2000 m. vasario 22 d. Komisijos direktyva 2000/3/EB derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl motorinių transporto priemonių saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemųtekstas svarbus EEE.
Oficialusis leidinys L 053 , 25/02/2000 p. 0001 - 0076
CS.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
ET.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
HU.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
LT.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
LV.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
MT.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
PL.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
SK.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
SL.ES skyrius 13 tomas 25 p. 8 - 83
Komisijos direktyva 2000/3/EB 2000 m. vasario 22 d. derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl motorinių transporto priemonių saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų (tekstas svarbus EEE) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvą 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [1] su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/91/EB [2], atsižvelgdama į 1977 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvą 77/541/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių saugos diržus ir keleivio apsaugos sistemas, suderinimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 96/36/EB [4] ypač į jos 10 straipsnį, kadangi: (1) Direktyva 77/541/EEB yra viena iš EB tipo patvirtinimo tvarkos, kuri buvo įdiegta Direktyva 70/156/EEB, atskirųjų direktyvų. Todėl Direktyvos 70/156/EEB nuostatos dėl transporto priemonių sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų galioja Direktyvai 77/541/EEB. (2) Atsižvelgiant į technikos pažangą įmanoma pagerinti keleivių apsaugą reikalaujant visose M1 kategorijos motorinių transporto priemonių sėdynėse įrengti trijose vietose tvirtinamus diržus su įtraukikliais. (3) Komisijos sprendimu 97/836/EB [5] Bendrija prisijungė prie 1958 m. kovo 20 d. Ženevoje pasirašytos Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (EEK) susitarimo dėl suvienodintų techninių normų patvirtinimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir patvirtinimų, suteiktų remiantis tomis normomis, abipusio patvirtinimo sąlygų, su 1995 m. spalio 16 d. pataisomis. (4) Prisijungdama prie pataisyto Susitarimo Bendrija įsipareigojo laikytis nustatyto normų sąrašo, sudaryto pagal tą Susitarimą. Šiame sąraše yra JT/EEK Reglamentas Nr. 44 dėl motorinių transporto priemonių vaikams skirtų apsaugos įtaisų (vaiko apsaugos sistemų) patvirtinimo. (5) Tikslinga įtraukti reikalavimus dėl vaikų apsaugos ir todėl iš dalies pakeisti Direktyvos 77/541/EEB priedus – įtraukti į juos specialius reikalavimus dėl vaiko keleivių apsaugos sistemų, paremtus JT/EEK Reglamentu Nr. 44. Tam, kad būtų aiškiau, reikia pakeisti visą Direktyvos 77/541/EEB priedų tekstą. (6) Šioje direktyvoje numatytoms priemonėms pritaria Direktyva 70/156/EEB įkurtas Derinimo su technikos pažanga komitetas, PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Direktyvos 77/541/EEB priedai keičiami pagal šios direktyvos priedą. 2 straipsnis 1. Nuo 2000 m. spalio 1 d. valstybės narės neturi teisės dėl su saugos diržais ir apsaugos sistemomis susijusių priežasčių: - atsisakyti suteikti motorinių transporto priemonių tipui, saugos diržui, keleivių apsaugos sistemai ar vaiko apsaugos sistemai EB tipo patvirtinimą arba nacionalinį tipo patvirtinimą, - uždrausti registruoti arba naudoti transporto priemones ar prekiauti ir naudoti saugos diržus, keleivių apsaugos sistemas ir apsaugos sistemas, jei atitinkami saugos diržai, keleivių apsaugos sistemos ar vaiko apsaugos sistemos atitinka Direktyvos 77/541/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimus. 2. Nuo 2000 m. spalio 1 d. valstybės narės: - nebesuteikia EB tipo patvirtinimo, - gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą, transporto priemonių tipui, jei jis neatitinka Direktyvos 77/541/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų dėl vaiko apsaugos sistemų, o jei tos transporto priemonės yra M1 kategorijos – jei saugos diržai nėra įrengti visose sėdimosiose vietose, įskaitant įmontuotąsias vaiko apsaugos sistemas (jei jos yra). Reikalavimas įrengti trijose vietose tvirtinamus saugos diržus visose M1 kategorijos transporto priemonių sėdimosiose vietose galioja nuo 2002 m. balandžio 1 d. Iki tos datos galioja Direktyvos 77/541/EEB nurodyti saugos diržų tvirtinimo reikalavimai. 3. Nuo 2002 m. spalio 1 d. valstybės narės: - naujų M1 kategorijos transporto priemonių atitikties liudijimus, išduotus laikantis Direktyvos 70/156/EEB nuostatų, laiko nebegaliojančiais tos direktyvos 7 straipsnio 1 dalyje nustatytais tikslais ir atsisako registruoti ir draudžia naudoti naujas transporto priemones, kurios neturi Direktyvos 70/156/EEB nuostatas atitinkančio galiojančio atitikties liudijimo, išskyrus atvejus, kai taikomos Direktyvos 70/156/EEB 8 straipsnio 2 dalies nuostatos, - gali atsisakyti registruoti, uždrausti prekiauti ar naudoti naujas N1 ir M2 kategorijų transporto priemones, kurių masė neviršija 3,5 tonos, dėl įmontuotų vaiko apsaugos sistemų, dėl su saugos diržais ir keleivių apsaugos sistemomis susijusių priežasčių, jei tos transporto priemonės neatitinka Direktyvos 77/541/EEB, su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų. Reikalavimas įrengti trijose vietose tvirtinamus saugos diržus visose M1 kategorijos transporto priemonių sėdimosiose vietose galioja nuo 2002 m. balandžio 1 d. Iki tos datos galioja Direktyvos 77/541/EEB nurodyti saugos diržų tvirtinimo reikalavimai. 4. Nuo 2001 m. sausio 1 d. Direktyvos 70/156/EEB 7 straipsnio 1 dalyje nustatytais tikslais galioja Direktyvos 77/541/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimai dėl vaiko apsaugos sistemų, kurios yra įmontuotos į transporto priemones kaip originali įranga. 3 straipsnis 1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2000 m. rugsėjo 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. 2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. 4 straipsnis Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. 5 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 2000 m. … Komisijos vardu Erkki Liikanen Komisijos narys [1] OL L 42, 1970 2 23, p. 1. [2] OL L 11, 1999 1 16, p. 25. [3] OL L 220, 1977 8 29, p. 95. [4] OL L 178, 1996 7 17, p. 15. [5] OL L 346, 1997 12 17, p. 78. -------------------------------------------------- PRIEDAS Direktyvos 77/541/EEB priedai pakeičiami taip:" PRIEDŲ SĄRAŠAS I priedas. | Taikymo sritis, apibrėžimai, EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimas, reikalavimai įrengimui | II priedas. | Tipo patvirtinimo dokumentacija 1 priedėlis. Informacinis dokumentas (sudėtinės dalies) 2 priedėlis. Informacinis dokumentas (transporto priemonės) 3 priedėlis. Tipo patvirtinimo liudijimas(sudėtinės dalies) 4 priedėlis. Tipo patvirtinimo liudijimas(transporto priemonės) | III priedas. | EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas | IV priedas. | Diržo įtraukimo mechanizmo patvarumui išbandyti skirtos įrangos pavyzdys | V priedas. | Avarinį fiksavimo mechanizmą turintiems diržo įtraukimo įtaisams patikrinti skirto įrenginio pavyzdys | VII priedas. | Atsparumo dulkėms bandymui atlikti įrenginio pavyzdys | VII priedas. | Vežimėlio, sėdynės, tvirtinimo įtaisų ir stabdymo įtaiso aprašymas | VIII priedas. | Manekeno aprašymas | IX priedas. | Vežimėlio lėtėjimo ir laiko funkcijos kreivė | X priedas. | Naudojimo instrukcijos | XI priedas. | Dvigubo veikimo užrakto bandymas | XII priedas. | Dilinimo ir trumpojo sagos diržo poslinkio bandymai | XIII priedas. | Korozijos bandymas | XIV priedas. | Chronologinė bandymų seka | XV priedas. | Būtiniausi reikalavimai saugos diržams ir įtraukikliams | XVI priedas. | Produkcijos atitikties kontrolė | XVII priedas. | Reikalavimai vaiko apsaugos sistemoms | XVIII priedas. | Reikalavimai vaiko apsaugos sistemų įrengimui Priedėlis. JT-EEK Jungtinės rezoliucijos R.E.3 13 priedo (5.2 poskyrio ir 2 priedėlio) tekstas | I PRIEDAS TAIKYMO SRITIS, APIBRĖŽIMAI, EEB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMAS, REIKALAVIMAI ĮRENGIMUI 0. | TAIKYMO SRITISŠi direktyva taikoma saugos diržams ir keleivių apsaugos sistemoms, kurie yra skirti įrengti Direktyvos 70/156/EEB II priede apibrėžtose transporto priemonėse kaip pavieniai įtaisai, kuriuos naudotų važiavimo arba priešinga kryptimi įrengtose sėdynėse sėdintys suaugę keleiviai, ir vaiko apsaugos sistemoms, skirtoms įrengti M1, N1 kategorijos transporto priemonėse. | | | 1. | APIBRĖŽIMAIŠioje direktyvoje: | | | 1.1. | "saugos diržas (sėdynės diržas, diržas)" – tai juostų komplektas su fiksavimo sagtimi, reguliavimo įtaisais ir laikikliais, kurį galima pritvirtinti prie motorinės transporto priemonės ir kuris skirtas tam, kad, apribodamas to komplekto naudotojo kūno slankumą, sumažintų pavojų jam susižeisti, jeigu transporto priemonė susidurtų su kliūtimi arba būtų staiga stabdoma. Tas komplektas paprastai vadinamas "diržų komplektu"; šis terminas apibūdina bet kokius energijos sugėrimo arba diržo įtraukiklius. | | | 1.1.1. | "juosmens diržas" – tai apie priekinę juosmens dalį apsijuosiamas diržas; | | | 1.1.2. | "įstrižas perpetinis diržas" – tai nuo klubo iki kito peties per krūtinę apjuosiamas diržas; | | | 1.1.3. | "trijose vietose tvirtinamas diržas" – tai iš juosmens ir įstrižos perpetinės juostų sudarytas diržų komplektas; | | | 1.1.4. | "diržų komplektas" – tai iš juosmens ir perpetinės juostų sudarytas diržų komplektas; | | | 1.2. | "diržo tipas" – tai tokiais pagrindiniais požymiais nesiskirianti diržų kategorija: | | | 1.2.1. | standžiosiomis dalimis (sagtimi, laikikliais ir diržo įtraukikliais ir t.t.), | | | 1.2.2. | juostų medžiaga, pynimo raštu, matmenimis ir spalva, | | | 1.2.3. | saugos diržų komplekto geometrija; | | | 1.3. | "diržo juosta" – tai kūną sulaikantis ir diržo tvirtinimo įtaisams apkrovas perduodantis lankstus sudėtinė dalis; | | | 1.4. | "užraktas" – tai greitai atlaisvinamas įtaisas, užtikrinantis, kad saugos diržas sulaikytų jį segintį keleivį. Sagtyje gali būti diržo ilgio reguliavimo įtaisas, išskyrus diržų komplekto sagtį; | | | 1.5. | "diržo ilgio reguliavimo įtaisas" – tai įtaisas, kuriuo galima reguliuoti diržą, atsižvelgiant į kiekvieno jį seginčio keleivio poreikius ir sėdynės padėtį. Reguliavimo įtaisas gali būti sagties arba diržo įtraukiklio dalis; | | | 1.6. | "laikikliai" – tai diržų komplekto dalys, įskaitant būtinus apsauginius sudėtines dalis, kuriomis jis tvirtinamas prie diržo tvirtinimo įtaisų; | | | 1.7. | "energijos absorberis" – tai atskirai nuo diržo arba kartu su juo energijai sugerti skirtas diržų komplekto įtaisas; | | | 1.8. | "įtraukiklis"– tai įtaisas visai saugos diržo juostai ar jos daliai suvynioti; | | | 1.8.1. | "neužsifiksuojantis įtraukiklis (1 tipas)" – tai įtraukiklis, iš kurio visas diržas ištraukiamas traukiant nedidele jėga ir iš kurio ištrauktos juostos dalies reguliuoti negalima; | | | 1.8.2. | "įtraukiklis su rankomis atleidžiamu fiksatoriumi (2 tipas)" – tai įtraukiklis, iš kurio norėdamas ištraukti pageidaujamo ilgio diržo juostą naudotojas turi atleisti fiksatorių, o diržo nebetraukiant fiksatorius užfiksuoja diržą automatiškai; | | | 1.8.3. | "įtraukiklis su automatiškai atleidžiamu fiksatoriumi (3 tipas)" – tai įtraukiklis, iš kurio galima ištraukti pageidaujamo ilgio diržo juostą ir kuris, jeigu užraktas užsegta, automatiškai sureguliuoja to diržo ilgį pagal jį segintį keleivį. Daugiau diržo juostos gali ištraukti tik pats jį segintis keleivis sąmoningu veiksmu; | | | 1.8.4. | "įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi (4 tipas)" – tai diržo įtraukiklis, kuris esant įprastoms važiavimo sąlygoms neriboja saugos diržą seginčio keleivio judėjimo laisvės. Jis turi ilgio reguliavimo įtaisą, kuris diržo ilgį sureguliuoja automatiškai pagal jį segintį keleivį, ir fiksavimo mechanizmą, kuris esant pavojui įjungiamas automatiškai: | | | 1.8.4.1. | kai transporto priemonė stabdoma (vienarūšis jautrumas) | | | 1.8.4.2. | esant transporto priemonės stabdymo, diržo juostos ištraukimo ir bet kokių kitų automatinių priemonių poveikio deriniui (daugialypis jautrumas) | | | 1.8.5. | "įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi ir aukštesniu reakcijos slenksčiu (4N tipas)" – tai 1.8.4 punkte apibrėžto tipo įtraukiklis, turintis specialias savybes, skirtas naudoti M2, M3, N1, N2 ir N3 kategorijų transporto priemonėse [1] | | | 1.8.6. | "diržo aukščio reguliatorius" – tai įtaisas, kuriuo galima keisti viršutinės diržo dalies aukštį pagal jį seginčio keleivio poreikius ir sėdynės padėtį. Toks įtaisas gali būti laikomas diržo arba diržo tvirtinimo įtaiso dalimi | | | 1.9. | "diržo tvirtinimo įtaisai" – tai transporto priemonės arba sėdynės konstrukcijos dalys ar kokia kita transporto priemonės dalis, prie kurios tvirtinami saugos diržai | | | 1.10. | "transporto priemonės tipas" – tai motorinių transporto priemonių kategorija, kuri, atsižvelgiant į saugos diržus ir keleivių apsaugos sistemas, nesiskiria tokiais pagrindiniais požymiais: transporto priemonės, sėdynės arba kokios kitos transporto priemonės sudedamosios dalies, prie kurios pritvirtinti saugos diržai ir keleivių apsaugos sistemos, sudėtinių dalių konstrukcijos matmenimis, kontūrais ir pagrindinėmis medžiagomis | | | 1.11. | "keleivių apsaugos sistema" – tai sistema, sudaryta iš atitinkamomis priemonėmis prie transporto priemonės konstrukcijos pritvirtintos sėdynės ir saugos diržo, kurio bent vienas tvirtinimo įtaisas yra ant sėdynės konstrukcijos | | | 1.12. | "sėdynė" – tai vienam suaugusiam žmogui skirta sėdėti konstrukcija su užbaigta apdaila, kuri gali būti atskira arba neatsiejama transporto priemonės dalis. Šis terminas aprėpia tiek atskiras sėdynes, tiek vienam žmogui sėdėti skirtas daugiavietės neišardomos sėdynės dalis | | | 1.12.1. | "priekinė keleivio sėdynė" – tai bet kokia sėdynė, kurioje atitinkamos sėdynės "priekinis H taškas" yra viduje arba priešais skersinės vertikalios plokštumos, kuri eina per vairuotojo R tašką | | | 1.13. | "sėdynių grupė" – tai daugiavietė neišardoma sėdynė arba atskiros, tačiau šonais suglaustos sėdynės (t. y. pritvirtintos taip, kad priekiniai vienos iš tų sėdynių tvirtinimo įtaisai yra vienoje linijoje su priekiniais arba galiniais kitos sėdynės tvirtinimo įtaisais ar tarp kitos sėdynės tvirtinimo įtaisų), kuriose gali sėdėti vienas arba daugiau suaugusiųjų | | | 1.14. | "daugiavietė neišardoma sėdynė" – tai konstrukcija su užbaigta apdaila, skirta sėdėti bent dviem suaugusiesiems | | | 1.15. | "reguliavimo sistema" – tai įtaisas, kuriuo sėdynę arba jos dalis galima nustatyti į tokią padėtį, kurioje sėdynė arba jos dalys atitiktų sėdynėje sėdinčio žmogaus kūno formą. Tuo įtaisu visų pirma galima reguliuoti: | | | 1.15.1. | išilginę slinktį; | | | 1.15.2. | vertikalią slinktį; | | | 1.15.3. | kampinę slinktį; | | | 1.16. | "sėdynės tvirtinimo įtaisas" – tai sėdynės komplekto tvirtinimo prie transporto priemonės konstrukcijos sistema, įskaitant atitinkamas transporto priemonės konstrukcijos detales; | | | 1.17. | "sėdynės tipas" – tai tokiais pagrindiniais požymiais nesiskirianti sėdynių kategorija: | | | 1.17.1. | konstrukcija, forma, matmenimis ir sėdynės medžiaga; | | | 1.17.2. | reguliavimo sistemų tipu ir matmenimis bei visomis fiksavimo sistemomis; | | | 1.17.3. | saugos diržų tvirtinimo prie sėdynės įtaisų, sėdynės tvirtinimo įtaisų ir pirmiau minėtiems įtaisams tvirtinti taikomų transporto priemonės konstrukcijos dalių tipu ir matmenimis; | | | 1.18. | "sėdynės poslinkio sistema" – tai sėdynę arba vieną iš jos dalių, kampu arba išilgine kryptimi paslinkti leidžiantis įtaisas, nefiksuojant jų tarpinėje padėtyje, kad keleivis galėtų lengviau įlipti ir išlipti; | | | 1.19. | "fiksavimo sistema" – tai įtaisas, užtikrinantis, kad sėdynė arba jos dalys būtų išlaikytos kiekvienoje jų naudojimo padėtyje; | | | 1.20. | "įgilintas sagties atsegimo mygtukas" – tai toks mygtukas, kuriuo negalima atsegti sagties naudojant 40 mm skersmens sferą; | | | 1.21. | "neįgilintas sagties atsegimo mygtukas" – tai toks mygtukas, kuriuo galima atsegti sagtį naudojant 40 mm skersmens sferą; | | | 1.22. | "išankstinės apkrovos įtaisas" – tai papildomas arba įmontuotasis įtaisas, kuris įtempia diržo juostą sumažindamas jos laisvumą avarijos metu; | | | 1.23. | "atskaitos zona" – tai erdvė tarp dviejų vertikalių išilginių plokštumų, esančių 400 mm atstumu viena nuo kitos ir simetriškų H taško atžvilgiu, apibrėžta sukant Tarybos direktyvos 74/60/EEB II priede aprašytą įtaisą iš vertikalios į horizontalią padėtį. Įtaisas turi būti tame priede nurodytoje padėtyje, nustatytas į didžiausią 840 mm ilgį; [2] | | | 1.24. | "oro pagalvių komplektas" – tai