28.1.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 21/2


KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2016/98

2015 m. spalio 16 d.

kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES papildoma techniniais reguliavimo standartais dėl bendrųjų priežiūros institucijų kolegijų veiklos sąlygų nustatymo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (1), ypač į jos 51 straipsnio 4 dalį ir 116 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

laikoma, kad įstaigų grupės struktūrinio sąrašo, pagal kurį būtų identifikuojami Sąjungos ir trečiosios valstybės grupės subjektai ir kuriame būtų aprašytas kiekvieno grupės subjekto pobūdis, vieta, jo priežiūrą vykdančios institucijos, taikytinos rizikos ribojimo išimtys, jo svarba grupei ir svarba valstybei, kurioje jis yra gavęs veiklos leidimą ar yra įsteigtas, taip pat tos svarbos nustatymo kriterijai, sudarymas yra esminis kolegijos narių ir galimų stebėtojų identifikavimo elementas. Šiomis aplinkybėmis informacija apie filialo svarbą grupei ir to filialo svarbą valstybei narei, kurioje jis įsteigtas, yra būtina, norint apibrėžti tos valstybės narės kompetentingų institucijų dalyvavimą kolegijos veikloje. Informacija apie grupės subjektų – ar tai būtų įstaigos, filialai ar kiti finansų sektoriaus subjektai, – tipą, taip pat valstybę – valstybę narę ar trečiąją valstybę, kurioje jie yra gavę veiklos leidimą ar yra įsteigti, – taip pat svarbi identifikuojant kolegijos narius ir galimus stebėtojus;

(2)

informacija apie grupės subjekto svarbą grupei ir jo svarbą valstybei narei, kurioje jis yra gavęs veiklos leidimą ar yra įsteigtas, yra būtina, norint nustatyti tos valstybės narės kompetentingos institucijos dalyvavimo kolegijos veikloje lygmenį ir, visų pirma, atliekant priežiūrinį tikrinimą bei dalyvaujant vertinimo procese;

(3)

raštiški koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimai, nurodyti Direktyvos 2013/36/ES 115 straipsnyje, turėtų apimti visas kolegijos darbo sritis, siekiant sustiprinti priežiūros institucijų kolegijų veiksmingumą. Raštiški susitarimai taip pat turėtų apimti kai kurių kolegijos narių, dalyvaujančių konkrečioje kolegijos veikloje, pavyzdžiui, kurią vykdo konkretūs kolegijos struktūriniai vienetai, tarpusavio susitarimus. Be to, raštiški susitarimai turėtų apimti kolegijos darbo operatyvinius aspektus, nes šie aspektai būtini siekiant palengvinti kolegijos veiklą tiek veiklos tęstinumo sąlygomis, tiek kritinėse situacijose. Kadangi būtina užtikrinti bendradarbiavimą pačioje kolegijoje prieš pateikiant medžiagą dėl grupės pertvarkymo klausimų ir siekiant ją pateikti, raštiškuose susitarimuose turėtų būti nurodyti atitinkamos medžiagos koordinavimo procesai, taip pat konsoliduotos priežiūros institucijos atsakomybė ir vaidmuo perduodant tą medžiagą pertvarkymo kolegijai per grupės lygmens pertvarkymo instituciją, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES (2) 2 straipsnio 1 dalies 44 punkte. Raštiški susitarimai turėtų būti visapusiški, nuoseklūs ir išsamūs, jais kompetentingoms institucijoms turėtų būti nustatytas pakankamas ir tinkamas pagrindas, kad jos galėtų atlikti savo atitinkamas pareigas ir užduotis pačioje kolegijoje, o ne už jos ribų;

(4)

kolegijos yra pagrindinė keitimosi informacija priemonė numatant kritines situacijas ir sprendžiant su jomis susijusias problemas, taip pat sudarant galimybes konsoliduotos priežiūros institucijai konsoliduotai vykdyti veiksmingą priežiūrą. Kad būtų užtikrintas nuoseklumas ir EBI galėtų atlikti savo užduotis, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1093/2010 (3) ir Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnyje, EBI turėtų visose kolegijos dalyvauti nario teisėmis;

(5)

kad būtų galima vykdyti visą kolegijos veiklą, konsoliduotos priežiūros institucija ir kiti kolegijos nariai turėtų turėti bendrą supratimą apie visų grupės subjektų vykdomą veiklą, taip pat subjektų, kurie vykdo finansinę veiklą nebūdami įstaigomis, ir subjektų, kurie vykdo veiklą už Sąjungos ribų. Konsoliduotos priežiūros institucijos, kolegijos narių, trečiųjų valstybių priežiūros institucijų, valdžios institucijų ar įstaigų, kurios atsakingos už grupės subjekto priežiūrą arba dalyvauja ją atliekant, įskaitant valdžios institucijas, atsakingas už grupės finansų sektoriaus subjektų rizikos ribojimo principais pagrįstą priežiūrą, arba kompetentingas institucijas, atsakingas už finansinių priemonių rinkų priežiūrą, finansų sistemos naudojimo pinigų plovimo ir teroristų finansavimo tikslais prevenciją arba vartotojų apsaugą, bendravimas turėtų būti skatinamas leidžiant toms trečiųjų valstybių priežiūros institucijoms ir valdžios institucijoms ar įstaigoms dalyvauti kolegijos veikloje stebėtojo teisėmis, jeigu tinkama;

(6)

kolegijos nariai turėtų aptarti stebėtojų dalyvavimo, jeigu jie dalyvauja, mastą bei lygmenį ir dėl to susitarti. Stebėtojų dalyvavimo kolegijoje sistema turėtų būti aiškiai nustatyta raštiškuose koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimuose ir apie ją stebėtojams turėtų būti pranešta;

(7)

priežiūros institucijų kolegijos nariai turėtų bendradarbiauti, kuo labiau koordinuodami savo priežiūros veiksmus ir glaudžiai bendradarbiaudami, kad galėtų geriau atlikti savo pareigas, išvengtų užduočių dubliavimo, taip pat prašymų prižiūrimiems grupės subjektams pateikti informaciją dubliavimo. Šiomis aplinkybėmis kolegijos nariai turėtų reguliariai ir bent jau tada, kai rengia savo kolegijos priežiūros analizės programą, svarstyti galimybes sudaryti užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo susitarimus;

(8)

konsoliduotos priežiūros institucija turėtų turėti prieigą prie visos informacijos, kuri būtina jos užduotims ir pareigoms atlikti ir turėtų veikti kaip informacijos, gautos iš bet kurio kolegijos nario ar stebėtojo arba iš grupės subjekto, ar bet kokios medžiagos, gautos iš pertvarkymo kolegijos, visų pirma iš grupės lygmens pertvarkymo institucijos, rinkimo ir platinimo koordinatorius. Ta pati nuostata taip pat taikoma kolegijos nariams. Visų pirma, jeigu konsoliduotos priežiūros institucija nustato, kad tam tikra informacija aktuali kitam kolegijos nariui, įskaitant priimančiosios valstybės narės, kurioje įsteigtas svarbus filialas, kompetentingą instituciją, ji neturėtų kolegijos nariams nepagrįstai neperduoti informacijos;

(9)

kolegijos nariai, kurie dalyvauja atliekant užduotis, nurodytas Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnyje, turėtų būti skatinami keistis informacija apie priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo proceso pagrindinių elementų vertinimą, kaip nurodyta tos direktyvos 97 straipsnyje, kartu pripažįstant, kad priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo procesas valstybėse narėse gali būti vykdomas skirtingai, atsižvelgiant į tų Sąjungos taisyklių perkėlimą į nacionalinę teisę, taip pat atsižvelgiant į gaires, kurias pagal Direktyvos 2013/36/ES 107 straipsnio 3 dalį priėmė EBI;

