9.4.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 93/12


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/561

2015 m. balandžio 7 d.

kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos taikymo taisyklės

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1), ypač į jo 70 ir 72 straipsnius ir 145 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (2), ypač į jo 62 straipsnio 2 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies I antraštinės dalies III skyriuje nustatytos leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos taisyklės, kuriomis nuo 2016 m. sausio 1 d. panaikinama ir pakeičiama pereinamojo laikotarpio sodinimo teisių tvarka, nustatyta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (3) II dalies I antraštinės dalies III skyriaus IVa skirsnio II poskirsnyje. Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies I antraštinės dalies III skyriuje nustatytos taisyklės, susijusios su leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos taikymo laikotarpiu, valdymu ir kontrole, ir Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus dėl tos tvarkos valdymo ir kontrolės. Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies I antraštinės dalies III skyriaus IVa skirsnio II poskirsnyje nustatyta pereinamojo laikotarpio sodinimo teisių tvarka ir toliau taikoma iki 2015 m. gruodžio 31 d., kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 230 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunktyje;

(2)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 62 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės turi laikytis bendrojo reikalavimo, pagal kurį gamintojams, ketinantiems sodinti ar atsodinti vynmedžius, leidimai sodinti vynmedžius išduodami pateikus paraišką. Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnyje nustatytas naujų vynmedžių sodinimo apsauginis mechanizmas, pagal kurį valstybės narės turi kasmet išduoti leidimus naujiems vynmedžiams sodinti, atitinkančius 1 % faktiškai vynmedžiais apsodinto bendro ploto jų teritorijoje, tačiau apatinės ribos gali būti nustatytos atsižvelgiant į tinkamą pagrindimą. Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnyje nustatytos leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo taisyklės ir tinkamumo bei prioriteto nustatymo kriterijai, kuriuos gali taikyti valstybės narės;

(3)

Sąjungos lygmeniu turėtų būti nustatytos taisyklės, susijusios su tvarka, kurią valstybės narės turi taikyti priimdamos sprendimus dėl apsauginio mechanizmo ir dėl tinkamumo bei prioriteto nustatymo kriterijų. Tokiose taisyklėse turėtų būti numatyti sprendimų priėmimo terminai ir pasekmės tais atvejais, kai tam tikri sprendimai nepriimami;

(4)

siekiant užtikrinti taisyklių, susijusių su leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo tvarka, aiškumą ir nuoseklų taikymą visose valstybėse narėse bei vyno regionuose, jos taip pat turėtų apimti paraiškų nagrinėjimo, atrankos procedūros ir leidimų išdavimo kiekvienais metais nuostatas. Tokiu atveju gamintojams, teikiantiems paraiškas sodinti naujus vynmedžius, visoje Sąjungoje būtų taikomos vienodos taisyklės. Šiomis taisyklėmis siekiama užtikrinti skaidrų, sąžiningą ir savalaikį sistemos veikimą, atitinkantį vyno sektoriaus poreikius. Be to, taikant šias taisykles būtų užtikrinta, kad pareiškėjams nebūtų nepagrįstai taikomos nevienodos sąlygos, jie nepatirtų per didelio vėlavimo arba jiems netektų neproporcinga administracinė našta. Visų pirma, atsižvelgiant į tai, kad vyno metai prasideda rugpjūčio 1 d., leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimas iki tos datos atrodo atitinkantis vyno sektoriaus poreikius ir juo užtikrinama, kad vynmedžius sodinti būtų galima dar tais pačiais kalendoriniais metais. Siekiant užtikrinti, kad visi atitinkami valstybės narės priimti sprendimai būtų paskelbti tinkamu laiku prieš paskelbiant kvietimą teikti paraiškas, ir sudaryti gamintojams sąlygas prieš pateikiant paraišką gerai susipažinti su taikytinomis taisyklėmis, turėtų būti nustatyta tinkama data;

(5)

tais atvejais, kai bendras hektarų, dėl kurių pateiktos reikalavimus atitinkančios paraiškos, skaičius smarkiai viršija valstybės narės skirtų hektarų skaičių, gali atsitikti, kad didelė dalis atskirų pareiškėjų gaus tik dalį prašytų hektarų, taigi, nepanaudos atitinkamų leidimų, ir todėl jiems bus pritaikytos sankcijos. Siekiant išspręsti tokias situacijas, sankcijų nederėtų skirti tais atvejais, kai buvo išduoti leidimai apsodinti plotą, mažesnį už tam tikrą prašyto ploto procentinę dalį. Be to, kad atitinkami leidimai nebūtų prarasti, valstybėms narėms turėtų būti suteiktos galimybės juos perkelti į kitus metus arba tais pačiais metais perskirstyti pareiškėjams, kurių paraiškos nebuvo visiškai patenkintos ir kurie neatsisakė suteiktų leidimų;

(6)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 66 straipsnyje ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 (4) 3 bei 4 straipsniuose nustatytos leidimų atsodinti vynmedžius toje pačioje valdoje išdavimo taisyklės. Be to, Sąjungos lygmeniu reikėtų nustatyti su tvarka, kuria turi vadovautis valstybės narės, išduodamos tokius leidimus atsodinti vynmedžius, susijusias taisykles ir laikotarpį, per kurį jos turi išduoti tokius leidimus. Siekiant suteikti gamintojams galimybę šalinti kliūtis, su kuriomis jie susiduria atsodindami vynmedžius toje pačioje valdoje dėl fitosanitarijos, aplinkosaugos ir su veikla susijusių priežasčių, valstybės narės turėtų leisti gamintojams pateikti paraišką per pagrįstą, tačiau ribotą laikotarpį po vynmedžių išnaikinimo. Be to, atsižvelgiant į valstybėms narėms ir gamintojams tenkančią administracinę naštą, susijusią su leidimo atsodinti vynmedžius paraiškų pateikimu ir nagrinėjimu, taip pat turėtų būti leidžiama taikyti supaprastintą procedūrą tam tikrais atvejais, kai atsodintinas plotas atitinka išnaikintų vynmedžių plotą arba nepriimta sprendimų dėl atsodinimo ribojimo;

(7)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 68 straipsnyje nustatytos leidimų išdavimo remiantis iki 2015 m. gruodžio 31 d. suteiktų sodinimo teisių pakeitimu taisyklės. Sąjungos lygmeniu taip pat reikėtų nustatyti su tvarka, kurios valstybės narės turi laikytis išduodamos tokius leidimus, susijusias taisykles. Turėtų būti nustatyti prašymų teikimo ir nagrinėjimo terminai, kad valstybės narės galėtų tinkamai ir laiku gauti ir nagrinėti pakeitimo prašymus;

(8)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 62 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad leidimai išduodami konkrečiam paraiškoje nurodytam gamintojo valdos plotui apsodinti. Tinkamai pagrįstais atvejais pareiškėjams turėtų būti suteikta galimybė leidimo galiojimo laikotarpiu pakeisti šį konkretų plotą. Tačiau tam tikrais atvejais ši galimybė neturėtų būti taikoma, kad nebūtų galima apeiti leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos;

