32001D0752

2001 m. spalio 17 d. Komisijos sprendimas iš dalies keičiantis Tarybos sprendimo 97/101/EB, nustatančio tinklų ir atskirų stočių, matuojančių valstybėse narėse aplinkos oro užterštumą, tarpusavio apsikeitimą informacija ir duomenimis, priedus (paskelbtas dokumentu Nr. C(2001) 3093)tekstas svarbus EEE.

Oficialusis leidinys L 282 , 26/10/2001 p. 0069 - 0076
CS.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
ET.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
HU.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
LT.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
LV.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
MT.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
PL.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
SK.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284
SL.ES skyrius 15 tomas 06 p. 276 - 284


Komisijos sprendimas

2001 m. spalio 17 d.

iš dalies keičiantis Tarybos sprendimo 97/101/EB, nustatančio tinklų ir atskirų stočių, matuojančių valstybėse narėse aplinkos oro užterštumą, tarpusavio apsikeitimą informacija ir duomenimis, priedus

(paskelbtas dokumentu Nr. C(2001) 3093)

(tekstas svarbus EEE)

(2001/752/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1997 m. sausio 27 d. Tarybos sprendimą 97/101/EB, nustatantį tinklų ir atskirų stočių, matuojančių valstybėse narėse aplinkos oro užterštumą, tarpusavio apsikeitimą informacija ir duomenimis [1], ypač į jo 7 straipsnį,

kadangi:

(1) Sprendimas 97/101/EB nustato tarpusavio apsikeitimo informacija ir duomenimis apie aplinkos oro užteršimą sistemą.

(2) Tikslinga iš dalies pakeisti to sprendimo priedus, siekiant pertvarkyti įtrauktų teršalų sąrašą ir reikalavimus dėl papildomos informacijos, tinkamumo patvirtinimo ir agregavimo.

(3) Sprendime numatytos priemonės atitinką Komiteto, įsteigto pagal Tarybos direktyvos 96/62/EB [2] 12 straipsnio 2 dalį, nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 97/101/EB priedai pakeičiami šio sprendimo priedo tekstu.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2001 m. spalio 17 d.

Komisijos vardu

Margot Wallström

Komisijos narė

[1] OL L 35, 1997 2 5, p. 14.

[2] OL L 296, 1996 11 21, p. 55.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

I PRIEDAS

TERŠALŲ, STATISTINIŲ PARAMETRŲ IR MATAVIMO VIENETŲ SĄRAŠAS

1. Teršalai, įtraukti į Direktyvos 96/62/EB dėl oro kokybės I priedą

2. Teršalai, neįtraukti į Direktyvos 96/62/EB dėl oro kokybės I priedą

Teršalai, apie kuriuos turi būti pranešama pagal kitas nei Direktyva 96/62/EB direktyvas, yra įtraukti į 3 skyrių ir turi Nr. 14 ir 15. Teršalai, apie kuriuos būtina pranešti tik tuo atveju, jei jų yra, įtraukti į sąrašą ir turi Nr. 16–63.

3. Teršalai, matavimo vienetai, vidurkinimo trukmės vertės:

Nr. | ISO kodas [1] | Formulė | Teršalo pavadinimas | Matavimo vienetai [2] | Vidurkis per [3] | Išreikštas | Atitinkamos direktyvos [4] |

Teršalai, įtraukti į Direktyvos 96/62/EB dėl oro kokybės I priedą

1 | 01 | SO2 | sieros dioksidas | μg/m3 | 1 h | | 1999/30/EB 80/779/EEB 89/427/EEB [5] |

2 | 03 | NO2 | azoto dioksidas | μg/m3 | 1 h | | 1999/30/EB 85/203/EEB |

3 | 24 | PM10 | suspenduotos kietosios dalelės (< 10 μm) | μg/m3 | 24 h | | 1999/30/EB 96/62/EB |

4 | 39 | PM2,5 [6] | suspenduotos kietosios dalelės (< 2,5 μm) | μg/m3 | 24 h | | 1999/30/EB 96/62/EB |

5 | 22 | SPM | suspenduotos kietosios dalelės (suminis kiekis) | μg/m3 | 24 h | | 80/779/EEB 89/427/EEB |