(10)

siekiant palengvinti kompetentingų institucijų tarpusavio bendradarbiavimą ir koordinuoti bet kokius sprendimus, kuriais siekiama spręsti įstaigos reikalavimų laikymosi klausimus, susijusius su reikalavimais dėl metodų, kuriems būtinas išankstinis kompetentingų institucijų leidimas, kad juos būtų galima naudoti nuosavų lėšų reikalavimams apskaičiuoti (vidaus modeliai naudojami kredito rizikai, rinkos rizikai, sandorio šalių rizikai ir operacinei rizikai), turėtų būti nustatytos konsoliduotos priežiūros institucijos ir atitinkamų kompetentingų institucijų tarpusavio bendradarbiavimo sąlygos dėl keitimosi informacija apie tų vidaus metodų veikimą ir dėl priemonių tam nustatytam neveiksmingumui šalinti aptarimo bei susitarimo dėl tų priemonių;

(11)

kad būtų lengviau nustatyti grupės bei jos subjektų ir sistemos, kurioje jie vykdo veiklą, ankstyvuosius įspėjamuosius ženklus, galimą riziką ir pažeidžiamumą, numatoma, kad kolegijos nariai nuosekliu ir palyginamu būdu keisis kiekybine informacija apie grupę ir jos subjektus. Ši informacija turėtų apimti pagrindines kompetentingų institucijų pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 680/2014 (4) surenkamos informacijos sritis, nurodant vienodą formatą, dažnumą, pranešimo datas, apibrėžtis ir IT sprendimus, institucijos taikytinus priežiūros ataskaitų teikimo tikslais, ir ja turėtų būti keičiamasi, kol kompetentingos institucijos rengia grupės rizikos vertinimo ataskaitą ir tariasi dėl bendrų sprendimų dėl kapitalo ir likvidumo pagal Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnį. Kiekviena kolegija turėtų nuspręsti, kokia tiksliai informacija turi būti keičiamasi šiais tikslais;

(12)

siekdami parengti kolegijos priežiūros analizės programą, kolegijos nariai atsižvelgia į grupės rizikos vertinimo ataskaitą ir bendrų sprendimų dėl kapitalo ir likvidumo rezultatus, kad geriau nustatytų bendro darbo prioritetus. Todėl kolegijos priežiūros analizės programa turėtų būti pradėta rengti, kai tik pasibaigia grupės rizikos vertinimo ir bendrų sprendimų rengimo procesas, nors siekdamos ją užbaigti kompetentingos institucijos turėtų atsižvelgti į užduotis, kurias jos yra įsipareigojusios atlikti nacionaliniu lygmeniu, toms užduotims skirtus išteklius ir jų vykdymo terminus;

(13)

kolegijos nariai turėtų koordinuoti savo veiklą rengdamiesi kritinėms situacijoms ir jų metu; tokios kritinės situacijos, pavyzdžiui, gali būti nepalankūs pokyčiai, kurie gali sukelti didelį pavojų finansų rinkų tvarkingam veikimui ir vientisumui arba visos Sąjungos finansų sistemos ar jos dalies stabilumui, arba kitos situacijos, kurios turi poveikio arba gali akivaizdžiai turėti poveikio bankų grupės arba jos patronuojamųjų įmonių ekonominei ir finansinei padėčiai. Todėl rengiantis kritinėms situacijoms ir jų metu planuojama ir koordinuojama kompetentingų institucijų veikla turėtų apimti veiklą, nurodytą atitinkamose Direktyvos 2014/59/ES nuostatose, tačiau ja neapsiriboti; visų pirma veiklos rengiantis kritinėms situacijoms ir jų metu pavyzdžiu turėtų būti laikoma veikla, kuria siekiama koordinuoti grupės pertvarkymo planavimą ir prireikus pertvarkymo institucijoms teikti koordinuotą medžiagą;

(14)

spręsdami su kritine situacija susijusias problemas kolegijos nariai, konsoliduotos priežiūros institucijai koordinuojant, turėtų siekti parengti koordinuotą priežiūros institucijų atliekamą situacijos vertinimą, susitarti dėl koordinuoto priežiūros institucijų atsako ir stebėti to atsako įgyvendinimą, siekdami užtikrinti, kad kritinė situacija būtų tinkamai įvertinta ir sprendžiama. Jie taip pat turėtų užtikrinti, kad išorės komunikacija dėl šios kritinės situacijos būtų koordinuojama ir apimtų elementus, dėl kurių ex ante tarpusavyje susitarė kolegijos nariai;

(15)

šio reglamento nuostatos yra glaudžiai susijusios tarpusavyje, nes jomis reglamentuojamos bendrosios priežiūros institucijų kolegijų veiklos sąlygos. Siekiant užtikrinti tų nuostatų, kurios turėtų įsigalioti vienu metu, suderinamumą ir sudaryti sąlygas visapusiškai jas apžvelgti ir su jomis susipažinti vienoje vietoje asmenims, kuriems taikomos šios prievolės, pageidautina visus techninius reguliavimo standartus, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnio 4 dalį ir 116 straipsnio 4 dalį, pateikti viename reglamente;

(16)

didžioji dauguma priežiūros institucijų kolegijų visoje ES sudaromos pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnį, todėl būtų tinkama pirmiausia nustatyti pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnį sudaromų kolegijų veiklos sąlygas, prieš nustatant pagal Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnį sudaromų kolegijų veiklos sąlygas, nes pirmųjų sudarymas yra įprastas, o pastarųjų – specialus atvejis;

(17)

šis reglamentas grindžiamas Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos, EBI) Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;

(18)

EBI dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais grindžiamas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išanalizavo galimas su jais susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė, kad pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 37 straipsnį įsteigta Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupė pateiktų savo nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomos bendrosios priežiūros institucijų kolegijų (toliau – kolegijos), sudaromų pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnį ir 51 straipsnio 3 dalį, veiklos sąlygos.

2 SKYRIUS

PAGAL DIREKTYVOS 2013/36/ES 116 STRAIPSNĮ SUDAROMŲ KOLEGIJŲ VEIKLOS SĄLYGOS

1 SKIRSNIS

Kolegijų steigimas ir veikimas

2 straipsnis

Įstaigų grupės struktūrinio sąrašo sudarymas

1.   Siekdama identifikuoti priežiūros institucijų kolegijos narius ir galimus stebėtojus, konsoliduotos priežiūros institucija pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 (5) 2 straipsnį sudaro įstaigų grupės struktūrinį sąrašą.

2.   Nustačius įstaigų grupės struktūrinį sąrašą, identifikuojami šie grupės subjektai:

a)

valstybėje narėje veiklos leidimą gavusios įstaigos ir įsteigti filialai;

b)

valstybėje narėje veiklos leidimą gavę finansų sektoriaus subjektai;

c)

trečiojoje valstybėje veiklos leidimą gavusios įstaigos ir įsteigti filialai.