(9)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 4 dalyje, 64 straipsnio 3 dalyje, 71 straipsnio 3 dalyje ir 145 straipsnyje nustatyta valstybių narių prievolė pranešti Komisijai apie tam tikrus leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos įgyvendinimo aspektus. Siekiant tinkamai stebėti, kaip įgyvendinama ši tvarka, reikėtų nustatyti atitinkamus reikalavimus, kad valstybėms narėms būtų paprasčiau perduoti informaciją apie visus svarbius šios tvarkos valdymo ir kontrolės aspektus;

(10)

Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 62 straipsnyje numatyta, kad reikia nustatyti leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos įgyvendinimo kontrolės nuostatas. Kad būtų galima aiškiai nustatyti, kad pagrindinė atitikties tvarkai patikrinimo priemonė yra vynuogynų registras ir kad kontrolė turėtų būti vykdoma laikantis Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 59 straipsnyje nustatytų bendrųjų principų, reikia nustatyti bendrąsias kontrolės taisykles. Tokiomis taisyklėmis turėtų būti nustatyta bendroji sistema, kad valstybės narės nacionaliniu lygmeniu galėtų parengti išsamesnes nuostatas, siekdamos išvengti sodinimo be leidimų ir užtikrinti, kad būtų laikomasi leidimų išdavimo tvarkos, įskaitant leidimų panaudojimo terminų ir vynmedžių išnaikinimo terminų laikymąsi išankstinio atsodinimo atvejais, taip pat gamintojų, siekiančių gauti leidimus, įsipareigojimų laikymąsi;

(11)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Leidimai sodinti vynmedžius

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies I antraštinės dalies III skyriuje numatyti leidimai sodinti vynmedžius išduodami nuo 2016 m. pagal šį reglamentą.

Šie leidimai susiję su naujų vynmedžių sodinimu, vynmedžių atsodinimu ir sodinimo teisių pakeitimu leidimais.

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnyje nurodyti leidimai sodinti naujus vynmedžius išduodami kasmet.

2 straipsnis

Išankstiniai sprendimai dėl plotų, skirtų naujiems vynmedžiams sodinti

1.   Kai valstybės narės nusprendžia apriboti bendrą plotą, skiriamą naujiems vynmedžiams sodinti, kuriam apsodinti turi būti išduoti leidimai pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 2 ir 3 dalis, iki kovo 1 d. jos viešai paskelbia tokius sprendimus ir atitinkamai juos pagrindžia.

2.   Kai valstybės narės atsižvelgia į Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 65 straipsnyje nurodytas profesinių organizacijų arba suinteresuotų gamintojų grupių rekomendacijas, šios rekomendacijos turi būti pateiktos skiriant pakankamai laiko jas išnagrinėti prieš atitinkamai valstybei narei priimant 1 dalyje nurodytą sprendimą. Rekomendacijos taip pat skelbiamos viešai.

3 straipsnis

Leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo kriterijai

Kai valstybės narės nusprendžia taikyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytus leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo kriterijus, tokie sprendimai viešai paskelbiami iki kovo 1 d.

Pirmoje pastraipoje nurodyti sprendimai susiję su:

a)

vieno ar kelių kriterijų, išvardytų Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, taikymu, įskaitant tinkamą pagrindimą, jei valstybės narės nusprendžia taikyti 64 straipsnio 1 dalies d punktą ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 1 dalį;

b)

hektarų, kuriuos numatoma apsodinti išduodant leidimus nacionaliniu lygmeniu, skaičiumi:

i)

taikant proporcingo paskirstymo principą,

ii)

atsižvelgiant į prioriteto nustatymo kriterijus, išvardytus Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalyje ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalyje.

Kai valstybės narės ketina taikyti prioriteto nustatymo kriterijus, nurodytus šio straipsnio antros pastraipos b punkto ii) papunktyje, jos nustato, kurie iš šių kriterijų bus taikomi. Valstybės narės taip pat gali nuspręsti kiekvienam iš pasirinktų prioriteto nustatymo kriterijų suteikti skirtingą svarbą. Tokie sprendimai padeda valstybėms narėms nustatyti atskirų paraiškų reitingą nacionaliniu lygmeniu prieš skiriant leidimus apsodinti b punkto ii papunktyje nurodytą skaičių hektarų, remiantis šių paraiškų atitiktimi pasirinktiems prioriteto nustatymo kriterijams.

4 straipsnis

Su naujų vynmedžių sodinimu susijusios standartinės taisyklės

Tais atvejais, kai valstybės narės per 2 ir 3 straipsniuose nustatytus laikotarpius viešai nepaskelbia atitinkamų sprendimų, atitinkamais metais išduodant leidimus sodinti naujus vynmedžius taikomos šios taisyklės:

a)

išduodamas toks leidimų sodinti naujus vynmedžius skaičius, kuris atitinka 1 % bendro faktiškai vynmedžiais apsodinto valstybės narės teritorijos ploto, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 1 dalyje, nenustatant kitų apribojimų;

b)

jei paraiškose nurodytas kiekis viršija apsodinti skirtą plotą, hektarai proporcingai paskirstomi visiems reikalavimus atitinkantiems pareiškėjams remiantis plotu, kuriam apsodinti jie pateikė paraiškas.

Valstybės narės užtikrina, kad informacija apie taisykles, taikomas pagal pirmą dalį, būtų skelbiama viešai.

5 straipsnis

Paraiškų sodinti naujus vynmedžius teikimas

1.   Viešai paskelbus apie 2 ir 3 straipsniuose nurodytus sprendimus arba 4 straipsnio antroje pastraipoje nurodytą informaciją ir ne vėliau kaip gegužės 1 d., valstybės narės praneša apie atskirų paraiškų teikimo laikotarpio, kuris trunka ne trumpiau kaip mėnesį, pradžią.

2.   Paraiškose nurodomas konkretus pareiškėjo valdos ploto, kuriam apsodinti turi būti išduotas leidimas, dydis ir tiksli to ploto vieta. Jei nenustatyta jokių apribojimų pagal 2 straipsnį ir nepriimta sprendimų dėl kriterijų pagal 3 straipsnį, valstybės narės gali netaikyti pareiškėjams reikalavimo paraiškoje nurodyti tikslią valdos ploto, kuriam apsodinti turi būti išduotas leidimas, vietą. Valstybės narės gali prašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos, jei to reikia leidimų išdavimo tvarkai įgyvendinti.

