19.12.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 349/45


KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1224/2012

2012 m. gruodžio 18 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 987/2009, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 įgyvendinimo tvarką

(Tekstas svarbus EEE ir Šveicarijai)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (1),

atsižvelgdama į 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 987/2009, nustatantį Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką (2), ypač į jo 92 straipsnį,

kadangi:

(1)

atsižvelgdamos į tam tikrus kai kurių valstybių narių teisės aktų pakeitimus arba į siekį supaprastinti Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamento (EB) Nr. 987/2009 taikymą, valstybės narės Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinei komisijai pateikė prašymą iš dalies pakeisti kai kuriuos Reglamento (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamento (EB) Nr. 987/2009 priedus;

(2)

socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija pritarė prašomiems daliniams pakeitimams ir pateikė atitinkamus pasiūlymus techninių priedų pritaikymo komisijai;

(3)

Komisija gali pritarti atitinkamiems pasiūlymams;

(4)

todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 883/2004 ir Reglamentą (EB) Nr. 987/2009,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 iš dalies keičiamas taip:

1)

VI priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

po skirsnio „LATVIJA“ pridedami šie nauji skirsniai:

„VENGRIJA

Nuo 2012 m. sausio 1 d. pagal 2011 m. aktą CXCI dėl išmokų asmenims, kurių galimybės dirbti pasikeitė, ir tam tikrų kitų aktų pakeitimus:

a)

reabilitacijos išmokų;

b)

invalidumo išmokų.

SLOVAKIJA

Invalidumo pensija asmeniui, kuris įgijo invalidumą būdamas išlaikomas vaikas arba per doktorantūros studijas (dirbant visą laiką), jam dar nesulaukus 26 metų amžiaus ir kuris laikomas atitinkančiu draudimo laikotarpio reikalavimą (Socialinio draudimo akto Nr. 461/2003 su pakeitimais 70 straipsnio 2 dalis, 72 straipsnio 3 dalis ir 73 straipsnio 3 ir 4 dalys).“;

b)

skirsnyje „ŠVEDIJA“ tekstas „(Aktas 1962:381 su pakeitimais, padarytais Aktu 2001:489)“ pakeičiamas taip: „(Socialinio draudimo kodekso (2010:110) 34 skyrius)“;

c)

skirsnis „JUNGTINĖ KARALYSTĖ“ pakeičiamas taip:

„JUNGTINĖS KARALYSTĖS

darbo ir paramos išmoka

a)   Didžioji Britanija:

2007 m. Gerovės reformos akto 1 dalis.

b)   Šiaurės Airija

2007 m. Gerovės reformos akto 1 dalis.“;

2)

VIII priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalies skirsnis „AUSTRIJA“ iš dalies keičiamas taip:

i)

c punktas pakeičiamas taip: „c) Visi prašymai dėl maitintojo netekimo pensijų, pagrįstų pensijų sąskaita pagal 2004 m. lapkričio 18 d. Bendrąjį pensijų aktą (APG), išskyrus atvejus, minimus 2 dalyje.“;

ii)

pridedamas naujas g punktas: „g) Visi prašymai gauti išmokas pagal 1972 m. vasario 3 d. Notarinio draudimo aktą – NVG 1972.“;

b)

1 dalies skirsnis „ŠVEDIJA“ pakeičiamas taip:

„ŠVEDIJA

a)

visi prašymai dėl senatvės pensijos formos garantijų pensijų (Socialinio draudimo kodeksas (2010:110), 66 ir 67 dalys);

b)

visi prašymai dėl maitintojo netekimo pensijos formos garantijų pensijų (Socialinio draudimo kodeksas (2010:110), 81 dalis).“;

c)

2 dalyje po skirsnio „BULGARIJA“ įterpiamas naujas skirsnis:

„DANIJA

a)

asmeninės pensijos;

b)

išmokos mirties atveju (sukauptos remiantis įnašais į Arbejdsmarkedets Tillægspension laikotarpiu iki 2002 m. sausio 1 d.);

c)

išmokos mirties atveju (sukauptos remiantis įnašais į Arbejdsmarkedets Tillægspension laikotarpiu po 2002 m. sausio 1 d.) minimos Konsoliduotame darbo rinkos papildomų pensijų akte (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009.“;

d)

2 dalies skirsnis „ŠVEDIJA“ pakeičiamas taip:

„ŠVEDIJA

Pajamų pensijos ir pirmenybinės pensijos (Socialinio draudimo kodekso (2010:110) 62 ir 64 skyriai).“;

3)

IX priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

I dalies skirsnyje „ŠVEDIJA“ tekstas „(Aktas 1962:381)“ pakeičiamas taip: „(Socialinio draudimo kodekso (2010:110) 34 skyrius)“;

b)

II dalies skirsnyje „SLOVAKIJA“ išbraukiamas b punktas;

c)

II dalies skirsnis „ŠVEDIJA“ pakeičiamas taip:

„ŠVEDIJA

Ligos kompensacija ir veiklos kompensacija garantijų kompensacijos forma (Socialinio draudimo kodekso (2010:110) 35 skyrius).

Našlių pensijos skaičiuojamos pagal įgytus draudimo laikotarpius (Socialinio draudimo kodekso (2010:110) 84 skyrius).“

2 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 987/2009 iš dalies keičiamas taip:

1)

skyriaus „ISPANIJA-PORTUGALIJA“ 1 priede išbraukiamas a punktas;

2)

3 priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

išbraukiami skyriai „ITALIJA“ ir „MALTA“;

b)

po skyriaus „ISPANIJA“ pridedamas naujas skyrius „KIPRAS“;

3)

5 priede po skyriaus „ČEKIJOS RESPUBLIKA“ pridedamas naujas skyrius „DANIJA“.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 18 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 166, 2004 4 30, p. 1.

(2)  OL L 284, 2009 10 30, p. 1.