31.10.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 291/16 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 63/2013
2013 m. gegužės 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1047/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maistingumą sąrašo (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1048/2012 dėl leidimo vartoti teiginį apie maisto produktų sveikumą – rizikos susirgti mažinimą (2); |
(3) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1049/2012, kuriuo dėl poligliucitolio sirupo naudojimo kelių kategorijų maisto produktuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (3); |
(4) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1050/2012, kuriuo dėl poligliucitolio sirupo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 231/2012, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose išvardytų maisto priedų specifikacijos (4); |
(5) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1056/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1332/2008 dėl maisto fermentų nuostatos dėl pereinamojo laikotarpio priemonių (5); |
(6) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1057/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedo nuostatos dėl dimetilpolisiloksano (E 900) naudojimo kaip putojimo stabdiklio maisto papilduose (6); |
(7) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1058/2012, kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios aflatoksinų koncentracijos džiovintose figose iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1881/2006 (7); |
(8) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1147/2012, kuriuo dėl bičių vaško (E 901), karnaubo vaško (E 903), šelako (E 904) ir mikrokristalinio vaško (E 905) naudojimo ant tam tikrų vaisių iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (8); |
(9) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1148/2012, kuriuo dėl sieros dioksido-sulfitų (E 220–228) ir 1, 2-propandiolio alginato (E 405) naudojimo fermentuotuose vynuogių misos gėrimuose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (9); |
(10) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1149/2012, kuriuo dėl rozmarinų ekstrakto (E 392) naudojimo sausų makaronų įdaruose iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas (10); |
(11) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1183/2012, kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (ES) Nr. 10/2011 dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, skirtų liestis su maisto produktais (11); |
(12) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(13) |
todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
54zzzt punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1924/2006) papildomas šia įtrauka:
|
2. |
54zzzz punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1881/2006) papildomas šia įtrauka:
|
3. |
54zzzzq punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1332/2008) papildomas šia įtrauka: „, su pakeitimais, padarytais:
|
4. |
54zzzzr punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008) papildomas šiomis įtraukomis:
|
5. |
55 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 10/2011) papildomas šia įtrauka:
|
6. |
69 punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 231/2012) papildomas taip: „, su pakeitimais, padarytais:
|
7. |
Po 72 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 489/2012) įterpiamas šis punktas:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 1047/2012, (ES) Nr. 1048/2012, (ES) Nr. 1049/2012, (ES) Nr. 1050/2012, (ES) Nr. 1056/2012, (ES) Nr. 1057/2012, (ES) Nr. 1058/2012, (ES) Nr. 1147/2012, (ES) Nr. 1148/2012, (ES) Nr. 1149/2012 ir (ES) Nr. 1183/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. gegužės 4 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (12).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 3 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 310, 2012 11 9, p. 36.
(2) OL L 310, 2012 11 9, p. 38.
(3) OL L 310, 2012 11 9, p. 41.
(4) OL L 310, 2012 11 9, p. 45.
(5) OL L 313, 2012 11 13, p. 9.
(6) OL L 313, 2012 11 13, p. 11.
(7) OL L 313, 2012 11 13, p. 14.
(8) OL L 333, 2012 12 5, p. 34.
(9) OL L 333, 2012 12 5, p. 37.
(10) OL L 333, 2012 12 5, p. 40.
(11) OL L 338, 2012 12 12, p. 11.
(12) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.