3.   Kai valstybės narės nusprendžia taikyti tam tikrus leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo kriterijus, taikomos šios taisyklės:

a)

tinkamumo kriterijai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies c punkte ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 1 dalyje: paraiškose nurodomas (-i) vynuogių produktas (-ai), kurį (-iuos) pareiškėjas ketina gaminti naujai apsodintame (-uose) plote (-uose), ir nurodoma, ar pareiškėjas ketina gaminti vieną arba kelis iš šių produktų:

i)

vyną su saugoma kilmės vietos nuoroda,

ii)

vyną su saugoma geografine nuoroda,

iii)

vyną be saugomos geografinės nuorodos, įskaitant vyną su vyninės vynuogių veislės nuoroda;

b)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytas prioriteto nustatymo kriterijus: paraiškose pateikiama ekonominio pobūdžio informacija, kuria, remiantis vienu ar keliais Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 II priedo E dalyje nurodytais standartiniais finansinės žemės ūkio investicijų projektų analizės metodais, įrodomas atitinkamo projekto ekonominis tvarumas;

c)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalies f punkte nurodytas prioriteto nustatymo kriterijus: paraiškose pateikiama ekonominio pobūdžio informacija, kuria, remiantis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 II priedo F dalyje pateiktais svarstymais, įrodoma, kad yra galimybių padidinti konkurencingumą;

d)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalies g punkte nurodytas prioriteto nustatymo kriterijus: paraiškose pateikiama informacija, kuria, remiantis viena iš Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 II priedo G dalyje nustatytų sąlygų, įrodoma, kad yra galimybių pagerinti geografinėmis nuorodomis pažymėtų produktų kokybę;

e)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalies h punkte nurodytas prioriteto nustatymo kriterijus: paraiškose pateikiama informacija, iš kurios matyti, kad pareiškėjo valda paraiškos teikimo metu atitinka ribas, kurias valstybės narės nustato remdamosi Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 II priedo H dalies nuostatomis;

f)

kai valstybės narės reikalauja, kad pareiškėjai prisiimtų su atitinkamais kriterijais susijusius įsipareigojimus, nurodytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 I priedo A ir B dalyse ir II priedo A, B, D, E, F, G dalyse ir I dalies II skirsnyje, šie įsipareigojimai įtraukiami į paraiškas.

Jeigu valstybės narės gali tiesiogiai gauti kurią nors pirmos pastraipos a–f punktuose nurodytą informaciją, jos gali leisti pareiškėjams savo paraiškose nepateikti tos informacijos.

4.   Pasibaigus 1 dalyje nurodytam paraiškų teikimo laikotarpiui valstybės narės informuoja reikalavimų neatitinkančius pareiškėjus, kad jų paraiškos neatitinka reikalavimų, remdamosi sprendimu dėl tinkamumo kriterijų, valstybių narių priimtu pagal 3 straipsnį. Tokios paraiškos tolesniais procedūros etapais nenagrinėjamos.

6 straipsnis

Leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo tvarka

1.   Jei bendras pateiktose reikalavimus atitinkančiose paraiškose nurodytas plotas neviršija ploto (-ų), kurį (-iuos) leidžiama apsodinti pagal 2 straipsnio 1 dalį, valstybės narės išduoda leidimus apsodinti visą gamintojų paraiškose nurodytą plotą.

2.   Jei bendras pateiktose reikalavimus atitinkančiose paraiškose nurodytas plotas viršija plotą (-us), kurį (-iuos) leidžiama apsodinti pagal 2 straipsnio 1 dalį, valstybės narės taiko I priede nustatytą atrankos procedūrą.

Valstybės narės ne vėliau kaip rugpjūčio 1 d. išduoda leidimus per tokią atrankos procedūrą atrinktiems pareiškėjams. Jei reikalavimus atitinkančios paraiškos patenkinamos nevisiškai, pareiškėjams pranešama apie tokio sprendimo priežastis.

3.   Jei išduotas leidimas apsodinti mažesnį plotą nei 50 % atitinkamoje paraiškoje nurodyto ploto, pareiškėjas per mėnesį nuo tos dienos, kurią buvo išduotas leidimas, gali jo atsisakyti.

Tokiu atveju pareiškėjui netaikomos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 62 straipsnio 3 dalyje nurodytos administracinės nuobaudos. Valstybės narės gali nuspręsti ne vėliau kaip tų pačių metų spalio 1 d. skirti atitinkamą hektarų skaičių leidimams, kurie turi būti išduoti tiems pareiškėjams, kuriems po 2 dalyje nurodytos atrankos procedūros buvo skirta tik dalis prašyto ploto ir kurie neatsisakė atitinkamų leidimų. Valstybės narės taip pat gali nuspręsti skirti tuos hektarus kitais metais ir pridėti juos prie 1 % viso vynmedžiais apsodinto ploto, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 1 dalyje.

7 straipsnis

Vynmedžių atsodinimo leidimų išdavimo apribojimai

1.   Kai, remdamosi Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 66 straipsnio 3 dalimi ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 4 straipsniu, valstybės narės nusprendžia išduoti leidimus vynmedžius atsodinti tik tuose plotuose, kurie atitinka vynų su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda gamybos reikalavimus, tokius sprendimus jos viešai paskelbia iki kovo 1 d.

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 65 straipsnyje nurodytos profesinės organizacijos arba suinteresuotos gamintojų grupės remdamosi tuo straipsniu pakankamai iš anksto, kad būtų galima išnagrinėti, pateikia rekomendacijas valstybei narei, kuri į jas atsižvelgia prieš priimdama pirmoje pastraipoje nurodytą sprendimą. Atitinkama valstybė narė tas rekomendacijas paskelbia viešai.

2.   1 dalyje nurodyti sprendimai taikomi vienus metus nuo tos dienos, kurią jie buvo paskelbti viešai.

Kai profesinė organizacija arba suinteresuota gamintojų grupė parengia rekomendaciją ilgesniam kaip vienų, bet ne ilgesniam kaip trejų metų laikotarpiui, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 65 straipsnio antroje pastraipoje, šie sprendimai taip pat gali būti taikomi iki trejų metų.

Kai tokios profesinės organizacijos arba suinteresuotos gamintojų grupės atitinkamų rekomendacijų nepateikia pakankamai iš anksto, kad jas būtų galima išnagrinėti, kaip numatyta 1 dalyje, arba kai valstybės narės iki kovo 1 d. viešai nepaskelbia atitinkamų sprendimų, valstybės narės automatiškai išduoda leidimus atsodinti vynmedžius, kaip numatyta 8 straipsnyje.

8 straipsnis

Leidimų atsodinti vynmedžius išdavimo tvarka

1.   Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 66 straipsnio 1 dalyje nurodytų leidimų atsodinti vynmedžius paraiškos gali būti teikiamos bet kuriuo vyno metų, kuriais vynmedžių plotas buvo išnaikintas, laikotarpiu. Tačiau valstybės narės gali nuspręsti, kad leidimų atsodinti vynmedžius paraiškos gali būti teikiamos iki antrų vyno metų, einančių po metų, kuriais vynmedžių plotas buvo išnaikintas, pabaigos. Jei šių terminų nesilaikoma, valstybės narės neišduoda leidimų atsodinti.