motorinėse transporto priemonėje įrengtas įrenginys, skirtas saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemoms papildyti, t.y. sistema, kuri transporto priemonei smarkiai atsitrenkus automatiškai išpučia lanksčią konstrukciją, kuri dėl joje esančių dujų slėgio apriboja vienos ar daugiau transporto priemonės keleivio kūno dalių trenkimosi į keleivių kabinos vidaus sudėtines dalis inercijos jėgas; | | | 1.25. | "keleivio oro pagalvė" – tai oro pagalvių komplektas, skirtas priekinio susidūrimo metu ne vairuotojo vietoje sėdinčiam keleiviui (-iams) apsaugoti; | | | 1.26. | "vaiko apsaugos priemonė" – tai sudėtinių dalių sistema, kurią gali sudaryti juostų ar lanksčių sudėtinių dalių derinys su tvirtinimo sagtimi, reguliavimo įtaisais, laikikliais ir kartais papildoma sėdyne ir (arba) skydu nuo smūgio, kurią galima pritvirtinti variklinėje transporto priemonėje. Ji taip pat sukonstruota taip, kad suvaržydama jos naudotojo kūno judėjimą kartu sumažintų jo susižeidimo pavojų, kai transporto priemonė susiduria arba staigiai greitėja; | | | 1.27. | "atsuktas į galą" – tai atsuktas priešinga kryptimi įprastai transporto priemonės judėjimo krypčiai. | | | 2. | EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMAS | | | 2.1. | Paraiška suteikti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą. | | | 2.1.1. | Paraišką, numatytą Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalyje, dėl saugos diržo tipo patvirtinimo pateikia gamintojas.Paraišką, numatytą Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalyje, dėl keleivių apsaugos sistemos tipo patvirtinimo pateikia jos gamintojas arba transporto priemonės, kuriai ji skirta, gamintojas. | | | 2.1.2. | Informacinio dokumento pavyzdys pateiktas II priedo 1 papildyme. | | | 2.1.3. | Tipo patvirtinimo bandymus atliekančiai techninei tarnybai būtina pateikti tokius bandinius. | | | 2.1.3.1. | Šešis pavyzdinius sudėtines dalis, iš kurių vienas bus naudojamas kaip etaloninis. | | | 2.1.3.2. | Po 10 metrų kiekvienos rūšies juostos, naudojamos to tipo diržuose. | | | 2.1.3.3. | Sudėtinės dalies tipo patvirtinimus atliekanti techninė tarnyba turi teisę reikalauti pateikti daugiau bandinių. | | | 2.1.4. | Keleivių apsaugos sistemų atveju pareiškėjas pateikia patvirtinimo bandymus atliekančiai tarnybai du bandinius. Tai gali būti du 2.1.2.1 papunktyje minėti pavyzdiniai diržai arba gamintojo pasirinkimu – tvirtintino tipo pavyzdinė transporto priemonė arba jos dalis ar dalys, kurios tarnybai atrodys svarbios. | | | 2.1.5. | Vaiko apsaugos sistemų atveju pateikiami keturi bandiniai: | | | 2.1.5.1. | po 10 metrų kiekvienos rūšies juostos, naudojamos keleivių apsaugos sistemoje, išskyrus tarpkojo dirželį, kurios turi būti pateikta 2 metrai; | | | 2.1.5.2. | instrukcijos ir informacija apie komplektą, kaip nurodyta XVII priedo 14 skyriuje. | | | 2.1.5.3. | sudėtinės dalies tipo patvirtinimus atliekanti techninė tarnyba turi teisę reikalauti pateikti daugiau bandinių; | | | 2.1.5.4. | nešiojamųjų lopšių atveju, jei jų keleivių apsaugos priemones galima naudoti su įvairių tipų lopšiais, keleivių apsaugos priemonių gamintojas pateikia tų lopšių sąrašą; | | | 2.1.5.5. | jei vaiko apsaugos priemonė tvirtinama patvirtintu suaugusiųjų saugos diržu, paraiškoje turi būti nurodyta reikiamo suaugusiųjų saugos diržo kategorija, pvz., nejudami juosmens diržai. | | | 2.1.6. | Prieš suteikdama patvirtinimą kompetentinga institucija patikrina, ar yra reikiamų priemonių veiksmingai produkcijos atitikties kontrolei užtikrinti. | | | 2.2. | Žymenys. | | | 2.2.1. | Pagal 2.1.3 arba 2.1.4 punktą bandymams EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimui gauti pateikti diržo arba keleivių apsaugos sistemos tipo pavyzdžiai turi būti paženklinti įskaitomu ir nenutrinamu žymeniu, kuriuo užrašytas gamintojo pavadinimas, firminis pavadinimas arba prekės ženklas. | | | 2.2.2. | Pagal 2.1.5 punktą arba 2.1.5.1 papunktį patvirtinimui pateikti vaiko apsaugos priemonių pavyzdžiai turi būti paženklinti įskaitomu ir nenutrinamu žymeniu, kuriuo užrašytas gamintojo pavadinimas, trumpinys arba prekės ženklas. | | | 2.2.2.1. | Ant vienos iš plastikinių vaiko apsaugos įtaiso (pvz., karkaso, skydo nuo smūgio, atramos ir kt.) dalių, išskyrus diržus ir sujuosimo priemones, aiškiai (ir nenutrinamai) turi būti užrašyti pagaminimo metai. | | | 2.2.2.2. | Jei keleivių apsaugos priemonė turi būti naudojama kartu su suaugusiųjų saugos diržu, ant jos nenutrinamu piešiniu turi būti pavaizduotas tinkamas diržo juostos prakišimo būdas. Jei keleivių apsaugos priemonė tvirtinama suaugusiųjų saugos diržu, ant jos turi būti aiškiai, skirtingomis spalvomis nurodyti diržo juostos prakišimo būdai, kai priemonė yra atsukta į priekį ir į galą. Saugos diržo prakišimo būdas, kai priemonė atsukta į priekį, turi būti pavaizduotas raudona spalva, o kai priemonė atsukta į galą – mėlyna spalva. Tokiomis pat spalvomis ženklinamos etiketės ant įtaiso, iliustruojančio naudojimo būdus. Atskiri saugos diržo juosmens ir įstrižinių pečių juostų prakišimo būdai turi būti žymimi skirtingomis spalvomis ir (arba) žodžiais. Pirmiau minėti žymenys turi matytis, kai keleivių apsaugos priemonė įtvirtinta transporto priemonėje. 0 grupės keleivių apsaugos priemonių žymenys turi būti matomi ir jose sėdint vaikui. | | | 2.2.2.3. | Į galą atsuktos vaiko apsaugos priemonės turi būti paženklintos nuolatiniu perspėjamuoju žymeniu, matomu ant įtvirtintų priemonių:YPATINGAS PAVOJUSNemontuokite prie keleivių sėdynių, priešais kurias yra oro pagalvėsUžrašas turi būti užrašytas tos šalies, kurioje įtaisais prekiaujama, kalba. | | | 2.2.2.4. | Jei keleivių apsaugos priemones galima naudoti atsuktas ir į priekį, ir į galą, papildomai užrašoma:SVARBUNENAUDOTI ATSUKTŲ Į PRIEKĮ, JEI VAIKAS NESVERIA DAUGIAU KAIP …(žr. instrukcijas) | | | 2.3. | Bendrosios sąlygos. | | | 2.3.1. | Kiekvienas pagal 2.1 punktą pateiktas bandinys turi atitikti poskyriuose nuo 2.3 iki 2.7 nurodytas specifikacijas. | | | 2.3.2. | Kiekvienas vaiko apsaugos sistemų pagal 2.1 punktą pateiktas bandinys turi atitikti XVII priede nurodytus reikalavimus. | | | 2.3.3. | Diržas arba keleivių apsaugos sistema suprojektuojami ir pagaminami taip, kad juos įrengus pagal nurodymus ir jais naudojantis tinkamai, jie veiktų pagal nustatytus reikalavimus ir įvykus avarijai sumažintų pavojų susižeisti. | | | 2.4. | Standžiosios dalys. | | | 2.4.1. | Bendrosios nuostatos. | | | 2.4.1.1. | Standžiosios saugos diržo dalys, pvz., sagtys, diržo reguliavimo įtaisai, laikikliai ir pan., neturi turėti aštrių briaunų, dėl kurių diržas galėtų nusitrinti arba į kurias įsibrėžtų ir dėl to nutrūktų. | | | 2.4.1.2. | Visos sudedamosios saugos diržų komplekto dalys, kurias gali paveikti rūdys, turi būti tinkamai nuo to apsaugotos. Atlikus 2.7.2 punkte nustatytą atsparumo korozijai bandymą, kvalifikuotas stebėtojas plika akimi neturi pastebėti nei įtaiso būklės pablogėjimo ženklų, dėl kurių tinkamas to įtaiso veikimas sumažėtų, nei aiškių korozijos pėdsakų. | | | 2.4.1.3. | Energiją sugeriančios arba apkrovos veikiamos ar ją perduodančios standžiosios dalys neturi būti lūžios. | | | 2.4.1.4. | Standžiosios ir plastikinės sudedamosios saugos diržo dalys turi būti išdėstytos ir įrengtos taip, kad įprastai naudojant motorinę transporto priemonę tos dalys neįstrigtų po slankiojančia sėdyne arba transporto priemonės duryse. Jeigu viena iš tų sudedamųjų dalių pirmiau minėtų reikalavimų neatitinka, su ja turi būti atliktas 2.7.6.4 papunktyje nurodytas atšaldytos dalies smūginis bandymas. Jeigu atlikus bandymą plastikiniuose gaubtuose arba standžiųjų dalių laikikliuose atsiranda matomų trūkių, tos plastikinės sudedamosios dalys pašalinamos ir tada patikrinamas likusio komplekto patikimumas. Jei likęs komplektas tebėra patikimas arba jame trūkių nematyti, tas komplektas tikrinamas dar kartą ir yra nustatoma, ar jis atitinka 2.4.2, 2.4.3 punktų ir 2.6 poskyrio reikalavimus. | | | 2.4.1.5. | Poliamido 6 vandens sulaikymo savybėmis pasižyminčias medžiagas draudžiama naudoti visose mechaninėse dalyse, kuriose tas reiškinys pablogintų jų funkcionalumą. | | | 2.4.2. | Užraktas. | | | 2.4.2.1. | Užraktas turi būti suprojektuotas taip, kad nebūtų jokios galimybės netinkamai juo naudotis: tai, inter alia, reiškia, kad užrakto neturi būti įmanoma palikti iš dalies užrakinto. Užraktas turi atsisegti paprastai. Prie diržą seginčio keleivio galinčios prisiliesti sagties dalys turi būti ne mažesnio kaip 20 cm2 ploto, o jų plotis, matuojant ne daugiau kaip 2,5 mm atstumu nuo lietimosi paviršiaus nutolusioje plokštumoje, turi būti ne mažesnis kaip 46 mm.Diržų komplekto užraktų lietimosi su seginčio keleivio kūnu plotas turi būti nuo 20 iki 40 cm2. | | | 2.4.2.2. | Užraktas, net ir neveikiamas apkrovos, turi išlikti užrakintas, ir neturi priklausyti nuo jo padėties. Užrakto neturi būti įmanoma atrakinti mažesne kaip 1 daN jėga.Užraktas turi būti suprojektuotas taip, kad juo būtų lengva naudotis ir patogu suimti. Jį turi būti įmanoma atrakinti, kai jį veikia 2.7.9.2 papunktyje nurodyta apkrova.Užraktas turi būti atrakinamas paspaudus mygtuką arba panašų įtaisą. Mygtukui esant atrakinimo padėtyje, spaudžiamojo paviršiaus projekcijos pradinei mygtuko judėjimo krypčiai statmenoje plokštumoje plotas turi būti toks: jei tai yra uždaro tipo įtaisai, ne mažesnis kaip 4,5 cm2, o plotis – ne mažesnis kaip 15 mm,jei tai yra ne uždaro tipo įtaisai, ne mažesnis kaip 2,5 cm2, o plotis – ne mažesnis kaip 10 mm.Tas plotas turi būti raudonos spalvos. Jokia kita sudedamoji užrakto dalis ta spalva nespalvinama. | | | 2.4.2.3. | Užraktas turi gebėti išlaikyti daugiakartį naudojimą, o prieš pradedant 2.7.8 punkte nurodytą dinaminį bandymą, atliekama 5000atrakinimo ir užrakinimo ciklų. Diržų komplekto sagtis galima bandyti neįkišus visų liežuvėlių. | | | 2.4.2.4. | Pagal 2.7.6.3 papunktį išbandytas užraktas turi veikti tinkamai. | | | 2.4.2.5. | Darant 2.7.9 punkte nurodytą bandymą užraktui atrakinti reikalinga jėga neturi būti didesnė kaip 6 daN. | | | 2.4.2.6. | Laikantis 2.7.6.1 ir 2.7.6.5 papunkčių reikalavimų, prireikus daromas užrakto atsparumo bandymas. Nustatyta apkrova veikiama užraktas neturi sulūžti, kiek labiau deformuotis arba atsipalaiduoti nuo kitų sudedamųjų dalių. | | | 2.4.2.7. | Jei tai yra dviem komplektams bendrą sudėtinę dalį turintys užraktai ir jeigu vieno komplekto užraktą galima sujungti su atitinkama pirmojo ir su sujungiamąja kito komplekto detale, 2.7.8 ir 2.7.9 punktuose paminėti užrakto atsparumo ir atrakinimo bandymai daromi su abiem būdais sujungtu komplektu. | | | 2.4.3. | Diržo reguliavimo įtaisas. | | | 2.4.3.1. | Laikantis 2.7.4 punkto reikalavimų, daromas bandymas su dviem kiekvieno diržo ilgio reguliavimo įtaiso bandiniais. Kiekvieno reguliavimo įtaiso leidžiamas diržo juostos poslinkis neturi būti didesnis kaip 25 mm, o visų diržo reguliavimo įtaisų leidžiamas juostos poslinkis – ne didesnis kaip 40 mm. | | | 2.4.3.2. | Pagal 2.7.6.1 papunktį atsparumo bandymas daromas su visais diržo reguliavimo įtaisais. Tuos įtaisus veikiant nustatyta apkrova, jie neturi nei sutrūkti, nei atsipalaiduoti. | | | 2.4.3.3. | Darant 2.7.6.6 papunktyje nurodytą bandymą, bet kokiam rankiniam įtaisui valdyti būtina jėga neturi būti didesnė kaip 5 daN. | | | 2.4.4. | Laikikliai ir diržo aukščio reguliatoriai.Laikantis 2.7.6.1 ir 2.7.6.2 papunkčių reikalavimų, daromas laikiklių atsparumo bandymas. Diržo aukščio reguliatorių atsparumas bandomas, kaip nurodyta šios direktyvos 2.7.6.2 papunktyje, jei jie nebuvo išbandyti transporto priemonėje, taikant iš dalies pakeistą Tarybos direktyvą 76/115/EEB dėl saugos diržų tvirtinimo įtaisų. Tas tvirtinimo detales veikiant nustatyta apkrova, jos neturi sutrūkti arba atsipalaiduoti. [3] | | | 2.4.5. | Įtraukikliai.Įtraukikliai turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus, įskaitant 2.7.6.1 ir 2.7.6.2 papunkčiuose nustatytus atsparumo bandymų reikalavimus. | | | 2.4.5.1. | Įtraukikliai su automatiniu fiksatoriumi. | | | 2.4.5.1.1. | Saugos diržo su automatinį fiksatorių turinčiu įtraukikliu juosta jam persijungiant iš vienos fiksavimo padėties į kitą neturi pasislinkti daugiau kaip 30 mm. Kai saugos diržą segintis keleivis pasislenka atgal, diržas arba turi likti pradinėje padėtyje, arba į tą padėtį grįžti automatiškai, jeigu vėliau minėtas keleivis pasislenka į priekį. | | | 2.4.5.1.2. | Jeigu įtraukiklis yra sujungtas su juosmens diržu, kai diržas ištrauktas ir užsegtas tarp manekeno ir diržo įtraukiklio, pagal 2.7.7.4 punktą išmatuota to diržo įtraukimo jėga neturi būti mažesnė kaip 0,7 daN. Jeigu įtraukiklis sujungtas su įstrižu perpetiniu diržu, pirmiau minėtu būdu išmatuota jo įtraukimo jėga neturi būti mažesnė kaip 0,2 daN ir ne didesnė kaip 0,7 daN. Jeigu diržas nutiestas pro kreipiamąją arba apjuosia skriemulį, įtraukimo jėga matuojama tarp manekeno ir kreipiamosios arba skriemulio. Jeigu į komplektą įeina įtaisas, kuriam įsijungus automatiškai arba jį įjungus ranka negalima įtraukti viso diržo, tai tas įtaisas matuojant įtraukimo jėgą nėra įjungiamas. | | | 2.4.5.1.3. | Diržas ištraukiamas iš įtraukiklio ir 2.7.7.1 papunktyje aprašytu būdu leidžiama, kad įtraukiklis jį vėl įtrauktų, – taip atliekama 5000ciklų. Po jų daromas 2.7.2 punkte nustatytas įtraukiklio atsparumo korozijai, o atlikus pastarąjį – 2.7.7.3 papunktyje aprašytas atsparumo dulkėms bandymas. Tada laikantis nustatytų reikalavimų su įtraukikliu atliekama dar 5000diržo ištraukimų ir įtraukimų, po kurių įtraukiklis ir toliau turi atitikti 2.4.5.1.1 ir 2.4.5.1.2 paragrafų reikalavimus. Atlikus pirmiau minėtus bandymus, įtraukiklis turi veikti pagal nustatytus reikalavimus ir diržą įtraukti veiksmingai. | | | 2.4.5.2. | Įtraukikliai su avariniu fiksatoriumi. | | | 2.4.5.2.1. | Pagal 2.7.7.2 papunkčio reikalavimus išbandytas įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi turi atitikti toliau išvardytus reikalavimus. Jei įtraukiklis yra vienarūšio jautrumo (1.8.4.1 papunktis), galioja tik transporto priemonės lėtėjimo specifikacijos. | | | 2.4.5.2.1.1. | 4 tipo įtraukikliai turi automatiškai užsifiksuoti, kai transporto priemonės lėtėjimo pagreitis pasiekia 0,45 g, o 4N tipo įtraukikliai – kai pagreitis pasiekia 0,85 g. | | | 2.4.5.2.1.2. | 4 tipo įtraukikliai neturi užsifiksuoti, kai diržo juostos ištraukimo kryptimi išmatuotas jos pagreitis yra mažesnis kaip 0,8 g, o 4N tipo įtraukikliai – kai pagreitis yra mažesnis kaip 1,0 g. | | | 2.4.5.2.1.3. | Jeigu įtraukiklis pakreipiamas nuo gamintojo nurodytos įrengimo padėties bet kokia kryptimi ne didesniu kaip 12o kampu, jis neturi užsifiksuoti. | | | 2.4.5.2.1.4. | 4 tipo įtraukikliai užsifiksuoja, jei yra pakreipiami nuo gamintojo nurodytos įrengimo padėties bet kokia kryptimi didesniu kaip 27o kampu, o N tipo įtraukikliai – didesniu kaip 40o kampu. | | | 2.4.5.2.1.5. | Jei įtraukiklio veikimas priklauso nuo išorinio signalo ar energijos šaltinio, tam tikras įtaisas turi automatiškai užfiksuoti įtraukiklį sutrikus arba nutrūkus signalui arba maitinimui iš energijos šaltinio. Tačiau šis reikalavimas neprivalomas daugialypio jautrumo įtraukikliams, jei tik vienas iš jautrumo veiksnių priklauso nuo išorinio signalo ar energijos šaltinio, o apie signalo ar maitinimo šaltinio sutrikimą vairuotojui pranešama matomai ir (arba) girdimai. | | | 2.4.5.2.2. | Pagal 2.7.7.2 papunktį išbandytas daugialypio jautrumo įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi, kurio vienas iš jautrumo veiksnių yra diržo juostos judėjimas, turi atitikti nurodytus reikalavimus ir užsifiksuoti, kai ištraukimo kryptimi išmatuotas ištraukiamo diržo pagreitis yra ne mažesnis kaip 2,0 g. | | | 2.4.5.2.3. | Atliekant kiekvieną iš 2.4.5.2.1 ir 2.4.5.2.2. paragrafuose paminėtų bandymų, įtraukiklis turi užsifiksuoti diržo juostai paslinkus ne daugiau kaip 50 mm, pradedant skaičiuoti nuo 2.7.7.2.1 paragrafe nurodyto ilgio. 