6 | 19 | Pb | švinas | μg/m3 | 24 h | | 1999/30/EB 82/884/EB |

7 | 08 | O3 | ozonas | μg/m3 | 1 h | | 92/72/EEB |

8 | V4 | C6H6 | benzenas | μg/m3 | 24 h | | 96/62/EB 2000/69/EB |

9 | 04 | CO | anglies monoksidas | mg/m3 | 1 h | | 96/62/EB 2000/69/EB |

10 | 82 | Cd [7] | kadmis | ng/m3 | 24 h | | 96/62/EB |

11 | 80 | As | arsenas | ng/m3 | 24 h | | 96/62/EB |

12 | 87 | Ni | nikelis | ng/m3 | 24 h | | 96/62/EB |

13 | 85 | Hg | gyvsidabris | ng/m3 | 24 h | | 96/62/EB |

Teršalai, apie kuriuos turi būti pranešama pagal kitas ES direktyvas

14 | 11 | BS | juodi dūmai | μg/m3 | 24 h | | 80/779/EEB 89/427/EEB |

15 | 35 | NOx | azoto oksidai | μg/m3 | 1 h | NO2 ekvivalentu | 1999/30/EB |

Kiti teršalai [8]

16 | V8 | C2H6 | etanas | μg/m3 | 24 h | | |

17 | V9 | H2C = CH2 | etenas(etilenas) | μg/m3 | 24 h | | |

18 | V3 | HC = CH | etinas (acetilenas) | μg/m3 | 24 h | | |

19 | VN | H3C-CH2-CH3 | propanas | μg/m3 | 24 h | | |

20 | VP | CH2= CH-CH3 | propenas | μg/m3 | 24 h | | |

21 | V6 | H3C-CH2-CH2-CH3 | n-butanas | μg/m3 | 24 h | | |

22 | V5 | H3C-CH(CH3)2 | izobutanas | μg/m3 | 24 h | | |

23 | VI | H2C = CH-CH2-CH3 | 1-butenas | μg/m3 | 24 h | | |

24 | V2 | H3C-CH = CH-CH3 | trans-2-butenas | μg/m3 | 24 h | | |

25 | V7 | H3C-CH = CH-CH3 | cis-2-butenas | μg/m3 | 24 h | | |

26 | vo | CH2= CH-CH = CH2 | butadienas-1,3 | μg/m3 | 24 h | | |

27 | VK | H3C-(CH2)3-CH3 | n-pentanas | μg/m3 | 24 h | | |

28 | VI | H3C-CH2-CH(CH3)2 | izopentanas | μg/m3 | 24 h | | |

29 | VL | H2C = CH-CH2-CH2-CH3 | 1-pentenas | μg/m3 | 24 h | | |

30 | VM | H3C-HC = CH-CH2-CH3 | 2-pentenas | μg/m3 | 24 h | | |

31 | VF | H2C = CH-C(CH3)= CH2 | izoprenas | μg/m3 | 24 h | | |

32 | VD | C6H14 | n-heksanas | μg/m3 | 24 h | | |

33 | n.a. [9] | (CH3)2-CH-CH2-CH2-CH3 | i-heksanas (2-metilpentanas) | μg/m3 | 24 h | | |

34 | VC | C7H16 | n-heptanas | μg/m3 | 24 h | | |

35 | VH | C8H18 | n-oktanas | μg/m3 | 24 h | | |

36 | VG | (CH3)3-C-CH2-CH-(CH3)2 | izooktanas | μg/m3 | 24 h | | |

37 | VQ | C6H5-CH3 | toluenas | μg/m3 | 24 h | | |

38 | VA | C6H5-C2H5 | etilbenzenas | μg/m3 | 24 h | | |

39 | VU | m-, p-C6H4(CH3)2 | m-, p-ksilenas | μg/m3 | 24 h | | |

40 | VV | o-C6H4-(CH3)2 | o-ksilenas | μg/m3 | 24 h | | |

41 | VS | C6H3-(CH3)3 | 1,2,4-trimetilbenzenas | μg/m3 | 24 h | | |

42 | VR | C6H3(CH3)3 | 1,2,3-trimetilbenzenas | μg/m3 | 24 h | | |

43 | VT | C6H3(CH3)3 | 1,3,5-trimetilbenzenas | μg/m3 | 24 h | | |

44 | VB | HCHO | formaldehidas | μg/m3 | 1 h | | |

45 | 20 | THC (NM) | suminis angliavandenilių, išskyrus metaną, kiekis | μg/m3 | 24 h | C ekvivalentu | |

46 | 10 | SA | didelis rūgštingumas | μg/m3 | 24 h | SO2 ekvivalentu | 82/459/EEB (alternatyva SO2) |

