31990R1907



Oficialusis leidinys L 173 , 06/07/1990 p. 0005 - 0011
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 33 p. 0042
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 33 p. 0042


Tarybos Reglamentas (EEB) Nr. 1907/90

1990 m. birželio 26 d.

dėl tam tikrų prekybos kiaušiniais standartų

EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1235/89 [2], ypač į jo 2 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi Reglamente (EEB) Nr. 2771/75 yra numatyta nustatyti prekybos standartus, kurie ypač gali būti siejami su kiaušinių rūšiavimu pagal kokybę ir svorį, pakavimu, sandėliavimu, gabenimu, pateikimu ir ženklinimu;

kadangi tokie standartai gali padėti pagerinti kiaušinių kokybę ir taip palengvinti jų pardavimą; kadangi todėl gamintojai, prekybininkai ir vartotojai yra suinteresuoti prekybos standartus taikyti maistui vartojamiems vištų kiaušiniams;

kadangi Reglamentu (EEB) Nr. 2772/75 [3] buvo nustatyti kiaušinių prekybos tam tikri standartai; kadangi tuos standartus reikia nuolatos peržiūrėti, kad kiaušinių galutiniams vartotojams būtų suteiktos tikresnės garantijos ir tikslesnė informacija, ypač atsižvelgiant į besiplėtojančias prekybos normas;

kadangi galiojančių standartų taikymo patirtis ir konsultacijos su tiek prekybininkams tiek vartotojams atstovaujančiomis organizacijomis parodė būtinybę ir toliau daryti pakeitimus bei priimti tam tikras išsamias taisykles, vadovaujantis Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 17 straipsniu, kad būtų lengviau daryti tolesnius pakeitimus;

kadangi siekiant nustatyti tokius standartus, būtina aiškiai atskirti maistui vartojamus kiaušinius nuo tų (ypač sudužusių arba inkubuotų), kurie nėra vartojami maistui ir kurie iš esmės yra skirti naudoti ne maisto pramonėje; kadangi tokios taisyklės taip pat reikalauja, kad kitų paukščių rūšių kiaušiniai nebūtų laikomi kartu su vištų kiaušiniais;

kadangi šie standartai turi būti taikomi visiems vištų kiaušiniams, kuriais prekiaujama Bendrijos teritorijoje; kadangi vis dėlto patartina jų netaikyti tam tikroms pardavimo formoms nuo gamintojo iki vartotojo, kai realizuojami nedideli kiekiai; be to, kadangi neturėtų būti rūšiuojami ir ženklinami kiaušiniai, kurie iš jų gamybos vietos buvo pristatyti į pakavimo centrą arba tam tikras didmeninės prekybos rinkas, taip pat maisto pramonei skirti kiaušiniai;

kadangi dėl to turėtų būti sudarytas sąrašas tiekėjų, pristatančių kiaušinius įmonėms, kurios turi teisę juos rūšiuoti pagal kokybę ir svorį;

kadangi teisė rūšiuoti kiaušinius turėtų būti suteikiama tik toms įmonėms, kurios turi atitinkamą įrangą;

kadangi kiaušinių kokybės reikalavimai turi būti lengvai suprantami vartotojams ir derinami su visuose paskirstymo etapuose padarytais racionalizaciniais patobulinimais; kadangi dėl to turėtų būti nustatytas ribotas, tačiau pakankamas klasių pagal kokybę ir svorį skaičius;

kadangi vartotojas turi turėti galimybę sugebėti atskirti įvairios kokybės ir svorio kategorijų kiaušinius; kadangi šis reikalavimas gali būti įvykdytas ženklinant kiaušinius ir pakuotes;

kadangi būtina nustatyti nuorodas, kurias galima arba privaloma naudoti ant pakuočių; kadangi tam tikrų neprivalomų nuorodų naudojimui būtina priimti išsamias taisykles Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 17 straipsnyje nustatyta tvarka;

kadangi ženklinimas etikete "švieži kiaušiniai" gali būti neprivalomas, nes kitų kiaušinių privalomieji ženklai leidžia juos lengvai atskirti;

kadangi visiems, kurie rinkoje prekiauja "šviežiais kiaušiniais", turėtų būti leidžiama antspauduoti tokius kiaušinius, nurodant kitą pirkėjams naudingą informaciją;