Paraiškose nurodomas konkretus pareiškėjo valdos ploto (-ų), kuriame (-iuose) išnaikinti vynmedžiai, ir to paties pareiškėjo valdos ploto (-ų), kuriam (-iems) atsodinti turi būti išduotas leidimas, dydis ir tiksli to (-ų) ploto (-ų) vieta. Jei nenustatyta jokių apribojimų pagal 7 straipsnį ir pareiškėjas nėra prisiėmęs jokių Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 I priedo A ir B dalių 2 punkto b papunktyje ir II priedo B dalies 4 punkte ir D dalyje nurodytų įsipareigojimų, valstybės narės gali netaikyti pareiškėjams reikalavimo paraiškoje nurodyti tikslią ploto (-ų), kuriam (-iems) atsodinti turi būti išduotas leidimas, vietą. Valstybės narės gali prašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos, jei to reikia leidimų išdavimo tvarkai įgyvendinti.

Valstybės narės automatiškai suteikia leidimą per tris mėnesius nuo paraiškos pateikimo. Tačiau valstybės narės gali nuspręsti taikyti 5 ir 6 straipsniuose nurodytus paraiškų teikimo ir leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo terminus.

2.   Kai atsodintinas plotas atitinka išnaikintų vynmedžių plotą arba kai nenustatyta jokių apribojimų pagal 7 straipsnio 1 dalį, nacionaliniu lygmeniu arba tam tikriems valstybės narės teritorijoje esantiems plotams gali būti taikoma supaprastinta procedūra. Tokiu atveju leidimas atsodinti gali būti laikomas išduotu tą dieną, kai buvo išnaikintas vynmedžių plotas. Šiuo tikslu atitinkamas gamintojas ne vėliau kaip iki vyno metų, kuriais vynmedžių plotas išnaikintas, pabaigos pateikia ex-post pranešimą, kuris laikomas leidimo paraiška.

3.   Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 66 straipsnio 2 dalyje nurodytų leidimų atsodinti vynmedžius paraiškos gali būti teikiamos bet kuriuo metų laikotarpiu.

Paraiškose nurodomas konkretus pareiškėjo valdos ploto (-ų), kuriame (-iuose) turi būti išnaikinti vynmedžiai, ir to paties pareiškėjo valdos ploto (-ų), kuriam (-iems) atsodinti turi būti išduotas leidimas, dydis ir tiksli to (-ų) ploto (-ų) vieta. Į paraiškas taip pat įtraukiamas įsipareigojimas išnaikinti vynmedžių plotą ne vėliau kaip iki ketvirtųjų metų po naujų vynmedžių pasodinimo pabaigos. Valstybės narės gali prašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos, jei to reikia leidimų išdavimo tvarkai įgyvendinti.

Valstybės narės automatiškai išduoda leidimus per tris mėnesius nuo paraiškos pateikimo dienos. Tačiau valstybės narės gali nuspręsti taikyti 5 ir 6 straipsniuose nurodytus paraiškų teikimo ir leidimų sodinti naujus vynmedžius išdavimo terminus.

9 straipsnis

Leidimų išdavimo pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas tvarka

1.   Nuo 2015 m. rugsėjo 15 d. gamintojai teikia prašymus sodinimo teises pakeisti leidimais, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 68 straipsnio 1 dalyje.

Paraiškose nurodomas konkretus pareiškėjo valdos ploto, kuriam apsodinti turi būti išduotas leidimas, dydis ir tiksli to ploto vieta. Valstybės narės gali netaikyti pareiškėjams reikalavimo paraiškoje nurodyti tikslią ploto, kuriam apsodinti turi būti išduotas leidimas, vietą. Valstybės narės gali prašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos, jei to reikia leidimų išdavimo tvarkai įgyvendinti.

2.   Kai, taikydamos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 68 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, valstybės narės nusprendžia pratęsti prašymų sodinimo teises pakeisti leidimais teikimo terminą po 2015 m. gruodžio 31 d., tokį sprendimą jos viešai paskelbia iki 2015 m. rugsėjo 14 d.

Tokiu atveju gamintojai prašymą sodinimo teises pakeisti leidimais teikia bet kuriuo metu nuo 2015 m. rugsėjo 15 d. iki valstybių narių pagal pirmą pastraipą nustatyto termino.

3.   Patikrinusios, ar sodinimo teisės, kurias prašoma pakeisti leidimais pagal 1 ir 2 dalių nuostatas, vis dar galioja, valstybės narės automatiškai išduoda leidimus. Laikotarpis tarp prašymo sodinimo teises pakeisti leidimais pateikimo ir leidimų išdavimo yra ne ilgesnis kaip trys mėnesiai. Tačiau, jei prašymas pateiktas iki 2015 m. gruodžio 31 d., trijų mėnesių laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo 2016 m. sausio 1 d.

10 straipsnis

Konkretaus ploto, kuriam apsodinti išduotas leidimas, pakeitimas

Tinkamai pagrįstais atvejais pareiškėjui paprašius valstybės narės gali nuspręsti, kad vynmedžius leidžiama sodinti ne konkrečiame plote, kuriam apsodinti išduotas leidimas, o kitame plote, jei naujas plotas yra tokio paties dydžio, o leidimas vis dar galioja pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 62 straipsnio 3 dalį.

Pirma pastraipa netaikoma tais atvejais, kai leidimai buvo išduoti remiantis konkrečiais tinkamumo arba prioriteto nustatymo kriterijais, susijusiais su paraiškoje nurodyta vieta, o prašyme pakeisti plotą nurodomas naujas konkretus kitoje vietoje esantis plotas.

11 straipsnis

Pranešimai

1.   Nuo 2016 m. valstybės narės Komisijai iki kiekvienų metų kovo 1 d. pateikia:

a)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 145 straipsnio 3 dalyje nurodytą pranešimą apie vynmedžių auginimo plotus su praėjusių vyno metų liepos 31 d. duomenimis. Šis pranešimas teikiamas naudojant šio reglamento II priede nustatytą formą;

b)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 4 dalyje ir 64 straipsnio 3 dalyje nurodytus pranešimus. Šie pranešimai teikiami naudojant šio reglamento III priede nustatytą formą;

c)

pranešimą apie valstybių narių priimtus sprendimus apriboti vynmedžių atsodinimą toje pačioje valdoje, kaip nurodyta šio reglamento 7 straipsnyje. Šis pranešimas teikiamas naudojant šio reglamento VI priede (A lentelė) nustatytą formą;

d)

atnaujintą nacionalinių profesinių organizacijų arba suinteresuotų gamintojų grupių, nurodytų šio reglamento 2 ir 7 straipsniuose, sąrašą;

e)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 71 straipsnio 3 dalyje nurodytą pranešimą apie bendrą plotų, kurie, kaip patvirtinta, apsodinti vynmedžiais be leidimo, ir be leidimo apsodintų plotų, kurie buvo išnaikinti, dydį. Šiame pranešime pateikiami praėjusių vyno metų duomenys. Pirmasis pranešimas pirmą kartą pateikiamas iki 2017 m. kovo 1 d. ir apima laikotarpį nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2016 m. liepos 31 d. Šis pranešimas teikiamas naudojant šio reglamento IV priede nustatytą formą;

f)

kai valstybės narės nusprendžia taikyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalies h punkte nurodytą prioriteto nustatymo kriterijų – pranešimą apie ribas, nustatytas atsižvelgiant į mažiausią ir didžiausią valdos dydį, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 II priedo H dalyje.