3.   Sudarant kiekvienos valstybėje narėje veiklos leidimą gavusios įstaigos ir įsteigto filialo struktūrinį sąrašą, nurodoma ši informacija:

a)

valstybė narė, kurioje įstaiga gavo veiklos leidimą arba kurioje įsteigtas filialas;

b)

kompetentinga institucija, atsakinga už įstaigos priežiūrą, arba priimančiosios valstybės narės, kurioje įsteigtas filialas, kompetentinga institucija, taip pat kitos tos valstybės narės finansų sektoriaus institucijos, pavyzdžiui, kompetentingos institucijos, atsakingos už finansinių priemonių rinkų priežiūrą, finansų sistemos naudojimo pinigų plovimo ir teroristų finansavimo tikslais prevenciją arba vartotojų apsaugą;

c)

įstaigos, įskaitant toje pačioje valstybėje narėje įsteigtos ES patronuojančiosios įmonės patronuojamosios įmonės ir pačios ES patronuojančiosios įmonės, atveju – informacija, ar įstaigai rizikos ribojimo principais pagrįsta priežiūra taikytina individualiai ar suteiktas leidimas jai individualiai netaikyti reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (6) antroje–aštuntoje dalyse pagal to reglamento 7, 8 ar 10 straipsnius;

d)

įstaigos atveju – informacija, susijusi su įstaigos svarba valstybei narei, kurioje ji yra gavusi veiklos leidimą, ir atitinkami kriterijai, kuriuos kompetentingos institucijos naudoja, norėdamos nustatyti jos svarbą, taip pat informacija apie tos įstaigos svarbą grupei, jeigu tos įstaigos bendra turto ir nebalansinių straipsnių suma viršija 1 % grupės konsoliduoto bendro turto ir nebalansinių straipsnių;

e)

filialo atveju – informacija, susijusi su filialo svarba valstybei narei, kurioje jis yra įsteigtas, visų pirma, ar šis filialas nurodytas kaip svarbus ar jį tokiu siūloma nurodyti pagal Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnį, taip pat informacija apie filialo svarbą grupei, jeigu to filialo bendra turto ir nebalansinių straipsnių suma viršija 1 % grupės konsoliduoto bendro turto ir nebalansinių straipsnių.

4.   Sudarant kiekvieno finansų sektoriaus subjekto, įstaigos ar filialo, nurodytų 2 dalies b ir c punktuose, struktūrinį sąrašą, nurodoma ši informacija:

a)

valstybė narė, kurioje finansų sektoriaus subjektas gavo veiklos leidimą arba trečioji valstybė, kurioje įstaiga gavo veiklos leidimą arba kurioje įsteigtas filialas;

b)

institucija, atsakinga už to finansų sektoriaus subjekto, įstaigos arba filialo priežiūrą arba dalyvauja ją atliekant;

c)

informacija apie finansų sektoriaus subjekto, įstaigos arba filialo svarbą grupei, jeigu to finansų sektoriaus subjekto, įstaigos arba filialo bendra turto ir nebalansinių straipsnių suma viršija 1 % grupės konsoliduoto bendro turto ir nebalansinių straipsnių.

3 straipsnis

Kolegijos narių ir stebėtojų paskyrimas

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija tapti kolegijos nariais pakviečia šias institucijas:

a)

kompetentingas institucijas, atsakingas už įstaigų, kurios yra ES patronuojančiosios įstaigos arba ES patronuojančiosios finansų kontroliuojančiosios bendrovės, arba ES patronuojančiosios mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės patronuojamosios įmonės, priežiūrą ir priimančiųjų valstybių narių, kuriose įsteigti svarbūs filialai, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnyje, kompetentingas institucijas;

b)

valstybių narių ECBS centrinius bankus, kurie pagal nacionalinę teisę dalyvauja atliekant a punkte nurodytų juridinių subjektų rizikos ribojimo principais pagrįstą priežiūrą, bet kurie nėra kompetentingos institucijos;

c)

EBI.

2.   Konsoliduotos priežiūros institucija gali pakviesti priimančiųjų valstybių narių, kuriose įsteigti nesvarbūs filialai, kompetentingas institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą procedūrą.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija gali pakviesti trečiųjų valstybių, kuriose įstaigos yra gavusios veiklos leidimą ar kuriose yra įsteigti filialai, priežiūros institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą procedūrą.

4.   Konsoliduotos priežiūros institucija gali pakviesti toliau nurodytas institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytą procedūrą:

a)

ECBS centrinius bankus, kuriems pagal nacionalinę teisę nėra suteikti įgaliojimai vykdyti valstybėje narėje veiklos leidimą gavusios įstaigos ar įsteigto filialo priežiūrą;

b)

valstybės narės valdžios institucijas ar įstaigas, kurios atsakingos už grupės subjekto priežiūrą arba dalyvauja ją atliekant, įskaitant valdžios institucijas, atsakingas už grupės finansų sektoriaus subjektų rizikos ribojimo principais pagrįstą priežiūrą, arba kompetentingas institucijas, atsakingas už finansinių priemonių rinkų priežiūrą, finansų sistemos naudojimo pinigų plovimo ir teroristų finansavimo tikslais prevenciją arba vartotojų apsaugą.

5.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai nustato susitarimus dėl stebėtojo dalyvavimo kolegijoje raštiškuose koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimuose, nurodytuose 5 straipsnio c dalyje. Konsoliduotos priežiūros institucija apie šiuos susitarimus praneša stebėtojams.

4 straipsnis

Pranešimas apie kolegijos steigimą ir sudėtį

Konsoliduotos priežiūros institucija grupės ES patronuojančiajai įmonei praneša apie kolegijos steigimą, identifikuoja jos narius ir stebėtojus, taip pat nurodo bet kokius jos sudėties pakeitimus.

5 straipsnis

Raštiškų koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimų sudarymas

Raštiški koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimai, nurodyti Direktyvos 2013/36/ES 115 straipsnyje, apima bent šią informaciją:

a)

informaciją apie bendrą grupės struktūrą, apimančią visus grupės subjektus;

b)

kolegijos narių ir stebėtojų identifikavimą;

c)

stebėtojų dalyvavimo kolegijoje sąlygų aprašymą, kaip nurodyta šio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje, įskaitant jų dalyvavimą įvairiuose kolegijos dialoguose ir procesuose, taip pat jų teises bei pareigas, susijusias su keitimusi informacija;

d)

susitarimų dėl keitimosi informacija aprašymą, įskaitant jos apimtį, dažnumą ir komunikacijos kanalus;

e)

susitarimų dėl konfidencialios informacijos tvarkymo aprašymą;

f)

susitarimų dėl užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo aprašymą, jei taikoma;

g)

bet kokių kolegijos struktūrinių vienetų aprašymą;

h)

priežiūros veiklos planavimo ir koordinavimo sistemos veiklos tęstinumo sąlygomis aprašymą;

i)

priežiūros veiklos planavimo ir koordinavimo sistemos rengiantis kritinėms situacijoms ir jų metu aprašymą, įskaitant nenumatytų atvejų planą, komunikacijos priemones ir procedūras;

j)

konsoliduotos priežiūros institucijos ir kolegijos narių bei ES patronuojančiosios įmonės ir grupės subjektų komunikacijos politikos aprašymą;

k)

sutartas procedūras ir terminus, kurių būtina laikytis siunčiant posėdžių dokumentus;

l)

bet kokį kitą kolegijos narių tarpusavio susitarimą, įskaitant sutartus rodiklius, pagal kuriuos nustatomi ankstyvieji įspėjamieji ženklai, galima rizika ir pažeidžiamumas;

m)

sistemos, pagal kurią pertvarkymo kolegijai teikiama koordinuota medžiaga, aprašymą, visų pirma teikiant koordinuotą medžiagą be apribojimų konsultacijų proceso, nurodyto Direktyvos 2014/59/ES 12, 13, 16, 18, 91 ir 92 straipsniuose, tikslais;

n)

konsoliduotos priežiūros institucijos vaidmens aprašymą, visų pirma susijusį su m punkte minimos medžiagos pateikimo atitinkamai pertvarkymo kolegijai per grupės lygmens pertvarkymo instituciją koordinavimu;

o)

nuostatas dėl susitarimų, pagal kuriuos narys arba stebėtojas nutraukia dalyvavimą kolegijoje.

