2020 1 29 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 23/3 |
SUSITARIMAS PASIKEIČIANT LAIŠKAIS
dėl Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos I ir II priedų pakeitimo
Europos Sąjungos laiškas
Briuselis, 2020 m. sausio 16 d.
Gerbiamoji Ponia,
turiu garbės priminti apie 2018 m. lapkričio 27 d. įvykusį susitikimą dėl techninio pobūdžio pakeitimų, kuris buvo surengtas pagal 1997 m. gegužės 27 d. Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos 18 straipsnį, kuriame nustatyta, kad susitariančiosios šalys gali bendru sutarimu šį susitarimą iš dalies pakeisti.
Per susitikimą susitarta, vadovaujantis šio laiško priedu, nuo 2020 m. sausio 31 d. pakeisti Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos I ir II priedus.
Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Meksikos Jungtinės Valstijos sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta.
Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Europos Sąjungos vardu
Janusz WOJCIECHOWSKI
Meksikos Jungtinių Valstijų laiškas
Meksikas, 2020 m. sausio 16 d.
Gerbiamasis Pone,
turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų [data] laišką, kuriame rašoma:
„turiu garbės priminti apie 2018 m. lapkričio 27 d. įvykusį susitikimą dėl techninio pobūdžio pakeitimų, kuris buvo surengtas pagal 1997 m. gegužės 27 d. Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos 18 straipsnį, kuriame nustatyta, kad susitariančiosios šalys gali bendru sutarimu šį susitarimą iš dalies pakeisti.
Per susitikimą susitarta, vadovaujantis šio laiško priedu, nuo 2020 m. sausio 31 d. pakeisti Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos I ir II priedus.
Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Meksikos Jungtinės Valstijos sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta.“
Be to, turiu garbės patvirtinti, kad Meksikos Jungtinės Valstijos pritaria šiam susitarimui ir kad Jūsų laiškas bei šis atsakymo laiškas sudaro Europos Sąjungos ir Meksikos Jungtinių Valstijų Vyriausybės susitarimą, kuris įsigalios 2020 m. sausio 31 d.
Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
Meksikos Jungtinių Valstijų vardu
Graciela MÁRQUEZ COLÍN
PRIEDAS
1997 m. gegužės 27 d. Europos bendrijos ir Meksikos Jungtinių Valstijų susitarimo dėl spiritinių gėrimų pavadinimų abipusio pripažinimo ir apsaugos I ir II priedai pakeičiami taip:
„I priedas
Kilmės šalis |
Nuorodos pavadinimas |
||||||||||||||||||
Austrija |
Inländerrum |
||||||||||||||||||
Austrija |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
||||||||||||||||||
Austrija |
Mariazeller Magenlikör |
||||||||||||||||||
Austrija |
Steinfelder Magenbitter |
||||||||||||||||||
Austrija |
Wachauer Marillenbrand |
||||||||||||||||||
Austrija |
Wachauer Marillenlikör |
||||||||||||||||||
Austrija |
Wachauer Weinbrand |
||||||||||||||||||
Austrija |
Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
|||||||||||||||||||
Belgija |
|||||||||||||||||||
Belgija |
Balegemse jenever |
||||||||||||||||||
Belgija |
Hasseltse jenever/Hasselt |
||||||||||||||||||
Belgija |
O’ de Flander - Oost-Vlaamse Graanjenever |
||||||||||||||||||
Belgija |
Peket - Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie |
||||||||||||||||||
Belgija |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
||||||||||||||||||
Nyderlandai |
|||||||||||||||||||
Vokietija |
|||||||||||||||||||
Belgija Nyderlandai |
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
|||||||||||||||||||
Belgija |
Genièvre/Jenever/Genever (1) |
||||||||||||||||||
Nyderlandai |
|||||||||||||||||||
Prancūzija |
|||||||||||||||||||
Vokietija |
|||||||||||||||||||
Bulgarija |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
||||||||||||||||||
Bulgarija |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan (2) |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Hrvatska loza |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Hrvatska stara šljivovica |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Hrvatska travarica |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Hrvatski pelinkovac |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Slavonska šljivovica |
||||||||||||||||||
Kroatija |
Zadarski maraschino |
||||||||||||||||||
Kipras |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
||||||||||||||||||
Estija |
Estonian vodka |
||||||||||||||||||
Suomija |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
||||||||||||||||||
Suomija |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Armagnac (Pavadinimas „Armagnac“ gali būti papildytas tokiomis sąvokomis:
|
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Calvados Domfrontais |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Calvados Pays d’Auge |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Calvados |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Cassis de Bourgogne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Cassis de Dijon |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Cassis de Saintonge |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac (Pavadinimas „Cognac“ gali būti papildytas tokiomis sąvokomis:
|
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de Faugères |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Fine Bordeaux |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Fine de Bourgogne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Framboise d’Alsace |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Genièvre Flandres Artois |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Kirsch d’Alsace |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Kirsch de Fougerolles |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc d’Alsace Gewürztraminer |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc d’Auvergne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc de Provence |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc de Savoie |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc du Bugey |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc du Jura (3) |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Marc du Languedoc |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Mirabelle d’Alsace |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Mirabelle de Lorraine |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Pommeau de Bretagne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Pommeau de Normandie |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Pommeau du Maine |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Quetsch d’Alsace |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Ratafia de Champagne |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum de la Guadeloupe |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum de la Guyane |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum de la Martinique |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum de la Réunion |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum des Antilles françaises |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Rhum des départements français d’outre-mer |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Whisky alsacien/Whisky d’Alsace |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