2.   Nuo 2016 m. valstybės narės Komisijai iki kiekvienų metų lapkričio 1 d. pateikia:

a)

pranešimą apie pateiktas paraiškas sodinti naujus vynmedžius ir apie praėjusiais vyno metais pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 arba 2 dalį faktiškai išduotus leidimus, taip pat apie leidimus, kurių pareiškėjai atsisakė, ir leidimus, pagal šio reglamento 6 straipsnio 3 dalį iki spalio 1 d. išduotus kitiems pareiškėjams. Šie pranešimai teikiami naudojant šio reglamento V priede nustatytą formą;

b)

pranešimą apie praėjusiais vyno metais išduotus leidimus atsodinti vynmedžius, kaip nurodyta šio reglamento 8 straipsnyje. Pirmasis pranešimas pateikiamas iki 2016 m. lapkričio 1 d. ir apima laikotarpį nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2016 m. liepos 31 d. Šis pranešimas teikiamas naudojant šio reglamento VI priede (B lentelė) nustatytą formą;

c)

pranešimą apie leidimus, praėjusiais vyno metais išduotus galiojančias sodinimo teises keičiant leidimais, kaip nurodyta šio reglamento 9 straipsnyje. Šis pranešimas teikiamas naudojant VII priede (B lentelė) nustatytą formą ir tik iki metų, einančių po galutinio pakeitimo termino, nustatyto Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 68 straipsnio 1 dalyje, lapkričio 1 d. arba termino, kurį nustato valstybė narė pagal šio reglamento 9 straipsnio 2 dalį.

3.   Valstybės narės, tenkinančios Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 67 straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas, iki 2015 m. liepos 31 d. praneša Komisijai apie sprendimą neįgyvendinti leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 67 straipsnio 2 dalį.

4.   Valstybės narės iki 2015 m. rugsėjo 15 d. praneša Komisijai apie sodinimo teisių pakeitimo leidimais pagal šio reglamento 9 straipsnio 2 dalį terminą. Šis pranešimas teikiamas naudojant šio reglamento VII priede (A lentelė) nustatytą formą.

5.   Šiame straipsnyje nurodyti pranešimai, informacija ir sąrašai teikiami remiantis Komisijos reglamentu (EB) Nr. 792/2009 (5).

6.   Jeigu valstybė narė nesilaiko 1–4 dalių nuostatų arba jei atitinkama informacija pasirodo esanti neteisinga, Komisija gali sustabdyti dalies ar visų mėnesinių vyno sektoriaus išmokų, nurodytų Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 17 straipsnyje, mokėjimą, kol pranešimai bus pateikti teisingai.

7.   Pagal šį straipsnį pateiktą informaciją valstybės narės saugo ne trumpiau kaip dešimt vyno metų nuo vyno metų, kuriais informacija pateikta.

8.   Šiame straipsnyje nustatytais įpareigojimais nepažeidžiami valstybių narių įpareigojimai, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1337/2011 (6).

12 straipsnis

Kontrolė

1.   Valstybės narės kontrolę vykdo tiek, kiek reikalinga siekiant užtikrinti tinkamą Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies I antraštinės dalies III skyriuje, Deleguotajame reglamente (ES) 2015/560 ir šiame reglamente nustatytos leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos taisyklių taikymą.

2.   Kad būtų įmanoma patikrinti, ar laikomasi 1 dalyje nurodytų taisyklių, valstybės narės tvarko Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 145 straipsnyje nurodytą vynuogynų registrą.

3.   Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 59 straipsnis leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkai taikomas mutatis mutandis.

13 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 7 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 549.

(3)  2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (OL L 299, 2007 11 16, p. 1).

(4)  2014 m. gruodžio 15 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos (žr. šio Oficialiojo leidinio p 1).

(5)  2009 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 792/2009, kuriuo nustatomos išsamios valstybių narių bendrojo rinkų organizavimo įgyvendinimo, tiesioginių išmokų tvarkos, žemės ūkio produktų gamybos ir pardavimo skatinimo, atokiausiems regionams ir mažosioms Egėjo jūros saloms taikomos tvarkos informacijos ir dokumentų teikimo Komisijai taisyklės (OL L 228, 2009 9 1, p. 3).

(6)  2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1337/2011 dėl Europos daugiamečių augalų statistikos, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 357/79 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/109/EB (OL L 347, 2011 12 30, p. 7).


I PRIEDAS

6 straipsnio 2 dalyje nurodyta atrankos procedūra

A.   PROPORCINGAS PASKIRSTYMAS

Bendras hektarų, skirtų naujiems vynmedžiams sodinti, skaičius, kurį valstybės narės nusprendė nacionaliniu lygmeniu proporcingai paskirstyti visiems pareiškėjams, kaip nurodyta 3 straipsnio b punkto i papunktyje, padalijamas pagal atskiras reikalavimus atitinkančias paraiškas taikant šią formulę ir laikantis 2 straipsnyje nustatytų galimų ribų:

A1 = Ar * (%Pr * Tar/Tap)

A1

=

leidimas, suteikiamas atskiram pareiškėjui taikant proporcingą paskirstymą (hektarais)

Ar

=

gamintojo paraiškoje nurodytas prašomas plotas (hektarais)

%Pr

=

apsodinti skirto bendro ploto dalis, kuri turi būti proporcingai paskirstyta

Tar

=

bendras plotas, kuriam apsodinti išduodami leidimai (hektarais)

Tap

=

bendras visų gamintojų paraiškose nurodytas plotas (hektarais)

B.   PASKIRSTYMAS ATSIŽVELGIANT Į PRIORITETO NUSTATYMO KRITERIJUS

Bendro hektarų, skirtų naujiems vynmedžiams sodinti, skaičiaus dalis, kurią valstybės narės nusprendė nacionaliniu lygmeniu paskirstyti remdamosi 3 straipsnio b punkto ii papunktyje nurodytais prioriteto nustatymo kriterijais, padalijamas pagal atskiras reikalavimus atitinkančias paraiškas tokiu būdu:

a)

Valstybės narės nacionaliniu lygmeniu pasirenka prioriteto nustatymo kriterijus ir visiems pasirinktiems kriterijams gali suteikti vienodą svarbą arba kiekvienam kriterijui suteikti skirtingą koeficientą. Valstybės narės skirtingus koeficientus gali taikyti vienodai visoje savo teritorijoje arba taikyti skirtingus kriterijų koeficientus priklausomai nuo valstybės narės teritorijoje esančios vietovės.

Jei valstybės narės nacionaliniu lygmeniu visiems nustatytiems kriterijams suteikia vienodą svarbą, prie kiekvieno kriterijaus nurodoma vertė – vienas (1).