kadangi pageidautina, jog operatoriams kai kurias nuorodas, kuriomis jau yra numatyta ženklinti mažas pakuotes, būtų leista antspauduoti tiesiog ant kiaušinių; kadangi šių nuorodų naudojimui turėtų būti taikomos pakuotėms numatytos analogiškos sąlygos, taip pat ir griežta priežiūra; kadangi kiaušinių, kuriuos ketinama parduoti nesupakuotus, atveju kiaušinių rūšiavimo data turėtų pakeisti pakavimo datą;

kadangi bet kokie kiti ženklai gali turėti įtakos prekybos sąlygoms Bendrijoje;

kadangi Bendrijos ankstesniuose reglamentuose pateiktus apibrėžimus, susijusius su kiaušinių pakavimu ir pateikimu prekybai, reikia tiksliau apibrėžti; kadangi reikia nustatyti būtinas apsaugos priemones kiaušinių be specialios pakuotės mažmeninei prekybai;

kadangi patirtis parodė, jog dabartinės nuostatos, leidžiančios nurodyti tik rekomenduojamą pardavimo datą šalia privalomos kiaušinių pakavimo datos ant kiaušinių arba jų pakuotės yra labai nelanksčios; kadangi dėl to reikia numatyti galimybę atitinkamomis sąlygomis nurodyti tam tikras kitas datas; kadangi dabartinė praktika rodo, kad galima apsieiti be pakavimo laiko nuorodos;

kadangi pakavimui turi būti priimtos tokios bendrosios nuostatos, kurios užtikrintų kiaušinių kokybės išsaugojimą ir palengvintų prekybą bei standartų laikymosi priežiūrą;

kadangi tam, kad vartotojui būtų leista laisvai pasirinkti ir būtų užtikrinta, jog jam siūlomos prekės atitinka kokybės ir svorio standartus, mažmenininkai privalo pateikti atitinkamą informaciją ant siūlomų prekių arba šalia jų;

kadangi tiek gamintojui, tiek vartotojui yra labai svarbu, kad iš trečiųjų šalių įvežti kiaušiniai atitiktų Bendrijos standartus;

kadangi kai kuriose trečiosiose šalyse galiojančios specialiosios nuostatos gali pateisinti nukrypimus, kurie tokiais atvejais leidžia eksportuoti iš Bendrijos; kadangi, atrodo, tikslinga netaikyti Bendrijos standartų tiems kiaušiniams, kuriuos vartotojai nedideliais kiekiais savo reikmėms įsiveža iš trečiųjų šalių arba į jas išveža;

kadangi kiekviena valstybė narė turi paskirti tarnybą arba tarnybas, atsakingas už priežiūrą; kadangi tokios priežiūros tvarka turi būti vienoda;

kadangi kiekviena valstybė narė taip pat turi nustatyti ir nuobaudas už pažeidimus;

kadangi šio reglamento nuostatos nepažeidžia jokių Bendrijos nuostatų, kurios gali būti priimtos tam, kad būtų suderintos veterinarijos ir maisto produktų teisės aktų nuostatos, skirtos žmonių ir gyvūnų sveikatos apsaugai bei klastojimo ir sukčiavimo prevencijai;

kadangi atsižvelgiant į minėtus realius pakeitimus ir būtinybę padaryti tam tikrus pakeitimus Reglamento (EEB) Nr. 2772/75 tekste, dėl aiškumo patartina iš naujo parengti šioje srityje taikomus teisės aktus;

kadangi dėl to Reglamentas (EEB) Nr. 2772/75 gali būti panaikintas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šiame reglamente:

1. "kiaušiniai" yra vištų kiaušiniai su lukštu, tinkami tiesiogiai vartoti žmonėms arba naudoti maisto pramonėje, išskyrus sudužusius, inkubuotus ir virtus kiaušinius;

2. "pramoniniai kiaušiniai" yra vištų kiaušiniai su lukštu, nenurodyti 1 dalyje, įskaitant sudužusius ir inkubuotus kiaušinius, tačiau išskyrus virtus kiaušinius;

3. "perinti skirti kiaušiniai" yra viščiukų gamybai skirti kiaušiniai, kaip nurodyta taisyklėse dėl perinti skirtų kiaušinių;

