02019XC0329(02) — LT — 17.04.2020 — 006.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

EUROPOS SĄJUNGOS KOMBINUOTOSIOS NOMENKLATŪROS PAAIŠKINIMAI

Leidinys, išleistas remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo ( 1 ), 9 straipsnio 1 dalimi

(OL C 119 2019.3.29, p. 1)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 157/04

  C 157

12

8.5.2019

►M2

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 179/02

  C 179

2

24.5.2019

►M3

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 179/03

  C 179

2

24.5.2019

►M4

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 179/04

  C 179

3

24.5.2019

►M5

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 179/05

  C 179

4

24.5.2019

►M6

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 192/09

  C 192

25

7.6.2019

►M7

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 219/04

  C 219

4

1.7.2019

►M8

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 248/03

  C 248

3

24.7.2019

►M9

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 307/04

  C 307

4

11.9.2019

►M10

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 341/04

  C 341

4

9.10.2019

►M11

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 350/02

  C 350

2

16.10.2019

►M12

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 370/04

  C 370

7

31.10.2019

►M13

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2019/C 387/04

  C 387

11

15.11.2019

►M14

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2020/C 48/06

  C 48

6

12.2.2020

►M15

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2020/C 48/07

  C 48

8

12.2.2020

►M16

Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai  2020/C 124/04

  C 124

4

17.4.2020




▼B

EUROPOS SĄJUNGOS KOMBINUOTOSIOS NOMENKLATŪROS PAAIŠKINIMAI

2019/C 119/01

Leidinys, išleistas remiantis 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo ( 2 ), 9 straipsnio 1 dalimi

TURINYS

Įžanga

A.

Bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės

C.

Bendrosios taisyklės, taikomos ir nomenklatūrai, ir muitams

I skyrius

Gyvi gyvūnai; gyvūninės kilmės produktai

1

Gyvi gyvūnai

2

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai

3

Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai

4

Pienas ir pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

5

Gyvūninės kilmės produktai, nenurodyti kitoje vietoje

II skyrius

Augaliniai produktai

6

Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai

7

Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei šakniagumbiai

8

Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos

9

Kava, arbata, matė ir prieskoniai

10

Javai

11

Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas

12

Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai

13

Šelakas; lipai, dervos ir kiti augalų syvai bei ekstraktai

14

Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje

III skyrius

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas

15

Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas

IV skyrius

Paruošti maisto produktai; nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas; tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai

16

Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

17

Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus

18

Kakava ir gaminiai iš kakavos

19

Gaminiai iš javų, miltų, krakmolo arba pieno; miltiniai konditerijos gaminiai

20

Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai

21

Įvairūs maisto produktai

22

Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas

23

Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams

24

Tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai

V skyrius

Mineraliniai produktai

25

Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas

26

Rūdos, šlakas ir pelenai

27

Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai

VI skyrius

Chemijos pramonės ir jai giminingų pramonės šakų produkcija

28

Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai

29

Organiniai chemikalai

30

Farmacijos produktai

31

Trąšos

32

Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai

33

Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai

34

Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso

35

Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai)

36

Sprogmenys; pirotechnikos gaminiai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios medžiagos

37

Fotografijos ir kinematografijos prekės

38

Įvairūs chemijos produktai

VII skyrius

Plastikai ir jų gaminiai; kaučiukas ir jo gaminiai

39

Plastikai ir jų gaminiai

40

Kaučiukas ir jo gaminiai

VIII skyrius

Žalios (neišdirbtos) odos, išdirbta oda, kailiai ir jų dirbiniai; pakinktai ir balnai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas)

41

Žaliavinės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda

42

Odos dirbiniai; balnai ir pakinktai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas)

43

Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai

IX skyrius

Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys; kamštiena ir kamštienos dirbiniai; dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti pinti dirbiniai

44

Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys

45

Kamštiena ir kamštienos dirbiniai

46

Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir pinti dirbiniai

X skyrius

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos); popierius ir kartonas bei jų gaminiai

47

Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)

48

Popierius ir kartonas; popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono gaminiai

49

Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės gaminiai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai

XI skyrius

Tekstilės medžiagos ir tekstilės dirbiniai

50

Šilkas

51

Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai

52

Medvilnė

53

Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriniai verpalai ir popierinių verpalų audiniai

54

Cheminės gijos; juostelės ir panašūs dirbiniai iš cheminių tekstilės medžiagų

55

Cheminiai kuokšteliniai pluoštai

56

Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji siūlai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai

57

Kilimai ir kita tekstilinė grindų danga

58

Specialieji audiniai; siūtinės pūkinės tekstilės medžiagos; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai

59

Įmirkyti, aptraukti, padengti arba laminuoti tekstilės audeklai; tekstilės dirbiniai, tinkami naudoti pramonėje

60

Megztinės arba nertinės medžiagos

61

Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai

62

Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus

63

Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai

XII skyrius

Avalynė, galvos apdangalai, skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys; paruoštos naudoti plunksnos ir jų dirbiniai; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų

64

Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai; tokių dirbinių dalys

65

Galvos apdangalai ir jų dalys

66

Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys

67

Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų

XIII skyrius

Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų; keramikos dirbiniai; stiklas ir stiklo dirbiniai

68

Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų

69

Keramikos dirbiniai

70

Stiklas ir stiklo dirbiniai

XIV skyrius

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos

71

Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos

XV skyrius

Netaurieji metalai ir netauriųjų metalų gaminiai

72

Geležis ir plienas (juodieji metalai)

73

Gaminiai iš geležies arba iš plieno (iš juodųjų metalų)

74

Varis ir vario gaminiai

75

Nikelis ir nikelio gaminiai

76

Aliuminis ir aliuminio gaminiai

78

Švinas ir švino gaminiai

81

Kiti netaurieji metalai; kermetai; gaminiai iš šių medžiagų

82

Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų

83

Įvairūs gaminiai iš netauriųjų metalų

XVI skyrius

Mašinos ir mechaniniai įrenginiai; elektros įranga; jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizijos vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių gaminių dalys bei reikmenys

84

Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys

85

Elektros mašinos ir įranga bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizinio vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių gaminių dalys ir reikmenys

XVII skyrius

Antžeminio, oro, vandens transporto priemonės ir pagalbinė transporto įranga

86

Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajų bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaninė (įskaitant elektromechaninę) eismo signalizacijos įranga

87

Antžeminio transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis; jų dalys ir reikmenys

88

Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys

89

Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai

XVIII skyrius

Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, tikrinimo, tikslieji, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; laikrodžiai; muzikos instrumentai; jų dalys ir reikmenys

90

Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, tikrinimo, tikslieji, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys

91

Laikrodžiai ir jų dalys

92

Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys

XIX skyrius

Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys

93

Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys

XX skyrius

Įvairūs pramonės dirbiniai

94

Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai

95

Žaislai; žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys

96

Įvairūs pramonės dirbiniai

ĮŽANGA

1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo ( 3 ) patvirtino nomenklatūrą, vadinamą „Kombinuotąja nomenklatūra“ arba sutrumpintai „KN“, kuri remiasi Suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos tarptautine konvencija ( 4 ), vadinama „Suderinta sistema“ arba sutrumpintai „SS“.

SS buvo papildyta jai skirtais paaiškinimais (SSP). Šiuos paaiškinimus anglų ir prancūzų kalbomis išleidžia ir atnaujina:

PASAULIO MUITINIŲ ORGANIZACIJA (PMO)

Muitinių bendradarbiavimo taryba (MBT)

30, rue du Marché,

B-1210 Briuselis

Remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 9 straipsnio 1 dalies a punkto pirma įtrauka, Komisija tvirtina Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimus (KNP), kai juos apsvarsto Muitinės kodekso komiteto Tarifų ir statistinės nomenklatūros pakomitetis. Nors KNP gali pateikti nuorodas į SSP, jie nėra pastarųjų pakaitalas, bet juos papildo, todėl reikia naudotis ir Suderintos sistemos, ir Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimais.

Šioje KNP redakcijoje įtraukti visi ir, atitinkamais atvejais, pakeisti paaiškinimai, paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje iki 2019 m. sausio 4 d. ( 5 ). KNP, kurie Oficialiojo leidinio C serijoje buvo paskelbti vėliau, laikomi galiojančiais ir bus įtraukti į kitą KNP redakciją.

Taip pat pažymėtina, kad KN pozicijų ir subpozicijų kodai, į kuriuos pateikiamos nuorodos, sutampa su 2019 m. Kombinuotosios nomenklatūros kodais, patvirtintais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1602 ( 6 ).

Be to, informacija, susijusi su „Prekių, supakuotų į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje gairėmis“, buvo paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje ( 7 ).



A.  Bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės

5 bendrosios taisyklės b punktas

Pakavimo talpyklos, kurios paprastai naudojamos gėrimų, džemų, garstyčių, prieskonių ir t. t. laikymui, klasifikuojamos kartu su produktais, kuriuos jos talpina, nors šios talpyklos gali būti ir daugkartinio naudojimo.



C.  Bendrosios taisyklės, taikomos ir nomenklatūrai, ir muitams

3 bendroji taisyklė

Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 (1) 48 straipsnio 2 dalyje „darbo dienos“ įvardija visas dienas, išskyrus šeštadienius, sekmadienius ir Europos Centrinio Banko paskelbtas švenčių dienas.

(1)   2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558).

I SKYRIUS

GYVI GYVŪNAI; GYVŪNINĖS KILMĖS PRODUKTAI

1 SKIRSNIS

GYVI GYVŪNAI



0101

Gyvi arkliai, asilai, mulai ir arklėnai

0101 29 10 ir 0101 29 90

Arkliai

Šioms subpozicijoms priskiriami laukiniai arkliai, pavyzdžiui, Prževalskio arkliai arba tarpanai (Mongolijos arkliai). Tačiau zebrai (Equus zebra, Equus grevyi, Equus burchelli, Equus quagga ir t. t.), nors jie ir priklauso arklinių šeimai, priskiriami 0106 19 00  subpozicijai.

Kumelės ir zebro mišrūnai priskiriami 0106 19 00  subpozicijai.

0101 30 00

Asilai

Šiai subpozicijai priskiriami naminiai ir laukiniai asilai. Iš pastarųjų paminėtini mongoliniai džigetai, tibetiniai kiangai, azijiniai asilai arba kulanai (Equus hemionus).

Asilo ir zebro mišrūnai priskiriami 0106 19 00  subpozicijai.

0101 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami gyvūnai, aprašyti paskutinėje SS paaiškinimų 0101  pozicijos paaiškinimų pastraipoje.

0102

Gyvi galvijai

0102 21 10 0102 29 99

Galvijai

Šioms subpozicijoms priskiriami gyvūnai, aprašyti SS paaiškinimų 0102  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 1 punkte.

Jakai turi 14 porų šonkaulių, o visi kiti galvijai (išskyrus stumbrus ir amerikinius bizonus) – tik 13 porų šonkaulių.

0102 31 00 0102 39 90

Buivolai

Šioms subpozicijoms priskiriami gyvūnai, aprašyti SS paaiškinimų 0102  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 2 punkte.

Stumbrai (Bison bonasus) ir amerikiniai bizonai (Bison bison) turi 14 porų šonkaulių, o visi kiti galvijai (išskyrus jakus) – tik 13 porų šonkaulių.

0102 39 10

Naminių rūšių

Šiai subpozicijai priskiriami visų rūšių naminiai galvijai, priklausantys Bubalus genties, nepriklausomai nuo jų numatomo panaudojimo (veisimui, auginimui, penėjimui, skerdimui ir t. t.), tačiau šiai subpozicijai nepriskiriami grynakraujai veisimui skirti gyvūnai (0102 31 00  subpozicija).

0102 39 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami visų rūšių naminiai galvijai, priklausantys Syncerus ir Bison gentims, tačiau šiai subpozicijai nepriskiriami grynakraujai veisimui skirti gyvūnai (0102 31 00  subpozicija).

0102 90 20 0102 90 99

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriami gyvūnai, aprašyti SS paaiškinimų 0102  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 3 punkte.

0102 90 91

Naminių rūšių

Šiai subpozicijai priskiriami pirmiau nepaminėti visų rūšių naminiai galvijai, nepriklausomai nuo jų numatomo panaudojimo (veisimui, auginimui, penėjimui, skerdimui ir t. t.), tačiau šiai subpozicijai nepriskiriami grynakraujai veisimui skirti gyvūnai (0102 90 20  subpozicija).

0103

Gyvos kiaulės

0103 91 90

Kitos

Laukinėms gyvų kiaulių rūšims priskiriami:

1.  šernai (Sus scrofa);

2.  karpočiai (Phacochoerus aethiopicus), krūmyninės kiaulės (Potamochoerus porcus) ir didžiosios miškinės kiaulės;

3.  babirusos (Babyrousa babyrussa);

4.  pekariai (laukinės kiaulės) (Dycotyles tajacu).

0103 92 90

Kitos

Žr. paaiškinimų 0103 91 90  subpozicijos paaiškinimus.

0104

Gyvos avys ir ožkos

0104 10 10 0104 10 80

Avys

Šioms subpozicijoms priskiriamos naminės avinių (Ovis aries) genties rūšys, įvairios muflonų rūšys, pavyzdžiui, europinis muflonas (Ovis musimon), Kanados arba snieginis avinas (Ovis canadiensis), Azijos arba Šapuro urialas (Ovis orientalis), muflonas Pamyro argalis (Ovis ammon), taip pat berberinis avinas (Ammotragus lervia), kuris dar vadinamas „gauruota avimi“, nors yra labiau panašus į ožkas nei į avis.

0104 20 10 ir 0104 20 90

Ožkos

Šioms subpozicijoms priskiriamos naminės ožkinių rūšys: kalnų ožys (Capra ibex) ir bezoarinis ožys (Capra aegagrus arba Capra hircus).

Toliau paminėti gyvūnai šioms subpozicijoms nepriskiriami, o priskiriami 0106 19 00  subpozicijai: kabarga (Moschus moschiferus), afrikinis elniukas (Hyemoschus) ir azijinis elniukas (Tragulus), kurie nepriklauso ožkinių rūšims. Taip pat šioms subpozicijoms nepriskiriami gyvūnai, vadinami ožkinėmis antilopėmis kaip antai gemzės (Rupricapra) ir Himalajiniai tarai (Hemitragus).

0105

Gyvi naminiai paukščiai, t. y. Gallus domesticus rūšies paukščiai (vištos ir gaidžiai), antys, žąsys, kalakutai ir perlinės vištos (patarškos)

Šiai pozicijai priskiriami tik gyvi naminiai, pozicijos pavadinime nurodytų rūšių, paukščiai (Gallus domesticus rūšies paukščiams priklauso viščiukai ir kastruoti gaidžiai), nesvarbu, ar jie auginami kiaušiniams dėti, mėsai, plunksnoms, ar bet kuriam kitam tikslui (pavyzdžiui, introdukavimui paukštidėse, parkams ar ežerams).

Laukiniai paukščiai (pavyzdžiui, laukiniai kalakutai – Meleagris gallopavo), net jei jie yra užauginti ir papjauti panašiai kaip ir šioje pozicijoje paminėti naminiai paukščiai, priskiriami 0106 39 80  subpozicijai.

Naminių rūšių balandžiai priskiriami 0106 39 10  subpozicijai.

0106

Kiti gyvi gyvūnai

0106 13 00

Kupranugariai ir kiti kupranugariniai ( Camelidae )

Šiai subpozicijai priskiriami kupranugariai, vienkupriai ir kiti kupranugarinių šeimos gyvūnai (lamos, alpakos, guanakos, vikunijos).

0106 14 10

Naminiai triušiai

Šiai subpozicijai priskiriami tik naminių rūšių triušiai, auginami mėsai, dėl kailio (pavyzdžiui, Angoros triušis) ar bet kuriam kitam tikslui.

0106 14 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami laukiniai triušiai (Oryctalogus cuniculus) ir kiškiai.

0106 19 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami visi gyvi žinduoliai, išskyrus naminius ir ne naminius arklius, asilus, mulus ir arklėnus (0101  pozicija), galvijus (0102  pozicija), kiaules (0103  pozicija), avis ir ožkas (0104  pozicija), primatus (0106 11 00  subpozicija), banginius, delfinus, jūrų kiaules, lamantinus ir diugonius, ruonius, jūrų liūtus ir vėplius (0106 12 00  subpozicija) ir triušius ir kiškius (0106 14 10 ir 0106 14 90  subpozicijos).

Šiai subpozicijai priskiriamų gyvūnų pavyzdžiai:

1.  elniai, danieliai, stirnos, gemzės arba laukinės ožkos (Rupicapra rupicapra), paprastieji arba Amerikos briedžiai (Alces alces), ožkinės antilopės (goralai (Naemorhedus), Hermitragus arba šakiaragės) ir tikrosios antilopės);

2.  liūtai, tigrai, meškos, raganosiai, begemotai, drambliai, žirafos, okapijos, kengūros, zebrai ir t. t.;

3.  voverės, lapės, visonai (Amerikos audinės), švilpikai, bebrai, ondatros, ūdros, jūrų kiaulytės;

4.  šiaurės elniai;

5.  šunys ir katės.

0106 20 00

Ropliai (įskaitant gyvates ir vėžlius)

Šiai subpozicijai priskiriami visi ropliai, driežai ir vėžliai (jūriniai ir gėlavandeniai).

0106 39 10

Balandžiai

Šiai subpozicijai priskiriami visi balandinių šeimos laukiniai arba naminiai paukščiai, nesvarbu, kokiais tikslais jie būtų naudojami (auginami ūkyje, dekoratyviniai ar pašto balandžiai).

Ne naminiams balandžiams priklauso keršuliai (Columba palumbus), karveliai uldukai (Columba oenas), uoliniai karveliai (Columba livia), Australijos bronziniai balandžiai, karveliai ir paprastieji purpleliai (Streptopelia turtur, Streptopelia risoria).

Tačiau šiai subpozicijai nepriskiriamos gana artimos vištinių būriui rūšys, pavyzdžiui, nikobarai (Caloenas nicobarica), kolumbarai, karūnuotieji balandžiai, baltapilvės smiltvištės (Pterocles alchata) ir stepinės vištelės (Syrrhaptes paradoxus) (priskiriama 0106 39 80  subpozicijai).

0106 39 80

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami visi gyvi paukščiai, išskyrus Gallus domesticus rūšies paukščius (vištas ir gaidžius), antis, žąsis, kalakutus ir perlines vištas (patarškas) (0105  pozicija), paukščius plėšrūnus (0106 31 00  subpozicija), papūginių būrio paukščius (0106 32 00  subpozicija), stručius ir emu (0106 33 00  subpozicija) ir naminius bei ne naminius balandžius (0106 39 10  subpozicija).

Šiai subpozicijai priskiriamų paukščių pavyzdžiai:

1.  laukinės žąsys (Anser anser), paprastosios berniklės (Branta bernicla), urvinės antys (Tadorna tadorna), didžiosios antys (Anas platyrhynchos), pilkosios antys (Anas strepera), cyplės (Anas penelope), smailiauodegės antys (Anas acuta), šaukštasnapės antys (Anas clypeata), dryžgalvės antys, rudagalvės kryklės (Anas querquedula, Anas crecca), nuodėgulės (juodosios antys) ir gagos;

2.  gulbės ir povai;

3.  kurapkos, fazanai, putpelės, slankos, perkūno oželiai, škotinės kurapkos, jerubės, laukinės antys, laukinės žąsys, sodinės startos, strazdai, juodieji strazdai, vieversiai;

4.  kikiliai, zylės, kanarėlės, kolibriai ir t. t.

0106 49 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami šilkaverpių vikšrai, drugeliai, vabalai ir kiti vabzdžiai.

0106 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  visų rūšių gyvi gyvūnai, išskyrus žuvis, vėžiagyvius, moliuskus ir kitus vandens bestuburius (3 skirsnis) ir mikroorganizmų kultūras (3002  pozicija);

2.  varlės.

2 SKIRSNIS

MĖSA IR VALGOMIEJI MĖSOS SUBPRODUKTAI

Bendrosios nuostatos

1. 

Šiam skirsniui priskiriama žmonių maistui vartoti tinkama mėsa ir subproduktai net ir tuo atveju, jei jie pateikti, pavyzdžiui, kaip tinkami naminių gyvūnų maistui gaminti.

2. 

Šiame skirsnyje sąvokų „mėsa“ ir „mėsos subproduktai“ taikymo sritis apibrėžta SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrosiose nuostatose.

3. 

Patarimai apie šiam skirsniui priskiriamų mėsos ir mėsos subproduktų būsenas (šviežia, atšaldyta, užšaldyta, sūdyta arba užpilta sūrymu, džiovinta (vytinta) arba rūkyta) pateikti SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrosiose nuostatose. Pažymėtina, kad stipriai užšaldyta mėsa ir iš dalies ar visiškai atšildyta mėsa klasifikuojama kaip užšaldyta mėsa. Be to, „užšaldytos“ mėsos kategorijai priklauso ne tik šviežia užšaldyta mėsa, bet ir mėsa, kuri iš pradžių buvo padžiovinta, o paskui užšaldyta tiek, kiek jos faktinis ir ilgalaikis išsaugojimas iš tikrųjų priklauso nuo tokio užšaldymo.

4. 

SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrosiose nuostatose taip pat nurodoma, kuo skiriasi šiam ir 16 skirsniui priskiriama mėsa ir mėsos subproduktai. Tačiau žali arba sumalti ar smulkiai sukapoti, bet toliau neapdoroti mėsos subproduktai, suvynioti į plastikinę plėvelę (net, jei suvyniojus jie yra dešrelių pavidalo), šiam skirsniui priskiriami tiktai transportavimui ar krovimui palengvinti.

5. 

Kremzlės ir sausgyslės nėra laikomos kaulais, kai reikia atskirti mėsos gabalus su kaulais nuo mėsos gabalų be kaulų.

6. 

Mėsa ir mėsos subproduktai, kuriuose yra konservantų, stabilizatorių arba antioksidantų, pridėtų šių produktų gedimui sustabdyti, turi būti priskiriami šiam skirsniui.



1 papildomosios pastabos A dalies d punktas ir 1 papildomosios pastabos A dalies e punktas

Taikant šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies d punkto ir 1 papildomosios pastabos A dalies e punkto (susijusių su šio skirsnio 1 papildomosios pastabos C dalimi) nuostatas ir nustatant, ar laikomasi su mažiausiu ir didžiausiu šonkaulių skaičiumi susijusių reikalavimų, skaičiuojami tik tie sveiki arba perkirsti šonkauliai, kurie yra tiesiogiai suaugę su nugarkauliu.

Remiantis šiuo paaiškinimu, toliau pateiktoje diagramoje pateikiamas galvijų priekinio ketvirčio, atitinkančio 1 papildomosios pastabos A dalies d punkto ir 1 papildomosios pastabos A dalies e punkto (susijusių su šio skirsnio 1 papildomosios pastabos C dalimi) nuostatas, pavyzdys.

 

PRIEKINIS KETVIRTIS UŽPAKALINIS KETVIRTIS image

2 papildomosios pastabos C dalis

Šio skirsnio 2 papildomosios pastabos C dalies nuostatoms paaiškinti toliau pateikiamos dvi diagramos, kuriose parodytas „pažandės“, „apatinės žando dalies“ ir „apatinės žando dalies su pažande“ pjaustymo būdas:

 

image

 

image

6 papildomosios pastabos a punktas

Šioje papildomojoje pastaboje druska nelaikoma prieskoniu.

Taip pat žr. šio skirsnio 7 papildomąją pastabą.



0201

Galvijų mėsa, šviežia arba atšaldyta

Šiai subpozicijai priskiriama tik šviežia arba atšaldyta 0102  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa.

Apibūdinant priekinius ir užpakalinius ketvirčius, laikomasi šių nuostatų:

a)  kakline ir sprandine laikoma raumeninga kaklo dalis iki septintojo slankstelio;

b)  mente laikomas kojos sąnarys, susidedantis iš mentikaulio žastikaulio, stipinkaulio ir alkūnkaulio ir šiuos kaulus dengiančių raumenų;

c)  nugarine laikoma visa nugarinė; pasturgaliui gali priklausyti arba nepriklausyti paslėpsniai.

0201 10 00

Skerdenos ir skerdenų pusės

Sąvokos „skerdenos“ ir „skerdenų pusės“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies a ir b punktuose. Ant kairiosios ar dešiniosios skerdenos pusės gali būti paliktos aštuonios ar devynios nugaros stuburo apofizės.

0201 20 20

„Kompensuoti” ketvirčiai

Sąvoka „kompensuoti ketvirčiai“ apibrėžta 1 papildomosios pastabos A dalies c punkte.

0201 20 30

Neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai

Sąvokos „neperskirti priekiniai ketvirčiai“ ir „perskirti priekiniai ketvirčiai“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies d ir e punktuose. Minėta papildomoji pastaba nustato, kad šiai subpozicijai nepriskiriamos priekinės skerdenų pusės, pavyzdžiui, kurios su visais atitinkamais kaulais turi mažiau kaip keturis šonkaulius, nuo kurių atskirtas kaklas ar mentė, arba nuo kurių atskirtas kaulas, pavyzdžiui, atlanto kaulas. Tokie produktai priskiriami 0201 20 90  subpozicijai.

0201 20 50

Neperskirti arba perskirti užpakaliniai ketvirčiai

Sąvokos „neperskirti užpakaliniai ketvirčiai“ ir „perskirti užpakaliniai ketvirčiai“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies f ir g punktuose. Minėta papildomoji pastaba nustato, kad šiai subpozicijai nepriskiriamos galinės skerdenų pusės, pavyzdžiui, kurios su visais atitinkamais kaulais turi mažiau kaip tris šonkaulius, arba nuo kurių atkirsti kumpiai šlaunys ar kryžkaulis kartu su nugarine. Tokie produktai priskiriami 0201 20 90  subpozicijai. Tačiau užpakaliniai ketvirčiai be inkstų ar inkstų riebalų, su plonaja papilve arba be jo klasifikuojami kaip užpakaliniai ketvirčiai.

0201 20 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos, pavyzdžiui, mentės, kumpiai ir nugarinės su nepašalintais kaulais. Taip pat šiai subpozicijai priskiriamos priekinės ir užpakalinės skerdenų pusių dalys su kaulais, kurios neatitinka „kompensuotų ketvirčių“, priekinių ar užpakalinių ketvirčių apibrėžimo.

0201 30 00

Be kaulų

Šiai subpozicijai priskiriamos visos šviežios arba atšaldytos galvijų skerdenų dalys, iš kurių pašalinti visi kaulai, pavyzdžiui, filė be kaulo ir papilvės.

0202

Galvijų mėsa, užšaldyta

Šiai subpoziciji priskiriama 0102  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa.