2.4.5.2.1.2 pastraipos reikalavimų laikomasi, jei esant joje nurodytam juostos pagreičiui įtraukiklis neužsifiksuoja tol, kol neištraukiama bent 50 mm diržo juostos, pradedant skaičiuoti nuo 2.7.7.2.1 paragrafe nurodyto ilgio. | | | 2.4.5.2.4. | Jei įtraukiklis sujungtas su juosmens diržu, kai diržas užsegtas tarp manekeno ir įtraukiklio, pagal 2.7.7.4 papunktį išmatuota to diržo juostos įtraukimo jėga neturi būti mažesnė kaip 0,7 daN. Jeigu įtraukiklis sujungtas su įstrižu perpetiniu diržu, pirmiau minėtu būdu išmatuota jo įtraukimo jėga neturi būti mažesnė kaip 0,2 daN ir ne didesnė kaip 0,7 daN. Jeigu diržas nutiestas pro kreipiamąją arba apjuosia skriemulį, įtraukimo jėga matuojama tarp manekeno ir kreipiamosios arba skriemulio. Jeigu į komplektą įeina įtaisas, kuriam įsijungus automatiškai arba jį įjungus ranka negalima įtraukti viso diržo, tai tas įtaisas matuojant įtraukimo jėgą nėra įjungiamas. | | | 2.4.5.2.5. | Diržas ištraukiamas iš įtraukiklio ir 2.7.7.1 papunktyje aprašytu būdu leidžiama, kad įtraukiklis jį vėl įtrauktų – taip atliekama 40000ciklų. Po jų daromas 2.7.2 punkte nustatytas įtraukiklio atsparumo korozijai, o atlikus pastarąjį – 2.7.7.3 papunktyje aprašytas atsparumo dulkėms bandymas. Tada pagal nustatytus reikalavimus su įtraukikliu atliekama dar 5000diržo ištraukimų ir įtraukimų, po kurių jis ir toliau turi atitikti 2.4.5.2.1, 2.4.5.2.2, 2.4.5.2.3 ir 2.4.5.2.4 paragrafų reikalavimus. Atlikus pirmiau minėtus bandymus, įtraukiklis turi veikti pagal nustatytus reikalavimus ir diržo juostą įtraukti veiksmingai. | | | 2.4.6. | Išankstinės apkrovos įtaisas. | | | 2.4.6.1. | Išankstinės apkrovos įtaisas (įskaitant smūgio jutiklį, prijungtą prie įtaiso originaliomis jungtimis, tačiau per jas neinant srovei), atlikus 2.7.2 punkte aprašytą atsparumo korozijai bandymą, turi veikti tinkamai. | | | 2.4.6.2. | Turi būti patikrinta, ar įtaisui suveikus netyčia jis negalėtų sužeisti diržą seginčio keleivio. | | | 2.4.6.3. | Pirotechniniai išankstinės apkrovos įtaisai. | | | 2.4.6.3.1. | Paveiktas 2.7.10.2 papunktyje aprašytomis sąlygomis, išankstinės apkrovos įtaisas neturi suveikti dėl temperatūros poveikio ir turi veikti tinkamai. | | | 2.4.6.3.2. | Turi būti įrengtos priemonės, apsaugančios, kad išeinančios karštos dujos neuždegtų gretimų degių medžiagų. | | | 2.5. | Diržai. | | | 2.5.1. | Bendrieji dalykai. | | | 2.5.1.1. | Techninės diržų charakteristikos turi būti tokios, kad segintį keleivį veikiantis jų slėgis būtų kuo tolygiau paskirstytas per visą diržo plotį, kad jie nesusisuktų net ir veikiant apkrovai. Diržai turi būti energiją sugeriantys ir energiją išsklaidantys. Diržų juostos turi būti užbaigtos pynės, kurios naudojant neišsiardytų. | | | 2.5.1.2. | Veikiant 980 daN apkrovai, diržo juostos plotis turi būti ne mažesnis kaip 46 mm. Matuojama darant 2.7.5 punkte nustatytą trūkimo bandymą ir nestabdant įrenginio. | | | 2.5.2. | Stipris atlikus kondicionavimą kambario temperatūros sąlygomis.Jei dvi pavyzdinės diržo juostos buvo kondicionuotos laikantis 2.7.3.1 papunkčio reikalavimų, pagal 2.7.5 punktą nustatyta diržo juostos trūkio apkrova neturi būti mažesnė kaip 1470daN. Skirtumas tarp abiejų pavyzdinių juostų trūkio apkrovos neturi būti didesnis kaip 10 % didesnės išmatuotosios apkrovos. | | | 2.5.3. | Stipris atlikus specialų kondicionavimą.Jei dvi pavyzdinės diržo juostos buvo kondicionuotos laikantis vieno iš 2.7.3 punkto nuostatų (išskyrus 2.7.3.1 papunktį), diržo juostos trūkio apkrova neturi būti mažesnė kaip 75 % 2.5.2 punkte nurodyto bandymo metu nustatytos vidutinės apkrovos ir ne mažesnė kaip 1470daN. Techninė tarnyba vieno arba daugiau iš tų bandymų gali atsisakyti, jeigu dėl naudojamos medžiagos sudėties arba turimos informacijos to bandymo ar bandymų atlikti nebūtina. | | | 2.6. | Diržų komplektas arba keleivių apsaugos sistema. | | | 2.6.1. | Dinaminio bandymo reikalavimai. | | | 2.6.1.1. | Laikantis 2.7.8 punkto reikalavimų, daromas diržų komplekto arba keleivių apsaugos sistemos dinaminis bandymas. | | | 2.6.1.2. | Dinaminis bandymas daromas su dviem diržų komplektais, kurie niekada nebuvo veikti apkrova, išskyrus tuos atvejus, kai diržų komplektai yra sudedamosios keleivių apsaugos sistemos dalys ir dinaminis bandymas daromas su sėdynių grupei, kuri kol kas nebuvo veikiama apkrova, skirtomis keleivių apsaugos sistemomis. Bandomų diržų komplektų sagtys turi atitikti 2.4.2.3 papunkčio reikalavimus. Jei saugos diržai yra su įtraukikliais, daromas įtraukiklių atsparumo dulkėms bandymas, nurodytas 2.7.7.3 papunktyje, o jei saugos diržai ar keleivių apsaugos sistema turi išankstinės apkrovos įtaisą su pirotechninėmis priemonėmis, tas įtaisas veikiamas 2.7.10.2 papunktyje nustatytomis sąlygomis. | | | 2.6.1.2.1. | Turi būti atliktas 2.7.2 punkte apibrėžtas diržų atsparumo korozijai bandymas, po kurio įprastomis naudojimo sąlygomis atliekama 500 užrakto užrakinimo ir atrakinimo ciklų. | | | 2.6.1.2.2. | Jei saugos diržai yra su įtraukikliais, atliekamas 2.4.5.1 arba 2.4.5.2 papunktyje aprašytas įtraukiklių bandymas. Tačiau jei 2.6.1.2.1 paragrafe aprašytas įtraukiklio atsparumo korozijai bandymas jau buvo atliktas, jis nebekartojamas. | | | 2.6.1.2.3. | Jei diržas skirtas naudoti su diržo aukščio reguliatoriumi, apibrėžtu 1.8.6 punkte, bandymas daromas nustačius reguliatorių į nepalankiausią padėtį (ar padėtis), kurią parenka už bandymus atsakinga techninė tarnyba. Tačiau jei aukščio reguliatorių sudaro pats tvirtinimo įtaisas, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 76/115/EEB, už bandymus atsakinga techninė tarnyba, jei pageidauja, gali taikyti 2.7.8.1 papunkčio nuostatas. [4] | | | 2.6.1.2.4. | Jei saugos diržas yra su išankstinės apkrovos įtaisu, 2.6.1.4.1 paragrafe nurodytas mažiausias poslinkis gali būti sumažintas perpus. Išankstinės apkrovos įtaisas turi veikti. | | | 2.6.1.3. | Darant šį bandymą turi būti įvykdyti tokie reikalavimai: | | | 2.6.1.3.1) | jokia sudedamoji diržų komplekto arba keleivio apsaugos sistemos dalis neturi sulūžti ir joks užraktas arba fiksavimo ar sėdynės poslinkį reguliuojanti sistema neturi atsipalaiduoti; | | | 2.6.1.3.2) | jei tai yra juosmens diržas, manekeno juosmuo turi pasislinkti į priekį nuo 80 iki 200 mm. Diržų komplekto atveju tas poslinkis gali būti sumažintas perpus. Jei tai yra kito tipo diržai, manekeno juosmuo turi pasislinkti į priekį nuo 80 iki 200 mm, o krūtinė – nuo 100 iki 300 mm. Tie poslinkiai matuojami nuo VIII priedo 6 paveiksle pavaizduotų matavimo taškų. | | | 2.6.1.3.3. | Jei saugos diržas yra skirtas naudoti priekinėje sėdynėje, priešais kurią yra oro pagalvė, 2.6.1.3.2 paragrafe nurodytas krūtinės atskaitos taško poslinkis gali būti viršytas, jei jos judėjimo greitis tuo metu neviršija 24 km/h. | | | 2.6.1.4. | Keleivių apsaugos sistema. | | | 2.6.1.4.1. | Krūtinės atskaitos taško poslinkis gali būti didesnis už nustatytąjį 2.6.1.3.2 papunktyje, jeigu atliktais apskaičiavimais arba kitu bandymu galima įrodyti, kad jokia manekeno liemens arba galvos dalis neprisiliečia prie jokios standžiosios transporto priemonės priekinės dalies, išskyrus vairavimo įtaisus, jei jie atitinka Direktyvos 74/297/EEB [5] reikalavimus, ir tai įvyksta transporto priemonei važiuojant ne didesniu kaip 24 km/h greičiu. Nustatant krūtinės atskaitos taško poslinkį, daroma prielaida, kad sėdynė yra 2.7.8.1.5 papunktyje nustatytoje padėtyje. | | | 2.6.1.4.2. | Transporto priemonių sėdynės poslinkio ir fiksavimo sistemas, leidžiančias išlipti iš jos visose sėdynėse sėdintiems keleiviams, po dinaminių bandymų turi būti įmanoma valdyti ranka. | | | 2.6.1.5. | Išimtinai leidžiama, kad keleivių apsaugos sistemos poslinkis būtų didesnis už nurodytą 2.6.1.3.2 papunktyje, jei prie sėdynės primontuotam viršutiniam tvirtinimo įtaisui taikoma Direktyvos 76/115/EEB I priedo 5.5.4 punkte numatyta išlyga. Smulki informacija apie atitinkamą keleivių apsaugos sistemą turi būti pateikta II priedo 3 ir 4 papildymuose nurodyto tipo patvirtinimo liudijimo priede. | | | 2.6.2. | Padilinto saugos diržo stiprumas. | | | 2.6.2.1. | Abiejų pagal 2.7.3.6 punktą kondicionuotų bandinių trūkio apkrova nustatoma pagal 2.5.2 ir 2.7.6 punktus. Ji turi būti bent 75 % darant bandymus su nenudilintais diržais nustatyto trūkio apkrovų vidurkio ir būti ne mažesnė, kaip išbandomiems įtaisams nustatyta mažiausia apkrova. Dviejų bandinių trūkio apkrovos skirtumas neturi būti didesnis kaip 20 % didesniosios išmatuotos apkrovos. Laikantis 1 ir 2 tipo procedūrų, atsparumo tempimui bandymai daromi tik su diržo juostų bandiniais (2.7.5 punktas). Laikantis 3 tipo procedūros, daromi diržo juostų ir atitinkamų standžiųjų dalių atsparumo tempimui bandymai (2.7.6 punktas). | | | | 1 tipo metodas | 2 tipo metodas | 3 tipo metodas | Laikiklis | — | — | × | Kreipiamoji arba skriemulys | — | × | — | Užrakto kilpa | — | × | × | Diržo reguliavimo įtaisas | × | — | × | Prie diržo prisiūtos dalys | — | — | × | | | | 2.7. | Bandymai. | | | 2.7.1. | Diržo arba keleivių apsaugos sistemos EB sudėtinės dalies tipui patvirtinti pateiktų bandinių naudojimas (žr. XIV priedą). | | | 2.7.1.1. | Užraktui patikrinti, užrakto bandymui žemoje temperatūroje, 2.7.6.4 papunktyje aprašytam bandymui žemoje temperatūroje (jei reikia), užrakto patvarumo bandymui, diržo atsparumo korozijai bandymui, įtraukiklio veikimo bandymui ir užrakto atrakinimo bandymui po dinaminio bandymo atlikti reikia dviejų diržų ar keleivių apsaugos sistemų. | | | 2.7.1.2. | Užraktui patikrinti ir užrakto, tvirtinimo elementų, diržo reguliavimo įtaisų ir, jei reikia, įtraukiklių atsparumo bandymams atlikti reikalingas vienas diržas arba keleivių apsaugos sistema. | | | 2.7.1.3. | Užraktui patikrinti, trumpojo poslinkio ir dilinimo bandymams atlikti reikia dviejų diržų ar keleivių apsaugos sistemų. Diržo reguliavimo įtaiso funkciniai bandymai atliekami su vienu iš dviejų bandinių. | | | 2.7.1.4. | Diržo juostos tempimo atsparumui išbandyti naudojamas jos bandinys. Dalį bandinio reikia išsaugoti tol, kol galios sudėtinės dalies tipo patvirtinimas. | | | 2.7.2. | Korozijos bandymas. | | | 2.7.2.1. | Visas saugos diržo komplektas į bandymo kamerą įdedamas taip, kaip aprašyta XIII priede. Jeigu tas komplektas turi įtraukiklį, iš jo ištraukiamas beveik visas diržas, išskyrus 300 ± 3 mm atkarpą. Bandymas be pertraukos vyksta 50 valandų, išskyrus trumpas pertraukas, kurių gali prireikti, pavyzdžiui, druskos tirpalui patikrinti ir papildyti. | | | 2.7.2.2. | Pabaigus poveikio bandymą diržų komplektas atsargiai nuplaunamas arba panardinamas į ne aukštesnės kaip 38 °C temperatūros švarų tekantį vandenį, kad būtų pašalintos bet kokios galėjusios susidaryti druskos nuosėdos, ir prieš apžiūrint pagal 2.4.1.2 papunktį 24 valandas džiovinamas kambario temperatūroje. | | | 2.7.3. | Diržų kondicionavimas siekiant atlikti atsparumo plyšimui bandymą.Iš diržo pagal 2.1.2.2 papunktį iškirpti pavyzdžiai kondicionuojami toliau nurodytu būdu. | | | 2.7.3.1. | Kondicionavimas kambario temperatūros sąlygomis.Diržo juostos ne trumpiau kaip 24 valandas laikomos 20 ± 5 °C temperatūroje, kai santykinis oro drėgnumas yra 65 ± 5 %. Jeigu bandymas atlikus kondicionavimą daromas ne iš karto, bandinys įdedamas į hermetiškai sandarią talpyklą ir ten laikomas iki bandymo pradžios. Trūkio apkrova nustatoma per 5 minutes nuo diržo išėmimo iš kondicionavimo atmosferos arba talpyklos. | | | 2.7.3.2. | Bandymas šviesa. | | | 2.7.3.2.1. | Taikomos Rekomendacijos ISO/R 105-B 02-1978 nuostatos. Diržo juosta šviesa veikiama tol, kol etaloniniai mėlyni dažai Nr. 7 išblunka iki ketvirto pilkosios skalės laipsnio. | | | 2.7.3.2.2. | Po to juosta ne trumpiau kaip 24 valandas laikoma 20 ± 5 °C temperatūroje, kai santykinis oro drėgnumas yra 65 ± 5 %. Jeigu bandymas po kondicionavimo daromas ne iš karto, bandinys įdedamas į hermetiškai sandarią talpyklą ir ten laikomas iki bandymo pradžios. Trūkio apkrova nustatoma per 5 minutes nuo diržo juostos išėmimo iš kondicionavimo atmosferos arba talpyklos. | | | 2.7.3.3. | Bandymas šalčiu. | | | 2.7.3.3.1. | Diržo juosta ne trumpiau kaip 24 valandas laikoma 20 ± 5 °C temperatūroje, kai santykinis oro drėgnumas yra 65 ± 5 %. | | | 2.7.3.3.2. | Tada juosta pusantros valandos laikoma ant plokščio paviršiaus žemos temperatūros kameroje, kurioje oro temperatūra yra - 30 ± 5 °C. Paskui ji sulankstoma ir prie jos prikabinamas iš anksto iki - 30 ± 5 °C temperatūros atšaldytas 2 kg svarmuo. Kai apkrova veikiama juosta toje pačioje žemos temperatūros kameroje palaikoma 30 minučių, svarmuo atkabinamas ir per 5 minutes nuo juostos išėmimo iš žemos temperatūros kameros išmatuojama trūkio apkrova. | | | 2.7.3.4. | Bandymas karščiu. | | | 2.7.3.4.1. | Diržas 3 valandas laikomas kaitinimo kameroje, kurioje temperatūra yra 60 ± 5 °C, o santykinis oro drėgnumas 65 ± 5 %. | | | 2.7.3.4.2. | Diržą išėmus iš šildymo kameros, trūkio apkrova išmatuojama per 5 minutes. | | | 2.7.3.5. | Atsparumo vandeniui bandymas. | | | 2.7.3.5.1. | Diržas 3 valandas laikomas visiškai panardintas į 20 ± 5 °C temperatūros distiliuotą vandenį, į kurį įpilta drėkiklio. Į vandenį galima įpilti bet kokio bandomam pluoštui tinkamo drėkiklio. | | | 2.7.3.5.2. | Diržą ištraukus iš vandens, trūkio apkrova išmatuojama per 5 minutes. | | | 2.7.3.6. | Bandymas dilinimu. | | | 2.7.3.6.1. | Diržo dilinimo bandymas daromas su visais įtaisais, kuriuos ji liečia standžiosiomis dalimis. Tačiau 1 tipo nutrynimo bandymo (2.7.3.6.4.1) su diržo reguliavimo įtaisu daryti nebūtina, jeigu diržo trumpojo poslinkio bandymas (2.7.4) įrodo, kad juosta praslysta mažiau kaip pusę nustatytojo atstumo. Bandymo įranga nustatoma taip, kad būtų išlaikyta santykinė juostos ir lietimosi vietos padėtis. | | | 2.7.3.6.2. | Dilinimo bandiniai ne trumpiau kaip 24 valandas laikomi atmosferoje, kurios oro temperatūra 20 ± 5 °C, o santykinis oro drėgnumas 65 ± 5 %. Patalpos temperatūra bandymo metu turi būti nuo 15 iki 30 °C. | | | Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti nutrynimo bandymo procedūros reikalavimai: | Apkrova (daN) | Dažnis (Hz) | Ciklų skaičius | Poslinkis (mm) | 1 tipo metodas | 2,5 | 0,5 | 5000 | 300 ± 20 | 2 tipo metodas | 0,5 | 0,5 | 45000 | 300 ± 20 | 3 tipo metodas [8] | 0–5 | 0,5 | 45000 | – | Penktoje šios lentelės skiltyje nurodytas poslinkis – tai diržo slankiojimo pirmyn ir atgal amplitudė. | | | 2.7.3.6.4. | Konkrečios procedūros sąlygos. | | | 2.7.3.6.4.1. | 1 tipo procedūra: jei diržo juosta slysta per reguliavimo įtaisą.Vieną diržo juostos atkarpą vertikalia kryptimi nuolatos veikia 2,5 daN apkrova.Kita vertikaliai nustatyta diržo juostos atkarpa slankiojama pirmyn atgal.Diržo reguliavimo įtaisas nustatomas taip, kad apkrova veiktų horizontalią diržo juostos dalį (žr. XII priedo 1 paveikslą). | | | 2.7.3.6.4.2. | 2 tipo procedūra: jei diržas keičia kryptį slinkdamas per standžią dalį.Abi diržo juostos atkarpos turi sudaryti XII priedo 2 paveiksle nurodytą kampą.Diržo juostos atkarpas nuolatos veikia 0,5 daN apkrova. Jeigu diržo juosta, pereidama per standžiąją dalį, pakeičia kryptį daugiau nei vieną kartą, 0,5 daN apkrova gali būti padidinta, kad būtų pasiektas 300 mm diržo juostos poslinkis per tą standžiąją dalį. | | | 2.7.3.6.4.3. | 3 tipo procedūra: jei diržas prie standžios dalies prisiūtas arba panašiai pritvirtintas.Bendras diržo juostos poslinkis turi būti 300 ± 20 mm, o 5 daN apkrova veikti tik tiek laiko, per kurio pusę trukmės diržas pasislenka 100 ± 20 mm (žr. XII priedo 3 paveikslą). | | | 2.7.4. | Diržo trumpojo poslinkio bandymas (žr. XII priedo 3 paveikslą). | | | 2.7.4.1. | Sudėtinės dalys arba įtaisai, su kuriais turi būti daromas diržo trumpojo poslinkio bandymas, iki bandymo pradžios ne trumpiau kaip 24 valandas laikomi atmosferoje, kurios oro temperatūra 20 ± 5 °C, o santykinis oro drėgnumas 65 ± 5 %.Bandymo metu oro temperatūra turi būti nuo 15 iki 30 °C. | | | 2.7.4.2. | Užtikrinama, kad neįtvirtintoji reguliavimo įtaiso dalis būtų atsukta į viršutinę arba apatinę bandymų stendo dalį, kaip ir transporto priemonėje. | | | 2.7.4.3. | Prie apatinės diržo dalies pritvirtinamas 5 daN apkrovą sudarantis svarmuo.Kitas diržo galas traukomas pirmyn atgal, o to poslinkio amplitudė turi būti 300 ± 20 mm (žr. paveikslą). | | | 2.7.4.4. | Jeigu yra atsargai skirtas nepritvirtintas diržo juostos galas, jo jokiu būdu negalima tvirtinti arba segti prie apkrova veikiamos juostos dalies. | | | 2.7.4.5. | Užtikrinama, kad neįtempta diržo juosta nuo reguliavimo įtaiso bandymų stende leistųsi įgaudama įgaubtosios kreivės formą, kaip transporto priemonėje.Bandymų stende 5 daN apkrova vertikaliai nukreipiama taip, kad svarmuo nesiūbuotų, o diržas nesusisuktų.Prietaisas, kaip ir transporto priemonėje, turi būti nustatytas 5 daN apkrovai. | | | 2.7.4.6. | Iki iš tikrųjų pradedant bandymą atliekama 20 ciklų serija, kad savaime susiveržianti sistema tinkamai nusistatytų. | | | 2.7.4.7. | 0,5 ciklo per sekundę dažniu atliekama 1000ciklų, kad bendra poslinkio amplitudė būtų 300 ± 20 mm. 5 daN apkrova veikia tik tiek laiko, per kurio pusę trukmės diržas pasislenka 100 ± 20 mm. | | | 2.7.5. | Diržo atsparumo plyšimui bandymas (statinis bandymas). | | | 2.7.5.1. | Kiekvieną kartą bandymas daromas su dviem naujais pakankamo ilgio diržo bandiniais, kurie buvo kondicionuoti pagal vieną iš 2.7.3 punkto nuostatų. | | | 2.7.5.2. | Kiekviena diržo juosta suspaudžiama tempimo bandymų stendo spaustuvais. Jie turi būti suprojektuoti taip, kad diržas juose arba netoli jų nenutrūktų. Skersinio poslinkio greitis turi būti maždaug 100 mm per minutę. Bandinio ilgis tarp stendo spaustuvų prieš bandymo pradžią turi būti 200 ± 40 mm. | | | 2.7.5.3. | Kai apkrovos vertė pasidaro lygi 980 daN, neišjungiant stendo išmatuojamas diržo plotis. | | | 2.7.5.4. | Paskui apkrova didinama tol, kol diržas nutrūksta ir