4. "sudužę kiaušiniai" yra kiaušiniai, kurių lukštas įskilęs, o plėvelė įtrūkusi, ir dėl to matomas turinys;

5. "įskilę kiaušiniai" yra kiaušiniai, kurių lukštas pažeistas, bet nesutrupėjęs, o plėvelė sveika;

6. "inkubuoti kiaušiniai" yra į inkubatorių padėti kiaušiniai;

7. "prekyba" yra kiaušinių laikymas arba pateikimas pardavimui, siūlymas parduoti, pardavimas, pristatymas arba bet kokia prekybos forma;

8. "surinkėjas" yra bet kuris asmuo, kurį kompetentinga institucija įgaliojo surinkti kiaušinius iš gamintojo ir pristatyti juos į:

a) pakavimo centrą;

b) rinką, kurioje parduodama tik didmenininkams, kurių įmonės yra patvirtintos kaip pakavimo centrai, arba

c) pramonę;

9. "pakavimo centras" yra įmonė, kurią kompetentinga institucija įgaliojo rūšiuoti kiaušinius pagal kokybę ir svorį;

10. "siunta" yra kiaušiniai iš to paties pakavimo centro, esančio vienoje vietoje, kurie yra pakuotėse arba nesupakuoti, pažymėti viena ir ta pačia pakavimo arba rūšiavimo data ir tokiais pačiais kokybės ir svorio ženklais;

11. "didelės pakuotės" yra pakuotės, atviros dėžės arba konteineriai, kuriuose yra daugiau kaip 36 kiaušiniai;

12. "mažos pakuotės" yra pakuotės arba dėklai, išskyrus neuždengtus padėklus, kuriuose yra 36 arba mažiau kiaušinių;

13. "prekyba nesupakuotais kiaušiniais" yra pasiūlymas parduoti kiaušinius mažmeninės prekybos būdu, išskyrus supakuotus į dideles ar mažas pakuotes.

2 straipsnis

1. Kiaušinių gamintojams ir prekiautojams draudžiama prekiauti Bendrijoje kiaušiniais, neatitinkančiais šio reglamento nuostatų.

2. Tačiau nuostatos dėl rūšiavimo ir ženklinimo netaikomos kiaušiniams:

a) atvežtiems tiesiai iš gamybos vietos į pakavimo centrą arba į rinką, kurioje parduodama tik didmenininkams, kurių įmonės pagal 5 straipsnio reikalavimus yra patvirtintos kaip pakavimo centrai, arba perdirbti į maisto pramonės įmones, patvirtintas pagal 1989 m. birželio 20 d. Tarybos direktyvą 89/437/EEB dėl higienos ir sveikatos problemų, turinčių įtakos kiaušinių produktų gamybai ir tiekimui į rinką [4];

b) pagamintiems Bendrijoje ir pristatytiems perdirbti maisto pramonės įmonėms, patvirtintoms pagal Direktyvą 89/437/EEB.

3. Šis reglamentas netaikomas kiaušiniams, kuriuos gamintojas savo ūkyje, vietinėje viešoje rinkoje, išskyrus aukcionus, tiesiogiai pardavė vartotojui jo asmeninėms reikmėms arba pristatė jam į namus, jeigu kiaušiniai yra pagaminti jo paties ūkyje, nėra įpakuoti pagal 10, 11 ir 12 straipsnių reikalavimus ir nesinaudojama šiuo reglamentu nustatytomis kokybės klasėmis bei svorio kategorijomis.

4. Šis reglamentas neturi jokio poveikio nuostatoms, susijusioms su veterinarijos ir sveikatos klausimais bei su maisto produktais, kurios buvo nustatytos siekiant užtikrinti produktams taikytinų higienos ir sveikatos standartų laikymąsi arba gyvūnų ar visuomenės sveikatai apsaugoti.

3 straipsnis

1 straipsnio 1 dalyje apibrėžti kiaušiniai negali būti laikomi kartu su kitų rūšių kiaušiniais.