0202 10 00

Skerdenos ir skerdenų pusės

Sąvokos „skerdenos“ ir „skerdenų pusės“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies a ir b punktuose.

0202 20 10

„Kompensuoti” ketvirčiai

Sąvoka „kompensuoti ketvirčiai“ apibrėžta šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies c punkte.

0202 20 30

Neperskirti arba perskirti priekiniai ketvirčiai

Sąvokos „neperskirti priekiniai ketvirčiai“ ir „perskirti priekiniai ketvirčiai“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies d ir e punktuose.

0202 20 50

Neperskirti ir perskirti užpakaliniai ketvirčiai

Sąvokos „neperskirti užpakaliniai ketvirčiai“ ir „perskirti užpakaliniai ketvirčiai“ apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies f ir g punktuose.

0202 20 90

Kitos

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0201 20 90  subpozicijos paaiškinimai.

0202 30 50

Nugarinės, mentinės nuopjovos ir krūtininės nuopjovos gabalai

Nugarinės, mentinės nuopjovos ir krūtininės nuopjovos sąvokos apibrėžtos šio skirsnio 1 papildomosios pastabos A dalies h punkte.

0202 30 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriami visi visiškai bekauliai užšaldytos galvijų mėsos gabalai, išskyrus užšaldytus blokus, paminėtus 0202 30 10  subpozicijoje ir užšaldytus gabalus, paminėtus 0202 30 50  subpozicijoje.

0203

Kiaulių mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Šiai subpozicijai priskiriama 0103  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa.

Kiaulinių rūšies gyvūnų mėsa, kurią kompetentingos Australijos institucijos yra patvirtinusios kaip Australijoje gyvenančių laukinių kiaulių mėsą, yra laikoma kiauliena, tačiau nelaikoma naminių kiaulių mėsa.

0203 11 10 0203 19 90

Šviežia arba atšaldyta

Šioms subpozicijoms priskiriama šviežia arba atšaldyta 0103  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa.

0203 11 10

Naminių kiaulių

Sąvoka „skerdenos arba skerdenų pusės“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies a punkte.

0203 12 11

Kumpiai ir jų dalys

Sąvoka „kumpiai“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies b punkte.

Šiai subpozicijai priskiriamos užpakalinių kojų kulninės su kaulais.

0203 12 19

Mentės ir jų dalys

Sąvoka „mentės“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies d punkte.

Šiai subpozicijai priskiriami maži šonkauliukai ir priekinių kojų kulninės su kaulais.

0203 19 11

Priekinės nuokartos ir jų dalys

Sąvoka „priekinės nuokartos“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies c punkte.

Šiai subpozicijai nepriskiriama priekinių kojų kulninės su kaulais ir maži šonkauliukai (0203 12 19  subpozicija).

0203 19 13

Nugarinės ir jų dalys, su kaulais

Sąvoka „nugarinės“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies e punkte.

Šiai subpozicijai priskiriami nugarinės šonkauliai.

0203 19 15

Šoninės (su raumenų sluoksneliais) ir jų dalys

Sąvoka „šoninės ir jų dalys“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies f punkte ir 2 papildomosios pastabos B dalyje.

Šiai subpozicijai priskiriamos šoninių dalys tik tuomet, jei jos yra su oda ir poodiniais riebalais.

Šiai subpozicijai nepriskiriami šonkauliukai be odos arba poodinių riebalų (0203 19 59  subpozicija).

0203 19 59

Kita

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami šonkauliukai be odos arba poodinių riebalų.

0203 19 90

Kitų

Šiai subpozicijai priskiriama tik 0103 91 90 arba 0103 92 90  subpozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa, ypač šerniena, išskyrus skerdenas, skerdenų puses, kojas, mentes, kojų ir menčių dalis.

0203 21 10 0203 29 90

Užšaldyta

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0203 11 10 –0203 19 90  subpozicijų ir jų poklasių paaiškinimai.

0204

Avių arba ožkų mėsa, šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

Šiai pozicijaie priskiriama 0104  pozicijai priskiriamų naminių arba laukinių gyvūnų šviežia, atšaldyta arba užšaldyta mėsa, ypač avinių rūšių (naminės ar laukinės avys), taip pat ir kalnų ožkų mėsa.

0204 10 00

Ėriukų skerdenos ir skerdenų pusės, šviežios arba atšaldytos

Sąvokos „skerdenos“ ir ,,skerdenų pusės“ apibrėžtos šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies a ir b punktuose.

Ėriuko mėsos apibrėžimas nurodytas SS paaiškinimų 0204 10 ir 0204 30  subpozicijų paaiškinimuose.

0204 21 00

Skerdenos ir skerdenų pusės

Sąvokos „skerdenos“ ir ,,skerdenų pusės“ apibrėžta šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies a ir b punktuose.

0204 22 10

Trumpieji priekiniai ketvirčiai

Sąvoka „trumpieji priekiniai ketvirčiai“ apibrėžta šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies c ir d punktuose.

0204 22 30

Stuburo ir (arba) šonkaulių dalys

Sąvoka „stuburo ir (arba) šonkaulių dalys“ apibrėžta šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies e ir f punktuose.

0204 22 50

Kumpiai (šlaunys)

Sąvoka „kumpiai (šlaunys)“ apibrėžta šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies g ir h punktuose.

0204 30 00

Ėriukų skerdenos ir skerdenų pusės, užšaldytos

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0204 10 00  subpozicijos paaiškinimai.

0204 41 00 0204 43 90

Kita avių mėsa, užšaldyta

Paaiškinimų 0204 21 00 , 0204 22 10 , 0204 22 30 ir 0204 22 50  subpozicijų paaiškinimai mutatis mutandis atitinkamai taikomi 0204 41 00 , 0204 42 10 , 0204 42 30 ir 0204 42 50  subpozicijoms.

0204 50 11 0204 50 79

Ožkų mėsa

Sąvokos „skerdenos“ ir „skerdenų pusės“ (0204 50 11 ir 0204 50 51  subpozicijos), „trumpieji priekiniai ketvirčiai“ (0204 50 13 ir 0204 50 53  subpozicijos), „stuburo ir (arba) šonkaulių dalys“ (0204 50 15 ir 0204 50 55  subpozicijos) ir „kumpiai (šlaunys)“ (0204 50 19 ir 0204 50 59  subpozicijos) atitinkamai apibrėžtos šio skirsnio 3 papildomosios pastabos A dalies a ir b, c ir d, e ir f, g ir h punktuose.

0206

Galvijų, kiaulių, avių, ožkų, arklių, asilų, mulų arba arklėnų valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

Šiai pozicijai priskiriami gyvūnų, priskiriamų 0101 –0104  pozicijoms, valgomieji mėsos subproduktai. Valgomieji mėsos subproduktai, skirti farmacijos preparatams gaminti, susijusioms subpozicijoms nepriskiriami, nebent jie atitinka kompetentingų institucijų nustatytus reikalavimus.

Išsamesni patarimai pateikti SS paaiškinimų 0206  pozicijos paaiškinimuose.

0206 10 10 0206 10 98

Galvijų, švieži arba atšaldyti

Šioms subpozicijoms priskiriami tik švieži arba atšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0102  pozicijai.

0206 10 95

Storosios ir plonosios diafragmos

Storosios ir plonosios diafragmos yra raumeninės diafragmų dalys.

0206 21 00 0206 29 99

Galvijų, užšaldyti

Šioms subpozicijoms priskiriami tik užšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0102  pozicijai.

0206 30 00

Kiaulių, švieži arba atšaldyti

Šiai subpozicijai priskiriami tik švieži ir atšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0103  pozicijai.

Mutatis mutandis taikoma paaiškinimų 0206 49 00  subpozicijos paaiškinimų pirmoji pastraipa.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriama kojos, uodegos, kepenys, inkstai, širdys, liežuviai, plaučiai, valgomoji oda, smegenys ir didžioji taukinė.

0206 41 00 ir 0206 49 00

Kiaulių, užšaldyti

Šioms subpozicijoms priskiriami tik 0103  pozicijai priskiriamų gyvūnų užšaldyti mėsos subproduktai.

0206 49 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos galvos ir galvų pusės su smegenimis, žandais (cheeks) ar liežuviais arba be jų, ir galvų dalys (šio skirsnio 2 papildomosios pastabos C dalis); sąvoka „galvų dalys“ apibrėžta minėtos papildomosios pastabos trečiojoje pastraipoje.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriama kojos, uodegos, inkstai, širdys, liežuviai, plaučiai, valgomoji oda, smegenys ir didžioji taukinė.

Šiai subpozicijai priskiriami šernų mėsos subproduktai.

0206 80 91

Arklių, asilų, mulų ir arklėnų

Šiai subpozicijai priskiriami tik švieži arba atšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0101  pozicijai.

0206 80 99

Avių ir ožkų

Šiai subpozicijai priskiriami tik švieži arba atšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0104  pozicijai.

0206 90 91

Arklių, asilų, mulų ir arklėnų

Šiai subpozicijai priskiriami tik užšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, priskiriamų 0101  pozicijai.

0206 90 99

Avių ir ožkų

Šiai subpozicijai priskiriami tik užšaldyti mėsos subproduktai gyvūnų, klasifikuojamų 0104  pozicijoje.

0207

Naminių paukščių, nurodytų 0105  pozicijoje, mėsa ir valgomieji subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

0207 11 10

Nupeštos ir be žarnų, su galvomis ir pėdomis, vadinamos „83 % viščiukas“

Šiai subpozicijai priskiriami nupešti naminiai paukščiai su galvomis ir pėdomis, iš kurių pašalintos žarnos, tačiau nepašalinti kiti vidaus organai (ypač plaučiai, kepenėlės, skilvelis, širdelė, kiaušidės).

0207 11 30

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, bet su kakleliais, širdelėmis, kepenėlėmis ir skilveliais, vadinamos „70 % viščiukas“

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami nupešti, be galvų ir pėdų, tačiau su kakleliais, visiškai išskrosti, bet su širdele, kepenėlėmis ir skilveliu skerdenėlės viduje kepimui skirti viščiukai.

0207 11 90

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, taip pat be kaklelių, širdelių, kepenėlių ir skilvelių, vadinamos „65 % viščiukas“, arba pateiktos kitu pavidalu

Šiai subpozicijai priskiriami nupešti, be galvų ir pėdų bei visiškai išskrosti kepimui skirti viščiukai. Čia taip pat klasifikuojami viščiukai, pateikti kitu pavidalu, nei paminėtu 0207 11 10 ir 0207 11 30  subpozicijose, pavyzdžiui, nenupešti, neišskrosti viščiukai su galvomis ir pėdomis.

0207 12 10 ir 0207 12 90

Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 11 30 ir 0207 11 90  subpozicijų paaiškinimai.

0207 13 10

Be kaulų

Šiai subpozicijai priskiriama naminių paukščių mėsa be kaulų, nesvarbu iš kokios skerdenėlės dalies ji būtų.

0207 13 20

Pusės arba ketvirčiai

Sąvoka „pusės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir b punktuose.

Sąvoka „ketvirčiai“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir c punktuose. Šiai subpozicijai priskiriami užpakaliniai ketvirčiai, kuriuos sudaro blauzdelė (blauzdikaulis ir šeivikaulis), kulšelė (šlaunikaulis), užpakalinė nugarėlės dalis ir uodegėlė, taip pat priekiniai ketvirčiai, kuriuos sudaro pusė krūtinėlės su sparneliu.

0207 13 30

Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų

Sąvoka „sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir d punktuose.

0207 13 40

Nugarėlės, kakleliai, nugarėlės kartu su kakleliais, uodegėlės ir sparnelių plongaliai

Žr. šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a punktą.

Šiai subpozicijai priskiriamos nugarėlės su kakleliais, kurias sudaro dalis kaklelio, nugarėlė ir, galima, uodgėlė; nugarėlės; kakleliai; sturpliai (uodegėlės); sparnelių plongaliai.

0207 13 50

Krūtinėlės ir jų dalys

Sąvoka „krūtinėlės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir e punktuose.

0207 13 60

Kulšelės ir jų dalys

Sąvoka „kulšelės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir f punktuose.

Kulšelę nuo nugarėlės reikia atskirti pjaunant tarp dviejų linijų, žyminčių sąnarius, kaip parodyta toliau pateiktoje diagramoje:

 

image

0207 13 91

Kepenėlės

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 13 99

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami valgomieji subproduktai, būtent širdelės, skiauterėlės, pakarūklai, tačiau ne priskiriamos kepenėlės.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos ir paukščių pėdos.

0207 14 10 0207 14 99

Skerdenėlių dalys ir subproduktai, užšaldyti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10 –0207 13 99  subpozicijų paaiškinimai.

0207 24 10

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, bet su kakleliais, širdelėmis, kepenėlėmis ir skilveliais, vadinamos „80 % kalakutas“

Šiai subpozicijai priskiriami nupešti, be galvų ir pėdų, tačiau su kakleliu, visiškai išskrosti, bet su širdele, kepenėlėmis ir skilveliu skerdenėlės viduje kalakutai.

0207 24 90

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, taip pat be kaklelių, širdelių, kepenėlių ir skilvelių, vadinamos „73 % kalakutas“, arba pateiktos kitu pavidalu

Šiai subpozicijai priskiriami nupešti, be galvų, kaklelių ir pėdų bei visiškai išskrosti kepimui paruošti kalakutai. Čia taip pat priskiriami kalakutai, pateikti kitu, nei paminėtu 0207 24 10 ir 0207 24 90  subpozicijose, pavidalu.

0207 25 10 ir 0207 25 90

Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 24 10 ir 0207 24 90  subpozicijų paaiškinimai.

0207 26 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 26 20

Pusės arba ketvirčiai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20  subpozicijos paaiškinimai.

0207 26 30

Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų

Sąvoka „sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir d punktuose.

0207 26 40

Nugarėlės, kakleliai, nugarėlės kartu su kakleliais, uodegėlės ir sparnelių plongaliai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 40  subpozicijos paaiškinimai.

0207 26 50

Krūtinėlės ir jų dalys

Sąvoka „krūtinėlės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir e punktuose.

0207 26 60

Blauzdelės ir jų dalys

Sąvoka „blauzdelės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir g punktuose.

Blauzdelę nuo šlaunikaulio reikia atskirti pjaunant tarp dviejų linijų, žyminčių sąnarius, kaip parodyta toliau pateiktoje diagramoje:

 

image

0207 26 70

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos dalys, apibrėžtos šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir h punktuose.

Pjūvis, atskiriantis šlaunikaulį (prekyboje kartais vadinamą šlaunimi) arba visą kulšelę nuo nugarėlės, turi būti atliekamas pjaunant tarp dviejų linijų, žyminčių sąnarius, kaip parodyta diagramoje, pateiktoje paaiškinimų 0207 13 60  subpozicijos paaiškinimuose.

Pjūvis, atskiriantis šlaunikaulį nuo blauzdelės, turi būti atliekamas pjaunant tarp dviejų linijų, žyminčių sąnarius, kaip parodyta diagramoje, pateiktoje paaiškinimų 0207 26 60  subpozicijos paaiškinimuose.

0207 26 91

Kepenėlės

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 26 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0207 27 10 0207 27 99

Skerdenėlių dalys ir subproduktai, užšaldyti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 26 10 –0207 26 99  subpozicijų paaiškinimai.

0207 41 30

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, bet su kakleliais, širdelėmis, kepenėlėmis ir skilveliais, vadinamos „70 % antis“

Šiai subpozicijai priskiriamos nupeštos, be galvų ir pėdų, tačiau su kakleliu, visiškai išskrostos, bet su širdele, kepenėlėmis ir skilveliu skerdenėlės viduje antys.

0207 41 80

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, taip pat be kaklelių, širdelių, kepenėlių ir skilvelių, vadinamos „63 % antis“, arba pateiktos kitu pavidalu

Šiai subpozicijai priskiriamos nupeštos, be galvų, kaklelių ir pėdų bei visiškai išskrostos kepimui paruoštos antys. Čia taip pat priskiriamos antys, pateiktos kitais, nei paminėtais 0207 41 20 , 0207 41 30 ir 0207 41 80  subpozicijose, pavidalais.

0207 42 30

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, bet su kakleliais, širdelėmis, kepenėlėmis ir skilveliais, vadinamos „70 % antis“

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 41 30  subpozicijos paaiškinimai.

0207 42 80

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, taip pat be kaklelių, širdelių, kepenėlių ir skilvelių, vadinamos „63 % antis“, arba pateiktos kitu pavidalu

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 41 80  subpozicijos paaiškinimai.

0207 43 00

Riebiosios kepenėlės, šviežios arba atšaldytos

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 44 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 44 21

Pusės ir ketvirčiai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20  subpozicijos paaiškinimai.

0207 44 31

Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų

Sąvoka „sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir d punktuose.

0207 44 41

Nugarėlės, kakleliai, nugarėlės kartu su kakleliais, uodegėlės ir sparnelių plongaliai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 40  subpozicijos paaiškinimai.

0207 44 51

Krūtinėlės ir jų dalys

Sąvoka „krūtinėlės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir e punktuose.

0207 44 61

Kulšelės ir jų dalys

Sąvoka „kulšelės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir f punktuose.

0207 44 71

Paletotai

Sąvoka „ančių arba žąsų paletotai“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos ij punkte.

0207 44 91

Kepenėlės, išskyrus riebiąsias kepenėles

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 44 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0207 45 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 45 21 0207 45 81

Su kaulais

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20 –0207 13 60 ir 0207 44 71  subpozicijų paaiškinimai.

0207 45 93 ir 0207 45 95

Kepenėlės

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 45 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0207 51 90

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, su širdelėmis ir skilveliais arba be jų, vadinamos „75 % žąsis“, arba pateiktos kitu pavidalu

Šiai subpozicijai priskiriamos nupeštos, be galvų ir pėdų, visiškai išskrostos, tačiau su širdele ir skilveliu skerdenėlės viduje žąsys bei nupeštos, be galvų ir kojų, visiškai išdarinėtos kepimui paruoštos žąsys. Čia taip pat priskiriamos žąsys, pateiktos kitais, nei paminėta 0207 51 10 ir 0207 51 90  subpozicijose, pavidalais, pavyzdžiui, papjautos žąsys, kurios buvo nupeštos ir nukraujintos, be galvų ir pėdų, tačiau neišskrostos.

0207 52 90

Nupeštos ir išskrostos, be galvų ir pėdų, su širdelėmis ir skilveliais arba be jų, vadinamos „75 % žąsis“, arba pateiktos kitu pavidalu

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 51 90  subpozicijos paaiškinimai.

0207 53 00

Riebiosios kepenėlės, šviežios arba atšaldytos

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 54 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 54 21

Pusės arba ketvirčiai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20  subpozicijos paaiškinimai.

0207 54 31

Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų

Sąvoka „sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir d punktuose.

0207 54 41

Nugarėlės, kakleliai, nugarėlės kartu su kakleliais, uodegėlės ir sparnelių plongaliai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 40  subpozicijos paaiškinimai.

0207 54 51

Krūtinėlės ir jų dalys

Sąvoka „krūtinėlės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir e punktuose.

0207 54 61

Kulšelės ir jų dalys

Sąvoka „kulšelės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir f punktuose.

0207 54 71

Paletotai

Sąvoka „ančių arba žąsų paletotai“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos ij punkte.

0207 54 91

Kepenėlės, išskyrus riebiąsias kepenėles

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 54 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0207 55 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 55 21 0207 55 81

Su kaulais

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20 –0207 13 60 ir 0207 44 71  subpozicijų paaiškinimai.

0207 55 93 ir 0207 55 95

Kepenėlės

Žr. SS paaiškinimų 0207  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

0207 55 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0207 60 10

Be kaulų

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 10  subpozicijos paaiškinimai.

0207 60 21

Pusės ir ketvirčiai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 20  subpozicijos paaiškinimai.

0207 60 31

Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų

Sąvoka „sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir d punktuose.

0207 60 41

Nugarėlės, kakleliai, nugarėlės kartu su kakleliais, uodegėlės ir sparnelių plongaliai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 40  subpozicijos paaiškinimai.

0207 60 51

Krūtinėlės ir jų dalys

Sąvoka „krūtinėlės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir e punktuose.

0207 60 61

Kulšelės ir jų dalys

Sąvoka „kulšelės“ apibrėžta šio skirsnio 4 papildomosios pastabos a ir f punktuose.

0207 60 99

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0207 13 99  subpozicijos paaiškinimai.

0208

Kita mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, švieži, atšaldyti arba užšaldyti

Šiai pozicijai priskiriama tik 0106  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai – švieži, atšaldyti arba užšaldyti.

0208 10 10

Naminių triušių

Šiai subpozicijai priskiriama gyvūnų, priskiriamų 0106 14 10  subpozicijai, mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai.

0208 90 10

Naminių balandžių

Šiai subpozicijai priskiriama naminių balandžių (auginamų sodybose, dekoratyvinių, pašto balandžių) mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai. Balandžių, kurie paaiškinimų 0106 39 10  subpozicijos paaiškinimuose apibūdinti kaip „ne naminiai“, mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai šiai subpozicijai nepriskiriami, o priskiriami 0208 90 30  subpozicijai.

0208 90 30

Medžiojamųjų paukščių ir žvėrių, išskyrus triušių arba kiškių

Šiai subpozicijai priskiriama šių gyvūnų mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai:

1.  kailinių medžiojamųjų žvėrių: danielių, stirnų, gemzių (Rupicapra rupicapra), briedžių, ožkinių antilopių, antilopių, gazelių, meškų ir kengūrų;

2.  plunksnotų medžiojamųjų paukščių: laukinių karvelių, laukinių žąsų, laukinių ančių, kurapkų, fazanų, slankų, perkūno oželių, škotinių kurapkų, sodinių startų ir stručių.

Dažniausiai medžiojamų gyvūnų (fazanų, danielių, stručių ir t. t.) mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai klasifikuojami taip pat kaip medžiojamų gyvūnų mėsa ar valgomieji mėsos subproduktai, net jei šie gyvūnai išauginti nelaisvėje.

Šiai subpozicijai nepriskiriama šiaurės elnių mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai (0208 90 60  subpozicija). Tačiau tam tikrų šiaurės elnių rūšių (pavyzdžiui, karibu) mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai priskiriami šiai subpozicijai, jeigu įrodoma, kad mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai yra gyvūnų, kurie gyveno laisvėje ir buvo sumedžioti.

Šiai subpozicijai nepriskiriama laukinių triušių (Oryctolagus cuniculus) ar kiškių mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai; jie priskiriami 0208 10 90  subpozicijai.

0208 90 60

Šiaurės elnių

Žr. paaiškinimų 0208 90 30  subpozicijos paaiškinimų trečiąją pastraipą.

0209

Kiaulių riebalai be liesos mėsos ir naminių paukščių riebalai, nelydyti ar kitu būdu neekstrahuoti, švieži, atšaldyti, užšaldyti, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti arba rūkyti

0209 10 11 ir 0209 10 19

Poodiniai kiaulių riebalai

Sąvoka „poodiniai kiaulių riebalai“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos D dalyje.

0209 10 90

Kiaulių riebalai, išskyrus priskiriamus 0209 10 11 arba 0209 10 19  subpozicijai

Žr. SS paaiškinimų 0209  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

0209 90 00

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 0209  pozicijos paaiškinimų trečiąją pastraipą.

0210

Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti (vytinti) arba rūkyti; valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai

Šiai pozicijai priskiriami visų gyvūnų, priskiriamų 0101 –0106  pozicijoms, mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai, sūdyti, užpilti sūrymu, džiovinti (vytinti) arba rūkyti, išskyrus poodinius riebalus ir kitus riebalus, priskiriamus 0209  pozicijai.

Sąvokas „džiovinti (vytinti) arba rūkyti“ ir „sūdyti, užpilti sūrymu“ žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos E dalyje ir 7 papildomojoje pastaboje.

0210 11 11 0210 11 90

Kumpiai, mentės ir jų dalys, su kaulais

Sąvokos „su kaulais“ apibrėžimą žr. SS paaiškinimų 2 skirsnio subpozicijų paaiškinimuose.

0210 11 11 0210 11 39

Naminių kiaulių

Sąvokos „kumpiai“ ir „mentės“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies b ir d punktuose.

0210 11 11 ir 0210 11 19

Sūdyti arba užpilti sūrymu

Šioms subpozicijoms priskiriami tik naminių kiaulių kumpiai, mentės ir jų dalys su kaulais, kurios buvo konservuotos stipriai sausai užsūdant arba marinuojant sūryme. Tačiau ši mėsa vėliau gali būti truputį padžiovinta arba parūkyta, bet ne tiek, kad ją būtų galima klasifikuoti kaip džiovintą (vytintą) arba rūkytą ir priskirti 0210 11 31 ir 0210 11 39  subpozicijoms (kaip apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos E dalyje).

0210 11 31 ir 0210 11 39

Džiovinti (vytinti) arba rūkyti

Šioms subpozicijoms priskiriami naminių kiaulių kumpiai, mentės ir jų dalys, konservuotos džiovinant (vytinant) arba rūkant. Produktai priskiriami šioms subpozicijoms net ir tuo atveju, jeigu jie konservuoti mišriai – prieš džiovinimą (vytinimą) arba rūkymą buvo pasūdyti arba marinuoti. Tai ypač taikoma kumpiams, kurie buvo pasūdyti, o po to iš dalies dehidratuoti – arba atvirame ore („Parma“ arba „Bayonne“ rūšių kumpiai), arba išrūkant („Ardennes“ rūšies kumpiai).

Kumpiai, mentės ir jų dalys, kurie buvo iš dalies dehidratuoti, tačiau jų faktinį tinkamumą laikyti užtikrina užšaldymas arba stiprus užšaldymas, priskiriami 0203 22 11 arba 0203 22 19  subpozicijai.

0210 12 11 ir 0210 12 19

Naminių kiaulių

Sąvokos „šoninės“ ir „jų dalys“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies f punkte ir 2 papildomosios pastabos B dalyje.

0210 12 11

Sūdytos arba užpiltos sūrymu

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0210 11 11 ir 0210 11 19  subpozicijų paaiškinimai.

0210 12 19

Džiovintos (vytintos) arba rūkytos

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0210 11 31 ir 0210 11 39  subpozicijų paaiškinimai.

0210 19 10

Bekono skerdenų pusės ( baconsides ) arba bekono skerdenų pusės be kumpių ( spensers )

Sąvokos „bekono skerdenų pusės“ (bacon sides)ir „bekono skerdenų pusės be kumpių“ (spensers) apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies g ir h punktuose.

0210 19 20

Trys ketvirtadaliai bekono skerdenų pusių ( three-quarter sides ) arba bekono skerdenų vidurinės dalys ( middles )

Sąvokos „trys ketvirtadaliai bekono skerdenų pusių“ ir „bekono skerdenų vidurinės dalys“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies ij ir k punktuose.

