31997D0569



Oficialusis leidinys L 234 , 26/08/1997 p. 0016 - 0024


Komisijos sprendimas

1997 liepos 16 d.

pateikiantis laikinus trečiųjų šalių įmonių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus, sąrašus

(tekstas svarbus EEE)

(97/569/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1995 m. birželio 22 d. Tarybos sprendimą 95/408/EB dėl trečiųjų šalių įmonių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti tam tikrus gyvūninės kilmės produktus, žuvininkystės produktus arba gyvus dvigeldžius moliuskus, laikinų sąrašų pereinamajam laikotarpiui sudarymo sąlygų [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 97/34/EB [2], ypač į jo 2 straipsnio 1 dalį ir 7 straipsnį,

kadangi Tarybos sprendime 79/542/EEB [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 97/160/EB [4], yra pateiktas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus, sąrašas;

kadangi, remiantis Tarybos direktyva 92/118/EEB [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 96/90/EB [6], buvo sudarytas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti paukštienos produktus ir produktus, pagamintus iš laukinių medžiojamųjų paukščių ir žvėrių mėsos, sąrašas;

kadangi Komisijos sprendime 94/278/EB [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 96/344/EB [8], yra pateiktas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti iš triušienos ir ūkiuose augintų laukinių gyvūnų mėsos pagamintus produktus, sąrašas;

kadangi Komisijos sprendime 97/221/EB [9] ir Komisijos sprendime 97/41/EB [10] daugeliui tame sąraše nurodytų šalių yra nustatyti gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikytini importuojant mėsos produktus;

kadangi iš tam tikrų trečiųjų šalių Komisija gavo įmonių sąrašus ir garantijas, kad šios įmonės atitinka atitinkamus Bendrijos nustatytus sveikatos reikalavimus ir kad tuo atveju, jei įmonė nesilaikytų šių reikalavimų, jos eksportas į Europos bendriją gali būti sustabdytas;

kadangi ne visose trečiosiose šalyse Komisijai pavyko įsitikinti, kad jų įmonės laikosi Bendrijos reikalavimų ir kad veikia kompetentingų institucijų suteiktos garantijos;

kadangi tam, kad prekyba mėsos produktais su tomis šalimis nenutrūktų, joms būtina skirti papildomą laikotarpį, per kurį valstybės narės galėtų iš jų pripažintų įmonių ir toliau importuoti mėsos produktus, tačiau prekiautų jais tik nacionalinėje rinkoje; kadangi per tą papildomą laikotarpį Komisija turės gauti šių šalių garantijas, būtinas norint Sprendime 95/408/EB nustatyta tvarka įtraukti jas į sąrašą;

kadangi Komisijos sprendime 97/299/EB [11] yra pateiktas Čekijos Respublikos įmonių sąrašas;

kadangi, pasibaigus nustatytam laikotarpiui, trečiosioms šalims, neatsiuntusioms, kaip reikalaujama Bendrijos taisyklėse, savo įmonių sąrašų, daugiau nebus leidžiama eksportuoti į Bendriją mėsos produktų;

kadangi todėl valstybės narės pačios turės įsitikinti, ar įmonės, iš kurių jos importuoja mėsos produktus, atitinka gamybos bei pateikimo į rinką reikalavimus, ne mažiau griežtus už Bendrijos reikalavimus;

kadangi todėl gali būti sudaromi laikini tam tikrų šalių mėsos produktų gamybos įmonių sąrašai;

kadangi pagal Sprendimo 95/408/EB 2 straipsnį Mauricijus perdavė duomenis apie vieną įmonę, kuriai leidžiama eksportuoti į Bendriją;

kadangi Bendrijos patikrinimas vietoje parodė, kad šios įmonės higienos standartai yra pakankami, todėl ji gali būti įtraukta į pirmąjį įmonių, iš kurių galima leisti importuoti mėsos produktus, sąrašą; kadangi dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos sprendimą 97/365/EB [12];

kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ

1 straipsnis

1. Valstybės narės leidžia importuoti mėsos produktus iš šio sprendimo I priede išvardytų įmonių.

2. I priede nenurodytų trečiųjų šalių atveju valstybės narės gali leisti įmonėms importuoti mėsos produktus iki 1998 m. sausio 1 d.

3. Mėsos produktų importui tebetaikomos kitos patvirtintos Bendrijos veterinarijos nuostatos.

2 straipsnis

Komisijos sprendimo 97/365/EB priedas iš dalies keičiamas, į jį įrašant Mauricijaus Respubliką pagal šio sprendimo II priedą.