4 straipsnis

1. Nepažeidžiant 2 straipsnio nuostatų, gamintojai negali pristatyti:

a) kiaušinių niekam kitam, tik surinkėjams, pakavimo centrams, rinkoms tokia prasme, kaip apibrėžta 2 straipsnio 2 dalies a punkte, arba pramonei;

b) pramoninių kiaušinių, išskyrus inkubuotus, niekam kitam, tik pakavimo centrams arba pramonei, išskyrus maisto pramonę;

c) inkubuotų kiaušinių niekam kitam, tik atliekų perdirbimo įmonėms arba pramonei, išskyrus maisto pramonę.

2. Pakavimo centruose netyčia sudaužyti kiaušiniai gali būti pristatomi tik perdirbimo pramonei, išskyrus maisto pramonę.

5 straipsnis

1. Rūšiuoti kiaušinius pagal kokybę ir svorį gali tik pakavimo įmonės, išskyrus 8 straipsnyje numatytus atvejus.

2. Pakavimo įmonės registruoja naujausius duomenis apie savo tiekėjus.

3. Vadovaudamasi kriterijais, kurie turi būti nustatyti 20 straipsnyje numatyta tvarka, kompetentinga institucija išduoda leidimus rūšiuoti kiaušinius ir suteikia skiriamąjį numerį bet kuriai įmonei arba gamintojui, kurių patalpos ir techninė įranga yra tinkami kiaušinių rūšiavimui pagal kokybę ir svorį, jiems paprašius. Toks leidimas gali būti panaikintas, jei nustojama laikytis nustatytų sąlygų.

6 straipsnis

1. Pagal kokybę kiaušiniai rūšiuojami į:

- A klasės arba "šviežius kiaušinius",

- B klasės arba "antros rūšies ar konservuotus kiaušinius",

- C klasės arba "žemesnės rūšies kiaušinius, skirtus maisto pramonei".

2. A klasės kiaušiniai rūšiuojami pagal svorį.

3. A ir B klasės nustatomos atsižvelgiant ypač į 20 straipsnio 2 dalyje išdėstytus kriterijus.

7 straipsnis

Ant A klasės kiaušinių gali būti antspauduojamas vienas arba keli tokie skiriamieji ženklai:

a) pakavimo data arba, jei kiaušiniai parduodami nesupakuoti, rūšiavimo data;

b) viena arba kelios papildomos datos, kuriomis siekiama suteikti vartotojui papildomos informacijos;

c) kokybės klasė;

d) svorio kategorija;

e) pakavimo centro numeris;

f) pakavimo centro pavadinimas;

g) firmos pavadinimas arba prekės ženklas;

h) nuoroda į ūkininkavimo būdą;

i) kiaušinių kilmės nuoroda;

j) gamintojo įmonės kodas.

Nuorodos, numatytos f ir g punktuose, naudojamos tik laikantis atitinkamų 10 straipsnio 1 dalies a punkte nustatytų sąlygų.

Nuorodos, numatytos b, h ir i punktuose, naudojamos tik laikantis atitinkamų 10 straipsnio 3 dalyje nustatytų sąlygų.

8 straipsnis

1. B ir C klasių kiaušiniai, išskyrus įskilusius, turi skiriamąjį ženklą, nurodantį jų kokybės klasę. Jie taip pat gali būti paženklinti viena arba keliomis 7 straipsnyje išvardytomis nuorodomis.

2. A arba B klasės kiaušiniai, kurie jau nebeturi toms klasėms nustatytų savybių, pašalinamu iš tų klasių, ir pagal savo savybes gali būti priskirti B arba C klasei.

Tokiu atveju jie turi skiriamąjį ženklą, kaip nurodyta 1 dalyje. Visi ženklai, kurie galėjo būti naudojami pagal 7 straipsnį arba 1 dalį, gali būti išsaugoti, išskyrus svorio kategoriją nurodančius ženklus, kurie prireikus keičiami.

3. Tačiau nukrypstant nuo 2 dalies, A ir B klasių kiaušiniai, kurie jau nebeturi toms klasėms nustatytų savybių, gali būti tiesiogiai pristatyti maisto pramonei be 2 dalyje minimų ženklų, jei ant jų pakuočių visuomet bus aiškiai nurodyta paskirties vieta.

9 straipsnis

Kiaušiniai ženklinami tik šiame reglamente numatytais ženklais.