47 | n.a. | PM1 | suspenduotos kietosios dalelės (< 1 μm) | μg/m3 | 24 h | | 96/62/EB |

48 | 16 | CH4 | metanas | μg/m3 | 24 h | | |

49 | 83 | Cr | chromas | ng/m3 | 24 h | | |

50 | 90 | Mn | manganas | ng/m3 | 24 h | | |

51 | 05 | H2S | vandenilio sulfidas | μg/m3 | 24 h | | |

52 | n.a. | CS2 | anglies disulfidas | μg/m3 | 1 h | | |

53 | n.a. | C6H5-CH = CH2 | stirenas | μg/m3 | 24 h | | |

54 | n.a. | CH2= CH-CN | akrilonitrilas | μg/m3 | 24 h | | |

55 | H3 | ClCHCCl2 | trichloretilenas | μg/m3 | 24 h | | |

56 | H4 | C2Cl4 | tetrachloretilenas | μg/m3 | 24 h | | |

57 | n.a. | CH2C12 | dichlormetanas | μg/m3 | 24 h | | |

58 | P6 | BaP | benzpirenas | ng/m3 | 24 h | | |

59 | n.a. | VC | vinilchloridas | μg/m3 | 24 h | | |

60 | 09 | PAN | peroksiacetilnitratas | μg/m3 | 1 h | | |

61 | 21 | NH3 | amoniakas | μg/m3 | 24 h | | |

62 | n.a. | N-dep. | drėgnos azoto nuosėdos | mg/(m2*mėnuo) | 1 mėnuo | N ekvivalentu | |

63 | n.a. | S-dep. | drėgnos sieros nuosėdos | mg/(m2*mėnuo) | 1 mėnuo | S ekvivalentu | |

4. Per kalendorinius metus apskaičiuoti duomenys, kurie turi būti perduoti Komisijai

Valstybės narės siunčia neapdorotus duomenis arba neapdorotus duomenis ir statistiką.

Iš tų valstybių narių, kurios perduoda neapdorotus duomenis ir statistiką, reikalingi šie statistiniai duomenys:

- apie teršalus 1–61:

aritmetinis vidurkis, mediana, 98 procentiliai (ir 99,9 procentiliai, savanoriškai perduodami apie teršalus, kuriems skaičiuojamas vienos valandos vidurkis), be to, didžiausia vertė, apskaičiuota pagal neapdorotus duomenis, atitinkančius lentelėje nurodytas rekomenduojamas vidurkinimo trukmės vertes,

- apie teršalus 62 ir 63:

per mėnesį susidariusių nuosėdų suminis kiekis, apskaičiuotas pagal neapdorotus duomenis, atitinkančius lentelėje nurodytas rekomenduojamas vidurkinimo trukmės vertes.

y-tasis procentilis turėtų būti apskaičiuojamas pagal iš tikrųjų matuotas vertes. Visos vertės turėtų būti surašytos didėjimo tvarka:

+++++ TIFF +++++

y-tasis procentilis yra koncentracija Xk, kurios k vertė yra apskaičiuojama pagal formulę:

k =

,

kurioje q lygus y/100 ir N – iš tikrųjų matuotų verčių skaičius.

(q × N) vertė turėtų būti apvalinama iki sveikojo skaičiaus.

Visi rezultatai turėtų būti išreikšti esant šioms temperatūros ir slėgio sąlygoms: 293 K ir 101,3 kPa, išskyrus 62 ir 63 teršalus. Nuo 2001 m. duomenys apie dalelių turinčius komponentus turėtų būti išreikšti esant aplinkos sąlygoms.

5. Duomenų perdavimas Komisijai:

Duomenys perduodami vienu iš šių duomenų formatų: išplėstu ISO 7168 2 versijos formatu, NASA-AMES 1001/1010 arba su DEM [10] suderintu formatu, arba įvesti į DEM duomenų bazę:

Komisija patvirtins duomenų ir stočių bei teršalų skaičiaus gavimą.

II PRIEDAS

INFORMACIJA APIE TINKLUS, STOTIS IR MATAVIMO METODUS

Valstybės narės pateikia ataskaitas pagal šiuos punktus: I.1, I.4.1 - I.4.4, I.5, II.1.1, II.1.4, II.1.8, II.1.10, II.1.11 ir II.2.1. Atsižvelgiant į galimybes, pagal kitus punktus turėtų būti pateikta kiek įmanoma daugiau informacijos:

I. INFORMACIJA APIE TINKLUS

I.1 Pavadinimas

I.2. Trumpinys

I.3. Tinklo tipas (vietinės pramonės, miesto (didmiesčio), miesto zonos, rajono, regiono, visos šalies, tarptautinis, ir t. t.)