0210 19 30

Priekinės nuokartos ir jų dalys

Sąvoka „priekinės nuokartos“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies c punkte.

0210 19 40

Nugarinės ir jų dalys

Sąvoka „nugarinė“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies e punkte.

0210 19 60

Priekinės nuokartos ir jų dalys

Sąvoka „priekinės nuokartos“ apibrėžta šio skirsnio 2 papildomosios pastabos A dalies c punkte.

0210 20 10 ir 0210 20 90

Galvijų mėsos

Šiai subpozicijai priskiriama tik 0102  pozicijai priskiriamų gyvūnų mėsa, sūdyta, užpilta sūrymu, džiovinta (vytinta) arba rūkyta; galvijų subproduktai priskiriami 0210 99 51 arba 0210 99 59  subpozicijai.

0210 99 10

Arklių, sūdyta, užpilta sūrymu arba džiovinta (vytinta)

Šiai subpozicijai priskiriama tik gyvūnų, priskiriamų 0101 21 00 –0101 29 90  subpozicijoms, mėsa, sūdyta, užpilta sūrymu arba džiovinta (vytinta). Rūkyta arkliena priskiriama 0210 99 39  subpozicijai. Arklienos mėsos subproduktai priskiriami 0210 99 85  subpozicijai.

0210 99 21 ir 0210 99 29

Avių ir ožkų

Šiai subpozicijai priskiriama gyvūnų, priskiriamų 0104  pozicijai, mėsa, sūdyta, užpilta sūrymu, džiovinta (vytinta) arba rūkyta. Šių gyvūnų rūšių mėsos subproduktai priskiriami 0210 99 85  subpozicijai.

0210 99 31

Šiaurės elnių

Žr. paaiškinimų 0208 90 30  subpozicijos paaiškinimų trečiąją pastraipą.

0210 99 49

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos naminių kiaulių galvos arba galvų pusės, su smegenimis, žandais (cheeks) ar liežuviais arba be jų ir jų dalys (žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos C dalį). Galvų dalys apibrėžtos minėtos papildomosios pastabos trečiojoje pastraipoje.

Mėsos subproduktų apibrėžimą žr. SS paaiškinimų 0206  pozicijos paaiškinimuose.

0210 99 90

Valgomieji mėsos arba mėsos subproduktų miltai ir rupiniai

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos šių miltų ar rupinių granulės.

3 SKIRSNIS

ŽUVYS IR VĖŽIAGYVIAI, MOLIUSKAI IR KITI VANDENS BESTUBURIAI

Bendrosios nuostatos

1. 

Stipriai užšaldytos žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai klasifikuojami taip pat kaip ir užšaldytos žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai.

2. 

Paprastas nuplikinimas (blanširavimas), kuris yra lengvas apdorojimas karščiu, nesukeliančiu virimo, klasifikavimui įtakos neturi. Ši operacija dažnai atliekama prieš užšaldant, ypač tunams ir vėžiagyvių arba moliuskų mėsai.

3. 

Šiam skirsniui nepriskiriamos:

a) 

žuvų plaukiojamosios pūslės, žalios, džiovintos arba sūdytos, netinkamos vartoti žmonių maistui (0511  pozicija);

b) 

lengvai sūdytos žuvys, džiovintos arba rūkytos ir mirkytos augaliniame aliejuje siekiant užtikrinti jų laikiną išsaugojimą – produktai, vadinami „iš dalies konservuotais“ – (1604  pozicija);

c) 

paprasčiausiai aliejuje ar acte marinuota žuvis, toliau apdorota arba neapdorota (1604  pozicija);

d) 

moliuskai, kurie buvo apdoroti karščiu, pakankamu sukelti jų baltymų koaguliaciją (1605  pozicija).



0301

Gyvos žuvys

0301 11 00 ir 0301 19 00

Dekoratyvinės žuvytės

Žr. SS paaiškinimų 0301 11 ir 0301 19  subpozicijų paaiškinimus.

0301 11 00

Gėlavandenės žuvys

Šiai subpozicijai priskiriamos:

1.  Hemigrammus ocellifer;

2.  auksinės žuvytės (Carassius auratus) ir auksiniai karpiai;

3.  molinezijos, įskaitant juodąsias molinezijas (Mollienisia latipinna ir velifera), žalieji kardonešiai ir jų raudonosios bei albinosinės atmainos (Xiphophorus helleri), raudonosios, auksinės, juodosios ir baltosios pecilijos (Platypoecilus maculatus) ir kardonešio ir pecilijos hibridai (Xiphophorus ir Okattoiecukys), būtent juodieji kardonešiai ir Berlyno kardonešiai;

4.  gaidukai (Betta splenders), makropodai (Macropodus opercularis arba viridi-auratus), dėmėtieji guramiai, laliusai ir dryžuotosios kolizos (Trichogaster trichopterus ir Colisa lalia bei fasciata);

5.  skaliarijos (Pterophyllum scalare ir eimckei).

0301 19 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos:

1.  Chaetodontidae;

2.  Labridae;

3.  Scaridae (papūgžuvės, netikrosios papūgžuvės ir scarichthys).

0302

Šviežios arba atšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, priskiriamą 0304  pozicijai

0302 11 10 0302 11 80

Upėtakiai ( Salmo trutta , Oncorhynchus mykiss , Oncorhynchus clarki , Oncorhynchus aguabonita , Oncorhynchus gilae , Oncorhynchus apache ir Oncorhynchus chrysogaster )

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  šlakiai (Salmo trutta trutta);

2.  margieji (upiniai arba paprastieji) upėtakiai (Salmo trutta fario);

3.  ežeriniai upėtakiai (Salmo trutta lacustris);

4.  vaivorykštiniai arba amerikiniai upėtakiai (Oncorhynchus mykiss);

5.  plėšrieji upėtakiai (Oncorhynchus clarki);

6.  auksiniai upėtakiai (Oncorhynchus aguabonita);

7.  Oncorhynchus gilae rūšies upėtakiai;

8.  Oncorhynchus apache rūšies upėtakiai;

9.  Oncorhynchus chrysogaster rūšies upėtakiai.

0302 13 00

Ramiojo vandenyno lašišos ( Oncorhynchus nerka , Oncorhynchus gorbuscha , Oncorhynchus keta , Oncorhynchus tschawytscha , Oncorhynchus kisutch , Oncorhynchus masou ir Oncorhynchus rhodurus )

Šiai subpozicijai priskiriamos:

1.  raudonosios lašišos arba nerkos arba Aliaskos raudonosios lašišos (Oncorhynchus nerka);

2.  kuprės arba rausvosios lašišos (Oncorhynchus gorbuscha);

3.  ketos (Oncorhynchus keta);

4.  čavičos arba karališkosios lašišos arba Kalifornijos lašišos arba pavasarinės lašišos (Oncorhynchus tschawytscha);

5.  didžiosios lašišos arba kižučai (Oncorhynchus kisutch);

6.  japoninės lašišos arba japoninės vyšninės lašišos (Oncorhynchus masou);

7.  Oncorhynchus rhodurus rūšies lašišos.

0302 19 00

Kitos

Be kitų gėlavandenių lašišinių žuvų čia priskiriami:

1.  sykai, seliavos (Coregonus clupeaformis, Coreganus fera, Coreganus albula, Coreganus lavaretus);

2.  aštriasnukiai (Šiaurės jūros) sykai (Coreganus oxyrhynchus);

3.  arktinės palijos (Salvelinus alpinus), amerikinės palijos arba upokšnių šalviai (Salvelinus fontinalis), amerikiniai ežeriniai upėtakiai arba kristivomeriai (Savelinus namaycush arba Christivomer namaycush).

0302 21 10 0302 29 80

Plekšniažuvės ( Pleuronectidae , Bothidae , Cynoglossidae , Soleidae , Scophthlamidae ir Citharidae ), išskyrus 0302 91 0302 99  subpozicijose nurodytus valgomuosius žuvų subproduktus

Plekšniažuvės yra suplotos ne vertikaliai (kaip pačiūža), bet horizontaliai ir turi dvi akis viršutinėje dalyje.

0302 29 80

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriami: švelnieji otai (Scophthalmus rhombus), paprastosios gelsvapelekės plekšnės (limandos) (Pleuronectes limanda arba Limanda limanda), europinės mažažiotės plekšnės (Pleuronectes microcephalus arba Microstomus kitt), paprastosios, europinės arba upinės plekšnės (Platichthys flesus arba Flesus flesus).

0302 31 10 ir 0302 31 90

Ilgapelekiai tunai ( Thunnus alalunga )

Ilgapelekiai tunai atpažįstami pagal savo ilgus krūtinės pelekus, kurie siekia išorinę išangės dalį, ir pagal jų tamsiai mėlynas nugaras bei pilkai-mėlynus šonus ir pilvą.

0302 32 10 ir 0302 32 90

Geltonpelekiai tunai ( Thunnus albacares )

Geltonpelekius tunus lengva atpažinti pagal pjautuvo formos užpakalinius ir antrinius nugarinius pelekus.

0302 33 10 ir 0302 33 90

Dryžieji tunai

Dryžieji tunai (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) atpažįstami pagal išilginius tamsius dryžius ant pilvų, kurių gali būti nuo keturių iki septynių. Tamsiai mėlynos šių žuvų nugaros išsiskiria aiškiai matoma žalios spalvos dėme virš nugarinio peleko, ši dėmė išnyksta einant link kūno vidurio. Jų šonai ir pilvai yra sidabrinės spalvos, o pelekai – trumpi.

Šioms subpozicijoms nepriskiriamos Atlanto pelamidės (Sarda sarda), kurios pasižymi įstrižomis juostomis ant nugarų; šios žuvys, jei jos šviežios arba atšaldytos, priskiriamos 0302 89 90  subpozicijai.

0302 41 00

Silkės ( Clupea harengus , Clupea pallasii )

Šioje subpozicijoje sąvoka „silkė“ įvardija tik Clupea harengus (Atlanto silkė) ir Clupea pallasii (Ramiojo vandenyno silkė) rūšies Clupeidae šeimos žuvis. Žuvis, vadinama „indiška silke“ („Indian herring“) (Chirocentrus dorab), jei ji importuojama šviežia ar atšaldyta, priskiriama 0302 89 90  subpozicijai.

0302 43 10

Sardina pilchardus rūšies sardinės

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos didelės suaugusios (iki 25 cm) sardinės.

0302 43 90

Šprotai ( Sprattus sprattus )

Šioje subpozicijoje sąvoka „šprotas“ įvardija tik Sprattus sprattus rūšies Clupeidae šeimos žuvis; šios žuvys yra artimos silkėms, tačiau daug mažesnio dydžio, ir dažnai klaidingai vadinamos „norveginiais ančiuviais“.

0302 51 10 ir 0302 51 90

Menkės ( Gadus morhua , Gadus ogac , Gadus macrocephalus )

Menkės gali būti iki 1,5 m ilgio. Jos pasižymi alyvų spalvos nugara su tamsiomis dėmėmis ir šviesiu pilvu su balta šonine linija. Jos turi tris šoninius pelekus, trumpą pilvo peleką ir ūselius ant smakro.

0302 53 00

Amerikiniai polakai ( Pollachius virens )

Amerikiniai polakai (ledjūrio menkės) dažniausiai vadinami saidomis.

0302 74 00

Unguriai ( Anguilla spp.)

Šioje subpozicijoje sąvoka „ungurys“ įvardija tik tikruosius ungurius (Anguilla spp.), įskaitant dviejų atmainų (didžiagalvius ungurius ir aštrianosius arba ilgasnukius ungurius) europinius ungurius (Anguilla anguilla), amerikinius ungurius (Anguilla rostrata), japoninius ungurius (Anguilla japonica) ir australinius ungurius (Anguilla australis).

Žuvys, kurios yra klaidingai laikomos unguriais, pavyzdžiui, vadinamieji „jūriniai unguriai“ (Conger conger), murenos, dar vadinamos „mureniniais unguriais“ (Muraena helena) ir smėliniai unguriai (Ammodytes spp.), šiai subpozicijai nepriskiriamos, o priskiriamos 0302 89 90  subpozicijai.

0302 81 15

Paprastieji dygliarykliai ( Squalus acanthias ) ir katrykliai ( Scyliorhinus spp.)

Paprastieji dygliarykliai yra spygliuoti rykliai su šoninėmis žiaunų įpjovomis šiek tiek aukščiau krūtinės pelekų; jų kūnai yra apvalūs ir lygūs; jų nugaros pilkos, pilvai – balti; šių žuvų ilgis gali siekti 1 metrą.

0302 81 80

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami paprastieji sriubiniai arba pilkieji rykliai (Galeorhinus galeus arba Galeus canis).

0302 89 10

Gėlavandenės žuvys

Šiai subpozicijai priskiriamoms gėlavandenėms žuvims priklauso šios žuvys:

1.  lynai (Tinca tinca);

2.  ūsoriai (Barbus spp);

3.  ešeriai: paprastieji ešeriai (Perca fluviatilis), Micropterus spp. rūšies ešeriai, saulažuvės (Lepomis gibbosus) ir pūgžliai (Gymnocephalus cernuus arba Acerina cernua);

4.  paprastieji karšiai (Abramis brama) ir plakiai (Blicca bjoerkna);

5.  lydekos (Esox spp.) ir kaimanžuvės (Lepisosteus spp.);

6.  aukšlės (Alburnus alburnus), paprastieji gružliai (Gobio gobio); Dunojaus gružliai (Gobio uranoscopus), paprastieji kūjagalviai (Cottus gobio), upinės vėgėlės (Lota lota);

7.  upinės nėgės (Lampetra fluviatilis) ir mažosios nėgės (Lampetra planeri);

8.  Leuciscus spp., Rutilus spp. ir Idus spp., genčių žuvys, pavyzdžiui, kuojos, tamsiosios meknės, išsprogtakės meknės, šapalai, strepečiai;

9.  kiršliai (Thymallus spp.);

10.  sterkai (Stizostedion lucioperca).

0302 89 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamoms jūrinėms žuvims priklauso šios žuvys:

1.  merlangai (Trisopterus luscus ir Trisopterus esmarki);

2.  komberiai (comber) (Serranus spp.) ir Epinephelus spp. ešeriai;

3.  kefalės (Mullus barbatus) ir barzduotės (Mullus surmuletus);

4.  jūrų gaidžiai (Trigla, Eutrigla, Aspitrigla, Lepidotrigla ir Trigloporus spp.);

5.  skorpionžuvės (Scorpaena spp.);

6.  jūrinės nėgės (Petromyzon marinus);

7.  vėjažuvės (Belone belone) ir jūriniai drakonai (Trachinus spp.);

8.  stintos (Osmerus spp.);

9.  stintenės (Mallotus villosus);

10.  Kathetostoma giganteum rūšies žuvys.

0302 91 00

Kepenys, ikrai ir pieniai

Šiai subpozicijai priskiriamos šviežios ar atšaldytos žuvies kepenys, ikrai ir pieniai, kurie pagal rūšį ar būklę tinkami vartoti žmogaus maistui, net jei jie skirti naudoti pramonėje.

0303

Užšaldytos žuvys, išskyrus žuvų filė ir kitą žuvų mėsą, priskiriamą 0304  pozicijai

Šios pozicijos subpozicijoms mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0302  pozicijos subpozicijų paaiškinimai.

0304

Žuvų filė ir kita žuvų mėsa (malta arba nemalta), šviežia, atšaldyta arba užšaldyta

0304 31 00 0304 49 90

Šviežia arba atšaldyta filė

Žr. SS paaiškinimų 0304  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 1 punktą.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriama į gabaliukus supjaustyta filė, jei įmanoma nustatyti, kad gabaliukai yra gauti iš filė. Taip dažniausiai apdorojamos šios žuvų rūšys: upėtakiai, lašišos, menkės, juodadėmės menkės, saidos, jūriniai ešeriai (pavyzdžiui, norveginės juodadėmės menkės), merlangai, merlūzos, auksagalviai karšiai arba doradai, jūriniai liežuviai, jūrinės plekšnės, paprastieji otai, molvės, tunai, skumbrės, silkės ir ančiuviai.

0304 49 90

Kitų

Šiai subpozicijai priskiriama silkių filė.

0304 61 00 0304 89 90

Užšaldyta filė

Žr. paaiškinimų 0304 31 00 –0304 49 90 subpozicijų paaiškinimus.

Šioms subpozicijoms priskiriami stipriai užšaldyti blokai arba luitai, kuriuos sudaro filė arba filė dalys (dažniausiai menkių), sumaišytos arba nesumaišytos su nedideliu kiekiu (ne daugiau 20 % masės) palaidų tos pačios rūšies žuvų žvynų, naudojamų tik tarpams tarp blokų arba luitų užpildyti. Blokai arba luitai skirti smulkinimui į mažesnes dalis (porcijas, pirštelius ir t. t.), kurios pakuojamos į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes.

0304 93 10

Surimių

Surimi yra tarpinis produktas, parduodamas užšaldytas. Jį sudaro balsva masė, praktiškai neturinti kvapo ar skonio, pagaminta iš smulkiai sumaltos, nuplautos ir perkoštos žuvų mėsos. Daug plovimų pašalina didžiąją riebalų ir vandenyje tirpių baltymų dalį. Siekiant padidinti tirštumą ir stabilizuoti produktą užšaldytame būvyje, pridedami maži kiekiai priedų (pavyzdžiui, cukraus, druskos, D-gliucitolio (sorbitolio) ir di- arba trifosfato.

Šiai subpozicijai nepriskiriami produktai, daugiausia sudaryti iš surimių (1604 20 05  subpozicija).

0304 94 10

Surimių

Žr. paaiškinimų 0304 93 10  subpozicijos paaiškinimus.

0304 95 10

Surimių

Žr. paaiškinimų 0304 93 10  subpozicijos paaiškinimus.

0304 99 10

Surimių

Žr. paaiškinimų 0304 93 10  subpozicijos paaiškinimus.

0305

Žuvys, vytintos, sūdytos arba užpiltos sūrymu; rūkytos žuvys, virtos ar keptos arba nevirtos ir nekeptos prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

0305 10 00

Žuvų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

Miltai ir rupiniai dažniausiai paverčiami tinkamais maistui pašalinus riebalus ir kvapą bei kartais gali būti vadinami „žuvų koncentratu“.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami produktai, vadinami „tirpia žuvimi“, gaminami iš šviežios žuvies mėsos, sušaldyti, labai susmulkinti ir džiovinti.

▼M10

0305 20 00

Žuvų kepenys, ikrai ir pieniai, vytinti, rūkyti, sūdyti arba užpilti sūrymu

Šiai subpozicijai, inter alia, priskiriami sūdyti žuvų kiaušinėliai (ikrai), skirti ikrams arba ikrų pakaitalams gaminti.

Šie žuvų kiaušinėliai netinkami tiesiogiai vartoti kaip ikrai arba ikrų pakaitalai. Nors jie gali būti skirti vartoti žmonėms, tačiau tokiu pavidalu, kokiu pateikiami, be tolesnio apdorojimo nėra vartojami kaip ikrai ar ikrų pakaitalai. Tolesnis apdorojimas gali būti, pavyzdžiui, papildomas valymas prilipusiems organams pašalinti arba plovimas druskos kiekiui sumažinti, taip padarant produktą tinkamą vartoti žmonėms.

Šiai subpozicijai nepriskiriami žuvų kiaušinėliai (ikrai), tinkami tiesiogiai vartoti kaip ikrai arba ikrų pakaitalai (1604 pozicija).

▼B

0305 31 00 0305 39 90

Žuvų filė, vytinta, sūdyta ar užpilta sūrymu, išskyrus rūkytą

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0304 31 00 –0304 49 90  subpozicijų paaiškinimai. Rūkyta žuvies filė priskiriama 0305 41 00 –0305 49 80  subpozicijoms.

0305 41 00 0305 49 80

Rūkytos žuvys, įskaitant filė, išskyrus valgomuosius žuvų subproduktus

Žr. SS paaiškinimų 0305  pozicijos paaiškinimų ketvirtąją pastraipą.

0305 63 00

Ančiuviai ( Engraulis spp.)

Šiai subpozicijai priskiriami tik ančiuviai sūryme, kurie nebuvo jokiu kitu būdu apdoroti. Jie yra patalpinti į mažas statines ar stiklainius arba dažnai į hermetiškai užsandarintas skardines ir po to termiškai neapdoroti.

0306

Vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu; rūkyti vėžiagyviai, su kiautais arba be kiautų, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; vėžiagyviai su kiautais, virti vandenyje arba garuose, atšaldyti arba neatšaldyti, užšaldyti arba neužšaldyti, vytinti arba nevytinti, sūdyti arba užpilti sūrymu arba nesūdyti ir neužpilti sūrymu; vėžiagyvių miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

Vėžiagyviai, kurie buvo išimti iš kiautų ir išvirti (pavyzdžiui, išvirtos ir nuluptos ir dažniausiai užšaldytos krevečių uodegėlės), priskiriami 1605  pozicijai.

Iš dalies išlukštentos krabų dalys (pavyzdžiui, žnyplės), kurios buvo išvirtos garuose ar vandenyje ir yra paruoštos valgyti daugiau nelukštenant, taip pat priskiriamos 1605  pozicijai.

0306 11 10 ir 0306 11 90

Langustai ir kiti jūriniai vėžiai ( Palinarus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Priešingai nei omarai, langustai ir kiti jūriniai vėžiai yra raudoni ir turi tik labai mažas žnyples, bet gerai išvystytus čiuptuvėlius. Be to, jų šarvas yra dygliuotas ir gumbuotas.

0306 11 10

Vėžių uodegos

Šiai subpozicijai priskiriamos vėžių uodegos su kiautu, sveikos arba padalintos į dvi dalis, taip pat ir uodegos be kiautų.

0306 11 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami vėžiai su kiautais, sveiki arba perpjauti išilgai, taip pat vėžių mėsa.

0306 12 10 ir 0306 12 90

Omarai ( Homarus spp.)

Omarai yra dideles žnyples turintys vėžiagyviai. Neišvirti omarai yra tamsiai mėlynos su baltomis ar gelsvomis priemaišomis spalvos ir tampa raudonais tik juos išvirus.

Omarai yra pateikiami iš esmės taip pat kaip langustai ir kiti jūriniai vėžiai.

0306 14 10 0306 14 90

Krabai

Sąvoka „krabai“ įvardija platų žnyples turinčių vėžiagyvių spektrą, kurie skiriasi savo dydžiu ir kurie nuo vėžių, omarų, krevečių skiriasi tuo, kad neturi mėsingos judrios uodegos.

0306 14 90

Kiti

Šiai subpozicijai be europinių jūrinių krabų, pavyzdžiui, plaukiančiųjų krabų (Portunus puber) ir vorinių krabų (Maia squinado), priskiriama daug kitų rūšių krabų (visų pirma, Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Eriacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) bei gėlavandeniai krabai, vadinami „kininiais krabais“ (Eriocheir sinensis).

0306 15 00

Norveginiai omarai ( Nephrops norvegicus )

Norveginiai omarai, dar vadinami Dublino įlankos krevetėmis, atpažįstami pagal jų ilgas, plonas, prizmės formos žnyples.

0306 16 91 0306 17 99

Šaltavandenės krevetės ( Pandalus spp., Crangon crangon ); kitos krevetės

Šioms subpozicijoms priskiriamos:

1.  Pandalidae šeimos krevetės, kurių kai kurios rūšys vadinamos „rausvosiomis krevetėmis“ (nors kai kurios atmainos neparausvėja, kol neišverdamos);

2.  Crangon rūšies rudosios arba pilkosios krevetės;

3.  Palaemonidae ir Penaeidae šeimos krevetės. Čia priklauso ir paprastosios krevetės (Palaemon serratus) ir karališkosios krevetės (Penaeus caramota arba Penaeus kerathurus).

0306 19 10

Gėlavandeniai vėžiai

Vėžiai yra gėlavandeniai vėžiagyviai, kurių vertingiausios rūšys priklauso Astacus, Cambarus, Orconectes ir Pacifastacus gentims.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos ir uodegos.

0306 31 00

Langustai ir kiti jūriniai vėžiai ( Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Žr. paaiškinimų 0306 11 10 ir 0306 11 90  subpozicijų paaiškinimus.

0306 32 10 0306 32 99

Omarai ( Homarus spp.)

Žr. paaiškinimų 0306 12 10 ir 0306 12 90  subpozicijų paaiškinimus.

0306 33 10 ir 0306 33 90

Krabai

Žr. paaiškinimų 0306 14 10 –0306 14 90  subpozicijų paaiškinimus.

0306 33 90

Kiti

Šiai subpozicijai be europinių jūrinių krabų, pavyzdžiui, plaukiančiųjų krabų (Portunus puber) ir vorinių krabų (Maia squinado), priskiriama daug kitų rūšių krabų (visų pirma, Cancer, Carcinus, Portunus, Neptunus, Charybdis, Scylla, Eriacrus, Limulus, Maia, Menippi spp.) bei gėlavandeniai krabai, vadinami „kininiais krabais“ (Eriocheir sinensis).

0306 34 00

Norveginiai omarai ( Nephrops norvegicus )

Žr. paaiškinimų 0306 15 00  subpozicijos paaiškinimus. .

0306 35 10 0306 36 90

Šaltavandenės krevetės ( Pandalus spp., Crangon crangon ); kitos krevetės

Žr. paaiškinimų 0306 16 91 –0306 17 99  subpozicijų paaiškinimus. .

0306 39 10

Gėlavandeniai vėžiai

Žr. paaiškinimų 0306 19 10  subpozicijos paaiškinimus.

0306 91 00

Langustai ir kiti jūriniai vėžiai ( Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 11 10 ir 0306 11 90 subpozicijų paaiškinimai.

0306 92 10 ir 0306 92 90

Omarai ( Homarus spp.)

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 12 10 ir 0306 12 90 subpozicijų paaiškinimai.

0306 93 10 ir 0306 93 90

Krabai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 14 10 –0306 14 90 subpozicijų paaiškinimai.

0306 93 90

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 33 90 subpozicijos paaiškinimai.

0306 94 00

Norveginiai omarai ( Nephrops norvegicus )

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 15 00 subpozicijos paaiškinimai.

0306 95 11 0306 95 90

Krevetės

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0306 16 91 –0306 17 99 subpozicijų paaiškinimai.

0306 99 10

Gėlavandeniai vėžiai

Žr. paaiškinimų 0306 19 10  subpozicijos paaiškinimus.

0307

Moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, vytinti, sūdyti ar užpildyti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu; moliuskų miltai, rupiniai ir granulės, tinkami vartoti žmonių maistui

0307 11 10 0307 19 00

Austrės

Šioms subpozicijoms priskiriami tik Ostrea, Crassostrea (dar vadinama Gryphaea) ir Pycnodonta genčių dvigeldžiai moliuskai.