10 straipsnis

1. Ant didelių ir mažų pakuočių, netgi talpinamų didelėse pakuotėse, išorinio paviršiaus aiškiai matomomis ir įskaitomomis raidėmis užrašoma:

a) kiaušinius įpakavusios arba jų įpakavimą organizavusios įmonės pavadinimas ir adresas; įmonės pavadinimas arba prekės ženklas, kurį naudoja minėta įmonė ir kuris gali būti bendras kelioms įmonėms, gali būti nurodomi tik tuo atveju, jei jų formuluotė atitinka šio reglamento reikalavimus, susijusius su kiaušinių kokybe arba šviežumu, kiaušinių gamybos būdu ar kiaušinių kilme;

b) pakavimo centro skiriamasis numeris;

c) kokybės klasė ir svorio kategorija. A klasės kiaušiniai gali būti žymimi žodžiais "A klasė" arba raide "A", šalia kurios dar gali būti parašytas žodis "švieži";

d) įpakuotų kiaušinių skaičius;

e) pakavimo data;

f) neužkoduota informacija apie atšaldymą arba apie konservavimo būdą, kai kalbama apie atšaldytus arba konservuotus kiaušinius.

2. Tačiau ant išorinio arba vidinio ir didelių, ir mažų pakuočių paviršiaus gali būti nurodyta tokia papildoma informacija:

a) pardavimo kaina;

b) mažmeninės prekybos administracijos ir (arba) atsargų kontroliniai kodai;

c) viena arba kelios papildomos datos, kuriomis siekiama suteikti vartotojui papildomos informacijos;

d) informacija apie specialias laikymo sąlygas;

e) pardavimą skatinančios formuluotės, jei jų turinys ir pateikimo būdas negali suklaidinti pirkėjo.

3. Papildomos datos ir nuorodos, susijusios su ūkininkavimo forma bei kiaušinių kilme, gali būti pateikiamos tik pagal taisykles, kurios turi būti nustatytos Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 17 straipsnyje nustatyta tvarka. Šios taisyklės bus ypač taikomos terminams, naudojamiems ūkininkavimo formai nusakyti bei kiaušinių kilmės kriterijams.

Tačiau, jei pasitvirtintų, kad ūkininkavimo formos ir kiaušinių kilmės nuorodų naudojimas trukdo sklandžiai veikti Bendrijos rinkai arba kyla rimtų sunkumų dėl tokių nuorodų kontrolės bei jos veiksmingumo, Komisija, laikydamasi tos pačios tvarkos, gali sustabdyti tokių nuorodų taikymą.

Nepaisant to, tais atvejais kai dideles pakuotes sudaro mažos pakuotės arba kiaušiniai, kurie yra paženklinti bet kokia nuoroda į ūkininkavimo formą arba kiaušinių kilmę, ši informacija nurodoma ir ant didelių pakuočių.

11 straipsnis

1. Ant didelių pakuočių yra tvirtinamos juostelės arba etiketės su 10 straipsnyje nurodyta informacija, kurių negalima naudoti antrą kartą, pakuotes atidarius, ir kurias išduoda arba kurių išdavimą prižiūri 18 straipsnyje nurodytos oficialios agentūros. Tačiau ši juostelė arba etiketė nebūtina didelėms atvirų dėžių arba atvirų konteinerių pakuotėms, jei šios netrukdo identifikuoti 10 straipsnyje nurodytą informaciją, kuri pateikta ant jose esančių mažų pakuočių.

2. Nukrypstant tuo atveju, kai kiaušiniai, kuriuos ketinama parduoti nesupakuotus mažais kiekiais, nustatytinais Reglamento (EEB) Nr. 2771/75 17 straipsnyje nurodyta tvarka, yra tiesiogiai iš pakuotojo pristatomi mažmeninei prekybai, leidžiama nepakuoti šių kiaušinių į dideles pakuotes.

12 straipsnis

Ant A klasės kiaušinių mažų pakuočių su juostele arba etikete gali būti nuoroda "ekstra". Ji išspausdinama ant juostelės arba etiketės, kuri nuplėšiama ir sunaikinama ne vėliau kaip septintąją dieną po įpakavimo.