I.4. Už tinklo valdymą atsakinga institucija

I.4.1. Pavadinimas

I.4.2. Atsakingojo asmens pavardė

I.4.3. Adresas

I.4.4. Telefono ir faksimilinio aparato numeris

I.4.5. Elektroninis adresas

I.4.6 Tinklapio adresas

I.5. Laiko atskaitos sistema (GMT, vietinis)

II. INFORMACIJA APIE STOTIS

II.1. Bendroji informacija

II.1.1. Stoties pavadinimas

II.1.2. Stoties vietos miesto (didmiesčio) pavadinimas, jei tinka

II.1.3. Nacionalinis ir (arba) vietinis nuorodos numeris arba kodas

II.1.4. Stoties kodas, duotas pagal šį sprendimą ir suteikiamas Komisijos

II.1.5. Techninės institucijos, atsakingos už stotį, pavadinimas (jei už stotį ir tinklą atsako skirtingos institucijos)

II.1.6. Institucijos arba programos, kurioms pranešami duomenys (pagal junginius, jei būtina) (vietinės, nacionalinės, Europos Komisija, GEMS, OEBD, EMEP, ir t. t.)

II.1.7. Stebėjimo tikslas (-ai) (teisės aktų reikalavimų atitiktis, poveikio įvertinimas (žmonių sveikata ir (arba) ekosistemos ir (arba) medžiagos), tendencijų analizė, išmetalų įvertinimas ir t. t.)

II.1.8. Geografinės koordinatės (pagal ISO 6709: geografinė ilguma bei platuma ir geodezinis aukštis)

II.1.9. NUTS (nomenclature des unités territoriales statistiques) IV lygis

II.1.10. Matuojami teršalai

II.1.11. Matuojami meteorologiniai parametrai

II.1.12. Kita svarbi informacija: vyraujanti vėjo kryptis, atstumo iki arčiausiai esančių kliūčių ir jų aukščio santykis, ir t. t.

II.2. Stočių klasifikavimas

II.2.1. Zonos tipas

II.2.1.1. Miesto:

ištisai apstatyta zona

II.2.1.2. Priemiesčio:

didžia dalimi apstatyta zona: ištisinė atskirų pastatų gyvenvietė pakaitomis su neurbanizuotomis zonomis (mažais ežerais, miškais, žemės ūkio plotais)

II.2.1.3. Kaimo [1]:

visos zonos, kurios neatitinka miesto (priemiesčio) kriterijų

II.2.2. Stoties tipas pagal vyraujančius išmetamųjų teršalų šaltinius

II.2.2.1. Eismo:

stotys išdėstytos taip, kad jų užterštumo lygį labiausiai veikia šalia esantis kelias (gatvė)

II.2.2.2. Pramonės:

stotys išdėstytos taip, kad jų užterštumo lygį labiausiai veikia šalia esantys pavieniai pramoniniai šaltiniai arba pramoninės zonos

II.2.2.3. Fono:

stotys, kurios nėra eismo arba pramonės stotys [2]

II.2.3. Papildoma informacija apie stotį

II.2.3.1. Reprezentatyvumo plotas (spindulys). Jei tai eismo stotys, vietoje šių duomenų nurodomas gatvės (kelio), kurią stotis atstovauja, ilgis

II.2.3.2. Miesto ir priemiesčio stotys

- miesto (didmiesčio) gyventojų skaičius

II.2.3.3. Eismo stotys

- įvertintas eismo intensyvumas (metinis paros eismo vidurkis)

- atstumas iki kelkraščio

- sunkvežimiams tenkanti eismo dalis

- eismo greitis

- atstumas tarp pastatų fasadų ir jų aukštis (kanjono tipo gatvės)

- gatvės (kelio) plotis (ne kanjono tipo gatvės)

II.2.3.4. Pramonės stotys

- pramonės įmonės (-ių) tipas (oro teršalų kodo pasirinkta nomenklatūra)

- atstumas iki šaltinio (šaltinio zonos)

II.2.3.5. Kaimo fono stotys (poklasiai)

- šalia didmiesčio

- regiono

- tolima

III. INFORMACIJA APIE MATAVIMO BŪDĄ PAGAL JUNGINIUS

III.1. Įranga

III.1.1. Pavadinimas

III.1.2. Analizės principas arba matavimo metodas

III.2. Ėminių ėmimo charakteristikos

III.2.1. Ėminio ėmimo vieta (pastato fasadas, šaligatvis, šaligatvio bordiūras, kiemas, ir t. t.)