3 straipsnis

Šis sprendimas taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 16 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 243, 1995 10 11, p. 17.

[2] OL L 13, 1997 1 16, p. 33.

[3] OL L 146, 1979 6 14, p. 15.

[4] OL L 62, 1997 3 4, p. 39.

[5] OL L 62, 1993 3 15, p. 49.

[6] OL L 13, 1997 1 16, p. 24.

[7] OL L 120, 1994 5 11, p. 44.

[8] OL L 133, 1996 6 4, p. 28.

[9] OL L 89, 1997 4 4, p. 32.

[10] OL L 17, 1997 1 21, p. 34.

[11] OL L 124, 1997 5 16, p. 50.

[12] OL L 154, 1997 6 12, p. 41.

--------------------------------------------------

ANEXO IBILAG IANHANG IΠAPAPTHMA IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ETABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror

1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens

2 = NombreNavnNameTίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn

3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad

4 = RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion

5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenEιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar

6 * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Xώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποέσεις του αρρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμζουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EB.

* Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

País: ARGENTINALand: ARGENTINALand: ARGENTINIENXώρα: APΓENTINHCountry: ARGENTINAPays: ARGENTINEPaese: ARGENTINALand: ARGENTINIËPaís: ARGENTINAMaa: ARGENTIINALand: ARGENTINA

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

1326 | Establecimiento Frigorífico Azul SA. | AZUL | BUENOS AIRES | PMP 6 |

País: BULGARIALand: BULGARIENLand: BULGARIENXώρα: BOYΛΓAPIACountry: BULGARIAPays: BULGARIEPaese: BULGARIALand: BULGARIJEPaís: BULGARIAMaa: BULGÁRIALand: BULGARIEN

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

52 | Zomitsa | KESSAREVO | | PMP |

53 | Lapet SRL | VELIKO TARNOVO | | PMP |

País: BRASILLand: BRASILIENLand: BRASILIENXώρα: BPAZIΛIACountry: BRAZILPays: BRÉSILPaese: BRASILELand: BRASILIËPaís: BRASILMaa: BRASILIALand: BRASILIEN

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

7 | Cicade Industrial de Carnes S/A | SANTANA DO LIVRAMENTO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

76 | Anglo Alimentos SA | BARRETOS | SÃO PAULO | PMP 6 |

104 | Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio | CHAPECO | SANTA CATARINA | PMP 6 |

215 | Ceval Alimentos S/A | JUNDIAI | SÃO PAULO | PMP 6 |

226 | BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA | HULHA NEGRA | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

237 | Predileto Pena Branca Alimentos S/A | ROCA SALES | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

337 | Frigorífico Bertin Ltda | LINS | SÃO PAULO | PMP 6 |

381 | Frigorífico Kaiowa SA | GUARULHOS | SÃO PAULO | PMP 6 |

458 | Swift Armour SA Indústria e Comércio | PRESIDENTE EPITÁCIO | SÃO PAULO | PMP 6 |

466 | Perdigão Agroindustrial A/S | CAPINZAL | SANTA CATARINA | PMP 6 |

530 | Dagranja Agroindustrial Ltda | LAPA | PARANÁ | PMP |

576 | Ceval Alimentos S/A | ITAPIRANGA | SANTA CATARINA | PMP |

716 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | TOLEDO | PARANÁ | PMP |

736 | Sola S/A Indústrias Alimentícias | TRÊS RIOS | RIO DE JANEIRO | PMP 6 |

786 | Braslo - Produtos de Came Ltda | EMBU | SÃO PAULO | PMP 6 |

922 | Frangosui S/A Agro Avícola Industriai | PASSO FUNDO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

1661 | Companhia Minuano de Alimentos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |

1976 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |

2014 | Pedigão Agroindustrial S/A | MARAU | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

2015 | Sadia Oeste SA Indústria e Comércio | VÁRZEA GRANDE | MATO GROSSO | PMP 6 |

2032 | Frangosul S/A – Agro Avícola Industrial | MONTENEGRO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |

2485 | Ceval Alimentos S/A | NUPORANGA | SÃO PAULO | PMP 6 |

2979 | Frigorífico Araputanga SA | ARAPUNTANGA | MATO GROSSO | PMP 6 |

3031 | Frigorífico Quatro Marcos Ltda | SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS | MATO GROSSO | PMP 6 |

País: HONG KONGLand: HONGKONGLand: HONGKONGXώρα: XONΓK KONΓKCountry: HONG KONGPays: HONG-KONGPaese: HONG KONGLand: HONGKONGPaís: HONG KONGMaa: HONGKONGLand: HONGKONG