Jei valstybės narės kiekvienam nacionaliniu lygmeniu nustatytam kriterijui suteikia skirtingus koeficientus, prie kiekvieno kriterijaus nurodoma skirtinga vertė, svyruojanti nuo nulio (0) iki vieno (1), o visų atskirų verčių suma visuomet turi būti lygi vienam (1).

Kai šių kriterijų koeficientai skiriasi priklausomai nuo valstybės narės teritorijoje esančios vietovės, kiekvienam kriterijui kiekvienoje vietovėje priskiriama atskira vertė, kuri svyruoja nuo nulio (0) iki vieno (1). Tokiu atveju visų kiekvienoje vietovėje nustatytų kriterijų atskirų koeficientų suma visuomet turi būti lygi vienam (1).

b)

Valstybės narės kiekvieną atskirą reikalavimus atitinkančią paraišką įvertina remdamosi prioriteto nustatymo kriterijų laikymusi. Siekdamos įvertinti, kaip laikomasi kiekvieno prioriteto nustatymo kriterijaus, valstybės narės nacionaliniu lygmeniu nustato bendrą skalę, kuria remiantis kiekvienai paraiškai už kiekvieną iš šių kriterijų skiriamas tam tikras balų skaičius.

Bendroje skalėje turi būti iš anksto numatyta, kiek balų bus skiriama už kiekvieno kriterijaus laikymąsi, taip pat nurodomas balų skaičius, kuris gali būti skiriamas už kiekvieno konkretaus kriterijaus kiekvieną sudėtinę dalį.

c)

Valstybės narės nacionaliniu lygmeniu nustato atskirų paraiškų reitingą, remdamosi bendru balų, skirtų kiekvienai atskirai paraiškai už b punkte nurodytą reikalavimų laikymąsi arba reikalavimų laikymosi lygį ir, jei taikoma, už a punkte nurodytų kriterijų svarbą, skaičiumi. Šiuo tikslu jos taiko tokią formulę:

Pt = W1 * Pt1 + W2 * Pt2 + … + Wn * Ptn

Pt

=

bendras konkrečiai atskirai paraiškai skirtas balų skaičius

W1, W2…, Wn

=

1, 2, …, n kriterijų koeficientas

Pt1, Pt2…, Ptn

=

paraiškos 1, 2, … n kriterijų laikymosi lygis

Vietovėse, kuriose visų prioriteto nustatymo kriterijų koeficientas yra lygus nuliui, visoms reikalavimus atitinkančioms paraiškoms už reikalavimų laikymosi lygį skiriama didžiausia skalėje numatyta vertė.

d)

Valstybės narės išduoda leidimus atskiriems pareiškėjams atsižvelgdamos į c punkte nurodytą reitingą tol, kol paskirstomi visi hektarai, numatyti skirti pagal prioriteto nustatymo kriterijus. Pareiškėjui išduodamas leidimas apsodinti visą prašomą skaičių hektarų, prieš teikiant leidimą kitam, žemesnėje sąrašo vietoje esančiam pareiškėjui.

Jei hektarai baigiami skirstyti reitingo pozicijoje, į kurią įtrauktos kelios vienodą balų skaičių surinkusios paraiškos, likusieji hektarai pagal tas paraiškas skiriami taikant proporcingumo principą.

e)

Jei išduodant leidimus pagal A dalį ir B dalies a, b, c ir d punktus, pasiekiama tam tikram regionui arba vietovei, kuriai taikoma esama saugoma kilmės vietos nuoroda ar saugoma geografinė nuoroda, arba vietovei, kuriai netaikoma geografinė nuoroda, skirtų hektarų riba, pagal kitas tame regione arba vietovėje pateiktas paraiškas leidimai nebeišduodami.


II PRIEDAS

11 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas pranešimas

Lentelė

Vynmedžių auginimo plotų sąrašas

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Vyno metai

 

Plotai/Regionai

Faktiškai vynmedžiais apsodinti plotai (ha), atitinkantys toliau nurodytų produktų gamybos reikalavimus (3)

Vynas su saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN) (1)

Vynas su saugoma geografine nuoroda (SGN) (2)

Vynas be SKVN/SGN, plotas yra SKVN/SGN vietovėje

Vynas be SKVN/SGN, plotas yra ne SKVN/SGN vietovėje

Iš viso

Įtrauktas į 2 skiltį

Neįtrauktas į 2 skiltį

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

 

 

 

Pastaba. Į 7 skiltį įtraukiama vertė – (7) = (2) + (4) + (5) + (6).

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).


(1)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SGN arba vyno be GN gamybos reikalavimus.

(2)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SKVN ir vyno be GN gamybos reikalavimus (3 skiltis) arba tik vyno su SGN ir vyno be GN gamybos reikalavimus (4 skiltis). Nė vienas iš 3 ir 4 skiltyse nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 5 ir 6 skiltis.

(3)  Nurodomi praėjusių vyno metų liepos 31 d. duomenys.


III PRIEDAS

11 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytas pranešimas

A lentelė

Leidimai sodinti naujus vynmedžius (procentinė dalis)

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Bendras faktiškai apsodintas plotas (ha) (praėjusio liepos mėn. 31 d.):

 

Nacionaliniu lygmeniu taikytina procentinė dalis

 

Bendras plotas (ha), nacionaliniu lygmeniu skirtas naujiems vynmedžiams sodinti (nustatomas pagal %, dėl kurių priimtas sprendimas)

 

Procentinės dalies apribojimo nacionaliniu lygmeniu pagrindimas (kai dalis mažesnė už 1 %)

Bendras plotas (ha), iš ankstesnių metų perkeltas pagal 6 straipsnio 3 dalį

 

Bendras plotas (ha), nacionaliniu lygmeniu skiriamas naujiems vynmedžiams sodinti

 

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).

B lentelė

Leidimai sodinti naujus vynmedžius (geografiniai apribojimai)

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Jei taikoma, atitinkamu geografiniu lygmeniu nustatyti apribojimai

A.

Regionuose, jei taikoma

Ribotas plotas

1 regionas

 

2 regionas

 

 

B.

Paregioniuose, jei taikoma

Ribotas plotas

1 paregionis

 

2 paregionis

 

 

C.

SKVN/SGN vietovėse, jei taikoma

Ribotas plotas

1 SKVN/SGN vietovė

 

2 SKVN/SGN vietovė

 

 

D.

Ne SKVN/SGN vietovėse, jei taikoma

Ribotas plotas

1 ne SKVN/SGN vietovė

 

2 ne SKVN/SGN vietovė

 

 

Pastaba. Prie šios lentelės pridedamas Reglamento (EB) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 3 dalyje nurodytas atitinkamas pagrindimas.

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).