6 straipsnis

Dalyvavimas kolegijos posėdžiuose ir veikloje

1.   Spręsdama, kurios institucijos dalyvaus kolegijos posėdyje ar veikloje pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnio 7 dalį, konsoliduotos priežiūros institucija atsižvelgia į:

a)

temas, kurios turi būti aptariamos ir posėdžio ar veiklos tikslus, visų pirma jų aktualumą kiekvienam grupės subjektui;

b)

grupės subjekto svarbą valstybei narei, kurioje grupės subjektas yra gavęs veiklos leidimą ar yra įsteigtas, ir jo svarbą grupei.

2.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai užtikrina, kad kolegijos posėdžiuose ir veikloje, atsižvelgiant į aptariamas temas ir siekiamus tikslus, dalyvautų patys tinkamiausi atstovai. Tie atstovai yra įgalioti, kaip kolegijos nariai, kuo plačiau atstovauti savo institucijoms per posėdžius priimant sprendimus arba vykdant veiklą.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija, atsižvelgdama į kolegijos posėdžio ar veiklos temas ir tikslus, gali pakviesti grupės subjektų atstovus dalyvauti kolegijos posėdyje ar veikloje.

7 straipsnis

Užduočių pavedimas ir atsakomybės perdavimas

1.   Rengdami kolegijos priežiūros analizės programą pagal 16 straipsnį ir ją prireikus atnaujindami, konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai svarsto galimybę susitarti dėl savanoriško užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnio 1 dalies b punktą, ypač jei numatoma, kad dėl tokio pavedimo ar perdavimo priežiūra bus veiksmingesnė ir našesnė, nes visų pirma bus panaikinti nereikalingi dubliuojami priežiūros reikalavimai, įskaitant reikalavimus dėl prašymų pateikti informaciją.

2.   Apie susitarimo dėl užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo sudarymą konsoliduotos priežiūros institucija praneša ES patronuojančiajai įmonei, o kompetentinga institucija, kuri perduoda savo įgaliojimus, – atitinkamai įstaigai.

8 straipsnis

Kolegijos narių ir įstaigų grupės keitimasis informacija

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija yra atsakinga už informacijos perdavimą ES patronuojančiajai įmonei ir prašymą jai informaciją pateikti. Kolegijos nariai yra atsakingi už informacijos perdavimą savo prižiūrimoms įstaigoms bei filialams ir prašymą jiems informaciją pateikti.

2.   Kai išimtinėmis aplinkybėmis kolegijos narys ketina perduoti informaciją ES patronuojančiajai įmonei ir prašyti jos informaciją pateikti, jis iš anksto apie tai praneša konsoliduotos priežiūros institucijai.

3.   Kai išimtinėmis aplinkybėmis konsoliduotos priežiūros institucija ketina perduoti informaciją jos neprižiūrimai įstaigai ar filialui ir prašyti jų informaciją pateikti, ji iš anksto apie tai praneša kolegijos nariui, atsakingam už tos įstaigos ar filialo priežiūrą.

2 SKIRSNIS

Priežiūros veiklos planavimas ir koordinavimas veiklos tęstinumo sąlygomis

9 straipsnis

Bendrosios konsoliduotos priežiūros institucijos ir kolegijos narių keitimosi informacija sąlygos

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina užduočių, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 112 ir 113 straipsniuose, atlikimą, atsižvelgdami į konfidencialumo reikalavimus, nustatytus tos direktyvos VII antraštinės dalies 1 skyriaus II skirsnyje, ir, jei taikoma, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/39/EB (7) 54 ir 58 straipsniuose.

2.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai taip pat keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina užduočių, nurodytų Direktyvos 2014/59/ES 8 straipsnyje, atlikimą.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai keičiasi informacija, nurodyta 1 ir 2 dalyse, ar ją būtų gavę iš grupės subjekto, kompetentingos ar priežiūros institucijos, ar iš bet kokio kito šaltinio, ir tai daro pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 7 straipsnį. Ši informacija yra pakankamai adekvati, tiksli ir pateikta laiku.

10 straipsnis

Keitimasis informacija apie grupės rizikos vertinimo rengimą ir bendrų sprendimų priėmimą

1.   Siekdami priimti bendrus sprendimus dėl konkrečios įstaigos rizikos ribojimo reikalavimų, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnyje, konsoliduotos priežiūros institucija ir atitinkami kolegijos nariai, nurodyti to straipsnio 1 dalyje, keičiasi būtina tiek individualia, tiek konsoliduota informacija, kad priimtų bendrą sprendimą.

2.   Visų pirma konsoliduotos priežiūros institucija ir atitinkami kolegijos nariai, nurodyti 1 dalyje, keičiasi informacija apie priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo proceso, vykdyto pagal Direktyvos 2013/36/ES 97 straipsnį, rezultatus. Šioje informacijoje atskleidžiamas bent šių elementų vertinimo rezultatai:

a)

veiklos modelio analizės, įskaitant esamo veiklos modelio gyvybingumo ir įstaigos ateities veiklos strategijos tvarumo vertinimą;

b)

vidaus valdymo susitarimų ir visos įstaigos kontrolės priemonių;

c)

individualios rizikos įstaigos kapitalui, įskaitant šiuos elementus:

i)

būdingą individualią riziką;

ii)

rizikos valdymo ir kontrolės priemones;

d)

kapitalo pakankamumo vertinimo, įskaitant pasiūlytas reikalaujamas nuosavas lėšas pagal Direktyvos 2013/36/ES 104 straipsnio 1 dalies a punktą;

e)

rizikos įstaigos likvidumui ir finansavimui, įskaitant šiuos elementus:

i)

likvidumo riziką ir finansavimo riziką;

ii)

likvidumo ir finansavimo rizikos valdymą;

f)

likvidumo pakankamumo vertinimo, įskaitant pasiūlytas kiekybines ir kokybines likvidumo priemones pagal Direktyvos 2013/36/ES 105 straipsnį;

g)

kitų priežiūros priemonių arba ankstyvosios intervencijos priemonių, kurių imamasi arba kurių planuojama imtis pasibaigus priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo procesui nustatytam neveiksmingumui šalinti;

h)

priežiūros institucijos pagal Direktyvos 2013/36/ES 100 straipsnį atlikto testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultato;

i)

per patikrinimus vietoje ir nuotolinę stebėseną, kurie svarbūs vertinant grupės arba bet kokio jos subjekto rizikos profilį, nustatytų faktų.

11 straipsnis

Keitimasis informacija dėl nuolatinės leidimo naudoti vidaus metodus peržiūros ir nereikšmingų vidaus modelių išplėtimų arba pakeitimų

1.   Siekdami užtikrinti nuolatinės leidimo naudoti vidaus metodus peržiūros, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 101 straipsnyje, nuoseklumą ir koordinavimą, konsoliduotos priežiūros institucija ir atitinkami kolegijos nariai, kurie prižiūri įstaigas, gavusias veiklos leidimą naudoti vidaus metodus pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 143 straipsnio 1 dalį, 151 straipsnio 4 arba 9 dalį, 283 straipsnį, 312 straipsnio 2 dalį arba 363 straipsnį, keičiasi visa informacija apie nuolatinę peržiūrą ir visa kita atitinkama informacija.