Dažniausiai daromas skirtumas tarp plokščiųjų austrių (Ostrea genties) ir austrių su netaisyklingomis geldelėmis, pavyzdžiui, portugališkųjų austrių (Crassostrea angulata) ir Virdžinijos austrių (Crassostrea virginica).

0307 11 10

Plokščiosios austrės ( Ostrea genties), gyvos, kiekvienos masė su geldele ne didesnis kaip 40 g

Šiai subpozicijai priskiriamos tik Ostrea genties austrės, kurių kiekvienos masė kartu su geldele ne didesnė kaip 40 gramų. Europoje renkamos plokščiosios austrės dažniausiai priklauso Ostrea edulis rūšiai. Yra kitų rūšių, pavyzdžiui, dažniausiai Šiaurės Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantėje renkamos Ostrea lurida rūšies, o Čilėje randamos Ostrea chilensis rūšies austrės.

0307 11 90 0307 19 00

Kitos

Šioms subpozicijoms priskiriamos Ostrea genties austrės, kurių kiekvienos masė didesnė kaip 40 gramų, taip pat visos Crassostrea (dar vadinama Gryphaea) genties nesubrendusios arba subrendusios austrės bei Pycnodonta genties austrės.

Crassostrea genties austrėms priklauso portugalinės austrės (Crassostrea angulata), japoninės austrės (Crassostrea gigas) ir Virdžinijos austrės (Crassostrea virginica).

0307 42 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama Sepia pharaonis rūšies sepijos, paprastasis didysis skraidkalmaris (Dosidicus gigas) ir Ramiojo vandenyno skraidkalmaris (Todarodes pacificus).

0307 43 99

Kiti

Žr. paaiškinimų 0307 42 90  subpozicijos paaiškinimus.

0307 49 80

Kiti

Žr. paaiškinimų 0307 42 90  subpozicijos paaiškinimus.

0307 71 00 0307 79 00

Dvigeldžiai jūriniai moliuskai (angl. Clams, cockles ir ark shells) ( Arcidae , Arcticidae , Cardiidae , Donacidae , Hiatellidae , Mactridae , Mesodesmatidae , Myidae , Semelidae , Solecurtidae , Solenidae , Tridacnidae ir Veneridae šeimos)

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  valgomieji jūriniai moliuskai (Scorbicularia plana, Mactra spp.) ir širdutės (Cardium spp.);

2.  aštrieji kiaukutai (Solen spp.), pavyzdžiui, Solen marginatus, Solen siliqua ir Solen ensis ir venusai (Venus mercenaria ir Venus verrucosa).

0307 91 00 0307 99 00

Kiti, įskaitant miltus, rupinius ir granules, tinkami vartoti žmonių maistui

Šioms subpozicijoms priskiriama:

1.  jūrinės sraigės, pavyzdžiui, paprastosios jūrinės sraigės (Buccinum undatum);

2.  krantinės sraigės (Littorina ir Lunatia spp.).

4 SKIRSNIS

PIENAS IR PIENO PRODUKTAI; PAUKŠČIŲ KIAUŠINIAI; NATŪRALUS MEDUS; GYVŪNINĖS KILMĖS MAISTO PRODUKTAI, NENURODYTI KITOJE VIETOJE

Bendrosios nuostatos

Kazeinatai, gauti iš pieno kazeino, naudojami, pavyzdžiui, kaip emulsikliai (natrio kazeinatas) arba baltymų šaltinis (kalcio kazeinatas). Produktai, kurių sudėtyje esančių kazeinatų kiekis didesnis kaip 3 % sausosios medžiagos masės, nepriskiriami 0401 –0404  pozicijoms, nes toks šių kazeinatų kiekis piene natūraliai nesusidaro (visų pirma žr. 1901  poziciją).



0401

Nekoncentruotas pienas ir grietinėlė, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Jei į produktus nėra pridėta kitokių priedų, išskyrus numatytus SS paaiškinimų šio skyriaus paaiškinimų antrojoje pastraipoje, šiai pozicijai priskiriama:

1.  nenugriebtas pienas su grietinėle, neperdirbtas ir iš dalies arba visiškai nugriebtas pienas;

2.  pasterizuotas pienas, t. y. pienas, išlaikęs savo savybes, kurios buvo pagerintos terminiu apdorojimu pašalinant dalį mikrobinių kultūrų;

3.  sterilizuotas pienas, įskaitant ultraaukštoje temperatūroje apdorotą (UHT) pieną, kuris ilgiau laikosi, nes mikrobinių kultūrų augimas praktiškai sustabdytas dėl taikyto didesnio terminio apdorojimo;

4.  homogenizuotas pienas, kuriame natūralios emulsijos riebalų lašeliai mechaninėmis priemonėmis, t. y. naudojant didelį slėgį kartu su terminiu apdorojimu yra suskaldyti – į mažesnes daleles, kurios iš dalies trukdo susidaryti grietinei;

5.  peptonizuotas pienas, t. y. pienas, padarytas geriau virškinamu pridedant baltymus perdirbančių pepsinų;

6.  grietinėlė – tai stovinčio pieno paviršiuje natūraliai susidarantis riebalų sluoksnis, kuris atsiranda dėl riebalų emulsiją sudarančių dalelių lėto susijungimo. Nesvarbu, ar grietinėlė nugriebiama rankomis ar išekstrahuojama centrifuguojant pieną grietinėlės separatoriumi, jo sudėtyje be kitų pieno sudėtinių dalių yra didelis riebalų kiekis (dažniausiai didesnis kaip 10 % masės). Kai kuriais centrifugavimo atvejais išgaunama grietinėlė, kurios sudėtyje esantis riebalų kiekis didesnis kaip 50 % masės.

Šioje pozicijoje grietinėlė laikoma „nekoncentruota“, nesvarbu, kokiu procentu riebalų ji pasižymėtų, jei ji išgauta:

a)  nugriebiant nuo pieno paviršiaus,

b)  centrifugavimo būdu.

Tačiau „koncentruota“ grietinėlė, pagaminta kitais būdais, pavyzdžiui, terminio apdorojimo metu išgarinant vandenį, priskiriama 0402  pozicijai.

0402

Pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių

Šiai pozicijai priskiriami pieno milteliai, į kuriuos kaip priedai sugrąžintas dezinfekavimo centrifugatas, jei dėl to neiškreipiamas natūralaus pieno sudedamųjų dalių santykis (priešingu atveju – 0404  pozicija).

Produktai, kurių sudėtyje esantis sojos lecitinas (emulsiklis) sudaro daugiau kaip 3 % sausosios medžiagos masės, nepriskiriami šiai pozicijai.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 0404  pozicijos paaiškinimų d išimtį.

0403

Pasukos, rūgpienis ir grietinė, jogurtas, kefyras ir kitoks fermentuotas arba raugintas pienas ir grietinėlė, koncentruoti arba nekoncentruoti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, taip pat į kuriuos pridėta arba nepridėta vaisių, riešutų arba kakavos

Pastos pavidalo produktai, kurie paprastai valgomi šaukštu, neklasifikuojami kaip miltelių, granulių ar kitų kietų pavidalų produktai.

Šioje pozicijoje sąvoka „pasukos“ apima ne tik saldžias (t. y. neraugintas), bet ir raugintas pasukas.

0403 10 11 0403 10 99

Jogurtas

Šioms subpozicijoms priskiriami tik produktai, gauti pieno fermentacijos būdu, naudojant išimtinai Streptococcus thermophillus ir Lactobacillus delbrueckii porūšis bulgaricus.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami produktai, kurie po fermentacijos buvo termiškai apdoroti, dėl to dezaktyvavosi jogurto mikroorganizmų kultūros (0403 90  subpozicija).

0403 90 11 0403 90 99

Kiti

Žr. paaiškinimų 0403 10 11 –0403 10 99  subpozicijų paaiškinimus.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami „cagliata“ rūšies produktai, aprašyti paaiškinimų 0406 10 30 –0406 10 80  subpozicijų paaiškinimų trečiojoje pastraipoje.

0404

Išrūgos, koncentruotos arba nekoncentruotos, į kurias pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių; produktai iš natūralių pieno sudedamųjų dalių, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių, nenurodyti kitoje vietoje

Žr. paaiškinimų 0402  pozicijos paaiškinimų pirmąją pastraipą.

0404 90 21 0404 90 89

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0402  pozicijos paaiškinimai.

Šioms subpozicijoms priskiriami koncentruoti pieno baltymai, gaunami iš dalies pašalinant iš nugriebto pieno laktozę ir mineralines druskas, ir kurių sudėtyje esantis baltymų kiekis ne didesnis kaip 85 % sausosios medžiagos masės. Baltymų kiekis apskaičiuojamas dauginant azoto kiekį iš perskaičiavimo koeficiento 6,38.

Kai koncentruotų pieno baltymų sudėtyje esantis baltymų kiekis didesnis kaip 85 % sausosios medžiagos masės, produktas priskiriamas 3504  pozicijai (žr. 35 skirsnio 1 papildomąją pastabą).

0405

Sviestas ir kiti pieno riebalai ir aliejai; pieno pastos

0405 10 11 0405 10 90

Sviestas

Sąvoka „sviestas“ apibrėžta šio skirsnio 2 pastabos a punkte ir 2 subpozicijų pastaboje.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 0405  pozicijos paaiškinimų A dalį.

Sviestas yra vandens emulsija pieno riebaluose, kuriame vanduo yra jo dispersinė fazė, o riebalai yra vandens dispersinė terpė.

Kita vertus, grietinėlė (0401 ir 0402  pozicijos), kurios sudėtyje esantis riebalų procentinis kiekis kai kuriais atvejais gali siekti riebalų procentinį kiekį svieste, yra riebalų lašelių emulsija vandenyje, kurioje vanduo yra jos dispersinė terpė, o riebalai – dispersinė fazė.

Iš šių struktūrinių skirtumų seka, kad pridėjus tam tikrą vandens kiekį į grietinėlę, galima atkurti pirminį pieną, tačiau to neįmanoma padaryti su sviestu.

0405 20 10 0405 20 90

Pieno pastos

Sąvoka „pieno pastos“ apibrėžta šio skirsnio 2 pastabos b punkte.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 0405  pozicijos paaiškinimų B dalį.

0405 90 10 ir 0405 90 90

Kiti

Žr. šio skirsnio 2 subpozicijų pastabą ir SS paaiškinimų 0405  pozicijos paaiškinimų C dalį.

0406

Sūriai ir varškė

Produktai, kuriuose pieno riebalai yra pilnai ar iš dalies pakeisti kitos rūšies (pavyzdžiui, augaliniais) riebalais, nelaikomi sūriais ir nepriskiriami šiai pozicijai (dažniausiai 2106  pozicijoje).

0406 10 30 0406 10 80

Švieži (nenokinami ir nekonservuojami) sūriai, įskaitant išrūgų sūrius, ir varškė

Dėl išrūgų sūrių žr. SS paaiškinimų 0406  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

Varškė arba „baltas sūris“ yra produktas, gaunamas iš sukrekėjusio pieno, iš kurio buvo išekstrahuota didžioji dalis serumo (pavyzdžiui, nupilant ar slegiant). Varškė (ne miltelių pavidalo), kurios sudėtyje esančio pridėto cukraus ir vaisių kiekis siekia iki 30 % masės, laikoma išsaugojusia varškės savybes ir priskiriama šioms subpozicijoms.

Šioms subpozicijoms priskiriami „cagliata“ rūšies produktai, t. y. produktai, gaunami koaguliuojant nenugriebtą pieną, iš dalies nugriebtą arba visiškai nugriebtą pieną su renetu, kitais fermentais arba apdorojant rūgštimi, iš kurių buvo išekstrahuota didžioji dalis serumo. Šie produktai pateikiami dar ne plastiškos varškės, o vienalytės, lengvai skaidomos į pluoštus pastos, turinčios stiprų charakteringą kvapą, pavidalu, kurios sudėtyje esantis natrio chlorido kiekis ne didesnis kaip 0,3 % masės. Jie yra tarpiniai produktai, reikalaujantys tolesnio apdorojimo, daugiausia skirti sūriams gaminti.

0406 20 00

Visų rūšių trinti arba miltelių pavidalo sūriai

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  trinti sūriai maisto pramonėje dažniausiai naudojami kaip prieskoniai arba kitais tikslais. Dažniausiai jie gaunami iš kietų sūrių (pavyzdžiui, Grana, Parmigiano Reggiano, Emmental, Reggianito, Sbrinz, Asiago, Pecorino ir t. t.). Siekiant užtikrinti kiek įmanoma ilgesnį šių sūrių išsilaikymą, jie gali būti iš dalies dehidratuoti.

Šioms subpozicijoms priskiriami ir tie sūriai, kurie po sutarkavimo yra supresuoti;

2.  miltelių pavidalo sūriai paprastai naudojami maisto pramonėje. Jie gaminami iš įvairių sūrių rūšių, kurie buvo arba suskystinti ir tada paversti milteliais, arba paversti į pastą, išdžiovinti ir sutrinti.

0406 30 10 0406 30 90

Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius

Žr. SS paaiškinimų 0406  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 3 punktą.

0406 40 10 0406 40 90

Pelėsiniai sūriai ir kiti sūriai su Penicillium roqueforti pelėsių gijomis

Žr. SS paaiškinimų 0406 40  subpozicijos paaiškinimus.

Pagrindinė šių sūrių ypatybė yra netaisyklinga pigmentacija, atsiradusi dėl sūryje esančių pelėsių brendimo.

0406 40 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami sūriai, kuriuose aiškiai matoma balta/pilkšva netaisyklinga pigmentacija, gaunama panaudojus bespalves Penicillium roqueforti rūšis.

0407

Paukščių kiaušiniai su lukštais, švieži, konservuoti arba virti

Šiai subpozicijai tai pat priskiriami sugedę kiaušiniai su lukštais ir kiaušiniai, kuriuose jau prasidėjo inkubacijos procesas.

Konservuoti kiaušinius galima padengiant jų išorę riebalais, vašku arba parafinu, įmerkiant į kalkių ar silikato (sodos ar potašo) tirpalą arba kitais būdais.

Sąvoka „naminiai paukščiai“ įvardija paukščius priskiriamus 0105  pozicijai.

0407 11 00 0407 19 90

Apvaisinti kiaušiniai, skirti inkubacijai (perinimui)

Šioms subpozicijoms priskiriami tik naminių paukščių ir kitų paukščių kiaušiniai, atitinkantys kompetentingų institucijų nustatytus reikalavimus.

0408

Paukščių kiaušiniai be lukštų ir kiaušinių tryniai, švieži, džiovinti, virti vandenyje arba garuose, formuoti, užšaldyti arba konservuoti kitu būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

0408 11 80

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami žmonių maistui vartoti tinkami kiaušinių tryniai ir kiaušinių tryniai, netinkami vartoti žmonių maistui, išskyrus priskiriamus 0408 11 20  subpozicijai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami džiovinti kiaušinių tryniai, kurie buvo konservuoti pridedant nedidelį kiekį chemikalų, skirti naudoti gaminant pyragus ar tešlas, makaronų ir panašius produktus.

0408 19 81 ir 0408 19 89

Kiti

Mutatis mutandis taikomas paaiškinimų 0408 11 80  subpozicijos paaiškinimų pirmasis sakinys.

0408 91 80

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0408 11 80  subpozicijos paaiškinimai.

0408 99 80

Kiti

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0408 11 80  subpozicijos paaiškinimai.

Šiai subpozicijai be sveikų kiaušinių be lukštų, kurie gali būti pateikiami švieži, priskiriami konservuoti skysti sveiki kiaušiniai, pavyzdžiui, konservuoti pridedant druskos ar cheminių konservantų ir užšaldyti sveiki kiaušiniai. Šiai subpozicijai taip pat priskiriami kiaušiniai, virti vandenyje ar garuose, ir formuoti kiaušiniai (pavyzdžiui, cilindriniai „pailgi“ kiaušiniai, sudaryti iš kelių kiaušinių trynių ir baltymų).

►M6  Šiai subpozicijai priskiriami pasterizuoti skysti paukščių kiaušiniai, kurių organoleptinės savybės tapačios šviežių paukščių kiaušinių savybėms ir į kuriuos pridėtas arba nepridėtas nedidelis kiekis vandens ir cheminių konservantų (pvz., citrinų rūgšties (E 330)). ◄

5 SKIRSNIS

GYVŪNINĖS KILMĖS PRODUKTAI, NENURODYTI KITOJE VIETOJE



0505

Paukščių odos ir kitos jų kūno dalys su plunksnomis arba pūkais; plunksnos ir plunksnų dalys (su pakirptais arba nepakirptais kraštais) bei pūkai, toliau neapdoroti, išskyrus jų išvalymą, dezinfekavimą arba paruošimą laikyti; plunksnų arba plunksnų dalių milteliai ir atliekos

0505 10 10 ir 0505 10 90

Plunksnos, naudojamos kimšimui; pūkai

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai apibrėžti SS paaiškinimų 0505 10  subpozicijos paaiškinimuose.

0505 10 10

Žaliava

Šiai subpozicijai priskiriamos plunksnos, naudojamos kimšimui, ir pūkai tokios būklės, kokios yra nupeštos nuo paukščio kūno, net jei pešant plunksnos buvo šlapios. Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos plunksnos ir pūkai, kurie nupešus buvo valomi nuo dulkių, dezinfekuojami ar tiktai apdorojami apsaugine priemone.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos surinktos (arba naudotos) plunksnos, kurių dabartinėje būklėje nebegalima pakartotinai naudoti kimšimui. Šiai subpozicijai priskiriami produktai dažniausiai yra suspaustų gniutulų pavidalo.

0505 10 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriama kruopščiau išvalytos kimšimui naudojamos plunksnos ir pūkai, nei nurodyta paaiškinimų 0505 10 10  subpozicijos paaiškinimuose, pavyzdžiui, išplauti vandenyje arba garuose ir išdžiovinti karštu oru.

0505 90 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  paukščių odos ir kitos dalys (galvos, sparnai, kaklai ir t. t.) su plunksnomis arba pūkais, skirtos, pavyzdžiui, galvos apdangalų aksesuarams gaminti;

2.  paukščių odos be uodegos ir sparnų plunksnų, ypač žąsies odos dalis, vadinama „gulbės oda“, daugiausia naudojamos bumbulams (kepuraičių ir pan. papuošimams) gaminti;

3.  didelės uodegų arba sparnų plunksnos ar kitos plunksnos, kurios dėl jų dydžio ir standumo netinkamos naudoti kimšimui;

4.  dekoratyvinės dalys, kurios po apdorojimo naudojamos galvos apdangalams puošti, dirbtinėms gėlėms gaminti ir t. t. Prie tokių dalių priklauso, pavyzdžiui, stručio, didžiojo baltojo garnio, fazano, marabu, ibio, gaidžio, rojaus paukštės, flamingo, kėkšto, strazdo, šarkos, grifo, kiro ir gandro plunksnos;

5.  plunksnos, dažniausiai vienodo ilgio, skirtos plunksninėms dulkių šluostėms ir plunksniniams šepetėliams gaminti;

6.  tam tikros aiškiai apibūdintos plunksnų dalys, tokios, kaip kotai, perpjauti arba neperpjauti (pavyzdžiui, skirti dantų krapštukams, žvejybos reikmenims gaminti), su nuo kotų atpjautais spygliukais su apkarpytais arba neapkarpytais kraštais (nupeštos plunksnos). Tačiau, jeigu nepaisant bet kokio apdorojimo, plunksnos išlaiko tinkamų kimšti plunksnų savybes, jos priskiriamos 0505 10 10 arba 0505 10 90  subpozicijai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami produktai, vadinami „gerissene Hahnenhalse“, t. y. visiškai nupešti plunksnų kotai, ant kurių liko šiek tiek mažų plunksnelių ar spygliukų, kuriuos nebuvo įmanoma pašalinti pešant;

7.  plunksnų arba plunksnų dalių milteliai (arba miltai) ir atliekos.

0506

Kaulai ir ragų šerdys, neapdoroti, be riebalų, paprastai apdoroti (bet neišpjauti pagal formą), apdoroti rūgštimi ar deželatinizuoti; šių produktų milteliai ir atliekos

0506 10 00

Oseinas ir kaulai, apdoroti rūgštimi

Žr. SS paaiškinimų 0506  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 3 punktą.

0506 90 00

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 0506  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1, 2, 4 ir 5 punktus.

0510 00 00

Pilkoji ambra, bebrų muskusas, cibetas ir muskusas; ispaniniai vabalai; tulžis, džiovinta arba nedžiovinta; liaukos ir kiti gyvūniniai produktai, naudojami farmacijos preparatams gaminti, švieži, atšaldyti, užšaldyti arba kitu būdu konservuoti neilgam laikymui

Be produktų, paminėtų SS paaiškinimų 0510  pozicijos paaiškinimuose, šiai pozicijai priskiriami atšaldyti arba užšaldyti placentos audiniai, steriliose ar nesteriliose talpyklose.

0511

Gyvūniniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje, nugaišę gyvūnai, priskiriami 1 arba 3 skirsniui, netinkami vartoti žmonių maistui

0511 91 10

Žuvų atliekos

Žr. SS paaiškinimų 0511  pozicijos paaiškinimų, 6 punkto i–iv papunkčius.

0511 91 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  nevalgomi žuvų ikreliai, ikrai (su kiaušidės plėvelės apvalkalu) ir pieniai (žr. SS paaiškinimų 0511  pozicijos paaiškinimų 5 punkto i ir ii papunkčius);

2.  vėžiagyvių, moliuskų ir kitų vandens bestuburių atliekos, pavyzdžiui, krevečių kiaukutai, padengti milteliais arba nepadengti;

3.  nugaišę gyvūnai, priskiriami 3 skirsniui, nevalgomi arba priskirti netinkamais vartoti žmonių maistui, pavyzdžiui, dafnijos, vadinamos vandens blusomis, ir kiti ostracoda arba phyllopods genties vabzdžiai, sudžiovinti, skirti akvariumo žuvims maitinti.

0511 99 31 ir 0511 99 39

Gyvūninės kilmės gamtinės pintys

Žr. SS paaiškinimų 0511  pozicijos paaiškinimų 14 punktą.

0511 99 31

Žaliava

Be pinčių, importuojamų tokios būklės, kokios jos buvo ištrauktos iš jūros, šiai subpozicijai priskiriamos gamtinės pintys, kurių išorės danga – minkšta tąsi medžiaga ir dalis jų pašalinių medžiagų (pavyzdžiui, kalkinės medžiagos, smėlis) nusilupo ar nusišlifavo ir nusiplovė jūros vandenyje.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos gamtinės pintys, kurioms buvo pašalintos, pavyzdžiui, nupjaunant, naudoti netinkamos dalys (pavyzdžiui, supuvusios dalys) ir apskritai visos pintys, kurios nebuvo chemiškai apdorotos.

0511 99 39

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos pintys, kurios buvo toliau apdorotos siekiant pašalinti jų kalkines medžiagas, pašviesinti jų spalvą (apdorojant bromu arba natrio tiosulfatu), pašalinti riebalus (pamerkiant į amoniako tirpalą), nubaltinti (mirkant 2 % oksalo rūgšties tirpale) arba, panaudojus kitokį cheminį apdorojimą, padaryti pintis tinkamomis naudoti.

0511 99 85

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, aprašyti SS paaiškinimų 0511  pozicijos paaiškinimų 2, 3, 4, 7, 8 ir 13 punktuose. Šiai subpozicijai taip pat priskiriami nugaišę gyvūnai, priskiriami 1 skirsniui, nevalgomi arba priskirti netinkamais vartoti žmonių maistui.

Šiai subpozicijai nepriskiriama gyvūnų kraujo plazma (pavyzdžiui, 3002  pozicija).

II SKYRIUS

AUGALINIAI PRODUKTAI

6 SKIRSNIS

AUGANTYS MEDŽIAI IR KITI AUGALAI; SVOGŪNĖLIAI, ŠAKNYS IR KITOS PANAŠIOS AUGALŲ DALYS; SKINTOS GĖLĖS IR DEKORATYVINIAI ŽALUMYNAI



0601

Svogūnėliai, gumbai, šakniagumbiai, gumbasvogūniai, šaknų skrotelės ir šakniastiebiai, esantys vegetacinės ramybės, vegetacijos arba žydėjimo būsenoje; trūkažolės (cikorijos) augalai ir šaknys, išskyrus šaknis, priskiriamas 1212  pozicijai

0601 20 30

Gegužraibių (orchidėjų), hiacintų, narcizų ir tulpių

Šiai subpozicijai priskiriamos epifitinės gegužraibės (orchidėjos) (pavyzdžiui, Cattleya ir Dendrobium rūšies gegužraibės (orchidėjos)).

0602

Kiti augantys augalai (įskaitant jų šaknis), auginiai ir ūgliai; grybiena

0602 10 10 ir 0602 10 90

Neįsišakniję auginiai ir ūgliai

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  gyvos augalų dalys be šaknų, kurios buvo atskirtos nuo motininio augalo ir tapo atskirais augalais (auginiai);

2.  gyvos augalų dalys su pumpurais (akutėmis), skirtos skiepyti į augalus (ūgliai).

0602 40 00

Rožės, skiepytos arba neskiepytos

Šiai subpozicijai priskiriamos ir kultūrinės ir laukinės rožės.

0602 90 10

Grybiena

Grybiena yra sąvoka, apibūdinanti trapių gijų tinklą (Thallus arba Mycelium), dažnai aptinkamą po žeme, kuris minta ir auga ant pūvančios gyvulinės ar augalinės medžiagos paviršiaus ir pats savaime formuojasi audiniuose bei gamina grybus.

Komerciniais tikslais išauginta grybiena parduodama kvadratų pavidalo pusiau supuvusių šiaudų paketuose, ant kurių yra padėti micelio sluoksniai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami produktai, sudaryti iš ne visiškai susiformavusios grybienos, mikroskopiniais kiekiais uždėtos ant javų grūdų, patalpintų sterilizuoto arklio mėšlo komposte (šiaudų ir arklio mėšlo mišinyje), sluoksnio.

0602 90 41

Miško medžiai

Šiai subpozicijai priskiriami jauni augalai, išauginti iš spygliuočių arba lapuočių medžių sėklų, paprastai naudojami apželdinimui. Dažniausiai jie tiekiami be žemių aplink šaknis.

0602 90 45

Įsišakniję auginiai ir jauni augalai

Šiai subpozicijai priskiriami jauni augalai, nenurodyti kitoje vietoje, t. y. augalai, kuriuos prieš sodinimą reikia toliau auginti daigyne. Tokie augalai – tai 1–2 metų sodinukai, taip pat įsišakniję auginiai, paskiepyti arba pumpurus išleidę poskiepiai arba augalai, atlankos ir augalai, paprastai ne senesni, kaip 2–3 metų amžiaus.