C lentelė

Leidimai sodinti naujus vynmedžius. Viešai paskelbti sprendimai dėl atitinkamu geografiniu lygmeniu taikomų tinkamumo kriterijų

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Tinkamumo kriterijai, jei taikomi:

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalyje ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti tinkamumo kriterijai

Pasirinktas valstybės narės TAIP/NE

Jei taip, nurodykite atitinkamą geografinį lygmenį (jei nustatytas)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies a punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies b punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies c punktas

 

1 SKVN vietovė;

2 SKVN vietovė;

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

 

1 SGN vietovė;

2 SGN vietovė;

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies d punktas

Pasirinktas valstybės narės TAIP/NE

Jeigu dėl 64 straipsnio 1 dalies d punkto atsakėte „taip“, nurodykite atitinkamą geografinį lygmenį (jei nustatytas)

Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalyje nurodyti prioriteto nustatymo kriterijai

64 straipsnio 2 dalies a punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies b punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies c punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies d punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies e punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies f punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies g punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

64 straipsnio 2 dalies h punktas

 

1 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

2 regionas, paregionis, (ne) SKVN/SGN vietovė;

Pastaba.

Jei dėl 64 straipsnio 1 dalies d punkto atsakėte „taip“, prie šios lentelės pridedamas Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 1 dalies d punkte ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 5 dalyje nurodytas atitinkamas pagrindimas.

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).

D lentelė

Leidimai sodinti naujus vynmedžius. Viešai paskelbti sprendimai dėl proporcingo paskirstymo atitinkamu geografiniu lygmeniu

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Bendras plotas (ha), nacionaliniu lygmeniu skiriamas naujiems vynmedžiams sodinti

 

1.   Proporcingas paskirstymas, jei taikoma

Ploto, kuris nacionaliniu lygmeniu turi būti skirtas pagal proporcingumo principą, procentinė dalis

 

Hektarų skaičius

 

2.   Prioriteto nustatymo kriterijai, jei taikomi

Ploto, kuris nacionaliniu lygmeniu turi būti skirtas pagal prioriteto nustatymo kriterijus, procentinė dalis

 

Hektarų skaičius

 

Informacija apie nacionaliniu lygmeniu nustatytą bendrą skalę, taikomą siekiant įvertinti, kiek atskiros paraiškos atitinka prioriteto nustatymo kriterijus (verčių skalė, didžiausia ir mažiausia vertės …)

2.1.   Jei prioriteto nustatymo kriterijai taikomi nacionaliniu lygmeniu, neskirstant pagal vietoves

Pasirinkti prioriteto nustatymo kriterijai ir jų svarba

Prioriteto nustatymo kriterijai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalyje

ir

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje

64 straipsnio 2 dalies a punktas (1)

64 straipsnio 2 dalies a punktas (2)

64 straipsnio 2 dalies b punktas

64 straipsnio 2 dalies c punktas

64 straipsnio 2 dalies d punktas

64 straipsnio 2 dalies e punktas

64 straipsnio 2 dalies f punktas

64 straipsnio 2 dalies g punktas

64 straipsnio 2 dalies h punktas

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (3)

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (4)

Svarba (0–1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.   Jei prioriteto nustatymo kriterijai taikomi nacionaliniu lygmeniu, skirstant pagal vietoves

2.2.1.   1 vietovė (nurodyti 1 vietovės teritorines ribas)

Pasirinkti prioriteto nustatymo kriterijai ir jų svarba

(Jeigu šioje konkrečioje vietovėje pasirinkta netaikyti jokių kriterijų, tolesnėse skirtyse įrašyti nulį)

Prioriteto nustatymo kriterijai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalyje

ir

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje

64 straipsnio 2 dalies a punktas (5)

64 straipsnio 2 dalies a punktas (6)

64 straipsnio 2 dalies b punktas

64 straipsnio 2 dalies c punktas

64 straipsnio 2 dalies d punktas

64 straipsnio 2 dalies e punktas

64 straipsnio 2 dalies f punktas

64 straipsnio 2 dalies g punktas

64 straipsnio 2 dalies h punktas

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (7)

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (8)

Svarba (0–1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.n.   n vietovė (nurodyti n vietovės teritorines ribas)

Pasirinkti prioriteto nustatymo kriterijai ir jų svarba

(Jeigu šioje konkrečioje vietovėje pasirinkta netaikyti jokių kriterijų, tolesnėse skirtyse įrašyti nulį)

Prioriteto nustatymo kriterijai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 64 straipsnio 2 dalyje

ir

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje

64 straipsnio 2 dalies a punktas (9)

64 straipsnio 2 dalies a punktas (10)

64 straipsnio 2 dalies b punktas

64 straipsnio 2 dalies c punktas

64 straipsnio 2 dalies d punktas

64 straipsnio 2 dalies e punktas

64 straipsnio 2 dalies f punktas

64 straipsnio 2 dalies g punktas

64 straipsnio 2 dalies h punktas

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (11)

Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 2 straipsnio 3 dalies antra pastraipa (12)

Svarba (0–1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).


(1)  Naujas dalyvis (Pastaba. Negalima kartu pasirinkti „naujo dalyvio“ ir „jaunojo gamintojo“ kriterijų, galimas tik vienas iš jų).

(2)  Jaunasis gamintojas.

(3)  Ankstesnis gamintojo elgesys.

(4)  Socialinės paskirties ne pelno organizacijos, gavusios žemių, konfiskuotų dėl terorizmo ir kitokių nusikaltimų.

(5)  Naujas dalyvis (Pastaba. Negalima kartu pasirinkti „naujo dalyvio“ ir „jaunojo gamintojo“ kriterijų, galimas tik vienas iš jų).

(6)  Jaunasis gamintojas

(7)  Ankstesnis gamintojo elgesys.

(8)  Socialinės paskirties ne pelno organizacijos, gavusios žemių, konfiskuotų dėl terorizmo ir kitokių nusikaltimų.

(9)  Naujas dalyvis (Pastaba. Negalima kartu pasirinkti „naujo dalyvio“ ir „jaunojo gamintojo“ kriterijų, galimas tik vienas iš jų).

(10)  Jaunasis gamintojas.

(11)  Ankstesnis gamintojo elgesys.

(12)  Socialinės paskirties ne pelno organizacijos, gavusios žemių, konfiskuotų dėl terorizmo ir kitokių nusikaltimų.


IV PRIEDAS

11 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytas pranešimas

Lentelė

Plotai, apsodinti be atitinkamų leidimų po 2015 m. gruodžio 31 d., ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 71 straipsnio 3 dalį išnaikinti vynmedžių plotai

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Vyno metai arba laikotarpis (1)

 

Plotai/Regionai

Plotai (hektarais), apsodinti be atitinkamo leidimo po 2015 m. gruodžio 31 d.

Plotai, gamintojų išnaikinti tais vyno metais

Plotai, valstybės narės išnaikinti tais vyno metais

Visų be leidimo apsodintų plotų, kurie dar neišnaikinti iki vyno metų pabaigos, sąrašas

(1)

(2)

(3)

(4)

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d.


(1)  Pirmajame pranešime, kurį reikia pateikti iki 2017 m. kovo 1 d., nurodomi laikotarpio nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2016 m. liepos 31 d. duomenys. Visuose vėlesniuose pranešimuose nurodomi vyno metų, einančių prieš metus, kuriais teikiamas pranešimas, duomenys.


