8.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 326/21


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1230/2011

2011 m. lapkričio 16 d.

kuriuo panaikinami tam tikri nebeaktualūs bendros prekybos politikos srities Tarybos aktai

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

perdavus įstatymo galią turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),

kadangi:

(1)

geresnės teisėkūros strategijoje, kurią įgyvendina Sąjungos institucijos, daugiausia dėmesio skiriama Sąjungos teisės skaidrumui didinti. Atsižvelgiant į tai, tikslinga iš galiojančių teisės aktų pašalinti realaus poveikio nebeturinčius aktus;

(2)

keletas bendros prekybos politikos srities aktų yra nebeaktualūs, nors jie oficialiai tebegalioja;

(3)

1988 m. gegužės 16 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1471/88 dėl tam tikros paskirties saldžiųjų bulvių ir maniokų krakmolo importui taikytinos tvarkos (2) nebeturi poveikio, nes jo turinys pakartotas vėliau priimtuose aktuose;

(4)

1992 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 478/92, atidarančiu metines Bendrijos tarifines kvotas mažmeninei prekybai paruoštam šunų ar kačių maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą 2309 10 11, ir žuvų maistui, klasifikuojamam pagal KN kodą ex 2309 90 41, kurie yra Farerų salų kilmės ir iš jų įvežami (3), leista naudoti 1992 m. skirtą tarifinę kvotą, todėl jis nebeturi poveikio;

(5)

1992 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3125/92 dėl priemonių, taikomų Bosnijos-Hercegovinos, Kroatijos, Slovėnijos, Juodkalnijos, Serbijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos kilmės avienos ir ožkienos produktų importui į Bendriją (4), buvo susijęs su laikina padėtimi, todėl jis nebeturi poveikio;

(6)

1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2184/96 dėl ryžių, kurių kilmės šalis yra Egiptas, importo iš Egipto į Bendriją (5) buvo skirtas sumažinti muitus remiantis tarptautiniu susitarimu, kuris vėliau pakeistas kitu 2009 m. spalio 28 d. su Egiptu pasirašytu ir 2010 m. birželio 1 d. įsigaliojusiu susitarimu, todėl jis nebeturi poveikio;

(7)

1996 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2398/96, įvedantis tarifines kvotas kalakutienai, kurios kilmės šalis yra Izraelis ir kuri yra importuojama iš Izraelio taip, kaip tai numatyta Asociacijos sutartyje ir laikinajame Europos bendrijos ir Izraelio valstybės susitarime (6), nebeturi poveikio, nes jis grindžiamas 1995 m. pasirašytu Asociacijos susitarimu, kuris vėliau buvo pakeistas 2009 m. lapkričio 4 d. su Izraeliu pasirašytu ir 2010 m. sausio 1 d. įsigaliojusiu Asociacijos susitarimu, kuriame numatytos naujos tarifinės kvotos;

(8)

1999 m. liepos 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1722/1999 dėl sėlenų, išsijų ir kitų liekanų, gautų išsijojus, sumalus arba kitaip apdorojus tam tikrus Alžyro, Maroko ir Egipto kilmės grūdus, importo ir dėl kietųjų Maroko kilmės kviečių importo (7) nebeturi poveikio, nes juo buvo nustatyta laikina priemonė, taikoma laikotarpiui iki 2002 m. balandžio 22 d. su Alžyru pasirašyto Asociacijos susitarimo įsigaliojimo, t. y. iki 2005 m. rugsėjo 1 d., iki 1996 m. vasario 26 d. su Maroku pasirašyto Asociacijos susitarimo įsigaliojimo, t. y. iki 2000 m. kovo 1 d. bei kurių priedai dėl žemės ūkio produktų buvo pakeisti 2003 m. ir 2005 m. įsigaliojusiais susitarimais, ir iki 2009 m. spalio 28 d. su Egiptu pasirašyto Asociacijos susitarimo įsigaliojimo, t. y. iki 2010 m. birželio 1 d.;

(9)

1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2798/1999, kuriuo nustatomos bendrosios alyvuogių aliejaus, kurio kilmės šalis – Tunisas, importo taisyklės laikotarpiui nuo 2000 m. sausio 1 d. iki 2000 m. gruodžio 31 d. ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 906/98 (8), buvo nustatyta priemonė, taikytina tik iki 2000 m., todėl jis nebeturi poveikio;

(10)

2000 m. sausio 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 215/2000, kuriuo 2000 m. atnaujinamos priemonės, nustatytos Reglamente (EB) Nr. 1416/95, kuriuo 1995 m. tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams nustatomos tam tikros Bendrijos tarifinių kvotų pavidalo lengvatos (9), buvo skirtas tik 2000 m., todėl jis nebeturi poveikio;

(11)

2004 m. balandžio 26 d. Tarybos sprendimas 2004/910/EB dėl Europos bendrijos ir Barbadoso, Belizo, Kongo Respublikos, Fidžio Salų Respublikos, Gajanos Respublikos, Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, Jamaikos, Kenijos Respublikos, Madagaskaro Respublikos, Malavio Respublikos, Mauricijaus Respublikos, Surinamo, Sent Kitso ir Nevio Respublikos, Svazilando Karalystės, Tanzanijos Jungtinės Respublikos, Trinidado ir Tobago Respublikos, Ugandos Respublikos, Zambijos Respublikos bei Zimbabvės Respublikos susitarimo ir Europos bendrijos ir Indijos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais sudarymo dėl cukranendrių cukraus garantuojamos kainos 2003/2004 ir 2004/2005 pristatymo laikotarpiams (10) buvo laikinas, todėl jis nebeturi poveikio;