2.   Jeigu konsoliduotos priežiūros institucija arba bet kuris atitinkamas kolegijos narys, nurodytas 1 dalyje, nustato, kad valstybėje narėje veiklos leidimą gavusi įstaiga, įskaitant ES patronuojančiąją įstaigą, nebeatitinka visų vidaus metodo taikymo reikalavimų, arba nustato trūkumų pagal Direktyvos 2013/36/ES 101 straipsnį, kad lengviau pasiektų bendrą susitarimą, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 8 straipsnyje, jie nedelsdami keičiasi tokia informacija, jei taikoma:

a)

informacija apie nustatytų trūkumų, reikalavimų nesilaikymo ir jų reikšmingumo problemų poveikio vertinimą;

b)

informacija apie reikalavimų įvykdymo ir nustatytų trūkumų šalinimo plano, kurį pateikė ES patronuojančioji įstaiga arba bet kuri valstybėje narėje veiklos leidimą gavusi įstaiga, vertinimą, įskaitant informaciją dėl jo įgyvendinimo termino;

c)

informacija apie konsoliduotos priežiūros institucijos arba bet kurio atitinkamo kolegijos nario ketinimą atšaukti leidimą arba leisti naudoti modelį tik tose srityse, kuriose laikomasi reikalavimų, arba tose srityse, kur per tam tikrą terminą gali būti laikomasi reikalavimų, arba tose srityse, kurioms nustatyti trūkumai neturi poveikio;

d)

informacija apie bet kokius pasiūlytus papildomų nuosavų lėšų reikalavimus pagal Direktyvos 2013/36/ES 104 straipsnio 2 dalies d punktą, kurie yra priežiūros institucijos priemonė reikalavimų nesilaikymo problemai spręsti arba nustatytiems trūkumams šalinti.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija arba atitinkamas kolegijos narys, nurodytas 1 dalyje, taip pat keičiasi informacija apie šių vidaus modelių išplėtimus arba pakeitimus, kurie yra nereikšmingi vidaus modelių išplėtimai arba pakeitimai, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/100 (8) 13 straipsnyje.

4.   1 ir 2 dalyse nurodyta informacija aptariama ir į ją atsižvelgiama rengiant grupės rizikos vertinimą ir priimant bendrą sprendimą pagal Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnio 1 dalies a punktą.

12 straipsnis

Keitimasis informacija apie ankstyvuosius įspėjamuosius ženklus, galimą riziką ir pažeidžiamumą

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai, dalyvaujantys rengiant grupės rizikos vertinimo ataskaitą, nurodytą Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnio 2 dalies a punkte, arba grupės likvidumo rizikos vertinimo ataskaitą, nurodytą tos direktyvos 113 straipsnio 2 dalies b punkte, siekdami priimti bendrus sprendimus dėl konkrečios įstaigos rizikos ribojimo reikalavimų pagal tą straipsnį, keičiasi kiekybine informacija siekdami nustatyti ankstyvuosius įspėjamuosius ženklus, galimą riziką ir pažeidžiamumą ir pateikti informaciją grupės rizikos vertinimo ataskaitoje ir grupės likvidumo rizikos vertinimo ataskaitoje.

2.   1 dalyje nurodyta informacija rengiama remiantis informacija, kurią surinko kompetentingos institucijos pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 680/2014, kad būtų užtikrintas naudojamų duomenų nuoseklumas ir palyginamumas. Ši informacija apima bent jau visus valstybėje narėje veiklos leidimą gavusius ar įsteigtus grupės subjektus ir bent jau šias sritis:

a)

kapitalo;

b)

likvidumo;

c)

turto kokybės;

d)

finansavimo;

e)

pelningumo;

f)

koncentracijos rizikos.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai, nurodyti 1 dalyje, taip pat svarsto galimybę keistis informacija apie makroekonominę aplinką, kurioje įstaigų grupė ir jos grupės subjektai vykdo veiklą.

13 straipsnis

Keitimasis informacija apie reikalavimų nesilaikymą ir sankcijas

1.   Kolegijos nariai konsoliduotos priežiūros institucijai perduoda informaciją apie bet kokias situacijas, kada kolegijos nariai nustato, kad jų prižiūrima įstaiga arba filialas nesilaikė nacionalinės arba Sąjungos teisės ar reikalavimų, kiek tai susiję su įstaigų rizikos ribojimo principais pagrįsta priežiūra arba elgesio rinkoje priežiūra, įskaitant reikalavimus, nustatytus Reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyvoje 2013/36/ES, ir apie bet kokias paskirtas administracines nuobaudas arba kitas administracines priemones, taikomas vadovaujantis Direktyvos 2013/36/ES 64–67 straipsniais, kai ši informacija paveikia arba greičiausiai paveiks grupės arba bet kokio grupės subjekto rizikos profilį. Kolegijos nariai su konsoliduotos priežiūros institucija aptaria galimą šių reikalavimų nesilaikymo problemų ir sankcijų poveikį grupės subjektams arba visai grupei.

2.   Jeigu konsoliduotos priežiūros institucija mano, kad 1 dalyje nurodyta informacija aktuali, ji gali nuspręsti ją perduoti kolegijos nariams, kuriems ši informacija aktuali, pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 7 straipsnį.

14 straipsnis

Keitimasis informacija dėl grupės pertvarkymo plano vertinimo

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai keičiasi visa informacija, būtina tiems, kurie dalyvauja priimant bendrą sprendimą dėl Direktyvos 2014/59/ES 8 straipsnio 2 dalyje nurodytų elementų.

2.   1 dalies tikslais konsoliduotos priežiūros institucija grupės pertvarkymo planą pateikia kolegijos nariams pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 7 straipsnyje nustatytą procedūrą.

3.   Konsoliduotos priežiūros institucija užtikrina, kad visi kolegijos nariai būtų tinkamai informuoti apie 1 dalyje nurodyto proceso rezultatus.

4.   Konsoliduotos priežiūros institucija praneša grupės lygmens pertvarkymo institucijai apie terminą, kurio laikytasi atliekant grupės pertvarkymo plano peržiūrą ir vertinimą, ir nurodo datą, iki kurios grupės lygmens pertvarkymo institucija gali pateikti savo rekomendacijų, jeigu tokių būtų, pagal Direktyvos 2014/59/ES 6 straipsnio 4 dalį.

15 straipsnis

Keitimasis informacija dėl grupės finansinės paramos susitarimų

Konsoliduotos priežiūros institucija užtikrina, kad visiems kolegijos nariams būtų tinkamai pranešta apie pagrindines leidimų sudaryti grupės finansinės paramos susitarimus, kurie suteikti atsižvelgiant į Direktyvos 2014/59/ES 20 straipsnyje nurodytą bendro sprendimo procesą, sąlygas.

16 straipsnis

Kolegijos priežiūros analizės programos rengimas ir atnaujinimas

1.   Siekdami parengti kolegijos priežiūros analizės programą pagal Direktyvos 2013/36/ES 116 straipsnio 1 dalies c punktą, konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai nustato, kokios priežiūros veiklos turi būti imamasi.

2.   Į kolegijos priežiūros analizės programą įtraukiami bent šie elementai:

a)

bendro darbo sritys, nustatytos atlikus grupės rizikos vertinimą, grupės likvidumo rizikos vertinimą ir parengus bendrus sprendimus dėl konkrečios įstaigos rizikos ribojimo reikalavimų pagal Direktyvos 2013/36/ES 113 straipsnį arba įvykdžius bet kokią kitą kolegijos veiklą, įskaitant pastangas prisidėti prie veiksmingos priežiūros ir panaikinti nereikalingą užduočių dubliavimą pagal tos direktyvos 116 straipsnio 1 dalies d punktą;

b)

atitinkamos konsoliduotos priežiūros institucijos ir kolegijos narių priežiūros analizės programos patronuojančiajai įmonei ir visoms valstybėje narėje veiklos leidimą gavusioms įstaigoms ir įsteigtiems filialams;

c)

kolegijos darbo ir jos planuojamos priežiūros veiklos dėmesio sritys, įskaitant planuojamus patikrinimus vietoje pagal Direktyvos 2013/36/ES 99 straipsnio 1 dalies c punktą;

d)

kolegijos nariai, atsakingi už planuojamos priežiūros veiklos vykdymą;

e)

kiekvienos planuojamos priežiūros veiklos numatomi terminai tiek laiko, tiek trukmės požiūriu.