V PRIEDAS

11 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytas pranešimas

A lentelė

Pareiškėjų prašomi leidimai sodinti naujus vynmedžius

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Plotai/Regionai

Hektarų, kuriuos prašoma leisti apsodinti naujais vynmedžiais, skaičius plote, atitinkančiame toliau nurodytų produktų gamybos reikalavimus

SKVN vyno (1)

SGN vyno (2)

Vyno be SKVN/SGN

Iš viso

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

 

Jei atitinkamu geografiniu lygmeniu taikomi apribojimai (Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 2 dalis)

Atitinkamoje (ne) SKVN/SGN vietovėje

Prašomas plotas (ha)

(1)

(2)

1 (ne) SKVN/SGN vietovė

 

2 (ne) SKVN/SGN vietovė

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – lapkričio 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. lapkričio 1 d.).

B lentelė

Faktiškai išduoti leidimai sodinti naujus vynmedžius ir plotai, kuriuose sodinti neleista

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Atitinkami metai

 

Plotai/Regionai

Hektarų, kuriuos faktiškai leista apsodinti naujais vynmedžiais, skaičius plote, atitinkančiame toliau nurodytų produktų gamybos reikalavimus

Plotas, kurio pareiškėjai atsisakė (ha) (6 straipsnio 3 dalis)

SKVN vyno (3)

SGN vyno (4)

vyno be SKVN/SGN

Iš viso

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

 

 

Plotas, kurio pareiškėjai atsisakė (6 straipsnio 3 dalis)

 

 

 

 

 

Jei atitinkamu geografiniu lygmeniu taikomi apribojimai (Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 63 straipsnio 2 dalis)

Atitinkamoje (ne) SKVN/SGN vietovėje

Skirtas plotas (ha)

Plotas, kurio pareiškėjai atsisakė (ha) (6 straipsnio 3 dalis)

Plotas, kurio prašyta (ha), bet kurio valstybė narė neskyrė dėl to, kad:

jis yra už nustatytų ribų

nesilaikyta tinkamumo kriterijų

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1 (ne) SKVN/SGN vietovė

 

 

 

 

2 (ne) SKVN/SGN vietovė

 

 

 

 

 

 

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – lapkričio 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. lapkričio 1 d.).


(1)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SGN arba vyno be GN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 2 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 3 skiltį.

(2)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno be GN, tačiau ne vyno su SKVN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 3 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 4 skiltį.

(3)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SGN arba vyno be GN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 2 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 3 skiltį.

(4)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno be GN, tačiau ne vyno su SKVN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 3 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 4 skiltį.


VI PRIEDAS

11 straipsnio 1 dalies c punkte ir 11 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyti pranešimai

A lentelė

Leidimai atsodinti vynmedžius. Taikomi apribojimai

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Metai

 

Jei taikoma, nurodykite atitinkamose SKVN/SGN vietovėse taikomus atsodinimo apribojimus, dėl kurių valstybė narė priėmė sprendimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 66 straipsnio 3 dalyje ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/560 4 straipsnyje

SKVN vietovė, jei taikoma

Apribojimo mastas (Visiškas (1)/Dalinis (2))

1 SKVN vietovė

 

2 SKVN vietovė

 

 

SGN vietovė, jei taikoma

Apribojimo mastas (Visiškas (1)/Dalinis (2))

1 SGN vietovė

 

2 SGN vietovė

 

 

Papildoma informacija, kuri laikoma naudinga paaiškinant šiuos apribojimus

Pranešimo pateikimo terminas – kovo 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. kovo 1 d.).

B lentelė

Faktiškai išduoti leidimai atsodinti vymedžius

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Vyno metai

 

Plotai/Regionai

Hektarų, kuriems atsodinti faktiškai išduoti leidimai, skaičius plotuose, atitinkančiuose toliau nurodytų produktų gamybos reikalavimus

SKVN vyno (3)

SGN vyno (4)

Vyno be SKVN/SGN

Iš viso

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – lapkričio 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. lapkričio 1 d.).

Pastaba.

Pirmajame pranešime, kurį reikia pateikti iki 2016 m. lapkričio 1 d., nurodomi laikotarpio nuo 2016 m. sausio 1 d. iki 2016 m. liepos 31 d. duomenys. Visuose vėlesniuose pranešimuose nurodomi vyno metų, einančių prieš metus, kuriais teikiamas pranešimas, duomenys.


(1)  

Visiškas apribojimas: absoliutus draudimas. Atsodinimas nesilaikant apribojimų, dėl kurių priimtas sprendimas, visiškai draudžiamas.

(2)  

Dalinis apribojimas: neabsoliutus draudimas. Atsodinimas nesilaikant apribojimų, dėl kurių priimtas sprendimas, leidžiamas tiek, kiek nusprendžia valstybė narė.

(3)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SGN arba vyno be GN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 2 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 3 skiltį.

(4)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno be GN, tačiau ne vyno su SKVN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 3 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 4 skiltį.


VII PRIEDAS

11 straipsnio 4 dalyje ir 11 straipsnio 2 dalies c punkte nurodyti pranešimai

A lentelė

Iki 2015 m. gruodžio 31 d. suteiktos ir leidimais pakeistos sodinimo teisės. Pakeitimo terminas

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Pakeitimo terminas

 

Pranešimo pateikimo terminas – tik vienas pranešimas iki 2015 m. rugsėjo 15 d.

B lentelė

Iki 2015 m. gruodžio 31 d. suteiktos ir leidimais pakeistos sodinimo teisės. Faktiškai išduoti leidimai

Valstybė narė

Pranešimo data

 

Vyno metai

 

Plotai/Regionai

Hektarų, kuriems apsodinti faktiškai išduoti leidimai, skaičius plotuose, atitinkančiuose toliau nurodytų produktų gamybos reikalavimus

SKVN vyno (1)

SGN vyno (2)

Vyno be SKVN/SGN

Iš viso

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso valstybėje narėje

 

 

 

 

Pranešimo pateikimo terminas – lapkričio 1 d. (pirmą kartą teikiamas iki 2016 m. lapkričio 1 d.).

Pastaba.

Ši lentelė su duomenimis apie kiekvienus vyno metus (nuo n-1 metų rugpjūčio 1 d. iki metų, kuriais teikiamas pranešimas, liepos 31 d.) turi būti perduodama iki metų, einančių po Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 68 straipsnio 1 dalyje nurodyto termino arba termino, kurį valstybė narė nustato remdamasi šio reglamento 9 straipsnio 2 dalimi ir kuris nurodytas šio priedo A lentelėje, metų lapkričio 1 d.


(1)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno su SGN arba vyno be GN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 2 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 3 skiltį.

(2)  Šie plotai taip pat gali atitikti vyno be GN, tačiau ne vyno su SKVN gamybos reikalavimus. Nė vienas iš 3 skiltyje nurodytų plotų negali būti įtrauktas į 4 skiltį.