29.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 386/44


TARYBOS SPRENDIMAS

2006 m. gruodžio 18 d.

iš dalies keičiantis Europos Bendrijų Teisingumo Teismo procedūros reglamento nuostatas, susijusias su kalbų vartojimu

(2006/955/EB, Euratomas)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Protokolo dėl Teisingumo Teismo statuto 64 straipsnį,

laikydamasi Europos bendrijos steigimo sutarties 245 straipsnio antroje pastraipoje ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 160 straipsnio antroje pastraipoje nurodytos tvarkos,

atsižvelgdama į Teisingumo Teismo prašymą,

atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 12 d. Komisijos nuomonę,

atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento nuomonę,

kadangi Bulgarijos Respublikai ir Rumunijai įstojus į Europos Sąjungą, bulgarų ir rumunų kalbos tampa Europos Sąjungos oficialiosiomis kalbomis ir todėl reikia, kad šios kalbos būtų tarp Procedūros reglamente nustatytų proceso kalbų,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

1991 m. birželio 19 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teismo procedūros reglamentas (OL L 176, 1991 7 4, p. 7. Klaidų ištaisymas paskelbtas OL L 383, 1992 12 29, p. 117) su pakeitimais, padarytais 1995 m. vasario 21 d. (OL L 44, 1995 2 28, p. 61), 1997 m. kovo 11 d. (OL L 103, 1997 4 19, p. 1. Klaidų ištaisymas paskelbtas OL L 351, 1997 12 23, p. 72), 2000 m. gegužės 16 d. (OL L 122, 2000 5 24, p. 43), 2000 m. lapkričio 28 d. (OL L 322, 2000 12 19, p. 1), 2001 m. balandžio 3 d. (OL L 119, 2001 4 27, p. 1), 2002 m. rugsėjo 17 d. (OL L 272, 2002 10 10, p. 24. Klaidų ištaisymas paskelbtas OL L 281, 2002 10 19, p. 24), 2003 m. balandžio 8 d. (OL L 147, 2003 6 14, p. 17), 2004 m. balandžio 19 d. (OL L 132, 2004 4 29, p. 2), 2004 m. balandžio 20 d. (OL L 127, 2004 4 29, p. 107), 2005 m. liepos 12 d. (OL L 203, 2005 8 4, p. 19) ir 2005 m. spalio 18 d. (OL L 288, 2005 10 29, p. 51), iš dalies keičiamas taip:

29 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Proceso kalba gali būti airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbos.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja tuo pačiu metu, kai įsigalioja Sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą.

Teisingumo Teismo procedūros reglamento tekstai bulgarų ir rumunų kalbomis bus priimti įsigaliojus pirmoje pastraipoje nurodytai sutarčiai.

Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 18 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J.-E. ENESTAM