užregistruojama trūkio apkrova. | | | 2.7.5.5. | Jeigu diržas praslysta arba nutrūksta lietimosi su vienu iš spaustuvų vietoje ar 10 mm atstumu nuo bet kurio iš tų spaustuvų, bandymas laikomas negaliojančiu ir su kitu bandiniu daromas dar vienas bandymas. | | | 2.7.6. | Statinis bandymas su standžių dalių turinčiomis diržo sudėtinėmis dalimis. | | | 2.7.6.1. | Užraktas ir diržo reguliavimo įtaisas pritvirtinami prie tempimo bandymų stendo įprastais laikikliais ir veikiami 980 daN apkrova. Bandant diržų komplektą užraktas tvirtinamas prie bandymų stendo prie jo pritvirtintomis diržo juostomis ir liežuvėliu arba dviem liežuvėliais, išdėstytais maždaug simetriškai užrakto geometrinio centro atžvilgiu. Jei užraktas arba diržo reguliavimo įtaisas yra laikiklio arba bendro trijose vietose tvirtinamo diržo sudėtinės dalies dalis, užraktas arba diržo reguliavimo įtaisas pagal 2.7.6.2 papunktį išbandomas kartu su laikikliu, išskyrus viršutinėje dalyje esantį grąžinamąjį skriemulį arba kreipiamąją turinčius įtraukiklius. Tokiu atveju bandomoji apkrova turi būti 980 daN, o užfiksavimo momentu ant ritės likusios suvyniotos diržo juostos ilgis turi būti kiek įmanoma artimesnis 450 mm. | | | 2.7.6.2. | Laikikliai ir diržo aukščio reguliatoriai bandomi, kaip aprašyta 2.7.6.1 papunktyje, tačiau su 1470daN apkrova, kuri, atsižvelgiant į 2.7.8.1 papunkčio antrą sakinį, turi veikti pačioje nepalankiausioje padėtyje, kokia gali būti transporto priemonėje su tinkamai sumontuotais diržais. Įtraukikliai bandomi nuo ritės nuvyniojus visą diržo juostą. | | | 2.7.6.3. | Du viso diržo komplekto bandiniai dvi valandas laikomi žemos temperatūros (- 10 °C ± 1 °C) kameroje. Išėmus iš kameros, užrakto detalės tuoj pat sukabinamos. | | | 2.7.6.4. | Du viso diržo komplekto bandiniai dvi valandas laikomi žemos temperatūros (- 10 °C ± 1 °C) kameroje. Tada bandomosios standžios detalės ir plastikinės sudedamosios dalys paeiliui dedamos ant plieninės plokštės (kuri kartu su bandiniais buvo laikyta žemos temperatūros kameroje), padėtos ant horizontalios standžios trinkos, kurios masė yra ne mažesnė kaip 100 kg; išėmus detales ir sudedamąsias dalis iš žemos temperatūros kameros, po 30 sekundžių iš 300 mm aukščio ant jų numetamas plieninis 18 kg masės svarmuo. To svarmens smogiamojo paviršiaus kietumas pagal Rokvelą, matuojant deimantiniu kūgiu, turi būti bent 45 vienetai, o paviršius iškilas, 10 mm skersinio ir 150 mm išilginio skersmens. Su pirmu bandiniu bandymas daromas jį padėjus taip, kad išlenkto strypo ašis sutaptų su juostos išilgine kryptimi, o su kitu bandiniu – jį padėjus 90 o kampu. | | | 2.7.6.5. | Dviem saugos diržams bendras sudedamąsias dalis turinčius užraktus apkrova turi veikti taip, kad būtų imituojamos tos užrakto naudojimo sąlygos transporto priemonėje, kai sėdynės nustatytos į vidurinę reguliavimo padėtį. Apkrovos veikimo kryptis nustatoma pagal 2.7.8.1 papunktį. Kiekvieną diržą tuo pačiu metu veikia 1470daN apkrova. Pirmiau aprašytam bandymui daryti tinkamas įrenginys pavaizduotas XI priede. | | | 2.7.6.6. | Darant bandymą su ranka nustatomu diržo reguliavimo įtaisu, diržas, atsižvelgiant į įprastines naudojimo sąlygas, per tą įtaisą traukiamas pastoviu 100 mm/s greičiu, o didžiausia jėga, apvalinant iki 0,1 daN, matuojama ištraukus 25 mm atkarpą. Darant bandymą, diržas per reguliavimo įtaisą traukiamas į abi puses, prieš matuojant diržas pirmyn ir atgal patraukiamas 10 kartų. | | | 2.7.7. | Papildomi diržo įtraukiklių bandymai. | | | 2.7.7.1. | Diržo įtraukimo mechanizmo patvarumas. | | | 2.7.7.1.1. | Diržas ištraukiamas ir įtraukiklis ją įtraukia nurodytą ciklų skaičių, per minutę ištraukiant ir įtraukiant ne daugiau kaip 30 kartų. Bandant įtraukiklius su avariniu fiksatoriumi, kas penktą juostos ištraukimo ir įtraukimo ciklą ji staigiai patraukiama, kad įtraukiklis užsifiksuotų. Juosta staigiai patraukiama kaskart po vienodo ištraukimų skaičiaus, kad kiekvieną kartą ji būtų traukiama 5 skirtingose padėtyse, t.y. ant įtraukiklio esant 90 %, 80 %, 75 %, 70 % ir 65 % diržo juostos ilgio. Tačiau jei diržo juostos ilgis didesnis kaip 900 mm, pirmiau minėtos procentinės dalys taikomos tik paskutinei 900 mm ilgio diržo daliai, kuri lieka užvyniota ant įtraukiklio. | | | 2.7.7.1.2. | 2.7.7.1.1 paragrafe nurodytiems bandymams daryti tinkamas įrenginys pavaizduotas IV priede. | | | 2.7.7.2. | Įtraukiklio su avariniu fiksatoriumi fiksavimas. | | | 2.7.7.2.1. | Bandant įtraukiklio užsifiksavimą, ant jo ritės turi būti likę suvyniota 300 ± 3 mm diržo. | | | 2.7.7.2.1.1. | Jei įtraukiklis užsifiksuoja diržo juostos judesiu, juosta traukiama ta kryptimi, kuria ji paprastai traukiama, kai įtraukiklis yra sumontuotas transporto priemonėje. | | | 2.7.7.2.1.2. | Bandant įtraukiklių jautrumą transporto priemonės lėtėjimui diržo juosta pirmiau minėta kryptimi traukiama išilgai dviejų viena kitai statmenų horizontalių ašių, jeigu įtraukiklis transporto priemonėje turi būti įrengtas pagal saugos diržo gamintojo nurodymus. Vieną iš diržo traukimo krypčių pasirenka tipo patvirtinimo bandymus daranti techninė tarnyba; kryptis parenkama taip, kad būtų pačios nepalankiausios sąlygos suveikti fiksavimo mechanizmui. | | | 2.7.7.2.2. | 2.7.7.2.1 paragrafe nurodytiems bandymams daryti tinkamas įrenginys pavaizduotas V priede. Tokio įrenginio konstrukcija turi būti tokia, kad reikiamas pagreitis būtų pasiektas nespėjus ištraukti iš įtraukiklio daugiau kaip 5 mm juostos ir būtų traukiama vidutiniškai didinant pagreitį ne mažiau kaip 10 g/s ir ne daugiau kaip 150 g/s. | | | 2.7.7.2.3. | Norint patikrinti, ar laikomasi 2.4.5.2.1.3 ir 2.4.5.2.1.4 pastraipų reikalavimų, įtraukiklis sumontuojamas ant horizontalaus stalo, kuris ne didesniu kaip 2o per sekundę greičiu į šoną kreipiamas tol, kol įtraukiklis užsifiksuoja. Bandymas kartojamas stalą kreipiant į kitas puses, kad būtų įsitikinta, jog įtraukiklis atitinka reikalavimus. | | | 2.7.7.3. | Atsparumo dulkėms bandymas. | | | 2.7.7.3.1. | Įtraukiklis įdedamas į VI priede pavaizduotą bandymų kamerą. Santykinė jo padėtis turi būti tokia pati, kurioje jis būna transporto priemonėje. Bandymo kameroje turi būti 2.7.7.3.2 paragrafe nurodytas dulkių kiekis. Iš įtraukiklio ištraukiama 500 mm diržo juostos atkarpa ir laikoma ištraukta, tik kiekvienąsyk nuo dulkių sumaišymo praėjus 1 arba 2 minutėms diržas 10 kartų iki galo ištraukiamas ir įtraukiamas.5 valandas kas 20 minučių dulkės kaskart pamaišomos 5 sekundes pučiant sausą suslėgtą ir be alyvos priemaišų orą, kuris 5,5 × 105 ± 0,5 × 105 Pa slėgiu leidžiamas pro 1,5 ± 0,1 mm skersmens angą. | | | Darant 2.7.7.3.1 papunktyje aprašytą bandymą naudojamose dulkėse turi būti maždaug 1 kg sauso kvarco. Kvarco dalelės turi būti tokio dydžio: a) išbyrančios pro sietą su 150 μm angomis ir 104 μm skersmens vielutėmis: 99–100 %; b) išbyrančios pro sietą su 105 μm angomis ir 64 μm skersmens vielutėmis: 76–86 %; c) išbyrančios pro sietą su 75 μm angomis ir 52 μm skersmens vielutėmis: 60–70 %. | | | 2.7.7.4. | Diržo ištraukimo ir įtraukimo jėga | | | 2.7.7.4.1. | Įtraukimo jėga matuojama saugos diržo komplektą prie manekeno pritvirtinus taip, kaip darant 2.7.8 punkte nurodytą dinaminį bandymą. Diržo juostos įtempis, ją ištraukiant ir įtraukiant maždaug 0,6 m per minutę greičiu, matuojamas kuo arčiau taškų, kuriuose diržas liečia manekeną (tačiau šiek tiek greta jo). | | | 2.7.8. | Dinaminiai bandymai, atliekami su saugos diržo komplektu ir keleivių apsaugos sistema. | | | 2.7.8.1. | Saugos diržų komplektas pritvirtinimas prie vežimėlio, ant kurio įrengta VII priede aprašyta sėdynė ir tvirtinimo įtaisai. Jei saugos diržų komplektas skirtas konkrečiai transporto priemonei arba konkrečių tipų transporto priemonės, atstumus tarp manekeno ir tvirtinimo įtaisų pagal su saugos diržais pateiktus jų montavimo nurodymus arba transporto priemonės gamintojo pateiktus duomenis nustato bandymus daranti tarnyba. Jei dinaminis bandymas buvo atliktas su vienu transporto priemonių tipu, su kitų transporto priemonių tipų jų kartoti nebereikia, jei kiekvieno tvirtinimo vieta jose yra ne daugiau kaip 50 mm atstumu nuo atitinkamos išbandyto diržo laikiklių tvirtinimo vietų. Gamintojai gali pasirinktinai nustatyti spėjamą bandymams skirtą tvirtinimo vietą, kad būtų išbandyta kuo daugiau efektyvių tvirtinimo vietų. Jei diržas turi 1.8.6 punkte apibrėžtą aukščio reguliatorių, jo vieta ir tvirtinimo priemonės turi būti tokios pačios kaip ir transporto priemonėje. | | | 2.7.8.1.1. | Jeigu saugos diržas ar keleivių apsaugos sistema su išankstinės apkrovos įtaisais naudoja ne tik paties diržo komplekto, bet ir kitų sudėtinių dalių dalis, tuomet diržų komplektas, kartu su būtinomis papildomomis transporto priemonės dalimis, prie bandymo vežimėlio pritvirtinamas paragrafuose nuo 2.7.8.1.2 iki 2.7.8.1.6 nurodytu būdu.Jei tokių įtaisų negalima išbandyti su bandymų vežimėliu, gamintojas gali įrodyti, kad jie atitinka šios direktyvos reikalavimus, įprastiniu priekinio smūgio važiuojant 50 km/h greičiu bandymu pagal ISO metodiką 3560 (1975 11 1 – Kelių transporto priemonės – Priekinio smūgio į stacionarią kliūtį bandymų metodas).Jei saugos diržas sudaro dalį komplekto, su kuriuo daromi keleivių apsaugos sistemos tipo patvirtinimo bandymai, jis turi būti prijungiamas prie tos transporto priemonės konstrukcijos dalies, prie kurios jis įprastai tvirtinamas, o ta dalis turi būti pritvirtinta prie bandymų vežimėlio, kaip nurodyta toliau. | | | 2.7.8.1.2. | Bandoma transporto priemonė įtvirtinama vietoje taip, kad sėdynių tvirtinimo įtaisų arba saugos diržų stiprumas nepadidėtų, o įprastinė konstrukcijos deformacija nesumažėtų.Neturi būti jokios priekinės transporto priemonės dalies, kuri mažintų manekeno poslinkį į priekį, išskyrus jo kojas, ir kuri galėtų sumažinti keleivių apsaugos sistemą bandymo metu veikiančią apkrovą. Netinkamas sudedamąsias konstrukcijos dalis galima pakeisti tokio paties atsparumo dalimis, jeigu tos dalys nekliudo manekenui pasislinkti į priekį. | | | 2.7.8.1.3. | Tvirtinimo įtaisas laikomas atitinkančiu reikalavimus, jeigu jis neišsikiša į virš viso konstrukcijos pločio esantį plotą ir jeigu nuo išbandomosios keleivių apsaugos sistemos tvirtinimo įtaisų transporto priemonė arba konstrukcija priekinėje dalyje užfiksuojamos ar nejudamai įtvirtinamos ne mažesniu kaip 500 mm atstumu. Galinėje dalyje konstrukcija nuo tvirtinimo įtaisų nejudamai įtvirtinama tokiu atstumu, kad būtų užtikrinta, jog bus laikomasi 2.7.8.1.2 paragrafo reikalavimų. | | | 2.7.8.1.4. | Tipo patvirtinimo bandymus atliekanti techninė tarnyba sėdynes sureguliuoja ir pastato transporto priemonę vairuojančiam vairuotojui arba keleiviui skirtoje padėtyje taip, kad, atsižvelgiant į manekeno padėtį, būtų nustatytos pačios nepalankiausios sąlygos. Sėdynių padėtys nurodomos ataskaitoje. Jeigu sėdynės atlošą galima reguliuoti, jis įtvirtinamas gamintojo nurodytoje padėtyje arba, jeigu gamintojas jos nenurodo, taip, kad faktinis atlošo polinkio kampas M1 ir N1 kategorijų transporto priemonėse būtų kuo artimesnis 25 o, o visų kitų kategorijų transporto priemonėse – 15 o. | | | 2.7.8.1.5. | Vertinant, ar laikomasi 2.6.1.4.1 paragrafo reikalavimų, daroma prielaida, kad, atsižvelgiant į manekeno matmenis, sėdynė nustatyta pačioje priekinėje transporto priemonę vairuojančiam vairuotojui arba keleiviui skirtoje padėtyje. | | | 2.7.8.1.6. | Su visomis tos pačios grupės sėdynėmis bandymas daromas vienu metu. | | | 2.7.8.2. | Saugos diržų komplektas pritvirtinamas prie VIII priede aprašyto manekeno. Tarp sėdynės atlošo ir manekeno nugaros įdedama 25 mm storio lenta. Manekenas tvirtai sujuosiamas saugos diržu. Tada lenta ištraukiama ir manekenas pasodinamas taip, kad visa jo nugara būtų prisiglaudusi prie sėdynės atlošo. Reikia patikrinti, ar abi užrakto dalys patikimai susijungia. | | | 2.7.8.3. | Už reguliavimo įtaisų turi būti likę pakankamo ilgio laisvi diržo juostos galai, kad tas įtaisas galėtų slysti. | | | 2.7.8.4. | Vežimėliui suteikiamas toks pagreitis, kad susidūrimo metu jo greitis būtų 50 ± 1 km/h ir manekenas išliktų nejudantis. Vežimėlio stabdymo kelias turi būti 400 ± 50 mm. Lėtėdamas vežimėlis turi išlikti horizontalus. Vežimėlis lėtinamas VII priede pavaizduotu įrenginiu arba kitu lygiaverčius rezultatus užtikrinančiu įtaisu. Įrenginys turi atitikti IX priede nustatytus eksploatavimo reikalavimus. | | | 2.7.8.5. | Išmatuojamas vežimėlio greitis prieš pat susidūrimą, manekeno poslinkis į priekį ir jo krūtinės greitis tuo momentu, kai krūtinė pasislenka 300 mm. | | | 2.7.8.6. | Po susidūrimo, neatrakinus diržo užrakto, diržo komplektas arba keleivių apsaugos sistema ir standžios sudedamosios jų dalys apžiūrimos ir nustatoma, ar neatsirado gedimų ir ar kokios nors sudedamosios dalys nesutrūko. Keleivių apsaugos sistemos, po bandymo taip pat patikrinamos ir nustatoma, ar su vežimėliu sujungtos transporto priemonės konstrukcijos dalys nesideformavo liekamąja deformacija. Jeigu tokia deformacija įvyko, į ją atsižvelgiama atliekant apskaičiavimus pagal 2.6.1.4.1 paragrafą. | | | 2.7.9. | Užrakto atrakinimo bandymas. | | | 2.7.9.1. | Šiam bandymui daryti naudojami saugos diržų komplektai, su kuriais pagal 2.7.8 punktą jau buvo atliktas dinaminis bandymas. | | | 2.7.9.2. | Saugos diržo komplektas nuo bandymo vežimėlio atjungiamas taip, kad užraktas nebūtų atrakintas. Užraktas tiesia linija dviem dirželiais veikiamas 60 daN traukos jėga. Jeigu užraktas sujungtas su standžia dalimi, užraktą veikiant jėga turi būti atsižvelgta į kampą, kurį dinaminio bandymo metu užraktas sudaro su standžia dalimi. Geometrinis užrakto atrakinimo mygtuko centras 400 mm/min. ± 20 mm/min. greičiu veikiamas įprastine apkrova. Ta apkrova taikoma išilgai pastovios ašies. Kai užraktą veikia ją atrakinanti jėga, užraktas nejudamai įtvirtinamas standžia atrama. Pirmiau minėta įprastinė apkrova neviršija 2.4.2.5 punkte nurodytos ribos. Bandymo stendo lietimosi paviršius – tai 2,5 mm ± 0,1 mm spindulio rutulinis paviršius. Tas paviršius turi būti nušlifuotas metalinis paviršius. | | | 2.7.9.3. | Išmatuojama užrakto atrakinimo jėga ir užfiksuojamas bet koks jos gedimas. | | | 2.7.9.4. | Atlikus 2.7.8 punkte nurodytus bandymus ir užrakto atrakinimo bandymą, saugos diržų komplekto arba keleivių apsaugos sistemos sudėtinės dalys apžiūrimi, nustatomi saugos diržų komplekto arba keleivių apsaugos sistemos gedimai dinaminio bandymo metu ir jie įrašomi į bandymo ataskaitą. | | | 2.7.10. | Saugos diržų su išankstinės apkrovos įtaisais papildomieji bandymai. Kondicionavimas.Išankstinės apkrovos įtaisas gali būti atskirtas nuo saugos diržo ir jis 24 valandas išlaikomas 60 ± 5 °C temperatūroje. Tuomet temperatūra dviem valandom pakeliama iki 100 ± 5 °C. Po to įtaisas 24 valandas išlaikomas - 30 ± 5 °C temperatūroje. Atlikus kondicionavimą, įtaisas sušildomas iki kambario temperatūros. Jei įtaisas buvo atskirtas nuo diržo, jis vėl prie jo prijungiamas. | | | 2.7.11. | Bandymo ataskaita.Bandymo ataskaitoje pateikiami 2.7 poskyryje nustatytų bandymų rezultatai: vežimėlio greitis, didžiausias manekeno poslinkis į priekį, užrakto padėtis, užrakto atrakinimo jėga ir bet koks gedimas arba sulūžusi sudedamoji dalis. Jeigu pagal 2.7.8.1 papunktį VII priede nustatytų tvirtinimo reikalavimų nebuvo laikytasi, ataskaitoje aprašoma, kaip saugos diržo komplektas arba keleivių apsaugos sistema buvo pritvirtinta bei nurodomi svarbūs kampai ir matmenys. Atskaitoje taip pat aprašomos visos užrakto deformacijos bandymo metu arba sulūžusios jos dalys.Keleivių apsaugos sistemos bandymo ataskaitoje taip pat aprašomas transporto priemonės konstrukcijos pritvirtinimo prie vežimėlio būdas, nurodoma sėdynių padėtis ir sėdynių atlošų polinkio kampas. Jeigu manekeno poslinkis į priekį viršija 2.6.1.3 paragrafe nustatytas vertes, ataskaitoje nurodoma, ar buvo laikytasi 2.6.1.4.1 paragrafo reikalavimų. | | | 2.8. | Produkcijos atitiktis. | | | 2.8.1. | Visi pagal šią direktyvą patvirtinti saugos diržai ar keleivių apsaugos sistemos turi būti pagaminti taip, kad atitiktų patvirtintą tipą pagal 2.3, 2.4, 2.6 ir 2.7 poskyrių reikalavimus. | | | 2.8.2. | Siekiant patikrinti, ar laikomasi 2.8.1 punkto reikalavimų, produkcija tinkamai kontroliuojama. | | | 2.8.3. | Būtina imtis priemonių produkcijos atitikčiai užtikrinti pagal Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnį. | | | 2.8.3.1. | Specialios nuostatos, nurodančios, kokie bandymai ir kaip dažnai turi būti daromi, pateiktos šios direktyvos XVI priede arba XVII priede nurodyto dokumento 16 priede. | | | 2.9. | Instrukcijos. | | | 2.9.1. | Jei saugos diržas pateikiamas atskirai nuo transporto priemonės, ant pakuotės ir įrengimo instrukcijoje turi būti aiškiai nurodyta, kuriam transporto priemonių tipui jie skirti. | | | 2.9.2. | Su kiekviena vaiko apsaugos sistema pateikiamos X priede nurodytos instrukcijos. | | | 3. | ĮRENGIMO