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

1 | Amoy Food Limited | TAI PO | | PMP 6 |

País: HUNGRIALand: UNGARNLand: UNGARNXώρα: OYΓΓAPIACountry: HUNGARYPays: HONGRIEPaese: UNGHERIALand: HONGARIJEPaís: HUNGRIAMaa: UNKARILand: UNGERN

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

14 | GLOBUS Konzervipari Rt. | BUDAPEST | | PMP 6 |

16 | FÖNIX Szegedi Konzervgyár | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |

36 | Deko-Food Kft. | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP 6 |

41 | Szegedi Paprika Rt. | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |

48 | Fotk Rt. Kisállatfeldolgozó Üzem | JÁSZBERÉNY | SZOLNOK MEGYE | PMP |

52 | Her-Csi-Hús Kft. | HERNÁD | PEST MEGYE | PMP |

67 | Andreoli Kft. Gastrofol Üzeme | MISKOLC | BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE | PMP 6 |

H-101 | Békéscsabai Baromfifeldolgozó Rt. | BÉKÉSCSABA | BÉKÉS MEGYE | PMP |

H-103 | Hajdú-Bet Rt. Debreceni Baromfifeldolgozó Gyára | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |

H-104 | Bábolna-Győri Baromfifeldolgozó | GYŐR | GYŐR MEGYE | PMP 6 |

H-106 | Bábolna Baromfifeldolgozó Kecskemét Kft. | KECSKEMÉT | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP 6 |

H-107 | Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó Rt. | KISKUNHALAS | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP |

H-198 | Merian Orosháza Rt. | OROSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |

H-109 | Saga - Foods Rt. | | | PMP 6 |

H-110 | Gold M Baromfifeldolgozó Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |

H-111 | Con Avis Kft. Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Kft. | TÖRÖKSZENTMIKLÓS | JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE | PMP |

H-112 | Hajdú Bet Rt. Kisvárdai Gyáranak Nyúlvágó Üzeme | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |

H-113 | Kolos Pécs Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |

H-114 | Zalabaromfi Feldolgozó és Kereskedelmi Kft. | ZALAEGERSZEG | ZALA MEGYE | PMP 6 |

H-119 | Zagyvarékasi Baromfitermeltető Feldolgozó és Forgalmazó Kft. | ZAGYVARÉKAS | SZOLNOK MEGYE | PMP |

H-126 | eFeF Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |

H-127 | Sigma-Ex Kft. Makói konzervüzeme | MAKÓ | | PMP 6 |

H-128 | Freiland Baromfitermékek Kft. | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |

H-129 | Con Avis Kft. Panonliver Baromfifeldolgozó Gyára | MEZŐKOVÁCSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP |

H-130 | Gallicoop Baromfikeltető és Feldolgozó Rt. | SZARVAS | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |

H-148 | Bábolna Húsfeldolgozó Kft. | BÁBOLNA | GYŐR MEGYE | PMP 6 |

H-164 | Hungerit-Plus Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |

H-171 | CPC Magyarország | RÖSZKE | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |

H-173 | T.R Duck Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÜSPÖKLADÁNY | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |

H-183 | Saga Foods Rt. | SÁRVÁR | VAS MEGYE | PMP 6 |

País: ISRAELLand: ISRAELLand: ISRAELXώρα: IΣPAHACountry: ISRAELPays: ISRAELPaese: ISRAELELand: ISRAELPaís: ISRAELMaa: ISRAELLand: ISRAEL

I | 2 | 3 | 4 | 5 |

22 | Tiv-Tirat-Tsvi | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |

52 | Hod-Lavan Ltd | BET HERUT | RAANANA | PMP 6 |

101 | Maadaney Mizra | KIBBUTZ MIZRA | AFULA | PMP 6 |

104 | Maadaney Yehima (1993) Ltd | KIBBUTZ YEHIAM | ACCO | PMP 6 |

108 | Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind. | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |

109 | Off-Kal. Off-Hagalil | KIRYAT SHMONA | KIRYAT SHMONA | PMP 6 |

112 | Haof-Hameuleh Meat Ind. | BET DAGAN | RAANANA | PMP |

118 | Hod Hefer Meat Ind. | SHOMRON | HADERA | PMP |

119 | Soglowek (Naharia) Ltd | NAHARIA | ACCO | PMP |

151 | Israel Edible Products Ltd | HAIFA | ACCO | PMP 6 |

161 | Osem Nakid | BENI-BRAK | RAANANA | PMP 6 |

171 | Osem Nakid | SDEROT | BEER SHEVA | PMP 6 |

186 | Sea-Chef | KIBUTZ EILON | ACCO | PMP |

202 | E.L.A.D. Hitzfoni Ltd | CARMEL | ACCO | PMP |

204 | Maadaney Tivon-Galil Jerusalem | SHIMSHON | JERUSALEM | PMP |

País: POLONIALand: POLENLand: POLENXώρα: ΠΟΛΩNIACountry: POLANDPays: POLOGNEPaese: POLONIALand: POLENPaís: POLONIAMaa: PUOLALand: POLEN

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

690 | "Indykpol" | OLSZTYN | OLSZTYN | PMP 6 |

691 | Iławskie Zakłady Drobiarskie | IŁAWA | OLSZTYN | PMP 6 |

705 | LNP Lingenfelser | ZBĄSZYNEK | | PMP 6 |

730 | Rzeszowskie Zakłady Drobiarskie | RZESZÓW | RZESZÓW | PMP 6 |

740 | Zakłady Drobiarskie "Drobimex Heintz" | SZCZECIN | SZCZECIN | PMP 6 |

785 | Lubuskie Zakłady Drobiarskie "Eldrób" SA | ŚWIEBODZIN | ZIELONA GÓRA | PMP 6 |

786 | Konspol | NOWY SĄCZ | NOWY SĄCZ | PMP 6 |

País: TAILANDIALand: THAILANDXώρα: TAΪΛANΔHLand: THAILANDCountry: THAILANDPays: THAILANDEPaese: TAILANDIALand: THAILANDPaís: TAILÂNDIAMaa: THAIMAALand: THAILAND

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

5 | C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd | AMPHOE NONGJOK | BANGKOK | PMP 6 |

9 | Summit Frozen Food Co., Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTPRAGARN | PMP |

14 | Bangkok Ranch Co., Ltd (public) | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAGARN | PMP |

21 | C.P. Food Products Co., Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |

23 | Bangkok Proluce Merchandising Co. Ltd (public) | AMPHOE KANGKHOI | SARABURI | PMP |

28 | Mesa Trading Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |

29 | Thai Nippon Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |

30 | Pacific Kaneka Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SONGKHLA | PMP |

32 | Sun Valley (Thailand) Ltd | AMPHOE PRA PUTTHABAT | SARABURI | PMP |

36 | Bangkok Proluce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing) | AMPHOE KANGKOI | SARABURI | PMP 6 |

37 | Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PHAYA THAI | BANGKOK | PMP |

38 | Cerebos (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOLBURI | PMP 6 |

39 | J.M. Food Industry Co. Ltd | AMPHOE LUMLOOGKA | PATHOOMTHANI | PMP |

40 | N & N Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTHSAKORN | PMP |

42 | C.P. Food Industry Export Co. Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |

43 | T.N.D. Foods Industry Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOINBURI | PMP |

44 | Saha Farm Co. Ltd | AMPHOE CHAIBADAN | LOPBURI | PMP |

47 | Surapon Nichirei Foods Co., Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP 6 |

48 | Surapon Nicherei Foods Co. Ltd | AMPHOE KABINBURI | PRACHINBURI | PMP |

49 | B. Foods Product International Co. Ltd | AMPHOE PHATTHANA NIKHOM | LOPBURI | PMP |

55 | Akesaovaros Co. Ltd | AMPHOE MUANG | RATCHABURI | PMP |

57 | Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTHPRAKARN | PMP |

58 | Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTH SAKHORN | PMP |

59 | Thai Agri Foods Public Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP |

60 | Chaveevan International Foods Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHANBURI | PMP |

66 | Ken Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |

67 | Do Foods Co. Ltd | PHRAPRADAENG | SAMUTPRAKARN | PMP |

69 | Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PATTANANIKORN | LOPBURI | PMP |

73 | Narong Seafood Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |

--------------------------------------------------

ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠAPAPTHMA IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ETABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos carnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror

1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens

2 = NombreNavnNameTίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn

3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad

4 = RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion

5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenEιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar

6 * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decision 95/408/CE del Consejo.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Xώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EB.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

País: MAURICIOLand: MAURITIUSLand: MAURITIUSXώρα: MAYPIKIOΣCountry: MAURITIUSPays: MAURICEPaese: MAURIZIOLand: MAURITIUSPaís: MAURICIAMaa: MAURITIUSLand: MAURITIUS

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

M3 | Associated Meat Canners Ltd | COROMANDEL | | 6 |

--------------------------------------------------