III.2.2. Ėminio ėmimo vietos aukštis

III.2.3. Rezultato integravimo trukmė

III.2.4. Ėminio ėmimo laikas

III PRIEDAS

DUOMENŲ TINKAMUMO PATVIRTINIMO METODIKA IR KOKYBĖS UŽTIKRINIMAS

Laikoma, kad visi perduoti duomenys yra tinkami.

Valstybė narė yra atsakinga už tai, kad būtų įdiegta kokybės užtikrinimo metodika, kuri iš esmės atitiktų šio sprendimo tikslus ir ypač atitinkamų direktyvų tikslus.

IV PRIEDAS

DUOMENŲ AGREGAVIMO IR STATISTINIŲ PARAMETRŲ SKAIČIAVIMO KRITERIJAI

Šie kriterijai iš esmės taikomi duomenų rinkimui

Jei duomenų agregavimo ir statistinių parametrų skaičiavimo kriterijai nebuvo nustatyti ES direktyvose, taikomi šie kriterijai:

a) duomenų agregavimas

Kriterijai vienos ir 24 valandų vertėms apskaičiuoti, naudojant mažesnės vidurkinimo trukmės duomenis, būtų šie:

— vienos valandos vertėms: | duomenų surinkimas ne mažesnis kaip 75 %, |

— 24 valandų vertėms: | yra bent 13 vienos valandos verčių, trūksta ne daugiau kaip 6 iš eilės vienos valandos verčių. |

b) statistinių parametrų skaičiavimas

— vidurkio ir medianos: | duomenų surinkimas ne mažesnis kaip 50 %, |

— 98, 99,9 procentilių ir didžiausios vertės: | duomenų surinkimas ne mažesnis kaip 75 %. |

Tiriamųjų metų dviejų sezonų validuotų duomenų skaičiaus santykis negali būti didesnis kaip 2, jei tie sezonai yra žiema (nuo sausio iki kovo mėnesio imtinai ir nuo spalio iki gruodžio mėnesio imtinai) ir vasara (nuo balandžio iki rugsėjo mėnesio imtinai).

"

[1] ISO 7168–2:1999.

[2] Kiekvienai pranešamai vertei išreikšti naudojami bent du skaitmenys, pvz., 1,4 mg/m3 arba 21 μg/m3.

[3] Pagal kai kurias matavimo metodikas ėminio ėmimo trukmė yra nuo kelių minučių iki kelių savaičių. Tokiais atvejais ataskaitoje galima pateikti kitokių vidurkinimo trukmių, kurios skiriasi nuo išvardytų šiame stulpelyje, vertes, nurodant tikrąjį vidurkinimo laiko atkarpos dydį.

[4] Direktyvos įsigalioja, kai įsigalioja sprendimu dėl pasikeitimo informacija patikslinti priedai.

[5] ISO 7168–2:1999.

[6] Kiekvienai pranešamai vertei išreikšti naudojami bent du skaitmenys, pvz., 1,4 mg/m3 arba 21 μg/m3.

[7] Pagal kai kurias matavimo metodikas ėminio ėmimo trukmė yra nuo kelių minučių iki kelių savaičių. Tokiais atvejais ataskaitoje galima pateikti kitokių vidurkinimo trukmių, kurios skiriasi nuo išvardytų šiame stulpelyje, vertes, nurodant tikrąjį vidurkinimo laiko atkarpos dydį.

[8] Direktyvos įsigalioja, kai įsigalioja sprendimu dėl pasikeitimo informacija patikslinti priedai.

[9] Nėra.

[10] Duomenų apsikeitimo modulis, kurį tiekia Europos Komisija.

[1] Jei stotis matuoja ozono kiekį, turi būti pateikta papildoma informacija apie kaimo fono pobūdį (II.2.3.5).

[2] Išdėstytos taip, kad jų užterštumo lygiui įtakos iš esmės nedaro kuris nors pavienis šaltinis arba gatvė, bet labiau pasireiškia suminis visų nuo stoties prieš vėją esančių šaltinių indėlis (pvz., visų rūšių eismas, deginimo šaltiniai ir t. t., esantys prieš vėją miesto stočiai, arba visos kaimo stočiai prieš vėją esančios šaltinio zonos (miestai, pramoninės zonos).

--------------------------------------------------