0602 90 48

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami europiniai arba egzotiškų rūšių medžiai ir krūmai, nenurodyti kitoje vietoje, kurie paprastai naudojami miško želdinimui. Dažniausiai jie yra su žemėmis aplink šaknis.

0602 90 50

Kiti atvirame grunte augantys augalai

Šiai subpozicijai priskiriami žiemos šalčiams atsparūs augalai, skirti daugiamečiam auginimui, kurių nemedinis virš žemės esantis stiebas rudenį miršta, o pavasarį išleidžia naujus ūglius.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami paparčiai, pelkių ir vandens augalai (išskyrus priskiriamus 0601  pozicijai ir 0602 90 99  subpozicijai).

Šiai subpozicijai priskiriami pievelių želdinimui skirti durpių rulonai ir durpių luitai.

0603

Puokštėms ir kitiems dekoratyviniams tikslams skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos, džiovintos, dažytos, balintos, įmirkytos arba apdorotos kitu būdu

0603 11 00 - 0603 19 70

Gyvos

Šioms subpozicijoms priskiriamos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, kurių natūrali spalva buvo pakeista arba sustiprinta, ypač absorbcijos būdu apdorojant spalvotais tirpalais prieš arba po nuskynimo, arba tiktai mirkant, jei šie produktai importuojami gyvi.

0603 19 70

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos saulėgrąžos ir razetos. Tačiau šių augalų stiebai ir lapai (be žiedų) priskiriami 1404 90 00  subpozicijai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos gluosnių šakelės su žiedpumpuriais arba žiedais. Tačiau karklų šakelės be žiedpumpurių arba žiedų priskiriamos 1401 90 00  subpozicijai.

0604

Lapai, šakos ir kitos augalų dalys be žiedų arba žiedpumpurių, taip pat žolės, samanos ir kerpės, tinkamos puokštėms ar kitiems dekoratyviniams tikslams, gyvos, džiovintos, balintos, įmirkytos arba apdorotos kitu būdu

0604 20 11

Elninės šiurės

Tai yra Cladoniceae šeimos augalas (Cladonia rangiferina, Cladonia silvatica ir Cladonia alpestris).

0604 20 90

Kitos

Šiai subpozicijai nepriskiriamos šviežios cukrinių kukurūzų burbuolės (Zea mays var. saccharata) (7 skirsnis) arba grūdinių kultūrų varpos (10 skirsnis).

0604 90 11

Elninės šiurės

Žr. paaiškinimų 0604 20 11  subpozicijos paaiškinimus.

0604 90 91

Toliau neapdorotos, išskyrus džiovinimą

Šiai subpozicijai nepriskiriamos džiovintos šakos, kurios buvo susukiotos arba suformuotos spirale, nepaisant, ar spirale jos buvo susukiotos ar suformuotos prieš džiovinimą (0604 90 99  subpozicija).

Šiai subpozicijai nepriskiriamos paprastai džiovintos cukrinių kukurūzų burbuolės (Zea mays var. saccharata) (7 skirsnis) arba grūdinių kultūrų varpos (10 skirsnis).

0604 90 99

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos džiovintos grūdinių augalų varpos (pavyzdžiui, kukurūzų), kurios buvo balintos, dažytos, įmirkytos ar puošybos tikslais kitaip apdorotos. Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos džiovintos šakos, kurios buvo susukiotos arba suformuotos spirale.

7 SKIRSNIS

VALGOMOSIOS DARŽOVĖS IR KAI KURIE ŠAKNIAVAISIAI BEI ŠAKNIAGUMBIAI

Bendrosios nuostatos

1. 

Šiam skirsniui priskiriamų produktų blanširuoti neleidžiama, išskyrus:

— 
0710 pozicijai priskiriamas užšaldytas daržoves (nevirtas arba virtas garuose ar vandenyje,
— 
0713 pozicijai priskiriamas džiovintas ankštines daržoves, gliaudytas, su luobelėmis arba be luobelių, skaldytas arba neskaldytas.
2. 

Daigai (daržovių daigai ir kiti daigai) yra žmonėms vartoti skirtos daigintos sėklos, valgomos šviežios arba virtos. Daiginimas – tai sėklų dygimo sužadinimas jas drėkinant (dėl to sėklose padaugėja vandens ir nutraukiama jų ramybės būklė), kol pradeda augti naujas augalas ir išsiskleidžia lapeliai.

Paprastai daigai, paruošti vartoti žmonėms, gali būti pateikiami trimis būdais:

a) 

kaip sudygę augalai su skilčialapiais (sėklaskiltėmis, embrioniniais pirmaisiais lapeliais) bei sėklų ir šaknų likučiais;

b) 

kaip augalai, kuriuos sudaro daiginami javų grūdai (pavyzdžiui, daiginti miežiai, vadinamasis šviežiai daigintas salyklas (taip pat žr. paaiškinimų 1107 10 11 –1107 10 99  subpozicijų paaiškinimus)), kurie gali būti vartojami arba švieži – salotoms gaminti arba, toliau apdoroti, – daugiausia alui arba viskiui gaminti;

c) 

kaip nesubrendę augalai, kuriuos sudaro tik skilčialapiai, be sėklų ir šaknų likučių ir be subrendusių lapų (tikrųjų lapų, susidariusių po embrioninės fazės). Šios rūšies daigai paprastai pateikiami mažose dėžutėse su augimo terpe.

Klasifikuojant daigus laikomasi šių principų:

— 
7 skirsnyje nurodytų daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios daržovės ir priskirtini jas atitinkančioms 7 skirsnio pozicijoms, nes šviežios daržovės, nepriklausomai nuo to, ar jos skirtos vartoti maistui, sėjai ar sodinimui, priskiriamos šiam skirsniui, išskyrus 0602  pozicijai priskiriamus daržovių daigus, pagal savo būseną tinkamus persodinti (žr. SS paaiškinimų 7 skirsnio paaiškinimų Bendrųjų nuostatų dešimtą pastraipą),
— 
pupelių daigams auginti naudojamos pupelės klasifikuotinos kaip džiovintos ankštinės daržovės ir priskirtinos 0713  pozicijai (žr. SS paaiškinimų 0713 31  subpozicijos paaiškinimus). Tačiau iš jų sudaiginti pupelių daigai ir sudaiginti kitų ankštinių daržovių daigai klasifikuotini kaip šviežios ankštinės daržovės ir priskirtini 0708  pozicijai,
— 
nors ir būdami tik sėklų pavidalo kai kurie augalai priskirti kitiems, pavyzdžiui, 9 ir 12, Kombinuotosios nomenklatūros skirsniams, tačiau pradėję dygti jie jau tinka vartoti kaip daržovės ir priskirtini 7 skirsniui, nes būna praradę objektyvias 9 ir 12 skirsniams priskiriamų augalų savybes. Žr. SS paaiškinimų 0709  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 14 punktą dėl bambukų ūglių ir sojos pupelių daigų klasifikavimo,
— 
10 skirsniui (1001 , 1002 , 1003 , 1004 , 1006 arba 1008  pozicijos) priskiriamų javų grūdų daigai, pavyzdžiui, daiginti miežiai, priskirtini 1107 10  subpozicijai (daiginti miežiai nepriskiriami 10 skirsniui, žr. SS paaiškinimų 1003  pozicijos paaiškinimų a išimtį), nes ši pozicija yra tinkamiausia daigintiems grūdams ir apima ne tik džiovintus daigintus grūdus (salyklą). „Šviežiai daigintas salyklas“ priskirtinas 1107 10 11 –1107 10 99  subpozicijoms (žr. paaiškinimų 1107 10 11 –1107 10 99  subpozicijų paaiškinimų pirmą pastraipą) ir apibūdinamas kaip pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti grūdai,
— 
vadovaujantis 7 skirsnio 2 pastaba ir 10 skirsnio 2 pastaba Zea mays var. saccharata rūšies (cukrinių kukurūzų) daigai klasifikuotini kaip 7 skirsnio prekės ir priskirtini 0709  pozicijai (0709 99 60  subpozicijoje).

▼M14

Nebaigtinis daigų ir jų KN kodų sąrašas:



KN kodas

Aprašymas (lotyniškas pavadinimas)

0703 10 19

valgomųjų svogūnų (Allium cepa) daigai

0703 20 00

valgomųjų česnakų (Allium sativum) daigai

0703 90 00

daržinių porų (Allium porrum) daigai

0704 90 90

brokolinių kopūstų (Brassica oleracea var. italica) daigai

0706 90 90

paprastųjų runkelių (Beta vulgaris ssp. vulgaris) daigai

0706 90 90

valgomųjų ridikų (Raphanus sativus) daigai

0708 10 00

sėjamųjų žirnių (Pisum sativum) daigai

0708 20 00

japoninių pupuolių (Phaseolus angularis) daigai

0708 20 00

spindulinių pupuolių (Vigna radiata) daigai

0708 20 00

ryžių pupelių (Phaseolus pubescens) daigai

0708 90 00

sėjamųjų avinžirnių (Cicer arietinum) daigai

0708 90 00

siensparnių (Lotus maritimus) daigai

0708 90 00

valgomųjų lęšių (Lens culinaris) daigai

0708 90 00

tikrųjų kajanų (Cajanus cajan) daigai

0709 99 10

sėjamųjų gražgarsčių (Eruca vesicaria ssp. sativa) daigai

0709 99 50

paprastųjų pankolių (Foeniculum vulgare var. azoricum) daigai

0709 99 60

cukrinių kukurūzų (Zea mays var. saccharata) daigai

0709 99 90

mėlynžiedžių liucernų (Medicago sativa) daigai

0709 99 90

bazilikų (Ocimum spp.) daigai

0709 99 90

juodųjų bastučių (Brassica nigra, syn.: Sinapis nigra L., Sisymbrium nigrum (L.) Prantl.) daigai

0709 99 90

pankolinių kinmėčių (Agastache foeniculum) daigai

0709 99 90

vaistinių agurklių (Borago officinalis) daigai

0709 99 90

kininių indenių (Toona sinensis) daigai

0709 99 90

europinių salikornijų (Salicornia europaea) daigai

0709 99 90

blakinių kalendrų (Coriandrum sativum) daigai

0709 99 90

sėjamųjų pipirnių (Lepidium sativum) daigai

0709 99 90

vaistinių ožragių (Trigonella foenum-graecum) daigai

0709 99 90

žaliųjų krūminių perilių arba raudonųjų krūminių perilių (Perilla frutescens) daigai

0709 99 90

tikrųjų saulėgrąžų (Helianthus annuus) daigai

0709 99 90

baltųjų garstyčių (Sinapis alba) daigai

1107 10 19

paprastųjų kviečių (Triticum aestivum) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

paprastųjų miežių (Hordeum vulgare) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

tikrųjų sorų (Panicum miliaceum) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų avižų (Avena sativa) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų ryžių (Oryza sativa) šviežiai daigintas salyklas

1107 10 99

sėjamųjų rugių (Secale cereale) šviežiai daigintas salyklas

▼B



0701

Bulvės, šviežios arba atšaldytos

0701 90 50

Šviežios, nuo sausio 1d. iki birželio 30 d.

Šviežios bulvės atskiriamos pagal blyškią jų spalvą (dažniausiai baltos arba rausvos) ir ploną odelę, kuri yra netvirta ir skutant lengvai pašalinama. Be to, jos nerodo jokių dygimo ženklų.

0703

Svogūnai, valgomieji svogūnėliai, valgomieji česnakai, daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės, šviežios arba atšaldytos

0703 10 11 0703 10 90

Svogūnai ir valgomieji svogūnėliai

Šioms subpozicijoms priskiriamos įvairios svogūnų (Allium cepa) ir (Allium ascalonicum) rūšys.

0703 10 11

Sodinukai

Šiai subpozicijai priskiriami vienmečiai sodinimui skirti iš sėklų sudaiginti svogūnų gumbai. Skersmuo dažniausiai – 1–2 cm.

0703 20 00

Valgomieji česnakai

Šiai subpozicijai priskiriamos visos žmogaus maistui vartoti tinkamos česnakų rūšys (Allium sativum).

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami vieno svogūnėlio, atskirų skiltelių neturintys česnakai, kurių apytikslis skersmuo yra 25–50 mm ir kurie prekyboje vadinami „solo česnakais“ (angl. solo garlic), „poriniais česnakais“ (angl. pearl garlic), „didžiaskilčiais česnakais“ (angl. single bulb garlish), „vienskilčiais česnakais“ (angl. single clove garlic) arba „viengalviais česnakais“ (angl. monobulb garlic) (ar bet kokiu kitu panašiu prekiniu pavadinimu). Šiai subpozicijai neprisikiriami vadinamieji „gausiažiedžiai porai“ (angl. great round-headed garlic) arba „drambliniai česnakai“ (angl. elephant garlic) (lot. Allium ampeloprasum, priskiriami 0703 90 00  subpozicijai), sudaryti iš vieno svogūnėlio, kurio skersmuo apytiksliai siekia ne mažiau kaip 60 mm (t. y. jis gerokai didesnis ir sunkesnis nei daugiaskilčio česnako galvutė). Allium sativum ir Allium ampeloprasum rūšys taip pat skiriasi savo genofondu.

0703 90 00

Daržiniai porai ir kitos svogūninės daržovės

Šiai subpozicijai priskiriami paprastieji daržiniai porai (Allium porum), tuščialaiškiai česnakai (Allium fistulosum) ir laiškiniai česnakai (Allium schoenoprasum).

0704

Gūžiniai kopūstai, žiediniai kopūstai, ropiniai kopūstai, lapiniai kopūstai ir panašios valgomosios bastučio genties ( Brassica ) daržovės, šviežios arba atšaldytos

0704 10 00

Žiediniai kopūstai ir tankiažiedžiai (headed) brokoliniai kopūstai

Žr. SS paaiškinimų 0704  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 1 punktą.

0704 90 10

Baltagūžiai ir raudongūžiai kopūstai

Šiai subpozicijai priskiriami baltagūžiai kopūstai (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. alba D. C.), įskaitant pailguosius kopūstus (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. var. alba D. C. subvar. conica ir subvar. piramidalis) ir raudongūžius kopūstus (Brassica oleracea L. var. capitata L. f. rubra (L.) Thell).

0704 90 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami savojiniai kopūstai (Brassica oleracea L.var. bullata D. C. ir var. sabauda L.), kininiai kopūstai (pavyzdžiui, Brassica sinensis ir Brassica pekinensis), kaliaropės arba ropiniai kopūstai (Brassica oleracea var. gongylodes) ir brokoliniai kopūstai (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck).

Tačiau šiai subpozicijai nepriskiriama:

a)  valgomosios Brassica rūšies šaknys (ropės priskiriamos 0706  pozicijai, o griežčiai (Brassica napus var. napobrassica) priskiriami 1214  pozicijai);

b)  pašariniai lapiniai kopūstai, pavyzdžiui, baltieji arba raudonieji Brassica oleracea var. medullosa rūšies ir lapiniai kopūstai (Brassica oleracea var. viridis), priskiriami 1214  pozicijai.

0706

Morkos, ropės, burokėliai, puteliai, gumbiniai salierai, ridikai ir panašūs valgomieji šakniavaisiai, švieži arba atšaldyti

0706 10 00

Morkos ir ropės

Šiai subpozicijai priskiriamos tik žmogaus maistui vartoti tinkamos ropių ir morkų (raudonųjų arba rausvųjų) rūšys. Pašarinės morkos, dažniausiai baltos ir šviesiai geltonos, pašarinės ropės (Brassica campestris var. rapa) ir griežčiai (Brassica napus var. napobrassica) priskiriami 1214 90 10  subpozicijai.

0706 90 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  burokėliai (Beta vulgaris var. conditiva);

2.  puteliai (Tragopogon porrifolius) ir gelteklės (Scorzonera hispanica);

3.  visų rūšių ridikai: baltieji, juodieji, rausvieji ir t. t. (Raphanus sativus var. sativus ir ypač niger);

4.  sėjamosios šakninės petražolės (Petroselinum crispum var. tuberosum) ir šakniniai daržiniai builiai (Chaerophyllum bulbosum);

5.  paprastieji pastarnokai (Pastinaca sativa);

6.  gumbuotosios notros (Stachys affinis arba Srachys sieboldii), tai yra pailgi gelsvai balti šakniastiebiai, dažniausiai mažojo piršto dydžio.

Tačiau valgomieji šakniavaisiai ir gumbavaisiai, kurių sudėtyje yra didelis krakmolo arba inulino kiekis, pavyzdžiui, topinambai, batatai, stambiašaknės alokazijos priskiriami 0714  pozicijai.

0707 00

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), švieži arba atšaldyti

0707 00 90

Dygliuotieji agurkai (kornišonai)

Šiai subpozicijai priskiriama mažųjų dygliuotųjų agurkų atmaina (ne mažiau kaip 85 agurkai viename kilograme).

0708

Ankštinės daržovės, gliaudytos arba negliaudytos, šviežios arba atšaldytos

0708 10 00

Žirniai ( Pisum sativum )

Šiai subpozicijai priskiriami visų rūšių Pisum sativum genties žirniai, įskaitant ir dirvinius žirnius (Pisum sativum var. arvense).

Čia nepriskiriamos daržinės pupelės (įskaitant juodąsias), kurios priskiriamos 0708 20 00  subpozicijai, ir Cicer genties avinžirniai, kurie priskiriami 0708 90 00  subpozicijai.

0708 90 00

Kitos ankštinės daržovės

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, paminėti SS paaiškinimų 0708  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 3, 4, 5 ir 6 punktuose.

0709

Kitos daržovės, šviežios arba atšaldytos

0709 20 00

Smidrai

Šiai subpozicijai priskiriami tik jauni smidrų (šparagų) ūgliai (Asparagus officinalis).

0709 40 00

Lapkotiniai salierai, išskyrus gumbinius salierus

Šiai subpozicijai priskiriami Apium graveolens L. var. dulce (Mill.) Pers. rūšies salierai (rumbuoti, pailgi arba žieminiai salierai) ir Apium graveolens var. secalinium Alef. rūšies salierai (lapiniai salierai).

0709 59 10

Voveraitės

Šiai subpozicijai priskiriamos tik Cantharellus cibarius Fries ir Cantharellus friesii Quélet rūšies voveraitės (grybai), dažniausiai kiaušinio trynio geltonumo spalvos. Panašios valgomosios rūšys, pavyzdžiui, tauriabūdė (Clitocybe aurantiaca) ir juodoji voveraitė (Craterellus cornucopioides), kartais naudojamos kaip trumų pakaitalas kulinarijoje, priskiriamos 0709 59 90  subpozicijai.

0709 59 30

Baravykai

Šiai subpozicijai priskiriami tik baravykiniai Boletus genties grybai, ypač paprastieji baravykai (Boletus edulis).

0709 60 10 0709 60 99

Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai

Žr. SS paaiškinimų 0709  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 5 punktą.

0709 92 10 ir 0709 92 90

Alyvuogės

Alyvuogės, iš kurių išspaustas aliejus, tačiau jų sudėtyje esančios riebalų medžiagos kiekis didesnis kaip 8 %, priskiriamos šioms subpozicijoms.

0709 99 10

Salotiniai augalai, išskyrus salotas ( Lactuca sativa ) ir trūkažoles ( Cichorium spp.)

Šiai subpozicijai priskiriami visų rūšių salotiniai augalai, išskyrus salotas (Lactuca sativa), trūkažoles ir salotines trūkažoles (Cichorium spp.); čia priskiriamos:

1.  salotinės sultenės;

2.  kiaulpienės (Taraxacum officinale).

0709 99 20

Lapiniai burokėliai ir dygieji artišokai

Šiai subpozicijai priskiriami paprastieji runkeliai (Beta vulgaris subvar. cicla) ir artišokai (Cynara cardunculus).

0709 99 40

Kaparėliai

Kaparėliai – tai neišsiskleidę dygliuoto daugiamečio augalo (Capparis spinosa) pumpurai.

0709 99 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  valgomosios ybiškės (Hibiscus esculentus);

2.  rabarbarai;

3.  rūgštynės (Rumex acetosa);

4.  Oxalis crenata rūšies rūgštynės

5.  saldžiašaknės drėgmenės (Sium sisarum);

6.  įvairios pipirnės rūšys: sėjamosios pipirnės (Lepidum sativum), paprastieji rėžiukai (Nasturtium officinale), barborytės (Barbarea verna), nasturtės (Tropaeolum majus), ir t. t.;

7.  portulakos (Portulaca oleracea);

8.  petražolės ir daržiniai builiai, išskyrus 0706 90 90  subpozicijai priskiriamas sėjamąsias petražoles ir gumbuotuosius gurgždžius;

9.  peletrūnai (Artemisia dracunculus) ir dašiai (Satureja hortensis arba daržiniai dašiai ir Satureja montana arba kalniniai dašiai);

10.  kultūriniai arba saldieji mairūnai (Origanum majorana);

11.  Liliaceae šeimos Muscari comsum (kuoduotosios žydrės) augalų svogūnėliai.

Reikia pažymėti, kad:

a)  šakniavaisiai ir gumbavaisiai, kurių sudėtyje yra didelis krakmolo arba inulino kiekis, priskiriami 0714  pozicijai;

b)  tam tikri, ypač nurodyti toliau, augalai nepriskiriami šiai subpozicijai, nors jie ir vartojami žmogaus maistui:

1.  čiobreliai (0910 99 31 –0910 99 39  subpozicijos);

2.  lauro lapai (0910 99 50  subpozicija);

3.  laukiniai mairūnai arba paprastieji raudonėliai (Origanum vulgare), šalavijai (Salva officinalis), bazilikai (Ocimum basilicum), mėtos (visos rūšys), verbenos (Verbena spp.), rūtos (Ruta graveolens), vaistinės juozažolės (Hyssopus officinalis) ir vaistinės agurklės (Borago officinalis), kurie visi priskiriami 1211  pozicijai.

0710

Daržovės (nevirtos arba virtos garuose ar vandenyje), užšaldytos

Sąvoka „užšaldytos“, kaip apibrėžta SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų trečiojoje pastraipoje, taip pat turi būti vartojama atsižvelgiant į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylos 120/75 sprendime pateiktus kriterijus. Be to, remiantis Teismo bylos C-423/09 sprendime pateiktu šių kriterijų išaiškinimu, užšaldymo proceso metu privalo įvykti esminiai ir negrįžtami pokyčiai, dėl kurių produktas nebėra natūralus.

Taigi produktai laikomi „užšaldytais“, kai būtent dėl šio užšaldymo proceso jie patiria tam tikrų negrįžtamų pokyčių, ypač jų ląstelių struktūros, todėl net atitirpdami arba atitirpę jie nebėra natūralūs.

0711

Konservuotos daržovės, netinkamos ilgai laikyti ir papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui (pavyzdžiui, konservuotos dujiniu sieros dioksidu, sūrymu, sieros vandeniliu arba kitais konservuojamais tirpalais)

0711 20 10 ir 0711 20 90

Alyvuogės

Šioms subpozicijoms priskiriamos alyvuogės, dažniausiai užpiltos sūrymu ir dar neapdorotos procesais, kurie pašalina jų kartų skonį. Alyvuogės, kurios paruoštos vartoti maistui – net jei ir paprasčiausiai ilgiau palaikius sūryme – šioms subpozicijoms nepriskiriamos, o priskiriamos 2005 70 00  subpozicijai.

0711 40 00

Agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai)

Šiai subpozicijai priskiriami agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), kurie yra tiesiog sudėti į dideles talpyklas su sūrymu (galimai į jį pridėjus acto arba acto rūgšties), kuris tiek, kiek tokios būklės jie nėra tinkami vartoti maistui, užtikrina laikiną konservavimą transportavimo ir sandėliavimo metu. Šių produktų sudėtyje druskos kiekis paprastai sudaro ne mažiau kaip 10 proc. masės.

Prieš galutinį vartojimą šie produktai paprastai apdorojami tokiais metodais, kurie leidžia juos priskirti 20 skirsniui:

— iš dalies pašalinama druska pridedant pagardų (dažniausiai užpilant aromatizuotą skystį, kurio pagrindinė sudėtinė dalis yra actas),

— pasterizavimas, kuriuo siekiama sustiprinti stabilizuojantį druskos ir acto poveikį po to, kai produktai buvo perdėti į mažas talpyklas (skardines, butelius, stiklainius, ir t. t.).

Tačiau konservuoti arba nekonservuoti sūryme agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), kurie surauginti iki galo atlikus pieno rūgšties fermentaciją, priskiriami 20 skirsniui. Agurkų ir dygliuotųjų agurkų (kornišonų), suraugintų iki galo atlikus pieno rūgšties fermentaciją, skiriamasis požymis yra tas, kad perpjovus visas minkštimas yra vaiskus (t. y. tarsi permatomas).

0711 51 00

Pievagrybiai ( Agaricus genties)

Šiai subpozicijai priskiriami grybai gali būti konservuoti stipriame sūryme, į kurį pridėta acto arba acto rūgšties.

0711 90 70

Kaparėliai

Šiai subpozicijai priskiriami kaparėliai dažniausiai konservuojami sūrymu statinėse.

0712

Džiovintos daržovės, sveikos, supjaustytos stambiais gabalais, griežinėliais, susmulkintos arba sumaltos į miltelius, bet toliau neapdorotos

Šiai pozicijai nepriskiriamos medžiagos, kurios sudžiovintu pavidalu naudojamos ne kaip daržovės, tačiau visų pirma naudojamos parfumerijoje, farmacijoje arba kaip insekticidai, fungicidai ar panašiais tikslais (1211  pozicija).

0712 90 30

Pomidorai

Dėl pomidorų miltelių klasifikavimo žr. paaiškinimų 2002 90 11 –2002 90 99  subpozicijų paaiškinimus.

0712 90 90

Kiti

Šiai subpozicijai nepriskiriama džiovinti paprastosios kiaulpienės (Taraxacum officinale) lapai ir šaknys, džiovintos valgomosios rūgštynės (Rumex acetosa) ir džiovintos nasturtos (Tropaeolum majus), kurios naudojamos medicininiams preparatams gaminti (1211 90 86  subpozicija).

0713

Džiovintos ankštinės daržovės, gliaudytos, su luobelėmis arba be luobelių, skaldytos arba neskaldytos

Šiai pozicijoje priskiriami produktai, kurie skirti sėjai, yra augalų veisimo produktai ir dažniausiai identifikuojami pagal jų įpakavimą (pavyzdžiui, ant maišų pritvirtintose etiketėse būna pateikiama informacija apie naudojimą) ir pagal didesnę kainą.