13 straipsnis

1. Kiaušiniai, pateikti pardavimui arba siūlomi parduoti mažmeninėje prekyboje, pateikiami atskirai pagal kokybę ir svorį ir, jei reikia, atsižvelgiant į tai, ar buvo atšaldyti ar kaip kitaip užkonservuoti. Kokybės klasė ir svorio kategorija, ir tai, kad kiaušiniai buvo atšaldyti arba užkonservuoti, kai yra iš tikrųjų, nurodomi tokiu būdu, kad vartotojas galėtų aiškiai matyti.

2. Parduodant nesupakuotus kiaušinius, taip pat nurodomas kiaušinius rūšiavusio pakavimo centro identifikacinis numeris, o importuotiems kiaušiniams — kilmės trečioji šalis bei rūšiavimo data.

3. Tačiau tos pačios kokybės klasės kiaušiniai, išskyrus A klasės kiaušinius, pagal 12 straipsnio reikalavimus paženklintus nuoroda "ekstra", gali būti pateikti pardavimui arba siūlomi parduoti nedidelėse pakuotėse, kuriose gali būti skirtingų svorio kategorijų kiaušiniai, jei nurodoma bendras grynasis svoris ir žodžiai "skirtingų dydžių kiaušiniai" arba įvairios svorio kategorijos.

14 straipsnis

Ant pakuočių gali būti pateikiamos tik šiame reglamente nustatytos nuorodos.

15 straipsnis

Negalima įvežti kiaušinių iš trečiųjų šalių, norint išleisti juos į laisvą apyvartą Bendrijoje, jei jie:

a) neatitinka 3, 6, 7, 8, 9, 12, 13 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnių nuostatų;

b) nėra supakuoti į pakuotes, įskaitant didelėse pakuotėse talpinamas mažas pakuotes, ant kurių būtų aiškiai ir įskaitomai nurodyta tokia informacija:

aa) kilmės šalis;

bb) pakavimo įmonės pavadinimas trečiosiose šalyse;

cc) kokybės klasė ir svorio kategorija;

dd) ant didelių pakuočių — supakuotų kiaušinių svoris kilogramais ir kiaušinių skaičius, o ant mažų pakuočių — kiaušinių skaičius;

ee) pakavimo data;

ff) siuntėjo vardas ir pavardė, ir adresas, kai siunčiamos didelės pakuotės.

16 straipsnis

1. Šis reglamentas taip pat taikomas supakuotiems ir eksportui iš Bendrijos skirtiems kiaušiniams. Tačiau nelaikoma, kad tie supakuoti ir eksportui skirti kiaušiniai, kurie buvo pamerkti į dezinfekuojamąjį skystį, buvo apdoroti konservavimui.

2. Nukrypstant nuo 1 dalies ir siekiant atitikti tam tikrų importuojančių šalių taisykles:

a) supakuotiems ir eksportui skirtiems kiaušiniams gali būti taikomi kokybės, ženklinimo ir ženklinimo etiketėmis reikalavimai, didesni už tuos, kurie nurodyti šiame reglamente, arba papildomi reikalavimai;

b) ant supakuotų ir eksportui skirtų kiaušinių pakuočių gali būti skirtingo pobūdžio ženklai arba informacija, jei tokie ženklai ir informacija nebus supainioti su šio reglamento ženklais ir informacija.

3. Supakuoti ir eksportui skirti kiaušiniai gali būti rūšiuojami į kitas svorio kategorijas nei tos, kurios buvo priimtos pagal 20 straipsnį. Tokiu atveju neužkoduota svorio kategorija nurodoma ant pakuočių.

17 straipsnis

Šis reglamentas netaikomas kiaušiniams, kuriuos vartotojas savo reikmėms importuoja iš trečiųjų šalių arba eksportuoja iš Bendrijos nedideliais kiekiais, t.y. ne daugiau kaip 60 kiaušinių.

18 straipsnis

1. Šio reglamento laikymąsi kontroliuoja agentūros, kurias šiuo tikslu skiria kiekviena valstybė narė. Tokių tarnybų sąrašas perduodamas kitoms valstybėms narėms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš mėnesį iki šio reglamento įsigaliojimo. Visi šio sąrašo pakeitimai pateikiami kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.

2. Produktai, kuriems taikomas šis reglamentas, tikrinami atsitiktinės mėginių atrankos būdu visuose prekybos etapuose, taip pat ir gabenant. Tokia atsitiktinė mėginių atranka iš trečiųjų šalių importuotiems kiaušiniams taip pat taikoma ir atliekant muitinės formalumus.