Whisky Breton/Whisky de Bretagne (4) |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Bärwurz |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Bayerischer Gebirgsenzian |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Bayerischer Kräuterlikör |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Benediktbeurer Klosterlikör |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Berliner Kümmel |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Blutwurz |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Chiemseer Klosterlikör |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Deutscher Weinbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Emsländer Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Ettaler Klosterlikör |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Fränkischer Obstler |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Fränkisches Kirschwasser |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Hamburger Kümmel |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Haselünner Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Hüttentee |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Münchener Kümmel |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Ostfriesischer Korngenever |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Ostpreußischer Bärenfang |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Pfälzer Weinbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Rheinberger Kräuter (5) |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Schwarzwälder Himbeergeist |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Schwarzwälder Kirschwasser |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Schwarzwälder Williamsbirne |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
||||||||||||||||||
Vokietija |
Steinhäger |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ouzo/Ούζο |
||||||||||||||||||
Kipras |
|||||||||||||||||||
Graikija |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
||||||||||||||||||
Graikija |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
||||||||||||||||||
Graikija |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
||||||||||||||||||
Graikija |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τεντούρα/Tentoura |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
||||||||||||||||||
Graikija |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Békési Szilvapálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Gönci Barackpálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Kecskeméti Barackpálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Szabolcsi Almapálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Szatmári Szilvapálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Törkölypálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Újfehértói meggypálinka |
||||||||||||||||||
Vengrija |
Pálinka |
||||||||||||||||||
Austrija |
|||||||||||||||||||
Airija |
Irish Cream |
||||||||||||||||||
Airija |
Irish Poteen/Irish Poitín |
||||||||||||||||||
Airija |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
||||||||||||||||||
Italija |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Brandy italiano |
||||||||||||||||||
Italija |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Genepì del Piemonte |
||||||||||||||||||
Italija |
Genepì della Valle d’Aosta |
||||||||||||||||||
Italija |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa di Barolo |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa lombarda/Grappa della Lombardia |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
||||||||||||||||||
Italija |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
||||||||||||||||||
Italija |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Liquore di limone della Costa d’Amalfi |
||||||||||||||||||
Italija |
Liquore di limone di Sorrento |
||||||||||||||||||
Italija |
Mirto di Sardegna |
||||||||||||||||||
Italija |
Nocino di Modena |
||||||||||||||||||
Italija |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
||||||||||||||||||
Italija |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Enzian/Genziana dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Marille/Marille dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige |
||||||||||||||||||
Italija |
Williams friulano/Williams del Friuli |
||||||||||||||||||
Italija |
Williams trentino/Williams del Trentino |
||||||||||||||||||
Italija |
Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi |
||||||||||||||||||
Prancūzija |
|||||||||||||||||||
Lietuva |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Samanė |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Trauktinė |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Trauktinė Dainava |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Trauktinė Palanga |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Trejos devynerios |
||||||||||||||||||
Lietuva |
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin |
||||||||||||||||||
Nyderlandai |
Jonge jenever/jonge genever |
||||||||||||||||||
Belgija |
|||||||||||||||||||
Nyderlandai |
Oude jenever/oude genever |
||||||||||||||||||
Belgija |
|||||||||||||||||||
Lenkija |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
||||||||||||||||||
Lenkija |
Polska Wódka/Polish Vodka |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente de Vinho Alentejo |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente de Vinho Douro |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Medronho do Algarve |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Poncha da Madeira |
||||||||||||||||||
Portugalija |
Rum da Madeira |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Horincă de Cămârzana |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Pălincă |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Țuică de Argeș |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Vinars Murfatlar |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Vinars Segarcea |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Vinars Târnave |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Vinars Vaslui |
||||||||||||||||||
Rumunija |
Vinars Vrancea |
||||||||||||||||||
Slovakija |
Spišská borovička |
||||||||||||||||||
Slovėnija |
Brinjevec |
||||||||||||||||||
Slovėnija |
Dolenjski sadjevec |
||||||||||||||||||
Slovėnija |
Domači rum |
||||||||||||||||||
Slovėnija |
Pelinkovec |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Aguardiente de sidra de Asturias |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Anís Paloma Monforte del Cid |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Aperitivo Café de Alcoy |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Brandy de Jerez |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Brandy del Penedés |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Cantueso Alicantino |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Chinchón |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Gin de Mahón |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Herbero de la Sierra de Mariola |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Hierbas de Mallorca |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Hierbas Ibicencas |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Licor café de Galicia |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Licor de hierbas de Galicia |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Orujo de Galicia |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Pacharán navarro |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Palo de Mallorca |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Ratafia catalana |
||||||||||||||||||
Ispanija |
Ronmiel de Canarias |
||||||||||||||||||
Švedija |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
||||||||||||||||||
Švedija |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
||||||||||||||||||
Švedija |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
Scotch Whisky |
II priedas
Kilmės šalis |
Nuorodos pavadinimas |
Meksika |
Tequila |
Meksika |
Mezcal |
Meksika |
Sotol |
Meksika |
Charanda |
Meksika |
Bacanora |
Meksika |
Raicilla |
(1) Pavadinimo „Ginebra“ apsaugos neprašoma, nes sąvoka „ginebra“ Meksikoje vartojama spiritiniam gėrimui apibūdinti.
(2) Apsauga taikoma tik nuorodai „Troyan“, o ne jos variantams.
(3) Šio pavadinimo apsauga anksčiau Meksikoje užregistruotiems prekės ženklams poveikio neturi.
(4) Šio pavadinimo apsauga anksčiau Meksikoje užregistruotiems prekės ženklams poveikio neturi.
(5) Atskiro termino „berger“ apsaugos neprašoma.