TRANSPORTO PRIEMONĖJE REIKALAVIMAI | | | 3.1. | Transporto priemonės įranga [6]. | | | 3.1.1. | Išskyrus atlenkiamąsias sėdynes (pagal Direktyvos 76/115/EEB apibrėžimą) ir sėdimąsias vietas, skirtas naudoti tik tuomet, kai transporto priemonė stovi, visose M ir N kategorijų transporto priemonių (išskyrus tas M2 ir M3 kategorijų transporto priemones, kurios skirtos naudoti miestuose ir kuriose gali važiuoti stovintys keleiviai), kurioms taikomas 9 straipsnis, sėdynėse turi būti įrengti šios direktyvos reikalavimus atitinkantys saugos diržai arba keleivių apsaugos sistemos. | | | 3.1.2. | Visose sėdimosiose vietose, kuriose turi būti įrengti saugos diržai ar keleivių apsaugos sistemos, jie turi būti XV priede nurodyto tipo (su jais negalima naudoti nei neužsifiksuojančių įtraukiklių (1.8.1), nei įtraukiklių su rankomis atleidžiamu fiksatoriumi (1.8.2)). Visose sėdimosiose vietose, kuriose XV priede nurodyta įrengti juosmens diržus, leidžiama įrengti Br3 tipo juosmens diržus, išskyrus tokius, kuriuos prisisegus ir jiems įsitraukus sėdėti pasidaro labai nepatogu. | | | 3.1.3. | Jei transporto priemonėje yra įmontuotoji vaiko apsaugos sistema, ji turi atitikti jai taikytinus XVII priedo reikalavimus. | | | 3.1.4. | Jei saugos diržai nereikalaujami, gamintojas savo nuožiūra gali įrengti bet kurio tipo saugos diržą ar keleivių apsaugos sistemą, kurie atitinka šios direktyvos reikalavimus. Tose sėdimosiose vietose, kuriose XV nurodyta įrengti juosmens diržus, vietoj jų leidžiama įrengti XV priede leistus A tipo diržus. | | | 3.1.5. | Jei trijose vietose tvirtinami diržai yra su įtraukikliais, bent vienas įtraukiklis turi įtraukti įstrižąją perpetinę juostą. | | | 3.1.6. | Išskyrus M kategorijos transporto priemones, vietoj 4 tipo įtraukiklio su avariniu fiksatoriumi (1.8.4) gali būti leista įrengti 4N tipo įtraukiklį (1.8.5), jei už bandymus atsakingoms tarnyboms tinkamu būdu įrodoma, kad įrengti 4 tipo įtraukiklį būtų nepraktiška. | | | 3.1.7. | XV priede pavaizduotose priekinėse šoninėse ir centrinėse sėdimosiose vietose, pažymėtose simboliu *, tinkamais laikomi tame priede nurodytų tipų juosmens diržai, jei priekinis stiklas nėra Direktyvos 74/60/EEB II priede apibrėžtoje atskaitos zonoje.Vertinant saugos diržus priekinis stiklas laikomas atskaitos zonos dalimi tuomet, jei jis gali statiškai prisiliesti prie bandymų įrenginio, bandant Direktyvos 74/60/EEB II priede aprašytu būdu. | | | 3.1.8. | Visose sėdimosiose vietose, kurios XV priede pažymėtos simboliu , turi būti įrengti XV priede nurodyto tipo juosmens diržai, jei jos yra "atviros sėdimosios vietos", kaip apibrėžta 3.1.9 punkte. | | | - tarp dviejų horizontalių plokštumų, kurių viena eina per tašką H, o kita – 400 mm virš jo, - tarp dviejų išilginių vertikalių plokštumų, esančių 400 mm atstumu viena nuo kitos ir išdėstytų simetriškai taško H atžvilgiu, - už skersinės vertikalios plokštumos, esančios 1,30 m atstumu nuo taško H. Vertinant atitiktį šiam reikalavimui, "apsauginis ekranas" – tai pakankamo atsparumo paviršius, kuriame nėra tokių kiaurymių, pro kurias jokioje pirmiau apibrėžtos erdvės vietoje galėtų pralįsti 165 mm skersmens sferos geometrinė projekcija išilgine horizontalia kryptimi, einančia per sferos centrą.Sėdynė laikoma "atvira sėdimąja vieta", jei pirmiau apibrėžtoje erdvėje esančių apsauginių ekranų bendras paviršiaus plotas yra mažesnis kaip 800 cm2. | | | Visose sėdimosiose vietose, kurios XV priede pažymėtos simboliu +++++ TIFF +++++ , įrengiami tame priede nurodyto tipo trijose vietose tvirtinami diržai, išskyrus atvejus, kai yra įvykdyti tokie reikalavimai: - tiesiai priešais jas yra sėdynė arba kitos transporto priemonės dalys, atitinkančios Tarybos direktyvos 74/408/EEB III priedo 1 papildymo 3.5 poskyrio reikalavimus; [7] - nė viena transporto priemonės dalis nėra, o transporto priemonei judant negali patekti į atskaitos zoną, - minėtoje atskaitos zonoje esančios transporto priemonės dalys atitinka energijos sugėrimo reikalavimus, nustatytus Direktyvos 74/408/EEB III priedo 6 papildyme, tuomet leidžiama įrengti XV priede nurodyto tipo dviejose vietose tvirtinamus diržus. | | | 3.1.11. | Išskyrus 3.1.12 punkte nurodytus atvejus, visose keleivių sėdimosiose vietose, priešais kurias įrengta oro pagalvė, turi būti perspėjimas, draudžiantis toje sėdynėje naudoti į galą atsuktas vaiko apsaugos priemones. Tokioje vietoje, kuri yra gerai matoma toje sėdynėje norinčiam įrengti į galą atsuktą vaiko apsaugos priemonę asmeniui, turi būti pritvirtinta nuolatinė perspėjimo etiketė su piktograma, kurioje gali būti ir užrašas. Galimo piktogramos atvaizdo pavyzdys pateiktas 1 paveiksle. Jei perspėjimo nematyti kai durelės uždarytos, turi būti visuomet matoma nuolatinė nuoroda. | | | 3.1.12. | 3.1.11 punkto reikalavimai negalioja tuomet, jei transporto priemonėje yra mechanizmas, kuris automatiškai aptinka į galą atsuktos vaiko apsaugos priemonės buvimą ir užtikrina, kad įrengus tokią priemonę oro pagalvė nesuveiks. | | | 3.1.13. | Tuo atveju, kai sėdynes galima pasukti ar perstatyti atsukus į kitas puses ir jos skirtos naudoti transporto priemonei stovint, 3.1.11 punkto reikalavimai galioja tik toms sėdynių kryptims, kurios skirtos įprastai naudoti, kai transporto priemonė važiuoja, laikantis šios direktyvos reikalavimų. Informaciniame dokumente turi būti šiuos aspektus apibūdinanti informacija. | | | 3.2. | Bendrieji reikalavimai | | | 3.2.1. | Saugos diržai ir keleivių apsaugos sistemos turi būti tvirtinamos prie tvirtinimo įtaisų, kurie atitinka Direktyvos 76/115/EEB specifikacijas. | | | 3.2.2. | Saugos diržai ir keleivių apsaugos sistemos įrengiamos taip, kad juos tinkamai naudojant, jie veiktų tinkamai ir įvykus avarijai sumažintų pavojų keleiviams susižaloti. Saugos diržai ir keleivių apsaugos sistemos visų pirma įrengiamos taip, kad: | | | 3.2.2.1. | diržų juostos nesusipintų taip, kad dėl to galėtų kilti pavojus; | | | 3.2.2.2. | būtų kuo mažiau galimybių tinkamoje vietoje juosimam diržui nuslysti nuo juosinčiojo peties dėl jo judesio į priekį; | | | 3.2.2.3. | būtų kuo mažesnis pavojus, kad diržas susidėvės dėl trynimosi į aštrias standžių transporto priemonės ar sėdynės konstrukcijos dalių briaunas; | | | 3.2.2.4. | kiekvieno kiekvienoje sėdimojoje vietoje įrengto saugos diržo konstrukcija ir įranga turi būti tokia, kad juo būtų lengva naudotis. Jei visą sėdynę ar sėdynės sėdimąją dalį ir (arba) atlošą galima nulenkti tam, kad į transporto priemonės galą galima būtų įlipti ar sudėti daiktus ar bagažą, nulenkus ir vėl grąžinus tokias sėdynes į buvusią padėtį, jų saugos diržus vienas asmuo galėtų lengvai pasiekti iš po ar iš už sėdynės pagal transporto priemonės naudotojo vadovo nurodymus ir to neturi reikėti mokytis ar praktikuotis. | | | Techninė tarnyba patikrina, ar liežuvėlį įkišus į užraktą ir sėdynėje nesėdint keleiviui: - galimas diržo atsipalaidavimas netrukdo tinkamai įrengti toje sėdynėje jos gamintojo rekomenduotų vaiko apsaugos sistemų, - jei tai trijose vietose tvirtinamas diržas – traukiant įstrižą perpetinę diržo dalį galima sudaryti ne mažiau kaip 50 N tempimo jėgą diržo juosmens dalyje. | | | 3.3. | Specialūs saugos diržų arba keleivių apsaugos sistemų standžioms sudedamosioms dalims taikomi reikalavimai. | | | 3.3.1. | Įvykus avarijai, saugos diržą seginčiam keleiviui arba kitiems transporto priemonėje esantiems žmonėms pavojus susižeisti neturi padidėti dėl standžių sudedamųjų dalių, pavyzdžiui, užraktų, diržo reguliavimo įtaisų ir laikiklių. | | | 3.3.2. | Įtaisas užraktui atrakinti turi būti aiškiai matomas ir diržą seginčiam keleiviui lengvai pasiekiamas bei suprojektuotas taip, kad tas nesuveiktų savaime arba kad jo nebūtų galima paveikti atsitiktinai. Be to, užraktas turi būti tokioje vietoje, kad, įvykus avarijai, ją galėtų lengvai pasiekti segintį keleivį gelbstintis gelbėtojas.Užraktas įrengiama taip, kad, kai jos neveikia apkrova arba kai ją veikia diržą seginčio keleivio masė, ją būtų galima atsegti vienu nesudėtingu ir viena kryptimi bet kuria ranka daromu judesiu. Priekinių šoninių sėdimųjų vietų saugos diržų arba keleivių apsaugos sistemų, išskyrus diržų komplektus, užraktus taip pat turi būti įmanoma atrakinti pirmiau minėtu būdu.Jei užraktas glaudžiasi prie diržą seginčio keleivio, patikrinama, ar lietimosi paviršius atitinka šio priedo 2.4.2.1 papunkčio reikalavimus. | | | 3.3.3. | Segimas diržas turi arba automatiškai prisiglausti prie jį seginčio keleivio kūno, arba turi būti suprojektuotas taip, kad rankinis diržo reguliavimo įtaisas sėdinčiam diržą seginčiam keleiviui būtų lengvai pasiekiamas, patogus ir juo būtų nesunku naudotis. Taip pat turi būti įmanoma sėdint sėdynėje reikiamai įtempti saugos diržą viena ranka. | | | 3.3.4. | Saugos diržai arba keleivių apsaugos sistemos su įtraukikliais įrengiamos taip, kad įtraukikliai galėtų veikti tinkamai ir suvyniotų diržo juostą veiksmingai. | | | 3.4. | Transporto priemonių naudotojai apie vaikams vežti pritaikytas priemones informuojamai pagal XVIII reikalavimus. | | | 4. | PARAIŠKA DĖL TRANSPORTO PRIEMONĖS EB TIPO PATVIRTINIMO ATSIŽVELGIANT Į SAUGOS DIRŽŲ IR KELEIVIŲ APSAUGOS SISTEMŲ ĮRANGĄ | | | 4.1. | Visas paraiškas, numatytas Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalyje, dėl transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų įrangą teikia gamintojas. | | | 4.2. | Informacinio dokumento pavyzdys pateiktas II priedo 2 papildyme. | | | 4.3. | Tipo patvirtinimo bandymus darančiai techninei tarnybai pateikiama tvirtintino tipo pavyzdinė transporto priemonė. | | | 5. | EB TIPO PATVIRTINIMO SUTEIKIMAS | | | 5.1. | Jei transporto priemonė atitinka taikomus reikalavimus, suteikiamas EB tipo patvirtinimas, kaip nurodyta Direktyvos 70/156/EEB 3 straipsnio 4 dalyje ir, jei taikoma, 4 straipsnio 4 dalyje. | | | 5.2. | EB tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdys pateiktas: | | | 5.2.1. | suteikiamas pagal 2.1 poskyryje nurodytas paraiškas: II priedo 3 papildyme; | | | 5.2.2. | suteikiamas pagal 4 skyriuje nurodytas paraiškas: II priedo 4 papildyme. | | | 5.3. | Kiekvienam patvirtintam saugos diržų ar keleivių apsaugos sistemų ir transporto priemonių tipui, laikantis Direktyvos 70/156/EEB VII priedo nuostatų, suteikiamas tipo patvirtinimo numeris. Ta pati valstybė narė negali priskirti to paties numerio kitų tipų saugos diržams ar keleivių apsaugos sistemoms ir transporto priemonėms. | | | 6. | TIPO MODIFIKACIJOS IR PATVIRTINIMŲ PAKEITIMAI | | | Modifikavus pagal šią direktyvą patvirtintus transporto priemonių arba saugos diržų ar keleivių apsaugos sistemų tipus, galioja Direktyvos 70/156/EEB 5 straipsnio nuostatos. +++++ TIFF +++++ 1 paveikslasPiktograma(žr. 3.1.11 punktą) | | | II PRIEDAS TIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTACIJA 1 priedėlis INFORMACINIS DOKUMENTAS Nr. … dėl saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo (77/541/EEB) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/EB Toliau nurodyta informacija (jei taikoma) turi būti pateikta trimis egzemplioriais ir turėti turinį. Brėžiniai turi būti nubraižyti atitinkamu masteliu, būti pakankamai smulkūs ir pateikti A4 formato lapuose arba iki A4 formato sulankstytuose kitų formatų lapuose. Pateikiamos nuotraukos turi būti pakankamai ryškios. Jei sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai yra su elektroniniu valdymu, būtina pateikti informaciją apie jų naudojimą. 0. | BENDROJI DALIS | 0.1. | Markė (oficialus gamintojo pavadinimas): | 0.2. | Tipas ir bendras komercinis aprašymas (-ai): | 0.5. | Gamintojo pavadinimas ir adresas: | 0.7. | Sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų EEB patvirtinimo žymens vieta ir paženklinimo būdas: | 0.8. | Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): | 1. | TRANSPORTO PRIEMONIŲ, KURIOSE SKIRTA ĮMONTUOTI ĮTAISUS, SĄRAŠAS (jei taikoma) | 2. | ĮTAISO APRAŠYMAS | 2.1. | Saugos diržas | 2.1.1. | Saugos diržo konstrukcija (dviejose vietose tvirtinamas diržas, trijose vietose tvirtinamas diržas, nejudamas, automatinis): | 2.1.2. | Informacija apie audinį (medžiaga, raštas, matmenys ir spalva): | 2.1.3. | Įtraukiklio tipas (įtraukiklių rūšiavimas pagal Direktyvos 77/541/EEB III priedo 1.1.3.2.2 paragrafo nuostatas): | 2.1.3.1. | Informacija apie galimas papildomas funkcijas: | 2.1.4. | Standžiųjų dalių brėžiniai (pagal Direktyvos 77/541/EEB I priedo 1.2.1 punkto nuostatas): | 2.1.5. | Saugos diržų komplekto schema, kurioje būtų matyti standžiųjų dalių išdėstymas: | 2.1.6. | Montavimo instrukcijos, kuriose, inter alia, būtų nurodyta įtraukiklio ir jo jutiklio instaliacija: | 2.1.7. | Jei yra diržo aukščio reguliatorius, nurodoma, ar jis laikomas diržo dalimi: | 2.1.8. | Jei yra išankstinės apkrovos įtaisas ar sistema, pateikiamas visas techninis jų konstrukcijos ir veikimo aprašymas, įskaitant visus jutiklius, aprašomas suveikimo būdas ir visi reikiami netyčinio suveikimo išvengimo būdai: | 2.2. | Keleivių apsaugos sistema Be 2.1 poskyryje nurodytos informacijos, | 2.2.1. | Susijusių transporto priemonės konstrukcijos dalių ir reikiamų sėdynių tvirtinimų pastiprinimo detalių brėžiniai: | 2.2.2. | Sėdynės brėžiniai, kuriuose pavaizduota jos konstrukcija, reguliavimo sistema ir tvirtinimo sudėtinės dalys ir nurodytos naudotos medžiagos: | 2.2.3. | Įrengtos keleivių apsaugos sistemos brėžinys arba nuotrauka: | 2.3. | Vaiko saugos sistema: | 2.3.1. | Kategorija (-os): | 2.3.2. | Svorio grupė (-s): | 2.3.3. | Į priekį atsukta vaiko saugos priemonė/į galą atsukta vaiko saugos priemonė/nešiojamasis lopšys. [1] | 2.3.4. | Neatskiriamoji/atskiriamoji/dalinė/atrama [1] | 2.3.5. | Diržo tipas: suaugusiųjų (trijose vietose tvirtinamas diržas)(suaugusiųjų) juosmens diržasspecialios rūšies diržasįtraukiklis [1] | 2.3.6. | Kitos sudėtinės dalys: sėdynės komplektas/skydas nuo smūgio [1] | 2.3.7. | Vaiko apsaugos priemonės, įskaitant visus įtaisytus įtraukiklius, sėdynės komplektą, skydą nuo smūgio, brėžiniai, schemos ir planai: | 2.3.8. | Medžiagų toksiškumo deklaracija, nurodyta XVII priedo 6.1.5 punkte: | 2.3.9. | Medžiagų degumo deklaracija, nurodyta XVII priedo 6.1.6 punkte: | Data, rinkmena 2 priedėlis INFORMACINIS DOKUMENTAS Nr. … pagal Tarybos direktyvos 70/156/EEB [1] I priedą dėl transporto priemonės EB tipo patvirtinimo atsižvelgiant į saugos diržus ir keleivių apsaugos sistemas (77/541/EEB) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/…/EB Toliau nurodyta informacija (jei taikoma) turi būti pateikta trimis egzemplioriais ir turėti turinį. Brėžiniai turi būti nubraižyti atitinkamu masteliu, būti pakankamai smulkūs ir pateikti A4 formato lapuose arba iki A4 formato sulankstytuose kitų formatų lapuose. Pateikiamos nuotraukos turi būti pakankamai ryškios. Jei sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai yra su elektroniniu valdymu, būtina pateikti informaciją apie jų naudojimą. 