0713 10 10 ir 0713 10 90

Žirniai ( Pisum sativum )

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0708 10 00  subpozicijos paaiškinimai.

0713 20 00

Avinžirniai

Šiai subpozicijai priskiriami avinžirniai priklauso Cicer genčiai (dažniausiai Cicer arietinum) ir gali būti skirti arba neskirti sėjai, žmogaus maistui ar gyvulių pašarui.

0713 31 00

Vigna mungo  (L.) Hepper arba Vigna radiata  (L.) Wilczek veislių pupuolės

Žr. SS paaiškinimų 0713 31  subpozicijos paaiškinimus.

0713 32 00

Pupuolės ( adzuki ) ( Phaseolus arba Vigna angularis )

Pupuolės (adzuki) visada parduodamos sausos. Kol nesubrendusios, jos yra žalios spalvos ir pasižymi dideliu vandens kiekiu. Augalui subrendus, pupuolės parausta ir tampa sausomis.

0713 35 00

Kininės pupuolės ( Vigna unguiculata )

Šiai subpozicijai priskiriamos arkliapupės (anksčiau vadintos Dolichos sinensis ssp. sesquipedalis), kurios laikytinos Vigna rūšies pupelėmis. Pavadinimai „Dolichos unguiculata“ ir „Dolichos sinensis“ yra sinonimai, kurie daugiau nebevartojami Vigna rūšies pupelėms vadinti. Todėl teisingas arkliapupių pavadinimas yra „Vigna unguiculata (L.) Walp. ssp. sesquipedalis“.

0713 40 00

Lęšiai

Šiai subpozicijai priskiriami tik Ervum arba Lens genties lęšiai, pavyzdžiui, daug paprastųjų lęšių rūšių (Ervum lens arba Lens esculenta) ir lęšiniai vikiai (Ervum ervilia).

0713 90 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos Dolichos genties augalų sėklos, pavyzdžiui, egiptinės lobijos (Dolichos lablab), lenktosios kardapupės (Canavalia ensiformis), aksompupės (Mucuna utilis) ir siampupės (Cyamopsis tetragonoloba), išskyrus arkliapupes, priskiriamas 0713 35 00  subpozicijai ir kajanus (Cajanus cajan), priskiriamus 0713 60 00  subpozicijai.

Šiai subpozicijai nepriskiriami: vikiai (1209 29 45  subpozicija), išskyrus Vica faba rūšies, ir lubinų sėklos (1209 29 50  subpozicija).

0714

Maniokai, marantos, salepai, topinambai, batatai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo arba inulino, švieži, atšaldyti, užšaldyti arba džiovinti, supjaustyti griežinėliais arba nesupjaustyti, granuliuoti arba negranuliuoti; sago palmės šerdys

Sąvoka „granuliuoti“ apibrėžta šio skyriaus 1 pastaboje.

0714 10 00

Maniokai

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  maniokų gumbavaisiai, kurie būna dviejų rūšių (Manihot utilissima ir Manihot aipi); šaknys yra rato stipinų formos; subrendusių masė gali būti nuo 500 g iki 3 kg arba didesnė;

2.  iš aglomeruotų manioko šaknų dalių pagamintos granulės arba iš šaknų pagaminti aglomeruoti rupiniai ir miltai (žr. SS paaiškinimų 0714  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą).

0714 20 10 ir 0714 20 90

Batatai

Batatai yra šakniagumbiai, kurių vaisiaus vidus priklausomai nuo rūšies yra baltas, geltonas arba raudonas ir kuriuos subrandina žolinis vijoklinis augalas Ipomea batatas.

0714 90 20

Marantos, salepai ir panašūs šakniavaisiai ir gumbavaisiai, turintys daug krakmolo

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  marantų šaknys, kurios, priklausomai nuo savo kilmės šalies, skirstomos į įvairias augalų rūšis: bermudines marantas (Maranta arundinacea), indines marantas (Maranta indica), takas (tacca) (Tacca pinnatifida), indines kanas (Canna edulis);

2.  salepų šaknys iš įvairių augalų, priklausančių Orchis genčiai;

3.  negyvos jurginų šaknys ir kitos negyvos šakniagumbinės augalų šaknys;

4.  valgomosios viksvuolės (Cyperus esculentus) gumbavaisiai.

0714 90 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos įvairios topinambų rūšys (pavyzdžiui, Helianthus tuberosus, Helianthus strumosus ir Helianthus decapetalus) ir krakmolingos sago palmės šerdys iš įvairių rūšių palmių kamienų (Metroxylon, Rumphii, Raphia ruffia, Arenga ir t. t.).

8 SKIRSNIS

VALGOMIEJI VAISIAI IR RIEŠUTAI; CITRUSINIŲ VAISIŲ ARBA MELIONŲ ŽIEVELĖS IR LUOBOS

Bendrosios nuostatos

1. 

Šiam skirsniui priskiriami distiliavimui skirti vaisiai, turintys stambios pulpos pavidalą, net jeigu yra prasidėjusi natūrali fermentacija.

2. 

Šiam skirsniui nepriskiriami pasterizuoti produktai, išskyrus:

— 
šiam skirsniui priskiriamus džiovintus vaisius ir riešutus,
— 
0812  pozicijai priskiriamus konservuotus vaisius ir riešutus,
— 
0811  pozicijai priskiriamus užšaldytus vaisius ir riešutus.

Šiam skirsniui nepriskiriami sterilizuoti vaisiai ir riešutai (dažniausiai jie priskiriami 2008 pozicijai).



0801

Kokosai, bertoletijos ir anakardžiai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be kevalų, išgliaudyti arba neišgliaudyti

0801 21 00 ir 0801 22 00

Bertoletijos

Šiuos riešutus dengia kietas lukštas, savo struktūra ir dydžiu jie primena mandarino skilteles. Lukšte yra didelis trikampis branduolys, padengtas rusva pluoštine plėvele.

0802

Kiti riešutai, švieži arba džiovinti, su kevalais arba be kevalų, išgliaudyti arba neišgliaudyti

0802 21 00 ir 0802 22 00

Lazdynų ( Corylus spp.) riešutai

Šioms subpozicijoms priskiriami paprastojo lazdyno riešutai (Corylus avellana vaisiai), turkinio lazdyno riešutai (Corylus colurna vaisiai) ir didžiojo lazdyno riešutai (Corylus maxima vaisiai).

0802 41 00 ir 0802 42 00

Kaštainiai ( Castanea spp.)

Šioms subpozicijoms priskiriami tik valgomieji saldūs Castanea genties kaštainiai; Šioms subpozicijoms nepriskiriami saldieji duoniai (water chesnuts) (Trapa natans vaisiai), kurie priskiriami 0802 90 85  subpozicijai, arba paprastieji kaštonai, priskiriami 2308  pozicijai.

0802 51 00 ir 0802 52 00

Pistacijos

Pistacijos yra pistacijos medžio (Pistacia vera) vaisiai. Šis augalas daugiausia auginamas Sicilijoje, Graikijoje ir Viduriniuosiuose Rytuose.

Pistacijos riešutas yra mažos alyvuogės dydžio, sudarytas iš minkšto, plono ir paprastai drėgno raudonai-rudo, iš išorės labai šiurkštaus ir šiek tiek kvepiančio apvalkalo, dviskilčio, sumedėjusio šviesios spalvos kevalo bei pailgo, malonaus aromato ir švelnaus skonio branduolio, kurio odelė raudonai-ruda, o vidus šviesiai žalias.

0802 90 50

Pušų riešutai ( Pinus spp.)

Šiai subpozicijai priskiriami pušų branduoliai (sėklos) (Pinus genties pušų, pvz., Pinus pinea, Pinus cembra ir Pinus koraiensis, vaisiai), esantys kankorėžyje arba ne kankorėžyje.

0803

Bananai, įskaitant tikruosius bananus ( plantains ), švieži arba džiovinti

0803 10 10

Švieži

Tikrųjų bananų ilgis gali siekti 50 cm, jie yra didesni ir pasižymi labiau kampuotu skerspjūviu nei 0803 90 10  subpozicijai priskiriami bananai. Šiuose bananuose esantis krakmolas skiriasi nuo paprastuosiuose stalo bananuose esančio krakmolo tuo, kad jis bananui bręstant nesaldėja. Tikrieji bananai nepasižymi išskirtiniu kvapu. Jie netinka vartoti maistui jų neparuošus. Dažniausiai šie bananai skinami kol yra žalios spalvos ir valgomi iškepti.

0804

Datulės, figos, ananasai, avokadai, gvajavos, mangai ir mangostaninės garcinijos, švieži arba džiovinti

0804 40 00

Avokadai

Avokadai yra avokado medžio vaisiai (Persea americana Mill.). Tai kaulavaisiai, dažnai gana dideli, priklausomai nuo veislės – ovalūs arba ilgakaklio butelio formos, viduje būna (kartais didelis) kauliukas. Odelės spalva – tamsiai žalia, tamsiai raudona, rusva ar geltona. Kai vaisius yra prinokęs, tvirtas minkštimas po odele yra žalsvai baltos spalvos, prie kauliuko atspalvis šviesesnis.

0804 50 00

Gvajavos, mangai ir mangostaninės garcinijos

Gvajavos yra gvajavos medžio (Psidium guayava L.) vaisiai; gvajavos yra uogos, kurių minkštimas būna įvairių spalvų (balsvas, rusvas, kreminis, šviesiai raudonas arba žalias) ir kuriose yra mažų sėklelių.

Mangai yra mango medžio (Mangifer indica) vaisiai; mangai yra kaulavaisiai, kuriuose būna plokščias kauliukas su prilipusiomis, besidriekiančiomis gijomis. Yra kelios mangų rūšys, jų vaisiai skiriasi mase (nuo 150 g iki 1 kg), saldumu ir skoniu (kai kurie vaisiai turi švelnų terpentino skonį).

Garcinijos yra garcinijos medžio (Garcinia mangostana) vaisiai. Tai uoga, kuri prinokusi būna rusvai-purpurinės spalvos ir turi storą apyvaisį, kuriame būna kelios sėklelės, apgaubtos minkštu, kempinės pavidalo luobu, kuris būna baltas, cukringas ir pasižymi specifiniu delikačiu skoniu.

0805

Citrusinių vaisiai, švieži arba džiovinti

0805 10 22 0805 10 28

Tikrieji apelsinai, švieži

Šioms subpozicijoms priskiriami tik Citrus sinensis rūšies apelsinai.

0805 10 22

Keimariniai ( Navel ) apelsinai

Keimariniams (Navel) apelsinams būdingas vaisių viršūnėlėse susiformavęs antrasis vaisius, šiek tiek išsikišęs ir primenantis žmogaus bambą. Tai - saldūs, dideli, besėkliai apelsinai, sodraus skonio ir sultingi.

Šiai subpozicijai priskiriamos tokios veislės kaip Navel, Navels sanguinas, Lane late, Navelate, Navelina, Thomson, Washington.

0805 10 24

Šviesieji apelsinai

Šviesieji apelsinai taip pat vadinami paprastaisiais apelsinais ir dažnai naudojami sulčių pramonėje.

Šiai subpozicijai priskiriamos tokios veislės kaip Salustiana, Valencia, Valencia late, Delta seedless, Midknight, Shamouti.

0805 10 28

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami raudonieji (sanguine) arba pigmentuoti, apelsinai.

Dėl raudonuosiuose apelsinuose esančių antocianinų jų minkštimas ir sultys (o kartais ir žievės) turi pigmentaciją.

Raudoniesiems apelsinams priskiriami Maltaise, Moro, Sanguinelli/Sanguinello, Tarocco, Blood ovals, Sanguinas redondas, Doubles fines, Washington sanguines arba Improved doubles fines, arba Large sanguines ir Portuguese veislių apelsinai.

0805 10 80

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami karčiavaisio citrinmedžio (Citrus aurantium) vaisiai – aitrieji apelsinai. Dažniausiai jie naudojami džemams gaminti.

0805 21 10

Likeriniai mandarinai

Likeriniai mandarinai (Citrus reticulata Blanco var. unshiu) yra ankstyvųjų mandarinų rūšis. Šie vaisiai yra dideli, geltonai-oranžinės spalvos, sultingi, nerūgštūs ir neturi kauliukų.

0805 21 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  mandarinai (Citrus nobilis Lour. or Citrus reticulata Blanco). Jie nuo paprastųjų apelsinų skiriasi tuo, kad yra mažesni, plokštesnės formos, lengviau lupasi, turi lengviau atskiriamas skilteles ir yra saldesni bei aromatingesni.

2.  Citrus reticulata Blanco var. tangerina veislės tikrieji mandarinai.

0805 22 00

Klementinai

Šiai subpozicijai priskiriami monrealiai.

0805 29 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  tanželai (tangelos), tikrojo mandarino ir greipfruto hibridai, įskaitant didžiuosius greipfrutus;

2.  ortanikai (ortaniques), apelsino ir tikrojo mandarino hibridai;

3.  malakinai (malaquines), apelsino ir mandarino hibridai;

4.  tangorai;

5.  vilkingai, selekcijos būdu išvesta rūšis, hibridas iš Willow mandarino ir Karališkojo mandarino (kuris pats yra mandarino ir aitriojo apelsino hibridas). Jie primena mandarinus, tačiau yra didesni ir viename gale smailėjantys.

0805 40 00

Greipfrutai, įskaitant didžiuosius greipfrutus

Šiai subpozicijai priskiriami Citrus grandis ir Citrus paradisi rūšių vaisiai. Šie vaisiai turi šviesiai gelsvą žievelę ir dažniausiai yra didesni už apelsinus, jų forma apvali, kartais – šiek tiek suplota, minkštimas – geltonas arba rausvas ir rūgštaus skonio.

0805 50 90

Žaliosios citrinos ir persinės citrinos ( Citrus aurantifolia , Citrus latifolia )

Šiai subpozicijai priskiriamos visos Citrus aurantifolia, Citrus latifolia rūšių atmainos.

Žaliosios citrinos ir persinės citrinos yra beveik apvalūs arba kiaušinio formos vaisiai, turi ploną žalią arba žalsvai geltoną glotniai prilipusią žievelę. Sultingas minkštimas yra žalios spalvos ir labai rūgštus.

0805 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  citronai (Citrus medica), kurie primena didelę citriną su stora, grublėta žieve; minkštimas yra labai aromatingas ir rūgštokas, o cukruotos šių vaisių žievelės dažnai naudojamos konditerijoje;

2.  japoniniai ir kiaušininiai kinkanai (Fortunella japonica, F. Hindsii ir F. Margarita) – didelės alyvuogės dydžio vaisiai, apvalūs, pailgi, galuose nesusiplojantys, turi lygią odelę, nedaug minkštimo ir pasižymi šiek tiek rūgščiu skoniu; odelė yra saldi ir valgoma žalia ar sutrynus į piurė; šie vaisiai gali būti vartojami konditerijoje;

3.  činotai (chinottos) (Citrus aurantium var. myrtifolia);

4.  bergamotės (Citrus aurantium var. bergamia), apelsinų veislė, šviesiai geltoni kriaušės formos vaisiai, šiek tiek rūgštaus skonio, dažniausiai naudojami eteriniams aliejams gaminti;

5.  didžiojo ir greipfrutinio citrinmedžio hibridas (angl. oroblanco arba sweetie, Citrus grandis Osbeck × Citrus paradisi Macf.), berūgščio didžiojo greipfruto ir baltojo greipfruto hibridas, su stora žieve, šviesiai žalios ar aukso spalvos; truputį didesnis už greipfrutą, bet turi mažiau sėklų ir yra saldesnis.

0806

Vynuogės, šviežios arba džiovintos

0806 10 10

Valgomųjų vynuogių veislės

Valgomosios vynuogės nuo vyno darymui skirtų vynuogių skiriasi išvaizda ir pakavimo būdais. Valgomosios vynuogės dažniausiai pakuojamos į dėžes, kartonines dėžes, lėkštes, krepšelius ar mažas užsandarintas pintines, o vyno darymui skirtos vynuogės pakuojamos arba į didelius krepšius, neuždengtas pakavimo dėžes, arba į kibirus, kur vynuogės yra labai suspaustos ar net aptraiškytos.

0806 20 10

Razinos ( Currants )

Razinos (Currants) yra džiovintas produktas, gaunamas iš Korinthiaki N. (Juodojo korinto) (Vitis vinifera L.) veislių (kultūrinių veislių) vynuogių. Jos yra mažos, apvalios, be kotelių ir beveik be sėklelių, tamsiai purpurinės, pereinančios į juodą, spalvos ir labai saldžios.

0806 20 30

Razinos ( Sultanas )

Razinos (Sultanas) yra džiovintas produktas, gaunamas iš Soultanina B (arba Thompson besėklių) (Vitis vinifera L.) veislių (kultūrinių veislių) vynuogių. Jos yra be sėklelių, vidutinio dydžio, aukso, pereinančios į rudą, spalvos ir saldžios.

0806 20 90

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos visos kitos džiovintos vynuogės, išskyrus Currants ir Sultanas razinas.

Džiovintos muskatinės vynuogės yra džiovintas produktas, gaunamas iš Moschato Alexandreias B. (arba Muscatel ar Malaga) (Vitis vinifera L.) veislių (kultūrinių veislių) vynuogių. Jos yra su sėklelėmis.

0807

Melionai (įskaitant arbūzus) ir tikrosios papajos, švieži

0807 11 00

Arbūzai

Arbūzai yra Citrullus vulgaris Schrad rūšies vaisiai. Jie gali užaugti iki 20 kg masės. Minkštimas nėra labai cukringas, tačiau labai vandeningas ir paprastai skaisčiai raudonos spalvos bei su juodomis sėklomis.

0807 19 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami Cucumis melo rūšies vaisiai, yra keletas jų atmainų, pavyzdžiui, raukšlėtieji melionai (var. reticulatus Naud), kurie turi tinklišką luobą, cukriniai melionai (var. saccharus Naud.), kurie irgi pasižymi tinklišku luobu, kantalupos (cantaloupe) (var. cantalupensis Naud.), kurios ant luobo turi aiškias raukšles, žieminiai melionai (var. inodorus Naud.) ir lygieji melionai. Šie vaisiai dažniausiai būna nemaži, apvalūs arba kiaušinio formos, turi lygų arba grublėtą luobą; jų minkštimas yra tvirtas ir sultingas, gelsvai oranžinis arba baltas, saldus. Vaisiaus centras yra tuščiaviduris ir pilnas plaušelių, jame būna labai daug ovalo formos plokščių sėklų, kurios yra blizgios ir gelsvai-baltos.

0807 20 00

Tikrosios papajos

Tikrosios papajos (Carica papaya), taip pat vadinamos papajomis, yra pailgi ir apvalūs vaisiai, lygūs arba šiek tiek raukšlėti, prinokę būna nuo gelsvai žalios iki oranžinės spalvos, jų masė gali būti įvairi: nuo kelių šimtų gramų iki kelių kilogramų. Minkštimas savo konsistencija primena melionus ir yra geltonos, tačiau linkęs į oranžinę, spalvos, cukringumas ir aromatingumas taip pat būna įvairus. Minkštime yra ertmė, kurioje minkštame apvalkale yra daug apvalių juodų sėklelių.

0808

Obuoliai, kriaušės ir svarainiai, švieži

0808 10 10

Obuoliai, skirti sidrui gaminti, palaidi, nuo rugsėjo 16 d. iki gruodžio 15 d.

Šiai subpozicijai priskiriami obuoliai, kurie dėl savo išvaizdos ir savybių (nekokybiški, neišrūšiuoti vaisiai, dažniausiai mažesni nei desertiniai vaisiai, pasižymintys rūgščiu, nemaloniu skoniu, žemos vertės ir t. t.) gali būti naudojami tik fermentuotiems arba nefermentuotiems gėrimams gaminti. Jie turi būti palaidi, be separatorių, sukrauti į transportavimo talpas (pavyzdžiui, geležinkelio vagonus, dideles talpyklas, sunkvežimius ar baržas).

0808 30 10

Kriaušės, skirtos kriaušių sidrui gaminti ( perry ), palaidos, nuo rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0808 10 10  subpozicijos paaiškinimai.

0809

Abrikosai, vyšnios, persikai (įskaitant nektarinus), slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži

0809 21 00 ir 0809 29 00

Vyšnios

Šioms subpozicijoms priskiriamos visų veislių vyšnios, įskaitant ir laukines vyšnias, ypač paprastąsias vyšnias (Prunus cerasus vaisiai), moreles (morello cherries) (Prunus cerasus var. austrea vaisiai), Prunus avium var. juliana ir Prunus avium var. duracina rūšių vyšnias, bei trešnes (Prunus avium arba Cerasus avium vaisiai).

0809 30 10 ir 0809 30 90

Persikai, įskaitant nektarinus

Priešingai nei persikų, nektarinų odelė yra lygi.

0809 40 90

Dygiųjų slyvų vaisiai

Dygiųjų slyvų vaisiai yra laukinių slyvų arba laukinių kryklių (Prunus spinosa) vaisiai.

0810

Kiti vaisiai, švieži

0810 20 10

Avietės

Šiai subpozicijai priskiriami Rubus idaeus, Rubus illecebrosus, Rubus occidentalis ir Rubus strigosus rūšių vaisiai. Vienų veislių vaisiai raudoni, kitų – balti.

0810 30 10

Juodieji serbentai

Šiai subpozicijai priskiriami Ribes nigrum L. rūšies vaisiai.

0810 30 30

Raudonieji serbentai

Šiai subpozicijai priskiriami Ribes rubrum L. rūšies vaisiai.

0810 40 10

Bruknės, meškauogės ( foxberries ) arba kalninės spanguolės ( Vaccinium vitis-idaea rūšies vaisiai)

Šios uogos yra raudonos arba rausvos spalvos.

0810 40 30

Mėlynės ( Vaccinium myrtillus rūšies)

Šios uogos yra melsvai juosvos spalvos.

0810 50 00

Kiviai

Šiai subpozicijai priskiriami Actinidia chinensis Planch. arba Actinidia deliciosa rūšies vaisiai.

Šie kiaušinio dydžio vaisiai yra mėsingi, pasižymi saldžiakarčiu skoniu, jų plaukuota odelė yra žalsvai rudos spalvos.

0810 90 20

Tamarindai, anakardžių obuoliai, ličiai, duonvaisiai, sapodilės, pasifloros, karambolos ir kertuočiai

Tamarindai (Tamarindus indica ir Tamarindus officinalis vaisiai), tokiu pavidalu, kokiu jie paprastai pateikiami tarptautinėje prekyboje (ankštys arba minkštimas be pridėtojo cukraus ar kitų medžiagų ir kitaip neapdorotas) yra priskiriami 0813 40 65  subpozicijai.

Duonvaisiai yra Artocarpus heterophylla ir Artocarpus integrifolia vaisiai. Ličiai yra Litchi chinensis vaisiai. Sapodilės yra Achras sapota augalo vaisiai.

Šiai subpozicijai priskiriami pasiflorų (pavyzdžiui, „marakujos“) vaisiai: valgomoji pasiflora (Passiflora edulis), melioninė pasiflora (Passiflora quadrangularis) ir persikinė pasiflora (Passiflora ligularis).

0810 90 75

Kiti

Be produktų, išvardytų SS paaiškinimų 0810  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 8 punkte (išskyrus ličius ir sapodiles), šiai subpozicijai priskiriami:

1.  arbutai (arbutus) (Arbutus unedo vaisiai);

2.  raugerškiai (Berberis vulgaris vaisiai);

3.  šaltalankiai (Hippophae rhamnoides vaisiai);

4.  šermukšnio uogos (pavyzdžiui, Sorbus domestica ir Sorbus aria vaisiai);

5.  peruvinės anonos (Annona cherimola (cherymoya) ir (Annona reticulata (akytosios anonos) vaisiai);

6.  įvairios dumplūnės (Physalis) augalų rūšys: paprastoji dumplūnė (Physalis alkekengi arba Physalis pubescens vaisiai);

7.  flakurtijos (flacurtia fruit) (Flacourtia cataphracta ir Idesia polycarpa vaisiai);

8.  baltažiedės šliandros vaisiai (Mespilus germanica vaisiai) ir lokvos arba japoninės lokvos vaisiai (Eriobotrya japonica);

9.  įvairių Sapotaceae rūšių vaisiai, pavyzdžiui, sapotos (Lucuma mammosa vaisiai), išskyrus sapodiles, priskiriamas 0810 90 20  subpozicijai;

10.  valgomosios Actinidia augalų rūšys, išskyrus kivius (Actinidia chinensis Planch. arba Actinidia deliciosa), klasifikuojamus 0810 50 00  subpozicijoje;

11.  įvairių Sapindaceae rūšių vaisiai, pavyzdžiui, rambutanai (rambutants) (Nephelium lappaceum vaisiai) ir pulasanai (pulasans) (Nephelium mutabile vaisiai), tačiau čia nepriskiriami ličiai (Litchi chinensis vaisiai) (0810 90 20  subpozicija).

0811

Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, užšaldyti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Žodis „užšaldyti“, kaip apibrėžta SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų antrojoje pastraipoje, taip pat turi būti vartojamas atsižvelgiant į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo bylos 120/75 sprendime pateiktus kriterijus. Be to, remiantis Teismo bylos C-423/09 sprendime pateiktu šių kriterijų išaiškinimu, užšaldymo proceso metu privalo įvykti esminiai ir negrįžtami pokyčiai, dėl kurių produktas nebėra natūralus.

Taigi produktai laikomi „užšaldytais“, kai būtent dėl šio užšaldymo proceso jie patiria tam tikrų negrįžtamų pokyčių, ypač jų ląstelių struktūros, todėl net atitirpdami arba atitirpę jie nebėra natūralūs.

Dėl subpozicijų, kuriose paminėtas cukraus kiekis, žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

0811 20 31

Avietės

Žr. paaiškinimų 0810 20 10  subpozicijos paaiškinimus.

0811 20 39

Juodieji serbentai

Žr. paaiškinimų 0810 30 10  subpozicijos paaiškinimus.

0811 20 51

Raudonieji serbentai

Žr. paaiškinimų 0810 30 30  subpozicijos paaiškinimus.

9 SKIRSNIS

KAVA, ARBATA, MATĖ IR PRIESKONIAI

Bendrosios nuostatos

Prieskonių, kurie buvo sumaišyti arba į kuriuos buvo pridėta kitų medžiagų, klasifikavimas apibrėžtas šio skirsnio 1 pastaboje.

