20.9.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 242/2


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 931/2011

2011 m. rugsėjo 19 d.

dėl atsekamumo reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002 dėl gyvūninės kilmės maisto produktų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 18 straipsnio 5 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 178/2002 18 straipsnyje nustatyti bendrieji maisto produktų atsekamumo principai. Jame nustatyta, kad maisto produktų atsekamumas turi būti įmanomas visais gamybos, perdirbimo ir platinimo etapais. Jame taip pat nustatyta, kad maisto tvarkymo subjektai turi galėti identifikuoti asmenis, kurie jiems tiekė maisto produktus. Tokie ūkio subjektai taip pat privalo galėti identifikuoti ūkio subjektus, kuriems tiekiami jų produktai. Ši informacija turi būti pateikiama kompetentingoms institucijoms jų prašymu;

(2)

atsekamumas yra būtinas norint užtikrinti maisto saugą ir vartotojams teikiamos informacijos patikimumą. Visų pirma, būtina užtikrinti gyvūninės kilmės maisto produktų atsekamumą, kad būtų galima padėti nesaugius maisto produktus pašalinti iš rinkos ir taip apsaugoti vartotojus;

(3)

siekiant užtikrinti maisto produktų atsekamumą, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 178/2002 18 straipsnyje, tiekiančio maisto produktą maisto tvarkymo subjekto ir maisto tvarkymo subjekto, kuriam produktas buvo tiekiamas, pavadinimai ir adresai turi būti žinomi. Reikalavimas grindžiamas gretutinių grandžių metodu, pagal kurį reikalaujama, kad maisto tvarkymo subjektai turėtų veikiančią sistemą, sudarančią jiems galimybę identifikuoti jų tiesioginį tiekėją ir jų tiesioginį klientą, išskyrus jei jie yra galutiniai vartotojai;

(4)

ankstesnės maisto krizės parodė, kad įrašų dokumentuose ne visada pakako siekiant užtikrinti visišką įtariamų maisto produktų atsekamumą. Reglamento (EB) Nr. 178/2002, 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (2), 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (3), ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės maisto produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (4), įgyvendinimo patirtis parodė, kad maisto tvarkymo subjektai apskritai neturi informacijos, reikalingos užtikrinti, kad jų maisto produktų tvarkymo ar saugojimo identifikavimo sistemos būtų tinkamos, visų pirma gyvūninės kilmės maisto produktų sektoriuje. Tai lėmė nepagrįstai didelius ekonominius nuostolius šiame sektoriuje dėl greito visiško maisto produktų atsekamumo nebuvimo;

(5)

todėl tikslinga nustatyti tam tikras taisykles, taikomas specifinio pobūdžio gyvūninės kilmės maisto produktų sektoriui, siekiant užtikrinti tinkamą Reglamento (EB) Nr. 178/2002 18 straipsnyje nustatytų reikalavimų taikymą. Šios taisyklės turėtų būti (tam tikra prasme) lanksčios dėl formos, kuria tinkama informacija būtų teikiama;

(6)

visų pirma, tikslinga numatyti papildomą informaciją apie gyvūninės kilmės maisto produktų masę ar kiekį, atitinkamai siuntą, partiją ar krovinį identifikuojančią nuorodą, išsamų maisto produkto aprašymą ir išsiuntimo datą;

(7)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu nustatomas Reglamente (EB) Nr. 178/2002 nurodytų atsekamumo reikalavimų, taikomų maisto tvarkymo subjektams dėl gyvūninės kilmės maisto produktų, įgyvendinimas.

2 straipsnis

Taikymo sritis

1.   Šis reglamentas taikomas maisto produktams, kurie Reglamento (EB) Nr. 852/2004 2 straipsnio 1 dalyje apibrėžiami kaip neperdirbti ir perdirbti produktai.

2.   Šis reglamentas netaikomas maisto produktams, kurių sudėtyje kartu yra augalinės kilmės ir perdirbtų gyvūninės kilmės maisto produktų.

3 straipsnis

Atsekamumo reikalavimai

1.   Maisto tvarkymo subjektai užtikrina, kad apie gyvūninės kilmės maisto produktų krovinius maisto tvarkymo subjektui, kuriam tiekiamas maisto produktas, arba kompetentingai institucijai jos prašymu būtų teikiama ši informacija:

a)

tikslus maisto produkto aprašas;

b)

maisto produkto masė ar kiekis;

c)

maisto tvarkymo subjekto, iš kurio maisto produktas buvo išsiųstas, pavadinimas ir adresas;

d)

siuntėjo (savininko), jeigu jis nėra tas pats maisto tvarkymo subjektas, iš kurio maisto produktas buvo išsiųstas, pavadinimas ir adresas;

e)

maisto tvarkymo subjekto, kuriam maisto produktas išsiųstas, pavadinimas ir adresas;

f)

siuntėjo (savininko), jeigu jis nėra tas pats maisto tvarkymo subjektas, kuriam maisto produktas išsiųstas, pavadinimas ir adresas;

g)

atitinkamai siuntą, partiją ar krovinį identifikuojanti nuoroda ir

h)

išsiuntimo data.

2.   1 dalyje nurodyta informacija teikiama papildant bet kurią informaciją, reikalaujamą pagal atitinkamų Sąjungos teisės aktų nuostatas dėl gyvūninės kilmės maisto produktų atsekamumo.

3.   1 dalyje nurodyta informacija atnaujinama kasdien ir saugoma bent tol, kol bus galima pagrįstai manyti, kad maisto produktas yra suvartotas.

Kompetentingai institucijai paprašius maisto tvarkymo subjektas nedelsdamas pateikia informaciją. Tinkamą formą, kuria informacija turi būti pateikta, maisto produkto tiekėjas gali pasirinkti – svarbu, kad 1 dalyje prašoma informacija būtų aiškiai ir nedviprasmiškai prieinama ir įmanoma atsekti ūkio subjektui, kuriam tiekiamas maisto produktas.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2012 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 19 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.

(2)  OL L 139, 2004 4 30, p. 1.

(3)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55.

(4)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.