0. | BENDROJI DALIS | | | | 0.1. | Markė (oficialus gamintojo pavadinimas): | | | | 0.2. | Tipas ir bendras komercinis aprašymas (-ai): | | | | 0.3. | Tipo (jei transporto priemonė paženklinta jo žymeniu) identifikavimo priemonės: | | | | 0.3.1. | Tokio žymens vieta: | | | | 0.4. | Transporto priemonės kategorija: | | | | 0.5. | Gamintojo pavadinimas ir adresas: | | | | 0.8. | Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): | | | | 1. | TRANSPORTO PRIEMONĖS KONSTRUKCIJOS BENDROSIOS CHARAKTERISTIKOS | | | | 1.1. | Pavyzdinės transporto priemonės nuotrauka (-os) ir (arba) brėžinys (-iai): | | | | 9. | KĖBULAS | | | | 9.10.3. | Sėdynės: | | | | 9.10.3.1. | Skaičius: | | | | 9.10.3.2. | Padėtis ir išdėstymas: | | | | 9.10.3.2.1. | Sėdimųjų vietų, skirtų naudoti tik tuomet, kai transporto priemonė stovi, skaičius: | | | | 9.10.3.4. | Charakteristikos: sėdynių, nepatvirtintų kaip sudėtinės dalys, aprašymai ir brėžiniai: | | | | 9.10.3.4.1) | sėdynės ir jų tvirtinimo elementai: | | | | 9.10.3.4.2) | reguliavimo sistema: | | | | 9.10.3.4.3) | poslinkio ir fiksavimo sistemos: | | | | 9.10.3.4.4) | į sėdynės konstrukciją įmontuoti saugos diržų tvirtinimo elementai: | | | | 9.12. | Saugos diržai ir (arba) kitos keleivių apsaugos sistemos | | | | | | Galutinis EB tipo patvirtinimo žymuo | Variantas (jei taikytina) | Diržo aukščio reguliatorius (nurodyti: yra|nėra| galimas papildomai) | Pirmoji sėdynių eilė | L | | | | C | | | | R | | | | Antroji sėdynių eilė [2] | F | | | | M | | | | B | | | | | | | | | | Priekinė oro pagalvė | Šoninė oro pagalvė | Diržo išankstinės apkrovos įtaisas | Pirmoji sėdynių eilė | L | | | | C | | | | R | | | | Antroji sėdynių eilė [3] | L | | | | C | | | | R | | | | | | | | 9.12.3. | Saugos diržų tvirtinimo elementų skaičius ir išdėstymas ir atitikties Direktyvos 76/115/EEB reikalavimams įrodymas (pvz., EB tipo patvirtinimo numeris arba bandymų ataskaita): | | | | Data, rinkmena 3 priedėlis PAVYZDYS [didžiausias formatas: A4 (210 mm × 297 mm)] EB TIPO PATVIRTINIMO LIUDIJIMAS Administracijos antspaudas Informacija, skirta transporto - priemonės/sudėtinės dalies/atskiro techninio mazgo [1]: - tipo patvirtinimui gauti [2] - tipo patvirtinimui pratęsti [3] - tipo patvirtinimui atsisakyti [4] - tipo patvirtinimui panaikinti [5] laikantis Direktyvos …/…/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva …/…/EB, nuostatų. Tipo patvirtinimo numeris: Pratęsimo priežastis: I SKIRSNIS 0.1. | Markė (oficialus gamintojo pavadinimas): | 0.2. | Tipas ir bendras komercinis aprašymas (-ai): | 0.3. | Tipo (jei transporto priemonė/sudėtinės dalys/atskiras techninis mazgas [6] [7] paženklinti jo žymeniu) identifikavimo priemonės: | 0.3.1. | Tokio žymens vieta: | 0.4. | Transporto priemonės kategorija [6] [8]: | 0.5. | Gamintojo pavadinimas ir adresas: | 0.7. | Sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimo žymens vieta ir paženklinimo būdas: | 0.8. | Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): | II SKIRSNIS 1. | Papildoma informacija (kai taikoma): žr. papildymą | 2. | Už bandymus atsakinga techninė tarnyba: | 3. | Bandymų ataskaitos data: | 4. | Bandymų ataskaitos numeris: | 5. | Pastabos (jei yra): žr. papildymą | 6. | Vieta: | 7. | Data: | 8. | Parašas: | 9. | Prided ama nuoroda į tvirtinimo institucijai pateiktą informacinį paketą, kurį galima gauti pareikalavus. | Papildymas EB tipo patvirtinimo liudijimo Nr. … dėl saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų tipo patvirtinimo pagal Direktyvą 77/541/EEB su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva …/…/EB 1. | Papildoma informacija | 1.1. | Konfigūracija: (naudoti III priedo 1.3 ir 1.4 poskyriuose nurodytus simbolius ir ženklus; jei reikia, nurodyti papildomus sudėtines dalis, pvz., aukščio reguliatorių, išankstinės apkrovos įtaisą ir kt.) | 1.2. | Transporto priemonės, kurioms skirtas įtaisas: | 1.3. | Įtaiso montavimo transporto priemonėje vieta: [1] | 1.4. | Papildoma informacija apie vaiko saugos sistemą: | 1.4.1. | Kategorija (-os): | 1.4.2. | Svorio grupė (-s): | 1.4.3. | Į priekį atsukta vaiko saugos priemonė/į galą atsukta vaiko saugos priemonė/nešiojamasis lopšys [2] | 1.4.4. | Neatskiriamoji/atskiriamoji/dalinė/atrama [2] | 1.4.5. | Diržo tipas: suaugusiųjų (trijose vietose tvirtinamas diržas)/(suaugusiųjų) juosmens diržas/specialios rūšies diržas/įtraukiklis [2] | 1.4.6. | Kiti sudėtinės dalys: sėdynės komplektas/skydas nuo smūgio [2] | 5. | Pastabos | 4 priedėlis PAVYZDYS [didžiausias formatas: A4 (210 mm × 297 mm)] EB TIPO PATVIRTINIMO LIUDIJIMAS Administracijos antspaudas Informacija, skirta - transporto priemonės/sudėtinės dalies/atskiro techninio mazgo [1]: - tipo patvirtinimui gauti [2] - tipo patvirtinimui pratęsti [3] - tipo patvirtinimui atsisakyti [4] - tipo patvirtinimui panaikinti [5] laikantis Direktyvos …/…/EB su pakeitimais, padarytais Direktyva …/…/EB, nuostatų. Tipo patvirtinimo numeris: Pratęsimo priežastis: I SKIRSNIS 0.1. | Markė (oficialus gamintojo pavadinimas): | 0.2. | Tipas ir bendras komercinis aprašymas (-ai): | 0.3. | Tipo (jei transporto priemonė/sudėtinės dalys/atskiras techninis mazgas paženklinti jo žymeniu) identifikavimo priemonės [6] [7]: | 0.3.1. | Tokio žymens vieta: | 0.4. | Transporto priemonės kategorija [6] [8]: | 0.5. | Gamintojo pavadinimas ir adresas: | 0.7. | Sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimo žymens vieta ir paženklinimo būdas: | 0.8. | Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): | II SKIRSNIS 1. | Papildoma informacija (kai taikoma): žr. papildymą | 2. | Už bandymus atsakinga techninė tarnyba: | 3. | Bandymų ataskaitos data: | 4. | Bandymų ataskaitos numeris: | 5. | Pastabos (jei yra): žr. papildymą | 6. | Vieta: | 7. | Data: | 8. | Parašas: | 9. | Pridedama nuoroda į tvirtinimo institucijai pateiktą informacinį paketą, kurį galima gauti pareikalavus. | Papildymas EB tipo patvirtinimo liudijimo Nr. … dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo pagal Direktyvą 77/541/EEB su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva …/…/EB 1. | Papildoma informacija | 1.1. | Saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų, kuriuos galima montuoti transporto priemonėje, žymenys: | 1.1.1. | Markė: | 1.1.2. | Sudėtinės dalies tipo patvirtinimo numeris: | 1.1.3. | Vieta transporto priemonėje: | 1.2. | Saugos diržo tvirtinimo įtaisai: | 1.2.1 | Tipo patvirtinimo numeris: | 1.3. | Sėdynės: | 1.3.1 | Tipo patvirtinimo numeris, jei suteiktas: | 5. | Pastabos | III PRIEDAS EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLAS 1.1. | Visi saugos diržai ir keleivių apsaugos sistemos, atitinkantys pagal šios direktyvos nuostatas patvirtintus tipus, ženklinami EB tipo patvirtinimo ženklu. EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą sudaro: | 1.1.1) | stačiakampyje įrašyta mažoji raidė "e" ir skaičius ar raidės, žymintys tipo patvirtinimą suteikusią valstybę narę: 1Vokietija,2Prancūzija,3Italija,4Nyderlandai,5Švedija,6Belgija,9Ispanija,11Jungtinė Karalystė,12Austrija,13Liuksemburgas,17Suomija,18Danija,21Portugalija,23Graikija,IRLAirija. | 1.1.2. | Greta stačiakampio turi būti užrašytas Direktyvos 70/156/EEB VII priede nurodyto tipo patvirtinimo numerio ketvirtajame segmente esantis "pagrindinis patvirtinimo numeris", o prieš jį – du skaitmenys, reiškiantys eilės numerį, priskirtą Direktyvos 77/541/EEB naujausiai esminei techninei pataisai, galiojančiai tipo patvirtinimo suteikimo transporto priemonei datą. Pagal šią direktyvą suaugusiųjų saugos diržams ir keleivių apsaugos sistemoms priskiriamas eilės numeris 04, o vaikų – 03. | 1.1.3. | Virš stačiakampio gali būti tokie papildomi simboliai. | 1.1.3.1. | Raidė "A" – žymi trijose vietose tvirtinamus diržus, raidė "B" – juosmens diržus ir raidė "S" – specialios rūšies diržus. | 1.1.3.2. | Greta 1.1.3.1 papunktyje nurodytų raidžių rašomos tokios raidės. | 1.1.3.2.1. | Jei dirže įmontuotas energijos absorberis – raidė "e". | 1.1.3.2.2. | Jei saugos dirže įmontuotas įtraukiklis – raidė "r", po kurios rašomas įtraukiklio tipo numeris pagal I priedo 1.8 poskyrį, o jei įtraukiklis yra daugialypio jautrumo su avariniu fiksatoriumi – raidė "m". | 1.1.3.2.3. | Jei saugos dirže įmontuotas išankstinės apkrovos įtaisas – raidė "p". | 1.1.3.3. | Jei saugos diržas yra keleivių apsaugos sistemos dalis, prieš 1.1.3.1 papunktyje nurodytus simbolius rašoma raidė "Z". | 1.1.4. | Diržai su 4N tipo įtraukikliu ženklinami simboliu, kurį sudaro stačiakampis su jame pavaizduota dviem brūkšniais perbraukta M1 kategorijos transporto priemone ir kuris reiškia, kad tokį įtraukiklį draudžiama naudoti tos kategorijos transporto priemonėse. | 1.1.5. | Jei saugos diržas yra patvirtintas pagal šios direktyvos I priedo 2.6.1.3.3 paragrafo nuostatas, jis ženklinamas stačiakampiu, kuriame užrašytas žodis "ORO PAGALVĖ". | 1.1.6. | Žymenyse, kuriais ženklinamos vaiko apsaugos sistemos, virš stačiakampio rašomas toks papildomas tekstas: | 1.1.6.1) | atsižvelgiant į keleivių apsaugos priemonės kategoriją – žodžiai: "universalus", "apribotas", "pusiau universalus" arba "skirtas tam tikrai transporto priemonei"; | 1.1.6.2) | svorio ribos, kuriam skirta vaiko apsaugos priemonė: iki 10 kg; iki 13 kg; nuo 9 iki 18 kg; nuo 15 iki 25 kg; nuo 22 iki 36 kg; iki 18 kg; nuo 9 iki 25 kg; nuo 15 iki 36 kg; iki 25 kg; nuo 9 iki 36 kg; iki 36 kg; | 1.1.6.3. | jei įtaise yra tarpkojo dirželis – raidė "Y"; | 1.1.6.4. | jei keleivių apsaugos priemonės yra skirta "specialioms reikmėms" – raidė "S". | 1.2. | 1.1. poskyryje nurodyti užrašai turi būti aiškiai įskaitomi ir nenuvalomi, užrašyti etiketėje ar paženklinti tiesiogiai. Ženklas neturi nusitrinti. | 2. | EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLŲ SCHEMOS | +++++ TIFF +++++ 2.1. | Tokiu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas trijose vietose tvirtinamas A tipo diržas su energijos absorberiu (e), patvirtintas Nyderlanduose (e4) pagal šią direktyvą (04) ir jam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 2439. | +++++ TIFF +++++ 2.2. | Tokiu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas juosmens B tipo diržas su 4 tipo daugialypio jautrumo įtraukikliu, patvirtintas Nyderlanduose (e4) pagal šią direktyvą (04) ir jam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 2439. | +++++ TIFF +++++ 2.3. | Tokiu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas specialiosios rūšies diržas S su energijos absorberiu (e), esantis keleivių apsaugos sistemos dalimi (Z), patvirtintas Nyderlanduose (e4) pagal šią direktyvą (04) ir jam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 2439. | +++++ TIFF +++++ 2.4. | Tokiu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas trijose vietose tvirtinamas A tipo diržas su 4 tipo daugialypio jautrumo įtraukikliu (r4N), patvirtintas Nyderlanduose (e4) pagal šią direktyvą (04) ir jam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 2439. Šio diržo negalima montuoti į M1 kategorijos transporto priemones. Pastaba:Pagrindinis patvirtinimo numeris ir simboliai turi būti arti stačiakampio. | +++++ TIFF +++++ 2.5. | Tokiu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu ženklinamas trijose vietose tvirtinamas A tipo diržas su energijos absorberiu (e), patvirtintas kaip atitinkantis šios direktyvos I priedo 2.6.1.3.3 paragrafo reikalavimus, su 4 tipo daugialypio jautrumo įtraukikliu (r4), patvirtintas Nyderlanduose (e4) pagal šią direktyvą (04) ir jam suteiktas pagrindinis patvirtinimo numeris 2439. Šį diržą reikia montuoti į transporto priemonę, kurios atitinkamoje sėdimojoje vietoje įrengta oro pagalvė. | IV PRIEDAS DIRŽO ĮTRAUKIMO MECHANIZMO PATVARUMUI IŠBANDYTI SKIRTOS ĮRANGOS PAVYZDYS +++++ TIFF +++++ V PRIEDAS AVARINĮ FIKSAVIMO MECHANIZMĄ TURINTIEMS DIRŽO ĮTRAUKIMO ĮTAISAMS PATIKRINTI SKIRTO ĮRENGINIO PAVYZDYS Toliau esančiame paveiksle pavaizduotas pirmiau minėtam patikrinimui atlikti tinkamas įrenginys, sudarytas iš varikliu sukamo kumštelio, slankiklio, kuris lynu sujungtas su bėgiukais slankiojančiu mažu vežimėliu. Slankiklis turi "tuščiosios eigos" įtaisą, kuris sugeria judesio energiją, jeigu ritė užblokuojama anksčiau negu slankiklis nuslenka iki galinio savo eigos taško. Kumštelio konstrukcija ir variklio sukimosi greitis suderinti taip, kad pagreitis didėtų I priedo 2.7.7.2.2 paragrafe nustatytu tempu, o slankiklio eiga nustatyta didesnė už didžiausią leistiną diržo juostos poslinkį iki ji turi būti užfiksuota. Ant vežimėlio pritvirtinamas sukamasis laikiklis, kad įtraukiklį būtų galima pritvirtinti skirtingose padėtyse vežimėlio judėjimo krypties atžvilgiu. Bandant įtraukiklio jautrumą diržo juostos poslinkiui, įtraukiklis pritvirtinamas ant prie tinkamai pritvirtinto laikytuvo, o diržo juosta – prie vežimėlio. Darant pirmiau minėtus bandymus turi būti naudojami visi transporto priemonės gamintojo ar jo atstovo pateikti laikikliai ir kt., kad bandymų įranga kuo tiksliau atitiktų numatomą įtaisų sumontavimo būdą transporto priemonėje. Visus papildomus laikiklius ir kt., kurių reikia tam, kad bandymų įranga atitiktų numatomą įtaisų sumontavimo būdą transporto priemonėje, turi pateikti gamintojas arba jo atstovas. +++++ TIFF +++++ VI PRIEDAS ATSPARUMO DULKĖMS BANDYMUI ATLIKTI ĮRENGINIO PAVYZDYS +++++ TIFF +++++ VII PRIEDAS VEŽIMĖLIO, SĖDYNĖS, TVIRTINIMO ĮTAISŲ IR STABDYMO ĮTAISO APRAŠYMAS 1. | VEŽIMĖLIS Darant bandymus su saugos diržais, vežimėlio, prie kurio tvirtinama tik sėdynė, masė turi būti 400 ± 20 kg. Darant bandymus su keleivių apsaugos sistemomis, vežimėlio, prie kurio tvirtinama transporto priemonės konstrukcija, masė turi būti 800 kg. Tačiau, jei reikia, bendrą vežimėlio ir transporto priemonės konstrukcijos masę galima padidinti 200 kg priedais. Bendra masė nuo vardinės vertės jokiu būdu negali skirtis daugiau kaip ± 40 kg. | 2. | SĖDYNĖ Išskyrus bandymus su keleivių apsaugos sistemomis, sėdynės konstrukcija turi būti standi, o jos paviršius lygus. Turi būti laikomasi šio priedo 1 paveiksle nurodytų matmenų, o su diržu negali liestis jokia metalinė sudedamoji dalis. | 3. | TVIRTINIMO ĮTAISAI Tvirtinimo įtaisai išdėstomi 1 paveiksle nurodytose vietose. Apskriti ženklai, atitinkantys tvirtinimo įtaisų vietas, nurodo, kur saugos diržų galus reikia sujungti su vežimėliu arba su apkrovos keitikliu (jei jis naudojamas). Jei diržo juostos ilgis tarp užrakto viršutinio krašto ir juostos laikiklio tvirtinimo kiaurymės yra ne didesnis kaip 250 mm, naudojami tvirtinimo įtaisai, išdėstyti A, B ir K taškuose. Kitais atvejais jie tvirtinami A1 ir B1 taškuose. Konstrukcija, prie kurios tvirtinami įtaisai, turi būti standi. Viršutinį tvirtinimo įtaisą išilgine kryptimi veikiant 98 daN apkrova, jis neturi pasislinkti ta kryptimi daugiau kaip 0,2 mm. Vežimėlis turi būti pagamintas taip, tos jo dalys, prie kurių bandant tvirtinami įtaisai, nesideformuotų liekamąja deformacija. Tvirtinimo įtaisus leidžiama tvirtinti ne toliau kaip 50 mm atstumu nuo 1 paveiksle nurodytų A, B ir K arba A1, B1 ir K taškų. Jei įtraukikliui pritvirtinti reikia ketvirto tvirtinimo įtaiso, jis turi būti: per K tašką einančioje vertikalioje išilginėje plokštumoje,toks, kad įtraukiklį būtų galima pasukti gamintojo nurodytu kampu,jei atstumas tarp viršutinės diržo juostos kreipiančiosios ir juostos išlindimo iš įtraukiklio angos yra ne mažesnis kaip 540 mm – apskritime, kurio centras yra taške K, o spindulys KB1 = 790 mm, arba visais kitais atvejais – apskritime, kurio centras yra taške K, o spindulys yra 350 mm. | 3.1. | Jei diržas turi šios direktyvos 1.8.6 punkte apibrėžtą aukščio reguliatorių, jis turi būti pritvirtintas arba prie standaus rėmo, arba prie tos transporto priemonės dalies, prie kurios jis paprastai montuojamas, o toji dalis turi būti pritvirtinta prie bandymų vežimėlio. | 4. | STABDYMO ĮTAISAS Įtaisą sudaro du lygiagrečiai sumontuoti vienodi amortizatoriai, išskyrus 800 kg vardinės masės keleivių apsaugos sistemas, kuomet naudojami keturi amortizatoriai. Jeigu reikia, prisidėjus kiekvieniems papildomiems 200 kg, naudojama po papildomą amortizatorių. Kiekvieną amortizatorių sudaro: plieninis išorinis korpusas,poliuretaninis energiją sugeriantis vamzdis,į amortizatorių įlendantis elipsės formos nušlifuotas plieninis bumbulas,strypas ir smūgio plokštė.Įvairių amortizatoriaus dalių matmenys nurodyti 2, 3 ir 4 paveiksluose. Toliau pateiktos energiją sugeriančios medžiagos charakteristikos. Prieš kiekvieną bandymą vamzdžiai nenaudojami ir ne trumpiau kaip 12 valandų palaikomi 15–25 °C temperatūroje. Atliekant saugos diržų ir keleivių apsaugos sistemų dinaminį bandymą stabdymo įtaiso temperatūra turi nesiskirti nuo buvusios kalibravimo bandymo metu daugiau kaip 2 °C. Stabdymo įtaiso reikalavimai pateikti IX priede. Leidžiama naudoti bet kokį kitą įtaisą, kurį naudojant būtų gauti lygiaverčiai rezultatai. | TECHNINĖS ENERGIJĄ SUGERIANČIOS MEDŽIAGOS CHARAKTERISTIKOS (Jeigu nenurodyta kitaip, taikomas ASTM D 735 metodas) Medžiagos kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę: | | 95 ± 2, 20 ± 5 °C temperatūroje | Atsparumo tempimui riba: | | Ro ≥ 343 daN/cm2 | Mažiausias pailgėjimas: | | Ao ≥ 400 % | Modulis: | | kai pailgėjimas 100 %: ≥ 108 daN/cm2 | | kai pailgėjimas 300 %: ≥ 235 daN/cm2 | Trapumas žemoje temperatūroje (ASTM D 736 metodas): | 5 valandos -55 °C temperatūroje | Liekamoji gniuždymo deformacija (B metodas): | 22 valandos 70 °C temperatūroje ≤ 45 % | Tankis 25 °C temperatūroje: | | 1,05–1,10 | Sendinimas ore (ASTM D 573 metodas): | | 70 valandų 100 °C temperatūroje: | — kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę: | didžiausias pokytis ± 3 | — atsparumo tempimui riba: | sumažėja < 10 % R0 vertės | — pailgėjimas: | sumažėja < 10 % A0 vertės | — masė: | sumažėja < 1 % | Panardinimas į alyvą (ASTM metodas Nr. 1. Alyva): | | 70 valandų 100 °C temperatūroje: | — kietumas pagal Šorą, išmatuotas taikant A skalę: | didžiausias pokytis ± 4 | — atsparumo tempimui riba: | sumažėja < 15 % R0 vertės | — pailgėjimas: | sumažėja < 10 % A0 vertės | — tūris: | padidėja < 5 % | Panardinimas į alyvą (ASTM metodas Nr. 3. Alyva): | | 70 valandų 100 °C temperatūroje: | — atsparumo tempimui riba: | sumažėja < 15 % R0 vertės | — pailgėjimas: | sumažėja < 15 % A0 vertės | — tūris: | padidėja < 20 % | Panardinimas į distiliuotą vandenį: | | savaitę 70 °C temperatūroje: | atsparumo tempimui riba: | sumažėja < 35 % R0 vertės | — pailgėjimas: | padidėja < 20 % A0 vertės | +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ VIII PRIEDAS MANEKENO APRAŠYMAS 1. | MANEKENO SPECIFIKACIJOS | 1.1. | Bendri dalykai Pagrindinės manekeno charakteristikos nurodytos toliau pateiktose lentelėse ir paveiksluose: 1 paveikslasgalvos, kaklo ir liemens profilinė projekcija;2 paveikslasgalvos, kaklo ir liemens frontalinė projekcija;3 paveikslasklubų, šlaunies ir blauzdos profilinė projekcija;4 paveikslasklubų, šlaunies