Pagal šią pastabą prieskonių ir kitų medžiagų, nepasižyminčių esminėmis prieskonių savybėmis, mišiniai šiam skirsniui nepriskiriami. Tokie mišiniai priskiriami 2103  pozicijai, jeigu jie yra sumaišyti uždarai arba sumaišyti pagardai. Dėl mišinių, tiesiogiai naudojamų gėrimams aromatizuoti arba gėrimų gamyboje naudojamiems ekstraktams paruošti, sudarytų iš prieskonių arba augalų, augalų dalių, sėklų, vaisių ar riešutų (sveikų, supjaustytų, susmulkintų arba sumaltų į miltelius) arba iš kitiems skirsniams (7, 11, 12 ir t. t.) priskiriamų rūšių, žr. SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrųjų nuostatų šeštąją ir septintąją pastraipas.

Prieskonių atliekos, kurių neišvengiamai atsiranda derliaus nuėmimo metu ir vėliau jį apdorojant (pavyzdžiui, rūšiuojant arba džiovinant) arba sandėliavimo ar transportavimo metu, klasifikuojamos kaip „negrūstos ir nemaltos“, išskyrus atvejus, kai galima nustatyti, kad produktas buvo grūstas specialiai (pavyzdžiui, dėl jo homogeninės sudėties).

Įvairiuose šio skirsnio pozicijose naudojamas žodžių junginys „grūstas arba maltas“ netaikoma produktams, kurie yra supjaustyti į dalis.



0901

Kava, skrudinta arba neskrudinta, be kofeino arba su kofeinu; kavos išaižos ir luobelės; kavos pakaitalai, turintys bet kokį kiekį kavos

0901 11 00 ir 0901 12 00

Neskrudinta kava

Šioms subpozicijoms priskiriama visų pavidalų neskrudinta kava, be kofeino arba su kofeinu (įskaitant ir pupeles bei jų dalis, atskirtas rūšiavimo, sijojimo metu ir t. t.), net ir tuo atveju, jei ją numatoma naudoti kitiems tikslams nei žmogaus maistui (pavyzdžiui, kofeinui ekstrahuoti).

0901 11 00

Su kofeinu

Šiai subpozicijai priskiriama neskrudinta kava, iš kurios nebuvo (bet kokiu būdu) ekstrahuotas kofeinas.

0901 12 00

Be kofeino

Šiai subpozicijai priskiriama neskrudinta kava, iš kurios buvo išekstrahuotas kofeinas. Paprastai tokiu būdu apdorotos kavos sudėtyje esantis kofeino kiekis sudaro ne daugiau kaip 0,2 % sausosios medžiagos masės.

0901 21 00 ir 0901 22 00

Skrudinta kava

Šioms subpozicijoms priskiriama kava, paminėta paaiškinimų 0901 11 00 ir 0901 12 00  subpozicijų paaiškinimuose, kuri buvo skrudinta, plauta arba neplauta, sumalta arba nesumalta ir koncentruota arba nekoncentruota.

0901 21 00

Su kofeinu

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0901 11 00  subpozicijos paaiškinimai.

0901 22 00

Be kofeino

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 0901 12 00  subpozicijos paaiškinimai.

0901 90 10

Kavos išaižos ir luobelės

Išaižos yra vaisiuje (uogoje) esantys kevalai, kuriuose būna pupelės, dažniausiai jų būna dvi.

Luobelės yra vidinis pupelę dengiantis sluoksnis, kuris pašalinamas skrudinant.

0901 90 90

Kavos pakaitalai, turintys kavos

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, paminėti SS paaiškinimų 0901  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 5 punkte. Šie mišiniai gali būti malti arba nemalti ar net supresuoti.

0904

Pipirai ( Piper genties); džiovinti arba grūsti ar malti Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai

0904 11 00

Negrūsti ir nemalti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 0904  pozicijos paaiškinimų 1 punkte. Pažymėtina, kad skaldyti pipirai ir pipirų dalys priskiriami šiai subpozicijai, jeigu yra akivaizdu, kad jie nebuvo specialiai sumalti ar suskaldyti. Tai taikoma ir prieskonių milteliams arba sąšlavoms, kuriuos sudaro pipirai su priemaišomis.

Šiai subpozicijai priskiriami žali pipirai, konservuoti acto tirpale arba sūryme net ir pridėjus nedidelį citrinų rūgšties kiekį.

0904 21 10 0904 22 00

Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai

Šioms subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 0904  pozicijos paaiškinimų 2 punkte, jei šie produktai yra džiovinti arba grūsti ar malti.

0904 21 10

Saldžiosios paprikos ( Capsicum annuum )

Šiai subpozicijai priskiriamos paprikos (Capsicum annuum) yra pakankamai didelės ir saldžios (ne aštrios). Jos gali būti įvairių spalvų. Šiai subpozicijai priskiriamos tik džiovintos paprikos, sveikos arba supjaustytos į gabalus, tačiau negrūstos ir nemaltos.

0906

Cinamonas ir cinamonų žiedai

0906 11 00 ir 0906 19 00

Negrūsti ir nemalti

Šioms subpozicijoms priskiriami, pavyzdžiui:

1.  lazdelės, kurias sudaro žievės juostelės arba vienas į kitą suvynioti „ritinėliai“, ir kurių ilgis gali siekti iki 110 cm;

2.  į tam tikro ilgio dalis supjaustytos cinamono lazdelės (pavyzdžiui, nuo 5 iki 10 cm ilgio);

3.  įvairių ilgių ir pločių žievės gabalėliai, pavyzdžiui, „drožlės“ (gabalėliai, nuskilę pjaustant cinamono lazdeles į standartinių ilgių gabalėlius) ir „atplaišos“ (maži cinamono žievės gabalėliai, atsirandantys lupant cinamono žievę ir dažniausiai naudojami gaminant cinamono esencijas).

0906 11 00

Cinamonas ( Cinnamomum zeylanicum Blume )

Žr. SS paaiškinimų 0906 11  subpozicijos paaiškinimus.

0907

Gvazdikėliai (sveiki vaisiai, žiedai ir žiedkočiai)

Šiai pozicijai taip pat priskiriami grūsti arba sumalti gvazdikėliai.

0908

Muskatai, macis ( mace ) ir kardamonas

0908 11 00

Negrūsti ir nemalti

Žr. SS paaiškinimų 0908  pozicijos paaiškinimų a punktą.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami muskatai – muskatmedžio (Myristica fragrans) sėklos.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami sveiki muskatai, skirti eterinių aliejų arba rezinoidų pramoninei gamybai, kurie, siekiant apsaugoti nuo vabzdžių, dažnai apdorojami kalkiniu vandeniu; taip pat šiai subpozicijai priskiriami prastesnės kokybės muskatai, pavyzdžiui, sudžiūvę ar suskaldyti skinant, ir parduodami su prierašu „atliekos“, „BWP“ (suskaldyti, sukirmiję, apipeliję) arba „su defektais“.

0908 21 00 ir 0908 22 00

Macis ( mace )

Žr. SS paaiškinimų 0908  pozicijos paaiškinimų b punktą.

0908 31 00 ir 0908 32 00

Kardamonas

Žr. SS paaiškinamų 0908  pozicijos paaiškinimų c punkto 1–4 papunkčius.

0909

Anyžinių ožiažolių, žvaigždanyžių, pankolių, kalendrų, kmyninių kuminų arba paprastųjų kmynų sėklos; kadagių uogos

0909 21 00 ir 0909 22 00

Kalendrų sėklos

Žr. SS paaiškinimų 0909  pozicijos paaiškinimų pirmąją ir trečiąją pastraipas.

Kalendros yra ovalios, šviesiai geltonos-rudos spalvos sėklos. Jų skonis saldus ir šiek tiek aštrokas.

0909 31 00 ir 0909 32 00

Kmyninių kuminų sėklos

Žr. SS paaiškinimų 0909  pozicijos paaiškinimų pirmąją ir trečiąją pastraipas.

Kmyninių kuminų sėklos yra kiaušinio pavidalo, briaunotos.

0909 61 00 ir 0909 62 00

Anyžinių ožiažolių, žvaigždanyžių, paprastųjų kmynų arba pankolių sėklos; kadagių uogos

Žr. SS paaiškinimų 0909  pozicijos paaiškinimus.

Paprastųjų kmynų sėklos yra kiaušinio pavidalo, pailgos ir briaunotos.

0910

Imbieras, šafranas, ciberžolė, čiobreliai, lauro lapai, karis ir kiti prieskoniai

0910 11 00 ir 0910 12 00

Imbieras

Žr. SS paaiškinimų 0910  pozicijos paaiškinimų a punktą.

Šioms subpozicijoms priskiriami imbiero (Amomum zingiber L.) šakniastiebiai, kurie gali būti švieži, džiovinti arba grūsti. Šioms subpozicijoms taip pat priskiriamas „pilkasis“ (vadinamas „juoduoju“ imbieru) imbieras (neskustas) ir „baltasis“ imbieras (nuskustas).

0910 20 10 ir 0910 20 90

Šafranas

Žr. SS paaiškinimų 0910  pozicijos paaiškinimų b punktą.

0910 30 00

Ciberžolė

Žr. SS paaiškinimų 0910  pozicijos paaiškinimų c punktą.

Komercinė apvalioji ciberžolė yra išgaunama iš pagrindinio šakniagumbio, kuris yra didelis ir apvalus, o ilgoji ciberžolė yra gaunama iš šoninių šakniagumbio ataugų, kurie yra kiaušinio arba cilindro formos.

0910 91 05 0910 91 90

Mišiniai, nurodyti šio skirsnio 1 pastabos b punkte

Žr. SS paaiškinimų 0910  pozicijos paaiškinimų e ir g punktą.

0910 91 05

Karis

Kari milteliai yra aprašyti SS paaiškinimų 0910  pozicijos paaiškinimų e punkte; šių mišinių klasifikavimui įtakos neturi nedideli kitų sudėtinių dalių priedai (druskos, garstyčių sėklų, ankštinių augalų miltų).

0910 99 31 0910 99 39

Čiobreliai

Šioms subpozicijoms priskiriama daug čiobrelio rūšių (Thymus vulgaris, Thynus zygis, Thymus serpyllum L. arba paprastasis čiobrelis), džiovintų arba nedžiovintų.

0910 99 31

Paprastieji čiobreliai ( Thymus serpyllum L.)

Šiai subpozicijai priskiriami tik Thymus serpyllum L. rūšies čiobreliai.

0910 99 33

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami skinti ir džiovinti Thymus vulgaris ir Thymus zygis rūšių augalų lapai ir žiedai.

0910 99 50

Lauro lapai

Šiai subpozicijai priskiriami lauro (Laurus nobilis) lapai, džiovinti arba nedžiovinti.

0910 99 91 ir 0910 99 99

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriama krapų sėklos (Anethum graveolens), Kani ir „juodieji pipirai“, gauti iš Xylopia aethiopica vaisių.

Tačiau nepaisant to, kad dažniausiai šie produktai naudojami prieskoniams, šioms subpozicijoms nepriskiriama:

a)  garstyčių sėklos (1207  pozicija);

b)  visų rūšių kvapiųjų imbieručių (galanga) šakniastiebiai (1211  pozicija);

c)  produktas, vadinamas „šafrano hibridu“ arba „dažiniu dygminu“, kuris yra raudonesnis nei tikras šafranas ir kurį sudaro dažinio dygmino žiedai – Carthamus tinctorius arba Carthamus oxyacantha arba Carthamus palaestinus (1404  pozicija).

Daug prieskoninių augalų, kurie iš tikrųjų nėra prieskoniai, taip pat nepriskiriami šiam skirsniui, o priskiriami 7 ir 12 skirsniams (žr. šių skirsnių paaiškinimus).

10 SKIRSNIS

JAVAI

Bendrosios nuostatos

Džiovintos javų (pavyzdžiui, kukurūzų) varpos, kurios buvo balintos, dažytos, įmirkytos ar kitaip dekoratyviniais tikslais apdorotos, priskiriamos 0604 90 99  subpozicijai.

Javai priskiriami šiam skirsniui net jei konservavimo tikslais jie buvo apdoroti karščiu, dėl kurio grūdai galėjo iš dalies želatinizuotis ir kartais suskilti. Dalinis želatinizavimasis (išankstinis želatinizavimasis) vyksta džiovinimo proceso metu ir apima tik nedidelį grūdų kiekį. Šis krakmolo pasikeitimas yra ne apdorojimo karščiu tikslas, o tik pašalinis efektas. Toks apdorojimas nelaikytinas 10 skirsnio 1 pastabos B dalyje nurodytu apdorojimu „kitu būdu apdoroti“.



1001

Kviečiai ir meslinas (kviečių bei rugių mišinys)

1001 11 00 ir 1001 19 00

Kietieji kviečiai

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijos pastabą ir SS paaiškinimų 1001  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 2 punktą.

1001 91 20

Paprastųjų kviečių ir meslino (kviečių bei rugių mišinio)

Sėklos yra rinktinės ir dažniausiai atskiriamos pagal įpakavimą (pavyzdžiui, pakuojamos į maišelius nurodant jų paskirtį ant etiketės) ir pagal didesnes jų kainas.

Šios sėklos gali būti apdorotos siekiant apsaugoti jas po sėjos nuo kenkėjų arba paukščių.

1003

Miežiai

1003 10 00

Sėkla

Žr. paaiškinimų 1001 91 20  subpozicijos paaiškinimus.

1006

Ryžiai

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1008

Grikiai, soros ir kanarėlių lesalas (strypainio sėklos); kiti javai

1008 60 00

Kvietrugiai ( Triticale )

Kvietrugiai yra hibridas, gautas sukryžminus kviečius su rugiais. Šie grūdai paprastai yra didesni ir pailgesni už rugių grūdus ir dažnai didesni ir pailgesni už kviečių grūdus; išorinė odelė yra raukšlėta.

▼M11

1008 90 00

Kiti javai

Šiai subpozicijai priskiriamos burnočių (tariamųjų javų), kurie nėra varpiniai (migliniai) augalai, sėklos (grūdai). Jų paskirtis ir maistinė sudėtis yra panaši į javų.

▼B

11 SKIRSNIS

MALYBOS PRODUKCIJA; SALYKLAS; KRAKMOLAS; INULINAS; KVIEČIŲ GLITIMAS



2 papildomoji pastaba

Kokosų atveju šio skirsnio 2 papildomoji pastaba taikoma tik kokosų miltams, rupiniams ir milteliams. Susmulkinti ir išdžiovinti kokosai priskirtini 0801 11 00  subpozicijai ir nepatenka į 1106  pozicijos aprėptį, net jeigu jie atitinka šio skirsnio 2 papildomosios pastabos b punkte nustatytus kriterijus.

Susmulkinti ir išdžiovinti kokosai pateikiami griežinėlių, mažų gabalėlių ar plonų juostelių pavidalu. Kokosų miltai, rupiniai ar milteliai yra sudaryti iš smulkių dalelių.



1101 00

Kvietiniai ir meslininiai (kviečių ir rugių mišinio) miltai

Žr. šio skirsnio 2 pastabą.

Šiai pozicijai priskiriamų miltų sudėtyje gali būti nedideli kiekiai druskos (paprastai ne daugiau kaip 0,5 %), taip pat nedideli kiekiai amilazės, maltų gemalų ir skrudinto salyklo.

1102

Kitų javų, išskyrus kviečius ir mesliną (kviečių ir rugių mišinį), miltai

Žr. šio skirsnio 2 pastabą.

Šiai pozicijai priskiriamų miltų sudėtyje gali būti nedideli kiekiai druskos (paprastai ne daugiau kaip 0,5 %), taip pat nedideli kiekiai amilazės, maltų gemalų ir skrudinto salyklo.

1102 20 10 ir 1102 20 90

Kukurūziniai miltai

Vadovaujantis Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 1748/85 (OL L 167, 1985 6 27, p. 26) riebalų kiekiui nustatyti taikomas analizės metodas, aprašytas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 (OL L 54, 2009 2 26, p. 1) III priede H dalyje.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami kukurūziniai miltai, vadinami „masos miltais“, gaminami „nikstemalizavimo“ būdu, kurį taikant kukurūzų grūdai termiškai apdorojami ir mirkomi kalcio hidroksido tirpale, vėliau džiovinami ir malami.

Tačiau bet koks papildomas produkto perdirbimas, pavyzdžiui, skrudinimas, reiškia, kad jis nepriskiriamas 1102  pozicijai (dažniausiai 19 skirsnis).

1103

Javų kruopos, rupiniai ir granulės

1103 11 10 1103 19 90

Kruopos ir rupiniai

1.  Žr. šio skirsnio 2 ir 3 pastabas.

2.  Žr. SS paaiškinimų 1103  pozicijos paaiškinimų pirmąsias šešias pastraipas.

3.  

— Produktai, neatitinkantys šio skirsnio 3 pastaboje nustatytų išsijojimo kriterijų, priskiriami 1104  pozicijai.

— Produktai, atitinkantys šio skirsnio 3 pastaboje nustatytus išsisijojimo kriterijus, bet buvo gludinti ir yra įgavę apvalių grūdų dalių pavidalą, priskiriami vienai iš 1104  pozicijos subpozicijų, kuriai priskiriami gludinti grūdai.

1103 13 10 ir 1103 13 90

Kukurūzų

Dėl riebalų kiekio nustatymo žr. paaiškinimų 1102 20 10 ir 1102 20 90  subpozicijų paaiškinimus.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami kukurūzų kruopos ir rupiniai, vadinami „masos miltais“, gaminami „nikstemalizavimo būdu“, kurį taikant kukurūzų grūdai termiškai apdorojami ir mirkomi kalcio hidroksido tirpale, vėliau džiovinami ir malami.

Tačiau bet koks papildomas produkto perdirbimas, pavyzdžiui, skrudinimas, reiškia, kad jis nepriskiriamas 1103  pozicijai (dažniausiai 19 skirsnis).

1103 20 25 1103 20 90

Granulės

Žr. SS paaiškinimų 1103  pozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

1104

Javų grūdai, apdirbti kitais būdais (pavyzdžiui, lukštenti, traiškyti, perdirbti į dribsnius, gludinti, skaldyti arba smulkinti), išskyrus ryžius, priskiriamus 1006  pozicijai; javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti

Grūdai, perdirbti į dribsnius, priskiriami 1104 12 90 , 1104 19 69 ir 1104 19 91  subpozicijoms, yra grūdai, kurie buvo lukštenti ir traiškyti.

1104 22 40 1104 29 89

Grūdai, apdirbti kitais būdais (pavyzdžiui, lukštenti, gludinti, skaldyti arba smulkinti)

Žr. SS paaiškinimų 1104  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 2–5 punktus.

1104 22 50

Gludinti

Be SS paaiškinimų 1104  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 4 punkte paminėtų gludintų grūdų, šioje subpozicijai priskiriamos grūdų dalys, kurios po gludinimo yra įgavusios apvalių granulių formą.

1104 22 95

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, gauti skaldant nelukštentus grūdus, kurie neatitinka šio skirsnio 3 pastaboje nustatytų išsijojimo kriterijų.

1104 23 40

Lukštenti (pašalinta grūdo luobelė), skaldyti arba neskaldyti, smulkinti arba nesmulkinti; gludinti

Sąvokos „gludinti“ apibrėžimą žr. paaiškinimų 1104 22 50  subpozicijos paaiškinimuose.

1104 23 98

Kiti

Žr. paaiškinimų 1104 22 95  subpozicijos paaiškinimus.

Skaldyti kukurūzų grūdai, gauti sijojant valytus ir nelukštentus kukurūzų grūdus ir atitinkantys šio skirsnio 2 pastabos A dalies reikalavimus, šioje subpozicijoje klasifikuojami kaip grūdai „apdirbti tiktai smulkinant“.

1104 29 05

Gludinti

Žr. paaiškinimų 1104 22 50  subpozicijos paaiškinimus.

1104 29 08

Kiti

Žr. paaiškinimų 1104 22 95  subpozicijos paaiškinimus.

1104 29 30

Gludinti

Žr. paaiškinimų 1104 22 50  subpozicijos paaiškinimus.

1104 29 51 1104 29 59

Apdirbti tiktai smulkinant

Žr. paaiškinimų 1104 22 95  subpozicijos paaiškinimus.

1104 30 10 1104 30 90

Javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti

Žr. SS paaiškinimų 1104  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 6 punktą.

1106

Džiovintų ankštinių daržovių, priskiriamų 0713  pozicijai, sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, priskiriamų 0714  pozicijai, arba produktų, priskiriamų 8 skirsniui, miltai, rupiniai ir milteliai

Sąvokos „miltai“, „rupiniai“ ir „milteliai“ apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomojoje pastaboje.

Tešlos pavidalu pateikti produktai šiai pozicijai nepriskiriami.

1107

Salyklas, skrudintas arba neskrudintas

1107 10 11 1107 10 99

Neskrudintas

Šioms subpozicijoms priskiriamos visos salyklo rūšys, turinčios diastatinį aktyvumą, būtiną grūdų krakmolo pavertimui cukrumi. Tarp tokių salyklų paminėtini: šviežiai daigintas salyklas, prisotintas dujų (aerated) salyklas ir džiovintas (kilned) salyklas, kuris komerciškai dar skirstomas į šviesųjį (pale) (Pilzeno tipo) salyklą ir tamsųjį (Miuncheno tipo) salyklą.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriamas žmonių maistui naudojamas šviežiai daigintas salyklas, vartojamas tokiu pačiu būdu kaip daržovių daigai, nes tai pradėję dygti, tačiau dar nedžiovinti javų grūdai.

Visas šioms subpozicijoms priskiriamas salyklas pasižymi miltingu, baltu, trapiu branduoliu. Tačiau tamsiajame (Miuncheno tipo) salykle maždaug 10 % grūdų branduolių spalva yra nuo geltonos iki rudos. Branduoliai yra sausos, trapios konsistencijos. Sumalus gaunami smulkūs, minkšti rupiniai.

1107 20 00

Skrudintas

Šiai subpozicijai priskiriamas bet kuris salyklas, kuriame dėl skrudinimo diastatinis aktyvumas yra susilpnėjęs arba visiškai sustabdytas ir kuris dėl tos priežasties alaus darymo metu naudojamas tik kaip priedas prie neskrudinto salyklo siekiant suteikti alui specifinę spalvą ir skonį.

Priklausomai nuo rūšies, tokio salyklo branduoliai yra nuo murzinai baltos iki juodos spalvos.

Šiai subpozicijai priskiriamas:

1.  skrudintas salyklas, kuris priklausomai nuo panaudoto šviesaus salyklo drėgnumo laipsnio buvo skrudintas neprasidėjus jo sucukrinimui arba po dalinio sucukrinimo. Šis salyklas pasižymi blizgiu paviršiumi, o jo endospermas yra juodas ir neblizgus;

2.  karamelizuotas salyklas, kuriame sucukrinimo metu susidaręs cukrus buvo karamelizuotas. Šis salyklas yra nuo pilkai gelsvos iki šviesiai rudos spalvos; mažiausiai 90 % grūdų endospermas yra blizgus, nuo murzinai baltos iki tamsiai rudos spalvos. Labai šviesiame karamelizuotame salykle vis dar tam tikru laipsniu vyksta diastazė. Apie 10 % grūdų gali likti nekaramelizuotais.

12 SKIRSNIS

ALIEJINIŲ KULTŪRŲ SĖKLOS IR VAISIAI; ĮVAIRŪS GRŪDAI, SĖKLOS IR VAISIAI; AUGALAI, NAUDOJAMI PRAMONĖJE IR MEDICINOJE; ŠIAUDAI IR PAŠARAI



1201

Sojos pupelės, smulkintos arba nesmulkintos

Sojos pupelių (Glycine max sėklos) spalva gali būti įvairi – ruda, žalia ir juoda. Jų sudėtyje praktiškai nėra krakmolo, tačiau yra daug baltymų ir aliejaus.

Kai kurių pupelių, parduodamų kaip „žaliosios sojos pupelės“ arba „žaliosios pupelės“, tarifinis klasifikavimas turi būti atliekamas itin atidžiai, nes dažnai jos yra ne sojos pupelės, bet pupelės, priskiriamos 0713  pozicijai.

1202

Žemės riešutai, neskrudinti ir nevirti arba nekepti, gliaudyti arba negliaudyti, smulkinti arba nesmulkinti

Žemės riešutuose, Arachis hypogaea sėklose, yra dideli kiekiai maistui vartoti tinkamo aliejaus.

1205

Rapsų arba rapsukų sėklos, smulkintos arba nesmulkintos

1205 10 10 ir 1205 10 90

Mažai eruko rūgšties turinčios rapsų arba rapsukų sėklos

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijos pastabą ir SS paaiškinimų 1205  pozicijos paaiškinimus.

1206 00

Saulėgrąžų sėklos, smulkintos arba nesmulkintos

1206 00 91

Gliaudytos; su pilkai ir baltai dryžuotais lukštais

Šiai subpozicijai priskiriamos saulėgrąžų sėklos paprastai yra skirtos saldumynams gaminti, paukščių lesalui arba tiesiogiai vartoti maistui. Dažniausiai jų ilgis sudaro tik pusę lukšto, kuris gali viršyti 2 cm, ilgio. Šių sėklų sudėtyje esančio aliejaus kiekis paprastai sudaro maždaug 30–35 % masės.

1206 00 99

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos saulėgrąžų sėklos, skirtos žmogaus vartojimui skirto aliejaus gamybai. Jos dažniausiai tiekiamos su lukštais, kurie yra lygios juodos spalvos. Lukšto ir sėklos ilgis šiose saulėgrąžose dažniausiai yra beveik vienodas. Šių sėklų sudėtyje esančio aliejus kiekis paprastai sudaro maždaug 40–45 % masės.

1207

Kitos aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai, smulkinti arba nesmulkinti

1207 40 10 ir 1207 40 90

Sezamų sėklos

Šioms subpozicijoms priskiriamos Sesamum indicum sėklos.

1207 50 10 ir 1207 50 90

Garstyčių sėklos

Garstyčių sėklos gaunamos iš įvairių daržovių rūšių, pavyzdžiui, Sinapis alba, Brassica hirta, Brassica nigra ir Brassica juncea.

1207 99 96

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriami vaisiai ir sėklos, paminėti SS paaiškinimų 1207  pozicijos paaiškinimų antrojoje pastraipoje, jeigu jie nepriskiriami pirmesnėms šios pozicijos subpozicijoms.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos minkštos žaliosios moliūgų sėklos, genezės požiūriu neturinčios išorinio sėklos lukšto sluoksnio (Cucurbita pepo L. convar. citrullinia Greb.var. styriaca ir Cucurbita pepo L. var. oleifera Pietsch). Šie moliūgai daugiausia auginami dėl jų sudėtyje esančio aliejaus ir nevartojami maistui kaip daržovės. Moliūgų, kurie auginami ir vartojami kaip daržovės, sėklos priskiriamos 1209 91 80  subpozicijai.

Šiai subpozicijai nepriskiriamos skrudintos moliūgų sėklos (2008 19 arba 2008 97  subpozicija).

1208

Miltai ir rupiniai iš aliejinių kultūrų sėklų arba vaisių, išskyrus garstyčių sėklas

Žr. šio skirsnio 2 pastabą.