3.   Kolegijos priežiūros analizės programa rengiama ir atnaujinama pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 11 straipsnį.

3 SKIRSNIS

Priežiūros veiklos planavimas ir koordinavimas rengiantis kritinėms situacijoms ir jų metu

17 straipsnis

Kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistemos nustatymas

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai nustato kolegijos sistemą rengiantis galimoms kritinėms situacijoms pagal Direktyvos 2013/36/ES 112 straipsnio 1 dalies c punktą (toliau – kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistema), atsižvelgdami į institucijų grupės specifiką ir struktūrą.

2.   Į kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistemą įtraukiami bent šie elementai:

a)

konkrečios kolegijos procedūros, taikomos susidarius Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje nurodytai kritinei situacijai;

b)

minimalios informacijos, kuria keičiamasi susidarius Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje nurodytai kritinei situacijai, rinkinys.

3.   Į 2 dalies b punkte nurodytą minimalios informacijos rinkinį įtraukiama ši informacija:

a)

glaustas įvykusios situacijos apibrėžimas, įskaitant kritinės situacijos pagrindinę priežastį ir numatomą kritinės situacijos poveikį grupės subjektams ir visai grupei, rinkos likvidumui ir finansų sistemos stabilumui;

b)

priemonių ir veiksmų, kurių konsoliduotos priežiūros institucija arba bet kuris kolegijos narys, arba patys grupės subjektai ėmėsi arba planuoja imtis, paaiškinimas;

c)

naujausia turima kiekybinė informacija, susijusi su grupės subjektų, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, individualia ir konsoliduota likvidumo ir kapitalo padėtimi.

18 straipsnis

Bendrosios keitimosi informacija kritinėje situacijoje sąlygos

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina užduočių, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje, atlikimą, atsižvelgdami į konfidencialumo reikalavimus, nustatytus tos direktyvos VII antraštinės dalies 1 skyriaus II skirsnyje, ir, jei taikoma, Direktyvos 2004/39/EB 54 ir 58 straipsniuose.

2.   Kai bet kuris kolegijos narys arba stebėtojas įspėja apie kritinę situaciją arba kai konsoliduotos priežiūros institucija tokią situaciją nustato, konsoliduotos priežiūros institucija perduoda 17 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą informaciją pagal 17 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytą procedūrą kolegijos nariams, prižiūrintiems grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, ir EBI.

3.   Atsižvelgdami į kritinės situacijos pobūdį, sunkumą, galimą sisteminį poveikį ar kitą poveikį ir tikimybę, kad kritinės situacijos neigiamas poveikis plis, kolegijos nariai, prižiūrintys grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, ir konsoliduotos priežiūros institucija gali nuspręsti keistis papildoma informacija.

4.   Konsoliduotos priežiūros institucija svarsto, ar 2 ir 3 dalyse nurodyta informacija yra aktuali pertvarkymo kolegijos užduočių atlikimui. Šiuo atveju konsoliduotos priežiūros institucija šią informaciją perduoda grupės lygmens pertvarkymo institucijai, apibrėžtai Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnio 1 dalies 44 punkte.

5.   2 ir 3 dalyse nurodyta informacija, jei taikoma, atnaujinama iš karto, kai gaunama nauja informacija.

6.   Kai šiame straipsnyje nurodyta informacija keičiamasi ar ji perduodama žodžiu, atitinkamos kompetentingos institucijos vėliau laiku pateikia raštišką pranešimą.

19 straipsnis

Priežiūros institucijų atliekamo kritinės situacijos vertinimo koordinavimas

1.   Įvykus kritinei situacijai, konsoliduotos priežiūros institucija koordinuoja kritinės situacijos vertinimą (toliau – koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas vertinimas) bendradarbiaudama su kolegijos nariais, prižiūrinčiais grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks ta kritinė situacija.

2.   Koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas kritinės situacijos vertinimas atliekamas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 14 straipsnį ir apima bent jau šiuos elementus:

a)

kritinės situacijos pobūdį ir sunkumą;

b)

kritinės situacijos poveikį arba galimą poveikį grupei arba bet kuriam grupės subjektui, kurį ji paveikė arba greičiausiai paveiks;

c)

riziką, kad plintantis neigiamas poveikis bus tarpvalstybinis.

3.   Vertindama 2 dalies c punktą, konsoliduotos priežiūros institucija atsižvelgia į galimus sisteminius padarinius bet kurioje valstybėje narėje, kurioje grupės subjektai yra gavę veiklos leidimus ar kuriose yra įsteigti svarbūs filialai.

20 straipsnis

Priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją koordinavimas

1.   Įvykus kritinei situacijai, konsoliduotos priežiūros institucija koordinuoja priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją (toliau – koordinuotas priežiūros institucijų atsakas) rengimą bendradarbiaudama su kolegijos nariais, prižiūrinčiais grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks ta kritinė situacija.

2.   19 straipsnyje nurodytas koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas vertinimas yra koordinuoto priežiūros institucijų atsako pagrindas ir jame apibrėžiami būtini priežiūros veiksmai, jų mastas ir įgyvendinimo tvarkaraštis.

3.   Koordinuotą priežiūros institucijų atsaką rengia konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai, prižiūrintys grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija.

21 straipsnis

Koordinuoto priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją įgyvendinimo stebėjimas

1.   Konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai, prižiūrintys grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, stebi, kaip įgyvendinamas 20 straipsnyje nurodytas koordinuotas priežiūros institucijų atsakas ir keičiasi atitinkama informacija.

2.   Informacija, kuria turi būti keičiamasi, apima bent jau sutartų veiksmų įgyvendinimo atnaujinimą pagal numatytą terminą, kaip nurodyta 20 straipsnio 2 dalyje, ir poreikį šiuos veiksmus atnaujinti ar pritaikyti.

22 straipsnis

Išorės komunikacijos koordinavimas kritinėje situacijoje

1.   Pagal taikytiną Sąjungos ir nacionalinės teisės sistemą konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai, prižiūrintys grupės subjektus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, kuo labiau koordinuoja savo išorės komunikaciją.

2.   Siekdami koordinuoti savo išorės komunikaciją, konsoliduotos priežiūros institucija ir kolegijos nariai susitaria dėl šių elementų:

a)

atsakomybės paskirstymo už išorės komunikacijos koordinavimą skirtingais kritinės situacijos etapais;

b)

atskleistinos informacijos lygio, atsižvelgiant į būtinybę išlaikyti pasitikėjimą rinkoje ir bet kokią kitą papildomą informacijos atskleidimo prievolę, kai grupės subjektų, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, išleistos finansinės priemonės yra įtrauktos į biržos sąrašus vienoje ar daugiau reguliuojamų Sąjungos rinkų;

c)

viešų pareiškimų koordinavimo, įskaitant tik vieno kolegijos nario pareiškimus, visų pirma kai jie gali sukelti padarinių kitų kolegijos narių prižiūrimiems grupės subjektams;

d)

atsakomybės paskirstymo ir tinkamo laiko, kada bendrauti su grupės nariais;

e)

atsakomybės paskirstymo ir veiksmų, kurių reikia imtis dėl išorės komunikacijos pranešant apie koordinuotus veiksmus, kuriais sprendžiama kritinė situacija;

f)

galimo koordinavimo su kita grupe ar kolegija, kurios gali dalyvauti sprendžiant kritinę situaciją, kuri paveikė grupę, pavyzdžiui, su krizių valdymo grupe ar pertvarkymo kolegija, aprašymo.