(12)

2004 m. spalio 25 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1923/2004, nustatančiu tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams tam tikras nuolaidas Šveicarijos Konfederacijai Bendrijos tarifinių kvotų pavidalu (11), buvo nustatyta priemonė, kuri buvo taikoma nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki gruodžio 31 d., todėl jis nebeturi poveikio;

(13)

2007 m. balandžio 16 d. Tarybos sprendimas 2007/317/EB, nustatantis poziciją, kuri turi būti priimta Bendrijos vardu Tarptautinėje javų taryboje dėl 1995 m. Prekybos javais konvencijos galiojimo pratęsimo (12), nebeturi poveikio, nes jo turinys pakartotas vėliau priimtame akte;

(14)

kai kurioms šalims įstojus į Sąjungą tapo nebeaktualūs keletas joms skirtų aktų;

(15)

1998 m. rugsėjo 24 d. Tarybos sprendimas 98/658/EB dėl Europos bendrijos, Europos anglių ir plieno bendrijos, Europos atominės energijos bendrijos ir Slovėnijos Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų ir Europos sutarties tarp Europos Bendrijų bei jų valstybių narių papildomo protokolo sudarymo (13) tapo nebeaktualus Slovėnijai įstojus į Sąjungą;

(16)

2003 m. vasario 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 278/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Lenkija, importo (14), tapo nebeaktualus Lenkijai įstojus į Sąjungą;

(17)

2003 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Vengrija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Vengriją (15), tapo nebeaktualus Vengrijai įstojus į Sąjungą;

(18)

2003 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1039/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Estija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Estiją (16), tapo nebeaktualus Estijai įstojus į Sąjungą;

(19)

2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1086/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Slovėnija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Slovėniją (17), tapo nebeaktualus Slovėnijai įstojus į Sąjungą;

(20)

2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1087/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Latvija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Latviją (18), tapo nebeaktualus Latvijai įstojus į Sąjungą;

(21)

2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1088/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Lietuva, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Lietuvą (19), tapo nebeaktualus Lietuvai įstojus į Sąjungą;

(22)

2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1089/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Slovakija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Slovakiją (20), tapo nebeaktualus Slovakijai įstojus į Sąjungą;

(23)

2003 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1090/2003, kuriuo patvirtinamos autonominės ir pereinamojo laikotarpio priemonės dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Čekija, importo ir tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Čekiją (21), tapo nebeaktualus Čekijai įstojus į Sąjungą;

(24)

dėl teisinio tikrumo ir aiškumo šiuos nebeaktualius aktus reikėtų panaikinti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Reglamentai (EEB) Nr. 1471/88, (EEB) Nr. 478/92, (EEB) Nr. 3125/92, (EB) Nr. 2184/96, (EB) Nr. 2398/96, (EB) Nr. 1722/1999, (EB) Nr. 2798/1999, (EB) Nr. 215/2000, (EB) Nr. 278/2003, (EB) Nr. 999/2003, (EB) Nr. 1039/2003, (EB) Nr. 1086/2003, (EB) Nr. 1087/2003, (EB) Nr. 1088/2003, (EB) Nr. 1089/2003, (EB) Nr. 1090/2003 ir (EB) Nr. 1923/2004, bei Sprendimai 98/658/EB, 2004/910/EB ir 2007/317/EB panaikinami.

2.   1 dalyje nurodytų aktų panaikinimas nedaro poveikio:

a)

remiantis 1 dalyje nurodytais aktais priimtų Sąjungos aktų palikimui galioti; ir

b)

1 dalyje nurodytais aktais padarytų kitų Sąjungos aktų, kurie nėra panaikinami šiuo reglamentu, pakeitimų tolesniam galiojimui.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2011 m. lapkričio 16 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

J. BUZEK

Tarybos vardu

Pirmininkas

W. SZCZUKA


(1)  2011 m. rugsėjo 13 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2011 m. spalio 20 d. Tarybos sprendimas.

(2)  OL L 134, 1988 5 31, p. 1.

(3)  OL L 55, 1992 2 29, p. 2.

(4)  OL L 313, 1992 10 30, p. 3.

(5)  OL L 292, 1996 11 15, p. 1.

(6)  OL L 327, 1996 12 18, p. 7.

(7)  OL L 203, 1999 8 3, p. 16.

(8)  OL L 340, 1999 12 31, p. 1.

(9)  OL L 24, 2000 1 29, p. 9.

(10)  OL L 391, 2004 12 31, p. 1.

(11)  OL L 331, 2004 11 5, p. 9.

(12)  OL L 119, 2007 5 9, p. 30.

(13)  OL L 314, 1998 11 24, p. 6.

(14)  OL L 42, 2003 2 15, p. 1.

(15)  OL L 146, 2003 6 13, p. 10.

(16)  OL L 151, 2003 6 19, p. 1.

(17)  OL L 163, 2003 7 1, p. 1.

(18)  OL L 163, 2003 7 1, p. 19.

(19)  OL L 163, 2003 7 1, p. 38.

(20)  OL L 163, 2003 7 1, p. 56.

(21)  OL L 163, 2003 7 1, p. 73.