19 straipsnis

1. Sprendimai, kurių priėmimą sąlygoja šio reglamento nesilaikymas, gali būti taikomi tik visai patikrintai siuntai.

2. Jei laikoma, kad patikrinta siunta neatitinka šio reglamento reikalavimų, priežiūros agentūra uždraudžia ją realizuoti, o jei siunta yra iš trečiosios šalies – importuoti, kol neįrodoma, jog šio reglamento reikalavimai yra įvykdyti.

3. Patikrinimą atlikusi agentūra patikrina, ar atmesta siunta jau atitinka šio reglamento reikalavimus, ar imamasi veiksmų, kad ji šiuos reikalavimus atitiktų.

20 straipsnis

1. Išsamios šio reglamento įgyvendinimo taisyklės priimamos Reglamento Nr. (EEB) 2771/75 17 straipsnyje nustatyta tvarka, ypač tos, kurios susijusios su:

- kiaušinių surinkimo, pristatymo ir tvarkymo dažnumu,

- kokybės kriterijais ir svorio kategorijomis,

- nuorodų ant kiaušinių ir jų pakuočių informacija.

2. Siekiant priimti 1 dalyje minima tvarka parametrus, taikomus kiekvienai kokybės klasei, ypač svarbu atsižvelgti į šiuos kriterijus:

- lukšto vaizdą,

- baltymo tirštumą,

- viršutinį oro tarpą,

- trynio vaizdą ir prisitvirtinimą,

- dėmių ir (arba) svetimkūnių nebuvimą,

- gemalo ląstelės išsivystymą.

3. Jei būtina, laikantis šio straipsnio 1 dalyje nustatytos tvarkos, apribojimus ir (arba) privalomus suvaržymus, taikomus siekiant išsaugoti kiaušinių kokybę, numatančios taisyklės priimamos atsižvelgiant į skirtingas įvairių Bendrijos regionų klimato sąlygas.

21 straipsnis

Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių, kad už šio reglamento pažeidimus būtų nustatytos nuobaudos.

22 straipsnis

1. Valstybės narės ir Komisija pateikia viena kitai informaciją, būtiną šio reglamento taikymui.

2. Priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti vienodą šio reglamento taikymą, priimamos Reglamento (EEB) 2771/75 17 straipsnyje nustatyta tvarka.

23 straipsnis

1. Reglamentas (EEB) Nr. 2772/75 panaikinamas.

2. Visuose Bendrijos dokumentuose, kuriuose daroma nuoroda į Reglamento (EEB) Nr. 2772/75 straipsnius, šios nuorodos skaitomos pagal priede pateiktą koreliacijos lentelę.

3. Iki 1991 m. liepos 1 d. valstybės narės gali ir toliau taikyti Reglamente (EEB) Nr. 2772/75 nustatytus kiaušinių prekybos standartus vietoj tų, numatytų šiame reglamente.

24 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 1990 m. spalio 1 d., išskyrus 4 straipsnio 2 dalį, kuri taikoma nuo 1992 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 1990 m. birželio 26 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. O'Kennedy

[1] OL L 282, 1975 11 1, p. 49.

[2] OL L 128, 1989 5 11, p. 29.

[3] OL L 282, 1975 11 1, p. 56.

[4] OL L 212, 1989 7 22, p. 87.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

Koreliacijos lentelė

Reglamentas (EEB) Nr. 2772/75 | Šis reglamentas |

7–10 straipsniai | panaikinti |

straipsnis 11 | straipsnis 7 |

straipsnis 12 ir 13 straipsniai | straipsnis 8 |

straipsnis 14 | straipsnis |

panaikintas 15 | straipsnis 9 |

straipsnis 16 | panaikintas |

straipsnis 17 ir 18 straipsniai | straipsnis 10 |

17 straipsnio 1 dalies pirmoji pastraipa | straipsnis 11 |

straipsnis 19 | straipsnis 12 |

straipsnis 20 | straipsnis 13 |

straipsnis 21 | straipsnis 14 straipsnis ir 10 straipsnio 2 ir 3 dalys |

straipsnis 22 | panaikintas |

24–32 straipsniai | 16–24 straipsniai |

--------------------------------------------------