3 SKYRIUS

PAGAL DIREKTYVOS 2013/36/ES 51 STRAIPSNIO 3 DALĮ SUDAROMŲ KOLEGIJŲ VEIKLOS SĄLYGOS

1 SKIRSNIS

Kolegijų steigimas ir veikimas

23 straipsnis

Kolegijos narių ir stebėtojų paskyrimas

1.   Sudariusios įstaigos su filialais kitoje valstybėje narėje struktūrinį sąrašą pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 2 straipsnį, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos tapti kolegijos nariais pakviečia šias institucijas:

a)

priimančiųjų valstybių narių, kuriose yra įsteigti svarbūs filialai, kompetentingas institucijas;

b)

valstybių narių ECBS centrinius bankus, kurie pagal nacionalinę teisę dalyvauja atliekant a punkte nurodytų svarbių filialų rizikos ribojimo principais pagrįstą priežiūrą, bet kurie nėra kompetentingos institucijos;

c)

EBI.

2.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali pakviesti priimančiųjų valstybių narių, kuriose įsteigti nesvarbūs filialai, kompetentingas institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą procedūrą.

3.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali pakviesti trečiųjų valstybių, kuriose yra įsteigti atitinkamos įstaigos filialai, priežiūros institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies c punkte nustatytą procedūrą.

4.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali pakviesti toliau nurodytas institucijas dalyvauti kolegijoje stebėtojo teisėmis pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 3 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytą procedūrą:

a)

ECBS centrinius bankus, kuriems pagal nacionalinę teisę nėra suteikti įgaliojimai vykdyti įstaigos arba jos filialų, įsteigtų valstybėje narėje, priežiūrą;

b)

valstybės narės valdžios institucijas ar įstaigas, kurios atsakingos už įstaigos arba jos filialų priežiūrą arba dalyvauja ją atliekant, įskaitant kompetentingas institucijas, atsakingas už finansinių priemonių rinkų priežiūrą, finansų sistemos naudojimo pinigų plovimo ir teroristų finansavimo tikslais prevenciją arba vartotojų apsaugą.

5.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai nustato susitarimus dėl stebėtojo dalyvavimo kolegijoje raštiškuose susitarimuose, nurodytuose Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnio 3 dalyje. Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos apie šiuos susitarimus praneša stebėtojams.

24 straipsnis

Pranešimas apie kolegijos steigimą ir sudėtį

Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos įstaigai praneša apie kolegijos steigimą, identifikuoja jos narius ir stebėtojus, taip pat nurodo bet kokius jos sudėties pakeitimus.

25 straipsnis

Raštiškų koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimų sudarymas

Svarbių filialų kolegijų, sudaromų pagal Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnio 3 dalį, steigimas ir veikimas grindžiamas raštiškais koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimais, sudarytinais pagal šio reglamento 5 straipsnį.

26 straipsnis

Dalyvavimas kolegijos posėdžiuose ir veikloje

1.   Spręsdamos, kurios institucijos dalyvaus kolegijos posėdyje ar veikloje pagal Direktyvos 2013/36/ES 51 straipsnio 3 dalį, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos atsižvelgia į:

a)

temas, kurios turi būti aptariamos, ir posėdžio ar veiklos tikslus, visų pirma jų aktualumą kiekvienam filialui;

b)

filialo svarbą valstybei narei, kurioje jis įsteigtas, ir jo svarbą grupei.

2.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai užtikrina, kad kolegijos posėdžiuose ir veikloje, atsižvelgiant į aptariamas temas ir siekiamus tikslus, dalyvautų patys tinkamiausi atstovai. Tie atstovai yra įgalioti, kaip kolegijos nariai, kuo plačiau atstovauti savo institucijoms per posėdžius priimant sprendimus arba vykdant veiklą.

3.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, atsižvelgdamos į kolegijos posėdžio ar veiklos temas ir tikslus, gali pakviesti įstaigos atstovus dalyvauti kolegijos posėdyje ar veikloje.

27 straipsnis

Komunikacijos sąlygos

1.   Komunikacija su įstaiga ar jos filialais organizuojama atsižvelgiant į buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms ir kolegijos nariams suteiktą atsakomybę už priežiūrą pagal Direktyvos 2013/36/ES V antraštinės dalies 4 skyrių ir VII antraštinę dalį.

2.   Kolegijos posėdžiai ir veikla organizuojami pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 18 straipsnį.

2 SKIRSNIS

Priežiūros veiklos planavimas ir koordinavimas veiklos tęstinumo sąlygomis

28 straipsnis

Bendrosios buveinės valstybės narės kompetentingų institucijų ir kolegijos narių keitimosi informacija sąlygos

1.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina bendradarbiavimą pagal Direktyvos 2013/36/ES 50 straipsnį ir 51 straipsnio 2 dalį.

2.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai taip pat keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina bendradarbiavimą, nurodytą Direktyvos 2014/59/ES 6, 7 ir 8 straipsniuose.

3.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai keičiasi informacija, nurodyta 1 ir 2 dalyse, ar ją būtų gavę iš įstaigos, kompetentingos ar priežiūros institucijos, ar iš bet kokio kito šaltinio. Ši informacija yra pakankamai adekvati, tiksli ir pateikta laiku.

29 straipsnis

Keitimasis informacija apie priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo proceso rezultatus

Informacija, kurią buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos perduoda kolegijos nariams, apima informaciją, nurodytą Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 524/2014 (9) 4, 5, 7–13 ir 17 straipsniuose, gautą pasibaigus priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo procesui, vykdytam pagal Direktyvos 2013/36/ES 97 straipsnį.

30 straipsnis

Keitimasis informacija dėl pertvarkymo plano vertinimo

1.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos konsultuojasi su priimančiųjų valstybių narių, kuriose įsteigti svarbūs filialai, kompetentingomis institucijomis dėl pertvarkymo plano tiek, kiek tai aktualu tam filialui, pagal Direktyvos 2014/59/ES 6 straipsnio 2 dalį.

2.   1 dalies tikslais buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos įstaigos pertvarkymo planą pateikia priimančiųjų valstybių narių, kuriose įsteigti svarbūs filialai, kompetentingoms institucijoms pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 19 straipsnį.

3.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos užtikrina, kad visi kolegijos nariai būtų tinkamai informuoti apie 1 dalyje nurodyto proceso rezultatus.

31 straipsnis

Kolegijos priežiūros analizės programos rengimas ir atnaujinimas

1.   Siekdami parengti kolegijos priežiūros analizės programą, nurodytą Direktyvos 2013/36/ES 99 straipsnyje, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai nustato, kokios priežiūros veiklos turi būti imamasi.

2.   Į kolegijos priežiūros analizės programą įtraukiami bent šie elementai:

a)

bendro darbo sritys, nustatytos pasibaigus priežiūrinio tikrinimo ir vertinimo procesui, vykdytam pagal Direktyvos 2013/36/ES 97 straipsnį, arba įvykdžius bet kokią kitą kolegijos veiklą;

b)

kolegijos darbo ir jos planuojamos priežiūros veiklos dėmesio sritys, įskaitant planuojamus patikras vietoje ir svarbių filialų patikrinimus pagal Direktyvos 2013/36/ES 52 straipsnio 3 dalį;

c)

kolegijos nariai, atsakingi už planuojamos priežiūros veiklos vykdymą;

d)

kiekvienos planuojamos priežiūros veiklos numatomi terminai tiek laiko, tiek trukmės požiūriu.