ir blauzdos frontalinė projekcija;5 paveikslaspagrindiniai matmenys;6 paveikslas__NEWLINE__sėdintis manekenas; paveiksle nurodyta:svorio centro vieta,taškų, kurių poslinkis matuojamas, vieta,pečių aukštis;1 lentelėgalvos, kaklo, liemens, šlaunų ir blauzdų masė.2 lentelėmanekeno sudėtinių dalių numeriai, pavadinimai, medžiagos ir pagrindiniai matmenys. | 1.2. | Manekeno aprašas | 1.2.1. | Blauzdos konstrukcija (žr. 3 ir 4 paveikslus) Blauzdos konstrukcija yra sudaryta iš trijų sudėtinių dalių: pėdos plokštės (30),blauzdos vamzdžio (29),kelio vamzdžio (26).Kelio vamzdyje yra dvi iškyšos, kurios apriboja blauzdos poslinkį šlaunies atžvilgiu. Blauzda iš vertikalios padėties atsilenkia atgal maždaug 120o. | 1.2.2. | Šlaunų konstrukcija (žr. 3 ir 4 paveikslus) Šlaunų konstrukcija yra sudaryta iš trijų sudėtinių dalių: kelio vamzdžio (22),šlaunies strypo (21),klubo vamzdžio (20).Kelio poslinkį riboja dvi kelio vamzdžio (22) išpjovos, kurios susijungia su kojos iškyšomis. | 1.2.3. | Liemens konstrukcija (žr. 1 ir 2 paveikslus) Liemens konstrukcija sudaryta iš tokių sudėtinių dalių: klubo vamzdžio (2),ritininės grandinės (4),šonkaulių detalių (6) ir (7),krūtinkaulio detalės (8),grandinės tvirtinimo įtaisų (3 ir, iš dalies, 7 bei 8). | 1.2.4. | Kaklas (žr. 1 ir 2 paveikslus) Kaklas sudarytas iš 7 poliuretano diskų (9). Kaklo standumą galima reguliuoti grandinės įtempikliu. | 1.2.5. | Galva (žr. 1 ir 2 paveikslus) Galva (15) yra tuščiavidurė; poliuretano dalys sutvirtintos plieno juostomis (17). Grandinės įtempiklis, kuriuo galima reguliuoti kaklą, sudarytas iš poliamido trinkelės (10), tuščiavidurės įvorės (11) ir įtempiamųjų sudėtinių dalių (12 ir 13). Galvą galima sukinėti apie pirmo ir antro kaklo slankstelių jungtį (pirmo kaklo slankstelio ir ašies jungtis), kuri sudaryta iš reguliatoriaus komplekto (14 ir 18), įvorės (16) ir poliamido trinkelės (10). | 1.2.6. | Kelio sąnarys (žr. 4 paveikslą) Blauzdos su šlaunimis sujungtos vamzdžiu (27) ir veržikliu (28). | 1.2.7. | Klubo sąnarys (žr. 4 paveikslą) Šlaunys su liemeniu sujungtos vamzdžiu (23), frikciniais diskais (24) ir veržikliu (25). | Tipas: | PU 123 CH mišinys | Kietumas pagal Šorą (išmatuotas taikant A skalę): | 50–60 | | 1.2.9. | Kombinezonas Manekenas aprengiamas specialiu kombinezonu. | 2. | MASĖS KOREGAVIMAS Tam, kad manekenas būtų atitinkamai subalansuotas pagal bendrą masę ir jos dalis, masė paskirstoma šešiais 1 kg masės koregavimo svarmenimis, kuriuos galima prikabinti prie klubo sąnario. Dar šešis 1 kg masės poliuretano svarmenis galima prikabinti prie galinės liemens dalies. | - kietumas pagal Šorą (išmatuotas taikant A skalę): 7–10, - storis: 25 ± 5 mm. Tą pagalvėlę turi būti įmanoma pakeisti. | 4. | SĄNARIŲ REGULIAVIMAS | 4.1. | Bendrieji dalykai Siekiant užtikrinti rezultatų atkuriamumą, būtina tiksliai nurodyti ir reguliuoti kiekvieno sąnario trintį. | 4.2. | Kelio sąnarys: kelio sąnarys suveržiamas, šlaunis ir blauzda nustatomos vertikaliai, blauzda pakreipiama 30o kampu, veržiklis palaipsniui atsukamas tiek, kad blauzda nuo savo svorio pradėtų leistis žemyn, toje padėtyje veržiklis prisukamas. | 4.3. | Klubo sąnarys: padidinamas klubo sąnarių standumas, kad juos būtų galima reguliuoti, šlaunys nustatomos horizontaliai, o liemuo – vertikaliai, liemuo į priekį lenkiamas tiek, kad su šlaunimis sudarytų 60o kampą, veržiklis palaipsniui atsukamas tiek, kad liemuo nuo savo svorio pradėtų leistis žemyn, toje padėtyje veržiklis prisukamas. | 4.4. | Kaklo slankstelio ir ašies jungtis: kaklo slankstelio ir ašies jungtis sureguliuojama taip, kad veikiama savo svorio ji vos vos laikytųsi nepakrypdama nei į pirmyn, nei atgal. | 4.5. | Kaklas: kaklą galima reguliuoti grandinės įtempikliu (13), kai kaklas sureguliuotas, 10 daN horizontalia apkrova veikiamas viršutinis įtempiklio galas turi pasislinkti nuo 40 iki 60 mm. | 1 LENTELĖ Manekeno sudėtinės dalys | Masė (kg) | Galva ir kaklas | 4,6 ± 0,3 | Liemuo ir rankos | 40,3 ± 1,0 | Šlaunys | 16,2 ± 0,5 | Blauzda ir pėda | 9,0 ± 0,5 | Visa masė, įskaitant koregavimo svarmenis | 74,5 ± 1,0 | 2 LENTELĖ Nr. | Pavadinimas | Medžiaga | Matmenys | 1 | Kūnas | poliuretanas | – | 2 | Klubo vamzdis | plienas | 76 × 70 × 100 mm | 3 | Grandinės tvirtinimo įtaisai | plienas | 25 × 10 × 70 mm | 4 | Ritininė grandinė | plienas | ¾ mm | 5 | Peties plokštė | poliuretanas | – | 6 | Šonkaulių detalės (valcuotas profilis) | plienas | 30 × 30 × 3 × 250 mm | 7 | Šonkaulių detalės | perforuotas plieninis lakštas | 400 × 85 × 1,5 mm | 8 | Krūtinkaulio detalė | perforuotas plieninis lakštas | 250 × 90 × 1,5 mm | 9 | Diskai (6) | poliuretanas | Ø 90 × 20 mm, Ø 80 × 20 mm Ø 75 × 20 mm, Ø 70 × 20 mm Ø 65 × 20 mm, Ø 60 × 20 mm | 10 | Trinkelė | poliamidas | 60 × 60 × 25 mm | 11 | Tuščiavidurė įvorė | plienas | 40 × 40 × 2 × 50 mm | 12 | Įtempimo varžtas | plienas | M16 × 90 mm | 13 | Įtempimo veržlė | plienas | M16 | 14 | Pirmojo kaklo slankstelio ir ašies jungties veržiklis | plienas | Ø 12 × 130 mm (M12) | 15 | Galva | poliuretanas | – | 16 | Tuščiavidurė įvorė | plienas | Ø 18 × 13 × 17 mm | 17 | Standumo plokštelė | plienas | 30 × 3 × 500 mm | 18 | Suveržimo veržlė | plienas | M12 | 19 | Šlaunys | poliuretanas | – | 20 | Klubo vamzdis | plienas | 76 × 70 × 80 mm | 21 | šlaunies vamzdis | plienas | 30 × 30 × 440 mm | 22 | Kelio vamzdis | plienas | 52 × 46 × 40 mm | 23 | Jungiamasis klubo vamzdis | plienas | 76 × 64 × 250 mm | 24 | Frikciniai diskai (4) | plienas | 160 × 75 × 1 mm | 25 | Suveržimo įtaisas | plienas | M12 × 320 mm diskai ir veržlės | 26 | Kelio vamzdis | plienas | 52 × 46 × 160 mm | 27 | Jungiamasis kelio vamzdis | plienas | 44 × 39 × 190 mm | 28 | Veržiklio plokštė | plienas | Ø 70 × 4 mm | 29 | Klubo vamzdis | plienas | 50 × 50 × 2 × 460 mm | 30 | Pėdos plokštė | plienas | 100 × 170 × 3 mm | 31 | Svarmenys liemens masei reguliuoti | poliuretanas | kiekvienas sveria po 1 kg | 32 | Pagalvėlė | polietileno putos | 350 × 250 × 25 mm | 33 | Kombinezonas | medvilnės ir poliamido juostelės | | 34 | Prie klubo sąnario kabinami svarmenys | plienas | kiekvieno masė 1 kg | +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ Manekenas pasodintas VII priedo 1 paveiksle parodytoje padėtyje. G = svorio centras, T = Liemens matavimo taškas (esantis priekinės manekeno dalies vidurio linijoje), P = Dubens matavimo taškas (esantis galinės manekeno dalies vidurio linijoje). IX PRIEDAS VEŽIMĖLIO LĖTĖJIMO IR LAIKO FUNKCIJOS KREIVĖ (Stabdymo įtaisų bandymo kreivė) +++++ TIFF +++++ | t | g | A | 10 | 15 | B | 15 | 20 | C | 25 | 26 | D | 45 | 26 | E | 55 | 20 | F | 60 | 0 | G | 18 | 32 | H | 60 | 32 | I | 80 | 0 | Vežimėlio, ant kurio darant bandymus su saugos diržais uždėta 455 ± 20 kg, o su keleivių apsaugos sistemomis – 910 ± 40 kg inercinė masė, jei vardinė to vežimėlio ir transporto priemonės konstrukcijos masė yra 800 kg, lėtėjimo pagreičio kreivė turi būti brūkšniuotame pirmiau pavaizduoto grafiko plote. Jeigu reikia, vardinę vežimėlio ir pritvirtintos transporto priemonės konstrukcijos masę galima padidinti 200 kg dalimis, tuomet kiekvienai tokia daliai pridedama papildoma 28 kg inercinė masė. Bendra vežimėlio, transporto priemonės konstrukcijos ir inercinių masių suma neturi skirtis nuo vardinių kalibravimo bandymų verčių daugiau kaip ± 40 kg. Kalibruojamo vežimėlio stabdymo kelias turi būti 400 mm ± 20 mm, o greitis – 50 ± 1 km/h. Abiem pirmiau minėtais atvejais matavimo įrangai turi būti būdingas lėtasis ir ne didesnis kaip 60 Hz atsakas, o charakteristikos kryčio dažnis – 100 Hz. Registruojamų duomenų neturi iškraipyti dėl keitiklio pritvirtinimo atsiradę mechaniniai virpesiai. Turi būti atsižvelgta į laido ilgio ir temperatūros poveikį dažnio parametrams [1]. X PRIEDAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Su kiekvienu saugos diržu pateikiami tos valstybės narės, kurioje diržas bus parduodamas, kalba arba kalbomis parengtos naudojimo instrukcijos, kuriose nurodyti toliau išdėstyti dalykai. 1. | Įrengimo instrukcijos (jų pateikti nebūtina, jeigu gamintojas transporto priemonę pristato su jei įrengtais saugos diržais), kuriose išvardijama, kokių tipų transporto priemonėse tuos saugos diržų komplektus galima įrengti, ir tinkamas diržų komplekto įrengimo transporto priemonėje būdas, įskaitant įspėjimą saugotis, kad saugos diržai nenudiltų. | 2. | Naudojimo instrukcijos (juos galima įtraukti į transporto priemonės naudojimosi vadovą, jeigu transporto priemonę gamintojas pristato su jau įrengtais saugos diržais), kuriose išvardytos instrukcijos, būtinos užtikrinti, kad saugos diržo naudotojas galėtų juo naudotis pagal nustatytus reikalavimus. Tuose nurodymuose turi būti paminėta: a)kad važiuojant transporto priemone visada svarbu segėti saugos diržą;b)kad saugos diržą būtina segėti teisingai, ypač, kad:užraktas būtų jos numatytoje vietoje,segimi diržai būtų prigludę prie seginčio keleivio kūno,diržų juostos būtų nustatytose kūno vietose ir nebūtų susisukusios,kiekvieną diržą segėtų tik vienas keleivis ir kad diržas nebūtų apjuostas apie ant keleivio kelių sėdintį vaiką;c)saugos diržo užrakto užrakinimo ir atrakinimo būdas;d)saugos diržo reguliavimo būdas;e)saugos diržo komplekte esančių įtraukiklių naudojimo ir patikrinimo, ar jis užsifiksavęs, būdas;f)rekomenduojamas saugos diržo valymo, ir, jei reikia, jo surinkimo po valymo būdas;g)tai, kad būtina pakeisti saugos diržą, jeigu juo buvo naudojamasi didelės avarijos metu arba jeigu jis yra labai nusidėvėjęs ar įpjautas, o jei diržas turi išankstinės apkrovos įtaisą – jam suveikus;h)tai, kad diržą draudžiama keisti arba modifikuoti taip, kad jis taptų netinkamas; jei diržą dalis galima išardyti, turi būti pateiktos saugos diržo surinkimo instrukcijos;i)tai, kad saugos diržas skirtas dėvėti suaugusiam žmogui;j)kaip laikyti nenaudojamą saugos diržą. | 3. | Jei saugos diržas yra su 4N tipo įtraukikliu, įrengimo instrukcijose ir ant pakuotės turi būti nurodyta, kad toks diržas neskirtas įrengti lengvuosiuose automobiliuose su daugiau kaip devyniomis sėdynėmis, įskaitant ir vairuotoją. | 4. | Transporto priemonės gamintojas naudotojo vadove turi nurodyti, ar kiekviena keleiviams skirta sėdimoji vieta tinka vaikams iki 12 metų (arba iki 1,5 m ūgio) vežti, ar prie jos reikia tvirtinti vaiko apsaugos sistemą. Informacija pateikiama šalies, kurioje prekiaujama tomis transporto priemonėmis, valstybine kalba arba bent jau viena valstybinių kalbų. | 4.1. | Dėl kiekvienos į priekį atsuktos sėdimosios vietos gamintojas: | 4.1.1) | nurodo, kad ji tinka universaliosios kategorijos vaiko apsaugos priemonėms montuoti; | 4.1.2) | pateikia universaliosios arba pusiau universaliosios, ribotos ar tam tikroms transporto priemonėms skirtų kategorijų keleivių apsaugos sistemų, kurios tinka tai sėdimajai vietai, sąrašą, nurodydamas amžiaus grupes, kurioms skirtos tos keleivių apsaugos sistemos; | 4.1.3. | įrengia jose įmontuotąją vaiko apsaugos priemonę, nurodydamas, kurioms amžiaus grupėms skirta kiekviena jos konfigūracija; | 4.1.4. | naudoja bet kurį 4.1.1, 4.1.2 ir 4.1.3 punktuose nurodytų priemonių derinį. | 4.1.5. | Jei tam tikrai amžiaus grupei tam tikroje sėdimojoje vietoje neskirta nė viena iš punktuose 4.1.1–4.1.4 nurodytų priemonių, gamintojas nurodo, kad tos amžiaus grupės vaikus toje vietoje vežti draudžiama. | 4.1.6. | Tinkamas tokios informacijos pateikimo formato pavyzdys pateiktas šio priedo 1 papildyme. | 1 priedėlis Amžiaus grupė | Sėdimoji vieta | Priekinio keleivio | Galinio keleivio | Galinė vidurinė | Papildomos sėdynės | < 10 kg (nuo 0 iki 9 mėn.) | X | U | L | — | < 13 kg (nuo 0 iki 24 mėn.) | U | U | L | — | nuo 9 iki 18 kg (nuo 9 iki 48 mėn.) | UV | U | L | — | nuo 15 iki 36 kg (nuo 4 iki 12 metų) | U | U | B | — | SANTRUMPOS: U : Tinkama "universaliosios" kategorijos keleivių apsaugos priemonėms, patvirtintoms šiai amžiaus grupei. UF : Tinkama "universaliosios" kategorijos į priekį atsuktoms keleivių apsaugos priemonėms, patvirtintoms šiai amžiaus grupei. L : Tinkama pridedamame sąraše išvardytoms konkrečioms vaiko apsaugos priemonėms. Tokios priemonės gali būti "konkrečiai transporto priemonei skirtos", "ribotos", "pusiau universalios" arba "universalios" kategorijų. B : Įmontuotoji keleivių apsaugos priemonė, patvirtinta šiai amžiaus grupei. X : Šiai amžiaus grupei netinkama sėdimoji vieta. XI PRIEDAS DVIGUBO VEIKIMO UŽRAKTO BANDYMAS (aprašytas I priedo 2.7.6.5 papunktyje) +++++ TIFF +++++ XII PRIEDAS DILINIMO IR TRUMPOJO SAUGOS DIRŽO POSLINKIO BANDYMAI +++++ TIFF +++++ Atskirų tipų reguliatorių bandymo įrangos pavyzdžiai. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ XIII PRIEDAS KOROZIJOS BANDYMAS 1. | BANDYMO ĮRANGA | 1.1. | Bandymo įrangą sudaro: rūko kamera, druskos tirpalo rezervuaras, tinkamai kondicionuoto suslėgtojo oro tiekimas, vienas arba daugiau purkštuvų, bandinių laikytuvai, kameros šildymo įrenginys ir būtini valdikliai. Sudedamųjų įrangos dalių dydis ir konstrukcija nėra nustatyti, tačiau jie turi būti tinkami, kad bandymo sąlygų būtų laikomasi. | 1.2. | Svarbu užtikrinti, kad ant kameros lubų arba jos dangčio susikaupę tirpalo lašai nekristų ant bandinių, ir | 1.3. | Kad nuo bandinių krentantys tirpalo lašai nebūtų grąžinami į rezervuarą ir vėl purškiami. | 1.4. | Įranga neturi būti pagaminta iš medžiagų, dėl kurių padidėtų druskos tirpalo rūko korozinis poveikis. | 2. | BANDINIŲ IŠDĖSTYMAS RŪKO KAMEROJE | 2.1. | Bandiniai, išskyrus įtraukiklius, pakabinami arba atremiami 15–30o kampu nuo vertikalės ir geriausia lygiagrečiai pagrindinei horizontaliai rūko tekėjimo kameroje krypčiai, nustatytai pagal pagrindinį bandomąjį paviršių. | 2.2. | Įtraukikliai atremiami arba pakabinami taip, kad ričių, ant kurių suvyniojamas diržas, ašys būtų statmenos pagrindinei horizontaliai rūko tekėjimo kameroje krypčiai. Įtraukiklio diržo juostos anga taip pat turi būti atsukta ta pačia pagrindine kryptimi. | 2.3. | Kiekvienas bandinys padedamas taip, kad jis nekliudytų druskos tirpalo rūkui laisvai nusėsti ant visų bandinių. | 2.4. | Kiekvienas bandinys padedamas taip, kad druskos tirpalas nuo vieno bandinio nelašėtų ant kitų bandinių. | 3. | DRUSKOS TIRPALAS | 3.1. | Druskos tirpalas padaromas 5 ± 1 natrio chlorido masės dalis ištirpinant 95 dalyse distiliuoto vandens. Druska – tai natrio chloridas be nikelio ir vario priemaišų, kurį išdžiovinus jame būtų ne daugiau kaip 0,1 % natrio jodido, o bendras priemaišų kiekis ne didesnis kaip 0,3 %. | 3.2. | Tirpalas turi būti toks, kad išpurkšto 35 °C temperatūroje, o paskui surinkto tirpalo pH būtų 6,5–7,2. | 4. | ORO TIEKIMAS Į purkštuvo antgalį arba antgalius druskos tirpalui purkšti tiekiamas suslėgtas oras turi būti be alyvos ir priemaišų ir tiekiamas 70 kN/m2–170 kN/m2 slėgiu. | 5. | SĄLYGOS RŪKO KAMEROJE | 5.1. | Rūko kameros poveikio zonoje išlaikoma 35 ± 5 °C temperatūra. Rūko kameros poveikio zonoje padedami bent du švarūs rūko rinktuvai, kad ant bandinių arba kokio kito šaltinio nesikauptų tirpalo lašai. Rinktuvai turi būti padėti arti bandinių: vienas – kuo arčiau purkštuvo antgalių, o kitas – kuo toliau nuo jų. Druskos tirpalo rūkas turi būti toks, kad 80 cm2 horizontalaus surinkimo plote kiekvienas rinktuvas per valandą surinktų vidutiniškai 1,0–2,0 ml tirpalo (matuojama ne trumpiau kaip 16 valandų). | 5.2. | Purkštuvo antgalis arba antgaliai turi būti nukreipti ar sureguliuoti taip, kad purškiamas tirpalas nekristų tiesiogiai ant bandinių. | XIV PRIEDAS CHRONOLOGINĖ BANDYMŲ SEKA Atitinkama direktyvos teksto dalis | Bandymas | Bandiniai | Diržo arba SS Nr. | Diržo juostos Nr. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 2.2, 2.3.2, 2.4.1.1, 2.5.1.1 | Diržo arba keleivių apsaugos sistemos apžiūra | × | | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.2.1, 2.4.2.2 | Užrakto apžiūra | × | × | × | × | × | | | | | | | | | | | | 2.4.2.6, 2.4.2.7, 2.7.6.1, 2.7.6.5 | Užrakto atsparumo bandymas | | | × | | | | | | | | | | | | | | 2.4.3.2, 2.7.6.1 | Reguliatoriaus atsparumo bandymas | | | × | | | | | | | | | | | | | | 2.4.4, 2.7.6.2 | Tvirtinimo įtaisų (ir, jei reikia, įtraukiklių) atsparumo nustatymas | | | × | | | | | | | | | | | | | | 2.4.2.4, 2.7.6.3 | Užrakto veikimo žemoje temperatūroje bandymas | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.1.4, 2.7.6.4 | Žemos temperatūros poveikis visoms standžioms dalims | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.3.3, 2.7.6.6 | Reguliavimo paprastumas | | | | × | | | | | | | | | | | | | 2.4.1.2, 2.7.2 | Diržo arba keleivių apsaugos sistemos kondicionavimas (bandymas) prieš dinaminį bandymą: | | | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.2.3, 2.6.1.2 | užrakto patvarumas | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.1.2, 2.7.2 | standžių dalių atsparumas korozijai | × | × | | | | | | | | | | | | | | | | įtraukiklių kondicionavimas | | | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.1, 2.4.5.2.1, 2.4.5.2.2, 2.4.5.2.3, 2.7.7.2 | fiksavimo reakcijos slenkstis | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.2, 2.4.5.2.4, 2.7.7.4 | įtraukimo jėga | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.7.1 | patvarumas | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.2 | atsparumas korozijai | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.3, 2.4.5.2.5, 2.7.7.3 | atsparumas dulkėms | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.5.1.2, 2.7.5 | Diržo juostos pločio bandymas | | | | | | × | × | | | | | | | | | | | Diržo juostos atsparumo nustatymas po: | | | | | | | | | | | | | | | | | 2.5.2, 2.7.5, 2.7.3.1 | kondicionavimas kambario atmosferos sąlygomis | | | | | | × | × | | | | | | | | | | 2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.2 | kondicionavimas šviesa | | | | | | | | × | × | | | | | | | | 2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.3 | kondicionavimas šalčiu | | | | | | | | | | × | × | | | | | | 2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.4 | kondicionavimas šiluma | | | | | | | | | | | | × | × | | | | 2.5.3, 2.7.5, 2.7.3.5 | kondicionavimas vandeniu | | | | | | | | | | | | | | × | × | | 2.4.3.1, 2.7.4 | Trumpojo saugos diržo poslinkio bandymas | | | | × | × | | | | | | | | | | | | 2.6.2, 2.7.3.6 | Nutrynimo bandymas | | | | × | × | | | | | | | | | | | | 2.6.1, 2.7.8 | Dinaminis bandymas | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.4.2.5, 2.4.2.7, 2.7.8, 2.7.9 | Užrakto atrakinimo bandymas | × | × | | | | | | | | | | | | | | | 2.7.1.4 | Diržo juostos bandinio išsaugojimas | | | | | | | | | | | | | | | | × | XV PRIEDAS BŪTINIAUSI REIKALAVIMAI SAUGOS DIRŽAMS IR ĮTRAUKIKLIAMS A : trijose vietose tvirtinamas (juosmens ir įstrižas perpetinis diržas). B : dviejose vietose tvirtinamas (juosmens) diržas. r : įtraukiklis. m : daugialypio jautrumo įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi. 3 : įtraukiklis su automatiniu fiksatoriumi. 4 : įtraukiklis su avariniu fiksatoriumi. N : aukštesnis reakcijos slenkstis (žr. I priedo punktus nuo 1.8.3 iki 1.8.5). Pastaba: Visuomet vietoj A arba B tipo diržų galima įrengti S tipo diržus, jei jie tvirtinami Direktyvos 76/115/EEB reikalavimus atitinkančiais tvirtinimo įtaisais. Transporto priemonių kategorija | Į priekį atsuktos sėdimosios vietos | Į galą atsuktos sėdimosios vietos | Šoninės sėdimosios vietos | Vidurinės sėdimosios vietos | Priekinės | Ne priekinės | Priekinės | Ne priekinės | M1 | Ar4m | Ar4m | Ar4m | Ar4 Ar4m | B, Br3, Br4m | M2 ≤ 3,5 t | Ar4m, Ar4Nm | Ar4m, Ar4Nm | Ar4m, Ar4Nm | Ar4m, Ar4Nm | Br3, Br4m, Br4Nm | +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ M2 > 3,5 t | Br3, Br4m, Br4Nm arba Ar4m, Ar4Nm | Br3, Br4m, Br4Nm arba Ar4m, Ar4Nm | Br3, Br4m, Br4Nm arba Ar4m, Ar4Nm | Br3, Br4m, Br4Nm arba Ar4m, Ar4Nm | Br3, Br4m, Br4Nm | M3 | Žr. 3.1.10 punkto reikalavimus, kai leidžiamas juosmens diržas | Žr. 3.1.10 punkto reikalavimus, kai leidžiamas juosmens diržas | Žr. 3.1.10 punkto reikalavimus, kai leidžiamas juosmens diržas | Žr. 3.1.10 punkto reikalavimus, kai leidžiamas juosmens diržas | | N1 | Ar4m, Ar4Nm | B, Br3, Br4m, Br4Nm arba jokių | Br3, Br4m, Br4Nm arba A, Ar4m, Ar4Nm * | B, Br3, Br4m, Br4Nm arba jokių | Jokių | | 3.1.8 ir 3.1.9 punktai: atvirose sėdimosiose vietose būtinas juosmens diržas | 3.1.7 punktas: jei priekinis stiklas nėra atskaitos zonoje, leidžiamas juosmens diržas | 3.1.8 ir 3.1.9 punktai: atvirose sėdimosiose vietose būtinas juosmens diržas | | N2 | Br3, Br4m, Br4Nm arba A, Ar4m, Ar4Nm * | B, Br3, Br4m, Br4Nm arba jokių | Br3, Br4m, Br4Nm arba A, Ar4m, Ar4Nm * | B, Br3, Br4m, Br4Nm arba jokių | Jokių | N3 | 3.1.7 punktas: jei priekinis stiklas nėra atskaitos zonoje ir vairuotojo sėdynėje leidžiamas juosmens diržas | 3.1.8 ir 3.1.9 punktai: atvirose sėdimosiose vietose būtinas juosmens diržas | 3.1.7 punktas: jei priekinis stiklas nėra atskaitos zonoje, leidžiamas juosmens diržas | 3.1.8 ir 3.1.9 punktai: atvirose sėdimosiose vietose būtinas juosmens diržas | | XVI PRIEDAS PRODUKCIJOS ATITIKTIES KONTROLĖ 1. | BANDYMAI Toliau aprašytais bandymais tikrinama, kaip saugos diržai atitinka reikalavimus. | 1.1. | Įtraukiklių su avariniu fiksatoriumi fiksavimo reakcijos slenksčio ir patvarumo bandymas Atliekama pagal 2.7.7.2 papunkčio nuostatas, nepalankiausia kryptimi, atlikus 2.7.2, 2.7.7.1 ir 2.7.7.3 teksto dalyse aprašytą patvarumo bandymą, reikalaujamą 2.4.5.2.5 paragrafe. | 1.2. | Įtraukiklių su automatiniu fiksatoriumi patvarumo bandymas Atliekama pagal 2.7.7.1 papunkčio nuostatas, papildomai atliekant 2.7.2 ir 2.7.7.3 teksto dalyse aprašytus bandymus, reikalaujamus 2.4.5.1.3 paragrafe. | 1.3. | Diržo juostų patvarumo po kondicionavimo bandymas. Atliekama 2.7.5 punkte aprašyta tvarka, kondicionavus pagal papunkčių nuo 2.7.3.1 iki 2.7.3.5 reikalavimus. | 1.3.1. | Diržo juostų atsparumo po dilinimo bandymas Atliekama 2.7.5 punkte aprašyta tvarka, kondicionavus pagal 2.7.3.6 papunkčio reikalavimus. | 1.4. | Trumpojo poslinkio bandymas Atliekama 2.7.4 punkte aprašyta tvarka. | 1.5. | Standžiųjų dalių bandymas Atliekama 2.7.6 punkte aprašyta tvarka. | 1.6. | Saugos diržo arba keleivių apsaugos sistemos atitikties eksploataciniams reikalavimams tikrinimas dinaminiu bandymu. | 1.6.1. | Bandymai naudojant kondicionavimą | 1.6.1.1. | Diržai arba keleivių apsaugos sistemos su įtraukikliu su avariniu fiksatoriumi: pagal 2.7.8 ir 2.7.9 punktų nuostatas, naudojant diržą, su kuriuo prieš tai buvo atlikta 450002.7.7.1 papunktyje nurodyto įtraukiklio patvarumo bandymo ciklų ir 2.4.2.3, 2.7.2 ir 2.7.7.3 teksto dalyse nurodyti bandymai. | 1.6.1.2. | Diržai arba keleivių apsaugos sistemos su įtraukikliu su automatiniu fiksatoriumi: pagal 2.7.8 ir 2.7.9 punktų nuostatas, naudojant diržą, su kuriuo prieš tai buvo atlikta 100002.7.7.1 papunktyje nurodyto įtraukiklio patvarumo bandymo ciklų ir 2.4.2.3, 2.7.2 ir 2.7.7.3 teksto dalyse nurodyti bandymai. | 1.6.1.3. | Nejudamas diržas: pagal 2.7.8 ir 2.7.9 punktų nuostatas, naudojant saugos diržą, su kuriuo buvo atlikti 2.4.2.3 ir 2.7.2 teksto dalyse nurodyti bandymai. | 1.6.2. | Bandymai be kondicionavimo Atliekama pagal 2.7.8 ir 2.7.9 punktų nuostatas. | 2. | BANDYMŲ DAŽNIS IR REZULTATAI | 2.1. | Bandymai pagal punktų nuo 1.1 iki 1.5 reikalavimus daromi statistiškai kontroliuojamu periodiškumu, atsitiktine tvarka, laikantis vienos iš įprastų kokybės užtikrinimo metodikų. | 2.1.1. | Įtraukikliai su avariniu fiksatoriumi turi būti išbandyti: | 2.1.1.1) | pagal 2.7.7.2.1 ir 2.7.7.2.2 paragrafų nuostatas, nepalankiausia kryptimi, kaip nurodyta 2.7.7.2.1.2 pastraipoje. Bandymo rezultatai turi atitikti 2.4.5.2.1.1 ir 2.4.5.2.3 teksto dalių reikalavimus; | 2.1.1.2) | arba pagal 2.7.7.2.3 paragrafo nuostatas, nepalankiausia kryptimi. Kreipimo sparta gali būti ir didesnė už nurodytąją, jei tai neiškraipo bandymo rezultatų, kaip nurodyta 2.7.7.2.1.2 pastraipoje. Bandymo rezultatai turi atitikti 2.4.5.2.1.4 pastraipos reikalavimus. | 2.2.1. | Bandymai naudojant kondicionavimą | 2.2.1.1. | Jei diržai turi įtraukiklius su avariniu fiksatoriumi, kiekvienos rūšies fiksavimo mechanizmai išbandomi šio priedo 1.6.1.1 papunktyje [1] nurodytu bandymu: kai per dieną pagaminama daugiau kaip 1000diržų: vienas iš 100000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per dvi savaites,kai per dieną pagaminama ne daugiau kaip 1000diržų: vienas iš 10000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per metus. | 2.2.1.2. | Jei diržai turi automatinį fiksatorių arba yra nejudamieji: kai per dieną pagaminama daugiau kaip 1000diržų: vienas iš 100000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per dvi savaites,kai per dieną pagaminama ne daugiau kaip 1000diržų: vienas iš 10000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per metus.išbandomi šio priedo 1.6.1.2. ir 1.6.1.3. papunktyje nurodytu bandymu. | 2.2.2 | Bandymai be kondicionavimo | 2.2.2.1. | Jei diržai turi įtraukiklį su avariniu fiksatoriumi, šio priedo 1.6.2 punkte nurodytas bandymas daromas su tokiu skaičiumi bandinių: | 2.2.2.1.1) | kai per dieną pagaminama ne mažiau kaip 5000diržų: du iš 25000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per dieną su kiekvienos rūšies fiksavimo mechanizmu; | 2.2.2.1.2) | kai per dieną pagaminama mažiau kaip 5000diržų: vienas iš 5000pagamintų diržų, ne rečiau kaip kartą per metus su kiekvienos rūšies fiksavimo mechanizmu. | 2.2.2.2. | Jei diržai turi įtraukiklį su automatiniu fiksatoriumi arba yra nejudamieji, šio priedo 1.6.2 punkte nurodytas bandymas daromas su tokiu skaičiumi bandinių: | 2.2.2.2.1. | kai per dieną pagaminama ne mažiau kaip 5000diržų: du iš 25000pagamintų kiekvieno patvirtinto tipo diržų, ne rečiau kaip kartą per dieną; | 2.2.2.2.2. | kai per dieną pagaminama mažiau kaip 5000diržų: vienas iš 5000pagamintų kiekvieno patvirtinto tipo diržų, ne rečiau kaip kartą per metus. | 2.2.3. | Rezultatai Bandymų rezultatai turi atitikti I priedo 2.6.1.3.1 paragrafo reikalavimus. Atliekant bandymą su kondicionavimu pagal šio priedo 1.6.1 punktą, manekeno poslinkį į priekį pagal I priedo 2.6.1.3.2 paragrafo (arba 2.6.1.4 papunkčio, jei taikoma) nuostatas galima kontroliuoti pritaikytu supaprastintu būdu. | 2.2.3.1. | Tvirtinant pagal šios direktyvos I priedo 2.6.1.3.3 paragrafo ir šio priedo 1.6.1 punkto nuostatas, nustatyti tik tai, kad nė viena diržo dalis negali būti sulaužyta ar atsikabinti, o krūtinės atskaitos taškas 300 mm poslinkio momentu negali judėti greičiau kaip 24 km/h. | 2.3. | Jei vienas bandinys neišlaiko tam tikro bandymo, pagal tuos pačius reikalavimus daromi papildomi bandymai su ne mažiau kaip trimis kitais bandiniais. Jei vienas iš tų bandinių neišlaiko dinaminio bandymo, patvirtinimo turėtojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas praneša tipo patvirtinimą suteikusiai kompetentingai institucijai, kokių priemonių imtasi produkcijos atitikčiai vėl užtikrinti. | XVII PRIEDAS REIKALAVIMAI VAIKO APSAUGOS SISTEMOMS Vaiko apsaugos sistemų patvirtinimo reikalavimai pateikti Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos reglamento Nr. 44 2, 6, 7, 8, 9 ir 14 skyriuose [1], taip pat 03 pataisų serijos 3–21 prieduose. (Pirmiau minėtuose 6–8 skyriuose esančios nuorodos į 14, 16 ir 21 Reglamentus laikomos nuorodomis į Direktyvą 76/115/EEB, šią direktyvą ir Direktyvą 74/60/EEB). XVIII PRIEDAS REIKALAVIMAI VAIKO APSAUGOS SISTEMŲ ĮRENGIMUI Vaiko apsaugos sistemų įrengimo reikalavimai pateikti Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Jungtinės rezoliucijos R.E.3 13 priedo 5.2 poskyryje ir 2 papildyme, pakartotame šio priedo papildyme. 1 priedėlis Toliau pateiktas Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos Jungtinės rezoliucijos R.E.3 13 priedo (5.2 poskyrio ir 2 papildymo) tekstas (1997 m. rugpjūčio 11 d. dokumentas TRANS/WP.29/78/Rev.1). 13 PRIEDAS REKOMENDACIJA DĖL MOTORINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ SUAUGUSIEMS KELEIVIAMS SKIRTŲ SAUGOS DIRŽŲ IR KELEIVIŲ APSAUGOS SISTEMŲ ĮRENGIMO Į PRIEKĮ IR Į GALĄ ATSUKTOSE SĖDYNĖSE REIKALAVIMŲ 5.2. | "Universaliosios" kategorijos vaiko apsaugos priemonė – tai vaiko apsaugos priemonė, patvirtinta kaip priklausanti "universaliajai" kategorijai pagal ECE Reglamento Nr. 44 03 pataisų seriją. Sėdimosios vietos, kurias transporto priemonės gamintojas nurodo kaip tinkamas įrengti "universaliosios" kategorijos vaiko apsaugos priemones, turi atitikti šio priedo 2 papildymo nuostatas. | 2 priedėlis Nuostatos dėl "universaliosios" kategorijos vaiko apsaugos sistemų, įrengiamų su transporto priemonės saugos diržų įranga, įrengimo 1. | BENDROSIOS NUOSTATOS | 1.1. | Sėdimųjų vietų tinkamumui "universaliosios" kategorijos vaiko apsaugos priemonių įrengimui nustatyti taikoma šiame papildyme nurodyta bandymų metodika ir reikalavimai. | 1.2. | Bandymai gali būti daromi transporto priemonėje arba atitinkamoje jos dalyje. | 2. | BANDYMO TVARKA | 2.1. | Sėdynė nustatoma į pačią galinę ir žemiausiąją padėtį. | 2.2. | Atlošas nustatomas į gamintojo nurodytą padėtį. Jei ta padėtis nenurodyta, atlošas nustatomas 25o kampu nuo vertikalės arba į artimiausią tam kampui fiksuotąją padėtį. | 2.3. | Ties pečiais esantis tvirtinimo įtaisas nustatomas į žemiausiąja padėtį. | 2.4. | Ant atlošo ir sėdimosios dalies uždedamas medvilninis audeklas. | 2.5. | Įtaisas (pavaizduotas šio papildymo 1 paveiksle) uždedamas ant transporto priemonės sėdynės. | 2.6. | Jei sėdimoji vieta pritaikyta į priekį arba į galą atsuktai universaliajai keleivių apsaugos sistemai įrengti, bandymas daromas kaip aprašyta 2.6.1, 2.7, 2.8, 2.9 ir 2.10 teksto dalyse. Jei sėdimoji vieta pritaikyta tik į priekį atsuktai universaliajai keleivių apsaugos sistemai įrengti, bandymas daromas kaip aprašyta 2.6.2, 2.7, 2.8, 2.9 ir 2.10 teksto dalyse. | 2.6.1. | Saugos diržo juostos apjuosiamos apie įtaisą maždaug įprastoje vietoje, kaip pavaizduota 2 ir 3 paveiksluose ir užrakinamas užraktas. | 2.6.2. | Saugos diržo juosmens juosta apjuosiama maždaug teisingoje vietoje aplink 150 mm spindulio apatinę įtaiso dalį, kaip parodyta 3 paveiksle ir užrakinamas užraktas. | 2.7. | Įtaiso vidurys turi būti ne toliau kaip 25 mm nuo numanomo sėdimosios vietos vidurio, o jo vidurio linija – lygiagreti transporto priemonės vidurio linijai. | 2.8. | Juosta turi būti išlyginta. Ji lyginama nenaudojant per didelės jėgos, kad neįsitemptų. | 2.9. | Įtaiso priekis ties viduriu 100 N ± 10 N jėga, veikiančia lygiagrečiai jo apatiniam paviršiui, pastumiamas atgal. | 2.10. | Įtaisas iš viršaus ties viršutinio paviršiaus viduriu 100 N ± 10 N jėga paspaudžiamas žemyn. | 3. | REIKALAVIMAI | 3.1. | Įtaiso apačia turi liestis tiek prie priekinės, tiek prie galinės sėdynės pagalvėlės dalių. Jei ji nesiliečia dėl diržo prakišimo nišos įtaise, šią nišą galima uždengti išilgai įtaiso apačios uždėta perdanga. | 3.2. | Diržo juosmens dalis užpakalinėje juosmens diržo kelio dalyje turi liesti įtaisą iš abiejų pusių (žr. 3 paveikslą). | 3.3. | Jei pirmiau nurodytų reikalavimų neįmanoma laikytis sureguliavus pagal 2.1, 2.2 ir 2.3 poskyrių nurodymus, sėdynę, atlošą ir saugos diržo tvirtinimo įtaisus galima nustatyti į kitą gamintojo nurodytą įprasto naudojimo padėtį ir pakartoti pirmiau aprašytą įrengimo procedūrą; bandymai pakartojami ir jų reikalavimų turi būti laikomasi. | +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ " [8] Žr. 2.7.3.6.4.3 punktą. [1] Nereikalingus žodžius išbraukti. [1] Šiame informaciniame dokumente naudojami punktų numeriai ir išnašos atitinka esančius Direktyvos 70/156/EEB I priede. Šiai direktyvai nereikalingi punktai yra praleisti. [2] Jei transporto priemonėje yra daugiau kaip dvi sėdynių eilės arba vienoje eilėje yra daugiau kaip trys sėdynės, lentelę galima atitinkamai išplėsti.(L = kairė pusė, R = dešinė pusė, C = centras) [3] Jei transporto priemonėje yra daugiau kaip dvi sėdynių eilės arba vienoje eilėje yra daugiau kaip trys sėdynės, lentelę galima atitinkamai išplėsti.(L = kairė pusė, R = dešinė pusė, C = centras) [1] Nereikalingus žodžius išbraukti. [2] Nereikalingus žodžius išbraukti. [3] Nereikalingus žodžius išbraukti. [4] Nereikalingus žodžius išbraukti. [5] Nereikalingus žodžius išbraukti. [6] Nereikalingus žodžius išbraukti. [7] Jei tipo ženklinimo žymenyje yra rašmenų, nesusijusių su transporto priemonių, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų tipo, kuriam skirtas šis informacinis dokumentas, apibūdinimu, dokumentacijoje tokie rašmenys žymimi simboliais: "?" (pvz.: ABC??123??). [8] Kaip apibrėžta Direktyvos 70/156/EEB II priedo A dalyje. [1] Jei diržas yra patvirtintas pagal šios direktyvos I priedo 2.6.1.3.3 paragrafo nuostatas, jis montuojamas tik priekinėje šoninėje sėdimojoje vietoje, priešais kurią yra oro pagalvė, ir tik tuomet jei ta transporto priemonės yra patvirtinta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 96/79/EB (OL L 18, 1997 1 21, p. 7). [2] Nereikalingus žodžius išbraukti. [1] Nereikalingus žodžius išbraukti. [2] Nereikalingus žodžius išbraukti. [3] Nereikalingus žodžius išbraukti. [4] Nereikalingus žodžius išbraukti. [5] Nereikalingus žodžius išbraukti. [6] Nereikalingus žodžius išbraukti. [7] Jei tipo ženklinimo žymenyje yra rašmenų, nesusijusių su transporto priemonių, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų tipo, kuriam skirtas šis informacinis dokumentas, apibūdinimu, dokumentacijoje tokie rašmenys žymimi simboliais: "?" (pvz.: ABC??123??). [8] Kaip apibrėžta Direktyvos 70/156/EEB II priedo A dalyje. [1] Šie reikalavimai atitinka ISO Rekomendaciją R 6478/1980. [1] Šiame priede "fiksavimo mechanizmo rūšis" – tai visi įtraukikliai su avariniu fiksatoriumi, kurių mechanizmai skiriasi tik jutiklio paskubos kampu transporto priemonės atskaitos ašies atžvilgiu. [1] Pakartota ir paskelbta Oficialiajame leidinyje. --------------------------------------------------