32001R2585



Oficialusis leidinys L 345 , 29/12/2001 p. 0010 - 0011


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2585/2001

2001 m. gruodžio 19 d.

iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],

kadangi:

(1) Daug valstybių narių žemės ūkio sektoriuje vykdo aktyvią kartų pasikeitimo politiką. Šios politikos gerosios savybės ypač akivaizdžios vyno sektoriuje, į kurį būtina pritraukti jaunesnių augintojų.

(2) Siekiant palengvinti tokios politikos taikymą vynų sektoriuje ir kol bus įgyvendinta sodinimo teisių rezervų sistema, reikėtų numatyti galimybę, kad naujoms sodinimo teisėms, suteiktoms jauniesiems ūkininkams, laikinai būtų taikoma perplanavimo pagalbos schema, įvesta Reglamente (EB) Nr. 1493/1999 [4]. Perėjimui nuo anksčiau taikytų priemonių palengvinti ši galimybė taip pat turėtų būti pripažinta naujoms sodinimo teisėms, suteikiamoms pagal ankstesnius pagrindinius gerinimo planus, minimus 1997 m. gegužės 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 950/97 dėl žemės ūkio struktūrų efektyvumo pagerinimo [5].

(3) Dėl tos priežasties Reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 turėtų būti iš dalies keičiamas ir ištaisomos kai kurios klaidos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1493/1999 iš dalies keičiamas taip:

1) 11 straipsnio 3 dalis papildoma šia pastraipa:

"Ji apima naujas sodinimo teises, suteikiamas pagal pagrindinius gerinimo planus, minimus Reglamente (EB) Nr. 950/97, ir teises, suteikiamas jauniems ūkininkams 2000–2001, 2001–2002 ir 2002–2003 prekybos metais."

2) 15 straipsnio antrosios pastraipos b punktas pakeičiamas taip:

"b) nuostatos, reglamentuojančios atsodinimo teisių naudojimą apskritai ir naujų sodinimo teisių, suteikiamų pagal pagrindinius gerinimo planus bei jauniems ūkininkams, naudojimą įgyvendinant programas;"

3) 44 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

"1. Iš produktų, klasifikuojamų pagal 220410, 220421 ir 220429 KN kodus, tiesiogiai žmonėms vartoti Bendrijoje gali būti siūlomi ar tiekiami tik likeriniai vynai, putojantys vynai, gazuoti putojantys vynai, pusiau putojantys vynai, gazuoti pusiau putojantys vynai, rūšiniai vynai pkr, stalo vynai, vynai iš pernokusių vynogių ir, atitinkamais atvejais, nepaisant 45 straipsnio, teisėtai importuoti vynai."

4) VII priedas iš dalies keičiamas taip:

a) A skyriaus 2 dalies b punkto trečioji įtrauka keičiama taip:

"— vienas iš šių terminų nustatytomis sąlygomis: "Landwein", "vin de pays", "indicazione geografica tipica", "ονομασία κατά παράδοση", "οίνος τοπικός", "vino de la tierra", "vinho regional", "regional wine" arba "landwijn"; kai vartojamas toks terminas, žodžiai "stalo vynas" nebūtini,"

b) C skyriaus 2 dalis pakeičiama taip:

"Tačiau, nepažeidžiant teisės aktų derinimo nuostatų, 1 dalies a punktas ir 3 dalies c punktas neturi daryti įtakos valstybių narių galimybei leisti:

- sudėtiniame pavadinime kartu su vaisiaus pavadinimu vartoti pavadinimus "vynas" ir "pusiau putojantis vynas" apibūdinant produktus, gautus fermentuojant ne vynuoges, o kitus vaisius,

- vartoti kitus sudėtinius pavadinimus, kuriuose yra žodis "vynas"."

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2001 gruodžio 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

A. Neyts-Uyttebroeck

[1] OL C 270 E, 2001 9 25, p. 101.

[2] Nuomonė pateikta 2001 gruodžio 11 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[3] OL C 311, 2001 11 7, p. 64.

[4] OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas iš dalies keičiamas Reglamentu (EB) Nr. 2826/2000 (OL L 328, 2000 12 23, p. 2).

[5] OL L 142, 1997 6 2, p. 1.

--------------------------------------------------