3.   Rengdami kolegijos priežiūros analizės programą ir ją prireikus atnaujindami, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai svarsto galimybę susitarti dėl savanoriško užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo, ypač jei numatoma, kad dėl tokio pavedimo ar perdavimo priežiūra bus veiksmingesnė ir našesnė, nes visų pirma bus panaikinti nereikalingi dubliuojami priežiūros reikalavimai, įskaitant reikalavimus dėl prašymų pateikti informaciją.

4.   Apie susitarimo dėl užduočių pavedimo ir atsakomybės perdavimo sudarymą buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos praneša atitinkamai įstaigai, o kompetentinga institucija, kuri perduoda savo įgaliojimus, – atitinkamam filialui.

5.   Kolegijos priežiūros analizės programa rengiama ir atnaujinama pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/99 20 straipsnį.

3 SKIRSNIS

Priežiūros veiklos planavimas ir koordinavimas rengiantis kritinėms situacijoms ir jų metu ir baigiamosios nuostatos

32 straipsnis

Kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistemos nustatymas

1.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai nustato kolegijos sistemą rengiantis galimoms kritinėms situacijoms pagal Direktyvos 2013/36/ES 112 straipsnio 1 dalies c punktą (toliau – kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistema).

2.   Į kolegijos veiklos kritinėse situacijose sistemą įtraukiami bent šie elementai:

a)

konkrečios kolegijos procedūros, taikomos susidarius Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje nurodytai kritinei situacijai;

b)

minimalios informacijos, kuria keičiamasi susidarius Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje nurodytai kritinei situacijai, rinkinys;

3.   Į 2 dalies b punkte nurodytą minimalios informacijos rinkinį įtraukiama ši informacija:

a)

glaustas įvykusios situacijos apibrėžimas, įskaitant kritinės situacijos pagrindinę priežastį ir numatomą kritinės situacijos poveikį įstaigai, rinkos likvidumui ir finansų sistemos stabilumui;

b)

priemonių ir veiksmų, kurių buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos arba bet kuris kolegijos narys, arba pati įstaiga ėmėsi arba planuoja imtis, paaiškinimas;

c)

naujausia turima kiekybinė informacija, susijusi su įstaigos likvidumo ir kapitalo padėtimi.

33 straipsnis

Bendrosios keitimosi informacija kritinėje situacijoje sąlygos

1.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai keičiasi visa būtina informacija, kuri palengvina užduočių, nurodytų Direktyvos 2013/36/ES 114 straipsnio 1 dalyje, atlikimą, atsižvelgdami į konfidencialumo reikalavimus, nustatytus tos direktyvos VII antraštinės dalies 1 skyriaus II skirsnyje, ir, jei taikoma, Direktyvos 2004/39/EB 54 ir 58 straipsniuose.

2.   Kai bet kuris kolegijos narys arba stebėtojas įspėja apie kritinę situaciją arba kai buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos tokią situaciją nustato, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos perduoda 32 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą informaciją pagal 32 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytas procedūras kolegijos nariams, prižiūrintiems filialus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, ir EBI.

3.   Atsižvelgdami į kritinės situacijos pobūdį, sunkumą, galimą sisteminį poveikį ar kitą poveikį ir tikimybę, kad kritinės situacijos neigiamas poveikis plis, kolegijos nariai, prižiūrintys filialus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, ir buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos gali nuspręsti keistis papildoma informacija.

4.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos svarsto, ar 2 ir 3 dalyse nurodyta informacija yra aktuali pertvarkymo kolegijos užduočių atlikimui. Šiuo atveju buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos šią informaciją perduoda pertvarkymo institucijai, kaip nurodyta Direktyvos 2014/59/ES 3 straipsnyje.

5.   2 ir 3 dalyse nurodyta informacija, jei taikoma, atnaujinama iš karto, kai gaunama nauja informacija.

6.   Kai šiame straipsnyje nurodyta informacija keičiamasi ar ji perduodama žodžiu, atitinkamos kompetentingos institucijos vėliau laiku pateikia raštišką pranešimą.

34 straipsnis

Priežiūros institucijų atliekamo kritinės situacijos vertinimo koordinavimas

1.   Įvykus kritinei situacijai, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos koordinuoja kritinės situacijos vertinimą (toliau – koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas vertinimas) bendradarbiaudamos su kolegijos nariais pagal Direktyvos 2013/36/ES 112 straipsnio 3 dalį.

2.   Buveinės valstybės narės kompetentingų institucijų parengtas koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas vertinimas apima bent jau šiuos elementus:

a)

kritinės situacijos pobūdį ir sunkumą;

b)

kritinės situacijos poveikį arba galimą poveikį įstaigai arba bet kuriam jos filialui, kurį ji paveikė arba greičiausiai paveiks;

c)

riziką, kad plintantis neigiamas poveikis bus tarpvalstybinis.

3.   Vertindamos 2 dalies c punktą, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos atsižvelgia į galimus sisteminius padarinius bet kurioje valstybėje narėje, kurioje yra įsteigti svarbūs filialai.

35 straipsnis

Priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją koordinavimas

1.   Įvykus kritinei situacijai, buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos koordinuoja priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją (toliau – koordinuotas priežiūros institucijų atsakas) rengimą bendradarbiaudamos su kolegijos nariais pagal Direktyvos 2013/36/ES 112 straipsnio 3 dalį.

2.   34 straipsnyje nurodytas koordinuotas priežiūros institucijų atliekamas vertinimas yra koordinuoto priežiūros institucijų atsako pagrindas ir jame apibrėžiami būtini priežiūros veiksmai, jų mastas ir įgyvendinimo tvarkaraštis.

36 straipsnis

Koordinuoto priežiūros institucijų atsako į kritinę situaciją įgyvendinimo stebėjimas

1.   Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai, prižiūrintys filialus, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, stebi, kaip įgyvendinamas 35 straipsnyje nurodytas koordinuotas priežiūros institucijų atsakas, ir keičiasi atitinkama informacija.

2.   Informacija, kuria turi būti keičiamasi, apima bent jau sutartų veiksmų įgyvendinimo atnaujinimą pagal numatytą terminą, kaip nurodyta 35 straipsnio 2 dalyje, ir poreikį šiuos veiksmus atnaujinti ar pritaikyti.

37 straipsnis

Išorės komunikacijos koordinavimas kritinėje situacijoje

Buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos ir kolegijos nariai, atsakingi už filialų, kuriuos paveikė arba greičiausiai paveiks kritinė situacija, priežiūrą kuo labiau koordinuoja savo išorės komunikaciją, atsižvelgdami į elementus, nustatytus 22 straipsnio 2 dalyje, taip pat teisines prievoles ar apribojimus pagal nacionalinę teisę.

38 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. spalio 16 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 176, 2013 6 27, p. 338.

(2)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).

(3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 1).

(4)  2014 m. balandžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 680/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 nustatomi įstaigų priežiūros ataskaitų teikimo techniniai įgyvendinimo standartai (OL L 191, 2014 6 28, p. 1).

(5)  2015 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/99, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai dėl priežiūros institucijų kolegijų veiklos funkcijų nustatymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 21).

(6)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(7)  2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, 2004 4 30, p. 1).

(8)  2015 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/100, kuriuo nustatomi techniniai įgyvendinimo standartai, kuriais patikslinamas bendro sprendimo priėmimo procesas, susijęs su prašymais suteikti tam tikrus prudencinius leidimus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 45).

(9)  2014 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 524/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, kuriais patikslinama buveinės ir priimančiųjų valstybių narių kompetentingų institucijų viena kitai teikiama informacija (OL L 148, 2014 5 20, p. 6).