1209

Sėklos, vaisiai ir sporos, tinkamos sėti

1209 10 00

Cukrinių runkelių sėklos

Šiai subpozicijai priskiriamos tik cukrinių runkelių (Beta vulgaris var. altissima) sėklos.

Taip pat čia priskiriamos vadinamosios vienadaigės sėklos, kurios gaunamos arba genetiškai apdorojant arba segmentavimo būdu (segmentuota sėkla), su apvalkalu arba be apvalkalo. Dažniausiai naudojamas apvalkalas yra molio pagrindu.

1209 29 60

Pašarinių runkelių sėkla ( Beta vulgaris var. alba )

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos vadinamosios vienadaigės sėklos, kurios gaunamos arba genetiškai apdorojant arba segmentavimo būdu (segmentuota sėkla), su apvalkalu arba be apvalkalo. Dažniausiai naudojamas apvalkalas yra molio pagrindu.

1209 30 00

Žolinių augalų, daugiausia auginamų dėl jų žiedų, sėklos

Šiai subpozicijai priskiriamos žolinių augalų, išimtinai arba daugiausia auginamų dėl jų žiedų (žiedų, skirtų skynimui, puošimui ir t. t.), sėklos. Šių rūšių sėklos gali būti pateikiamos su apsaugine terpe, pavyzdžiui, celiuliozės pluoštu ar durpėse. Šiai subpozicijai priskiriamos ir kvapiųjų pelėžirnių sėklos (Lathyrus odoratus).

1209 91 80

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos moliūgų sėklos, naudojamos sėjai.

Taip pat žr. 1207 99 96 ir 1212 99 95  subpozicijų paaiškinimus.

1209 99 10

Miško medžių sėklos

Šiai subpozicijai priskiriamos miško medžių sėklos, net jei importuojanti šalis ketina jas naudoti dekoratyviniams medžiams ar krūmams auginti.

Šioje subpozicijoje sąvoka „medžiai“ įvardija visus medžius, krūmus arba krūminius medžius, kurių šaknys, kamienas ir šakos yra sumedėjusios.

Šiai subpozicijai priskiriami visi minėtų rūšių sėklos ir vaisiai, skirti sėjai:

1.  europiniai ir egzotiškų rūšių medžiai, skirti miško želdinimui, turint omenyje medienos gamybą ar siekiant apsaugoti žemę nuo erozijos;

2.  medžiai, naudojami dekoratyviniams tikslams – parkų apželdinimams, viešųjų ir privačių sodų, aikščių, miesto gatvių, kelių, kanalų apsodinimui ir t. t.

Prie antrajai grupei priklausančių medžių (kurie iš esmės yra tų pačių rūšių kaip ir pirmosios grupės medžiai) priklauso tokie medžiai, kurie naudojami ne tik dėl savo lapijos formos ir spalvos (pavyzdžiui, tam tikrų rūšių topoliai, klevai, spygliuočiai ir t. t.), tačiau ir dėl savo žiedų (pavyzdžiui, mimoza, eglūnas, magnolija, alyva, darželinis pupmedis, sakura, Judo medis, rožės) arba dėl ryškios savo vaisių spalvos (pavyzdžiui, vaistinė lauravyšnė, kaulenis, dyglainė).

Tačiau šios sėklos ir vaisiai, net jeigu jie ir skirti sėjai, šiai subpozicijai nepriskiriami:

a)  vaisiai arba riešutai, priskiriami 8 skirsniui (ypač riešutai, pavyzdžiui, kaštainiai, graikiniai riešutai, lazdyno riešutai, karijos, migdolai ir t. t.;

b)  sėklos ir vaisiai, priskiriami 9 skirsniui (pavyzdžiui, kadagio sėklos);

c)  aliejinių kultūrų sėklos ir riešutai, priskiriami 1201 –1207  pozicijoms (pavyzdžiui, buko riešutai, palmių branduoliai).

Šiai subpozicijai taip pat nepriskiriama:

a)  tamarindų sėklos (1209 99 99  subpozicija); ir

b)  gilės ir paprastieji kaštonai (2308 00 40  subpozicija).

1210

Apynių spurgai, švieži arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti, sumalti į miltelius arba nemalti, granuliuoti arba negranuliuoti; lupulinas

1210 20 10

Apynių spurgai, susmulkinti, sumalti į miltelius arba granuliuoti, turintys didesnį lupulino kiekį; lupulinas

Be lupulino šiai subpozicijai priskiriami produktai, savo sudėtyje turintys didesnį lupulino kiekį, gauti malant apynių spurgus, prieš tai mechaniškai pašalinus lapus, stiebus, pažiedes ir žiedynus.

1211

Augalai ir augalų dalys (įskaitant sėklas ir vaisius), dažniausiai naudojami parfumerijoje, farmacijoje arba kaip insekticidai, fungicidai ar panašiai, švieži, atšaldyti, užšaldyti arba džiovinti, supjaustyti arba nesupjaustyti, grūsti arba negrūsti, sumalti į miltelius arba nemalti

1211 20 00

Ženšenių šaknys

Šiai subpozicijai priskiriamos ženšenių (Panax quinquefolium ir Panax ginseng) šaknys. Šaknis yra nuo cilindro iki verpstės formos, su žiedinėmis raukšlėmis viršutinėje dalyje (trečdalis viso šaknies ilgio); dažnai pasidalijusi į kelias atšakas. Išorinė spalva – nuo gelsvai baltos iki rudai-geltonos, o vidus – baltas ir miltingas (išvirus vandenyje tampa kieta kaip ragas). Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos grūstos arba maltos ženšenių šaknys.

1211 90 30

Tonkininės pupelės

Šiai subpozicijai priskiriamos kvapiosios tongapupės (Diptyrex odorata) (Leguminosae šeima) sėklos. Jų sudėtyje yra kumarino ir jos naudojamos parfumerijos pramonėje bei esencijoms, skirtoms dietiniams gėrimams, gaminti.

1211 90 86

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami augalai, augalų dalys, sėklos ir vaisiai, paminėti SS paaiškinimų 1211  pozicijos paaiškinimų vienuoliktojoje pastraipoje, jeigu jie nepriskiriami pirmesnėms šios pozicijos subpozicijoms, bei toliau išvardyti augalai, augalų dalys ir sėklos:

1.  kanapių dalys, sumaišytos arba nesumaišytos su organinėmis arba neorganinėmis medžiagomis (paprastai naudojamos kaip užpildai);

2.  „apelsinų sėklos“ („orange peas“ arba „orangettes“), tai yra, neprinokę, nevalgomi apelsinai, kurie nukrenta netrukus po to, kai apelsinmedis pražysta. Jie dažniausiai renkami sausi, ypač naudojami eteriniams aliejams ekstrahuoti;

3.  džiovinti kiaulpienės (Taxacum officinale) lapai;

4.  džiovintos rūgštynės (Rumex acetosa);

5.  džiovintos didžiosios nasturtos (Tropaeolum majus);

6.  kuliant gauti įvairiarūšiai gysločio (Plantago ovata) sėklų lukštų fragmentai;

7.  tikrinių blizgučių (Ganoderma lucidum) milteliai.

Šiai subpozicijai nepriskiriamos dumblių (1212  pozicija) arba moliūgų sėklos (1207 arba 1209  pozicija).

1212

Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai, jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai, cukriniai runkeliai ir cukranendrės, švieži, atšaldyti, užšaldyti arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti; vaisių kauliukai ir branduoliai, taip pat kiti augaliniai produktai (įskaitant neskrudintas Cichorium intybus sativum rūšies trūkažolių šaknis), dažniausiai vartojami žmonių maistui, nenurodyti kitoje vietoje

1212 21 00 ir 1212 29 00

Jūriniai vandens augalai ir kiti dumbliai

Žr. SS paaiškinimų 1212  pozicijos paaiškinimų A dalį.

1212 91 20 ir 1212 91 80

Cukriniai runkeliai

Šioms subpozicijoms priskiriami tik nenucukrinti runkeliai, kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis dažniausiai didesnis kaip 60 % sausosios medžiagos masės. Iš dalies arba visiškai nucukrinti runkeliai priskiriami 2303 20 10 arba 2303 20 90  subpozicijai

1212 92 00

Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai

Žr. SS paaiškinimų 1212  pozicijos paaiškinimų C dalies pirmąją ir antrąją pastraipas.

1212 99 41 ir 1212 99 49

Saldžiavaisių pupmedžių vaisių sėklos

Žr. SS paaiškinimų 1212  pozicijos paaiškinimų C dalies trečiąją pastraipą.

1212 99 95

Kiti

Be produktų, paminėtų SS paaiškinimų 1212  pozicijos paaiškinimų D dalies trečiojoje, ketvirtojoje ir penktojoje pastraipose, šiai subpozicijai priskiriama:

1.  konijako (konjak, konnyaku) šakniagumbiai, sveiki, grūsti arba malti;

2.  „bičių duonelė“ („pollen flour“) – maži gabalėliai, sulipdyti iš bičių surinktų žiedadulkių, su nektaru, medumi ir bičių seilėmis;

3.  maltos gvaraninės paulinijos (Paullinia cupana) sėklos, neskrudintos ir neparuoštos kitu būdu.

Šiai subpozicijai nepriskiriamos moliūgų sėklos (1207 arba 1209  pozicija), išskyrus išlukštentas moliūgų sėklas, kurios pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimo byloje C-229/06 nuostatas priskirtinos 1212  pozicijai.

1214

Šakniavaisiniai griežčiai, pašariniai runkeliai, pašariniai šakniavaisiai, šienas, mėlynžiedė liucerna, dobilai, bandvikiai, pašariniai kopūstai, lubinai, vikiai ir panašūs pašariniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti

1214 90 10

Pašariniai runkeliai, šakniavaisiniai griežčiai ir kiti pašariniai šakniavaisiai

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  pašariniai runkeliai (Beta vulgaris var. alba);

2.  šakniavaisiniai griežčiai (Brassica napus var. napobrassica);

3.  kiti pašariniai šakniavaisiai, pavyzdžiui, pašariniai turnipsai (turnips) ir pašarinės morkos.

Įvairios topinambų (pavyzdžiui, Helianthus tuberosus) rūšys priskiriamos 0714  pozicijai, tuo tarpu pastarnokai (Pastinaca sativa) klasifikuojami kaip daržovės ir priskiriami 7 skirsniui (jei švieži ar atšaldyti – 0706  pozicijoje).

13 SKIRSNIS

ŠELAKAS; LIPAI, DERVOS IR KITI AUGALŲ SYVAI BEI EKSTRAKTAI



1301

Šelakas; gamtinės dervos, sakai, lipai ir aliejingosios dervos (oleorezinai) (pavyzdžiui, balzamai)

1301 20 00

Gumiarabikas

Gumiarabikas (arba akacijų derva arba Senegalo derva) pateikiamas gelsvų arba rausvų gabalų pavidalu, yra permatomas ir tirpus vandenyje, bet ne spirite.

1302

Augalų syvai ir ekstraktai; pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai; agaras ir kitos augalinės gleivės bei tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti

1302  pozicijai priskiriami augalų ekstraktai yra augalinės kilmės žaliavos, gautos, pavyzdžiui, ekstrahuojant tirpikliais, bet toliau chemiškai nemodifikuotos ir neapdorotos. Tačiau leidžiama, kad į jas būtų pridėta inertinių priedų (pavyzdžiui, priedų nuo sukepimo) ir atliktas su standartizavimu susijęs apdorojimas arba fizinis apdorojimas, pavyzdžiui, džiovinimas ar filtravimas.

1302 11 00

Opijus

Žr. SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų A dalies 1 punktą.

1302 12 00

Saldišaknės

Žr. SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų A dalies 2 punktą.

1302 19 70

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų A dalies 4–20 punktus.

1302 20 10 ir 1302 20 90

Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų B dalyje.

1302 31 00 – 1302 39 00

Augalinės gleivės ir tirštikliai, modifikuoti arba nemodifikuoti

SS paaiškinimų 1302 pozicijos paaiškinimų C dalies pirmoje pastraipoje nurodyti kriterijai yra tenkinami, jei produktas brinksta šaltame vandenyje arba tirpsta karštame vandenyje.

1302 31 00

Agaras

Žr. SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų C dalies 1 punktą.

1302 32 10 ir 1302 32 90

Gleivės ir tirštikliai iš saldžiavaisio pupmedžio vaisių, saldžiavaisio pupmedžio vaisių sėklų arba siampupės sėklų, modifikuoti arba nemodifikuoti

Žr. SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų C dalies 2 punktą.

Šioms subpozicijoms nepriskiriamas mažų, šviesiai geltonų, netaisyklingų formų žvynelių pavidalo siampupės sėklų endospermas (1404  pozicija).

1302 39 00

Kiti

Be produktų, išvardytų SS paaiškinimų 1302  pozicijos paaiškinimų C dalies 3–5 punktuose, šiai subpozicijai taip pat priskiriama:

1.  ekstraktas, pagamintas iš dumblio Furcellaria fastigiata. Šis dumblis renkamas Danijos pakrantėse, gaunamas tokiu pat būdu ir yra tokios pat formos kaip agaras;

2.  gleivės, išskirtos iš svarainio sėklų;

3.  gleivės, išskirtos iš islandinių samanų;

4.  karageninas ir kalcio, natrio bei kalio karagenatai, net, jei norint užtikrinti pastovų aktyvumą naudojant, standartizuojami pridedant cukrų (pavyzdžiui, sacharozės, gliukozės). Pridėtųjų cukrų kiekis dažniausiai ne didesnis kaip 25 %;

5.  hidrokoloidai, ekstrahuoti iš gysločio (Plantago ovata) sėklų lukštų.

14 SKIRSNIS

AUGALINĖS PYNIMO MEDŽIAGOS; AUGALINIAI PRODUKTAI, NENURODYTI KITOJE VIETOJE



1401

Augalinės medžiagos, daugiausia tinkamos pynimui (pavyzdžiui, bambukai, rotangai ( rattans ), nendrės, meldai, gluosnių, karklų arba žilvičių vytelės, rafija, valyti, balinti arba dažyti javų šiaudai bei liepų karnos)

1401 10 00

Bambukai

Žr. SS paaiškinimų 1401  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1 punktą.

1401 20 00

Rotangai ( rattans )

Žr. SS paaiškinimų 1401  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 2 punktą.

1401 90 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 1401  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 3–7 punktuose. Šiai subpozicijai taip pat priskiriami įvairių švendrų (Typha) (pavyzdžiui, plačialapių švendrų (Typha latifolia)) lapai.

1404

Augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje

1404 20 00

Medvilnės pūkai

Žr. SS paaiškinimų 1404  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos A dalį.

1404 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 1404  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos B – F dalyse.

SS paaiškinimų 1404  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos F dalies 7 punkte nurodyti karšuliai yra Dipsacus sativus (ilgagalvių karšulių) rūšies augalai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamas mažų, šviesiai geltonų, netaisyklingų formų žvynelių pavidalo siampupės sėklų endospermas.

III SKYRIUS

GYVŪNINIAI ARBA AUGALINIAI RIEBALAI IR ALIEJUS BEI JŲ SKILIMO PRODUKTAI; PARUOŠTI VALGOMIEJI RIEBALAI; GYVŪNINIS ARBA AUGALINIS VAŠKAS

15 SKIRSNIS

GYVŪNINIAI ARBA AUGALINIAI RIEBALAI IR ALIEJUS BEI JŲ SKILIMO PRODUKTAI; PARUOŠTI VALGOMIEJI RIEBALAI; GYVŪNINIS ARBA AUGALINIS VAŠKAS

Bendrosios nuostatos

Šio skirsnio subpozicijose sąvoka „naudojimas pramonėje“ įvardija tik tokį naudojimą, kuris yra susijęs su pirminio produkto pasikeitimais.

Kita vertus, kai kuriose subpozicijose esanti sąvoka „naudojimas technikoje“ neįvardija, kad buvo vykdomas toks pasikeitimas.

Apdorojimai, pavyzdžiui, gryninimas, rafinavimas arba hidrinimas nėra laikomi „naudojimu pramonėje“ ar „naudojimu technikoje“.

Pažymėtina, kad net žmonių maistui vartoti tinkami produktai gali būti skirti naudoti technikoje arba pramonėje.

Šio skirsnio subpozicijoms, kuriose priskiriami produktai, skirti naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą, priskiriami gyvulių ėdalui gaminti naudojami aliejus ir riebalai.



1 papildomosios pastabos a punktas

Skystos augalinio aliejaus frakcijos, gautos atskiriant kietąją fazę, pavyzdžiui, aušinimu, panaudojus organinius tirpiklius, paviršinio aktyvumo medžiagas ir t. t., negali būti laikomos neapdorotais aliejais.



1502

Galvijų, avių arba ožkų riebalai, išskyrus priskiriamus 1503  pozicijai

See the HS Explanatory Note to heading 1502 .

This heading includes rendered fats, such as:

1.  Greaves’ fat;;

2.  ‘Acid’ fat, obtained by boiling the lowest-quality unrendered fat in an aqueous solution of sulphuric acid which hydrolyses the albuminoid substances in the tissues, thus releasing the fat.

In addition to rendered fats, this heading includes unrendered fats, i.e. fat enclosed in its cellular membranes.

1503 00

Taukų stearinas, taukų aliejus, oleostearinas, oleoaliejus ir lajaus aliejus, neemulsuoti, nesumaišyti arba neapdoroti kitu būdu

1503 00 11 ir 1503 00 19

Taukų stearinas ir oleostearinas

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 1503  pozicijos paaiškinimų antrojoje ir priešpaskutiniojoje pastraipose.

1503 00 30

Lajaus aliejus, skirtas naudoti pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą

Šiai subpozicijai priskiriamas produktas, aprašytas SS paaiškinimų 1503  pozicijos paaiškinimų penktojoje pastraipoje, jeigu jis skirtas naudoti pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą (žr. paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrąsias nuostatas).

1503 00 90

Kiti

Be produktų, nurodytų SS paaiškinimų 1503  pozicijos paaiškinimų trečiojoje ir ketvirtojoje pastraipose, šiai subpozicijai priskiriamas lajaus aliejus, neatitinkantis 1503 00 30  subpozicijai nustatytų kriterijų, pavyzdžiui, lajaus aliejus, skirtas naudoti technikoje.

1504

Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

Žr. SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų A dalies šeštąją ir septintąją pastraipas.

1504 10 10 1504 10 99

Žuvų kepenų taukai ir jų frakcijos

Žr. SS paaiškinimų 1504  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

1504 10 10

Kurių sudėtyje esančio vitamino A kiekis ne didesnis kaip 2 500  IU/g

Vitamino A kiekis gadidae rūšies (menkių, juodadėmių menkių, molvių, merlūzų ir t. t.) žuvų kepenų taukuose dažniausiai ne didesnis kaip 2 500  IU/g.

1504 10 91 ir 1504 10 99

Kiti

Vitamino A kiekis, pavyzdžiui, tunų, otų ir keleto ryklių rūšių kepenų taukuose dažniausiai didesnis kaip 2 500  IU/g.

Aliejai, kurių sudėtyje esantis vitaminų kiekis yra padidintas, priskiriami šioms subpozicijoms, jeigu jie neprarado žuvų kepenų taukų savybių. Tai būtų, pavyzdžiui, žuvų kepenų taukai, kurių sudėtyje esantis vitamino A kiekis ne didesnis kaip 100 000  IU/g.

1504 20 10 ir 1504 20 90

Žuvų taukai ir aliejus bei jų frakcijos, išskyrus žuvų kepenų taukus

Šioms subpozicijoms priskiriami visų rūšių žuvų taukai ir aliejus bei jų frakcijos, išskyrus taukus, išekstrahuotus tik iš žuvų kepenų. Čia priskiriami:

1.  silkių ir menhadenų (menhaden – į silkes panašios žuvys, žvejojamos tik taukams ekstrahuoti) taukai;

2.  taukai, gauti iš konservavimo metu atsirandančių nuosėdų, kurių vertė žemesnė nei viršuje nusistovėjusių taukų. Komerciškai svarbūs yra taukai, gauti iš Clupeidae šeimos žuvų atliekų, iš tunų ir pelamidžių atliekų bei lašišinių (Salmonidae) žuvų atliekų;

3.  taukai, gauti iš prekyboje esančių įvairių rūšių mažesnės vertės žuvų atliekų;

4.  žuvų stearinas, aprašytas SS paaiškinimų 1504  pozicijos paaiškinimų trečiojoje pastraipoje.

Šiai subpozicijai priskiriami taukai ir aliejus, visų pirma skirti naudoti technikoje ir pramonėje, pavyzdžiui, rauginimui, dažų preparatams, tepimo-aušinimo skysčiui, naudojamam metalų apdirbimui pjovimu, gaminti.

1504 30 10 ir 1504 30 90

Jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  banginių taukai ir neapdorotas spermaceto aliejus (žr. SS paaiškinimų 1504 pozicijos paaiškinimų pirmąją pastraipą);

2.  jūrų žinduolių varvelis;

3.  irklakojų taukai (ruonių, jūrų vėplių ir jūrų liūtų).

Šioms subpozicijoms priskiriami visi jūrų žinduolių taukai ir jų frakcijos, įskaitant iš jų kepenų išekstrahuotus taukus, pavyzdžiui, kašaloto kepenų taukai, kurių sudėtyje yra labai daug vitamino A ir jie pasižymi panašiomis savybėmis kaip žuvų kepenų taukai, priskiriami 1504 10 10 , 1504 10 91 ir 1504 10 99  subpozicijoms.

1505 00

Avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną)

1505 00 10

Neapdoroti avių prakaitiniai riebalai

Žr. SS paaiškinimų 1505  pozicijos paaiškinimų pirmąją pastraipą.

1505 00 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  lanolinas, aprašytas SS paaiškinimų 1505  pozicijos paaiškinimų antrojoje, trečioje ir ketvirtojoje pastraipose;

2.  skystos ir kietos riebalų medžiagos, išskirtos iš avių prakaitinių riebalų (avių prakaitinių riebalų oleinas ir avių prakaitinių riebalų stearinas). Jos atitinkamai gaunamos nudistiliavus avių prakaitinius riebalus, o po to juos išspaudus.

1506 00 00

Kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

Šiai pozicijai nepriskiriami nevalgomi gyvūninių riebalų ir aliejaus mišiniai arba preparatai, pavyzdžiui, skerdyklų riebalai, gauti iš įvairių gyvūnų, arba gyvūninių ir augalinių riebalų ir aliejaus mišiniai arba preparatai, pavyzdžiui, kepimo riebalų atliekos (1518  pozicija).

1507

Sojų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1507 10 10 ir 1507 10 90

Neapdorotas aliejus, išvalytas arba neišvalytas nuo gleivių

Sąvoką „neapdorotas“ žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos a, b ir c punktuose.

1507 90 10 ir 1507 90 90

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriamas ir rafinuotas sojų aliejus.

1508

Žemės riešutų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1508 10 10 ir 1508 10 90

Neapdorotas aliejus

Žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos a ir b punktus.

1508 90 10 ir 1508 90 90

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriamas rafinuotas žemės riešutų aliejus.

1509

Alyvuogių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

Šiai pozicijai priskiriamas alyvuogių aliejus privalo atitikti šiuos tris reikalavimus:

1.  turi būti gautas apdorojant tik alyvmedžio vaisius (Olea europaea L.);

2.  turi būti gautas naudojant tik mechanines arba kitas fizines priemones (pavyzdžiui, spaudžiant), tačiau išskyrus apdorojimą panaudojant tirpiklius (žr. šio skirsnio 2 pastabą);

3.  neturi būti reesterintas arba sumaišytas su kitu aliejumi, įskaitant alyvuogių išspaudų aliejų, priskiriamą 1510 00  pozicijai.

1509 10 10

Klasikinis alyvuogių aliejus („ lampante “)

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos B dalies 1 punktą.

1509 10 20

Ypač grynas alyvuogių aliejus

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos B dalies 2 punktą.

1509 10 80

Kitas

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos B dalies 3 punktą.

1509 90 00

Kiti

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos C dalį.

Šiai subpozicijai priskiriamas ne tik rafinuotas alyvuogių aliejus, bet taip pat rafinuotas alyvuogių aliejus, sumaišytas su pirmojo spaudimo alyvuogių aliejumi.

1510 00

Kitas aliejus ir jo frakcijos, gauti tik iš alyvuogių, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti, įskaitant šio aliejaus arba jo frakcijų mišinius su aliejumi arba frakcijomis, priskiriamus 1509  pozicijai

Šiai pozicijai priskiriamas tik toks aliejus, kuris atitinka reikalavimus, išdėstytus paaiškinimų 1509  pozicijos paaiškinimų 1 punkte. Kaip ir 1509  pozicijai priskiriamas aliejus, 1510 00  pozicijai priskiriamas aliejus neturi būti reesterintas arba sumaišytas su kitu aliejumi, t. y. aliejumi, išskyrus alyvuogių aliejų, tačiau:

— jis gali būti ekstrahuotas naudojant tirpiklius arba fizines priemones;

— jis gali būti sumaišytas su aliejumi arba jo frakcijomis, priskiriamais 1509  pozicijai; dažniausiai pasitaikantis mišinys sudarytas iš rafinuoto alyvuogių išspaudų aliejaus ir pirmojo spaudimo alyvuogių aliejaus.

1510 00 10

Neapdorotas aliejus

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos D dalį.

1510 00 90

Kitas

Šiai subpozicijai priskiriama rafinuotas alyvuogių išspaudų aliejus ir alyvuogių išspaudų aliejaus bei pirmojo spaudimo alyvuogių aliejaus mišiniai.

1511

Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1511 10 10 ir 1511 10 90

Neapdorotas aliejus

Žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos a ir b punktus.

Neapdorotas palmių aliejus genda greičiau nei kitas aliejus, nes jo sudėtyje yra didelis kiekis laisvųjų riebalų rūgščių.

1511 90 11 ir 1511 90 19

Kietosios frakcijos

Šioms subpozicijoms priskiriamas palmių stearinas.

1511 90 91 ir 1511 90 99

Kitas

Šioms subpozicijoms priskiriama:

1.  rafinuotas palmių aliejus;

2.  skysta palmių aliejaus frakcija, gauta atskyrus kietąją fazę aušinimo būdu arba panaudojus organinius tirpiklius ar paviršinio aktyvumo medžiagas. Šią frakciją (palmių oleinas), kurios sudėtyje esančių riebalų rūgščių sudėtis kai kuriais atvejais gali būti labai panaši į nefrakcionuotame palmių aliejuje esančių riebalų rūgščių sudėtį, paprastai galima atskirti palyginus juose esančių trigliceridų kiekius su trigliceridų kiekiais tipiškame nefrakcionuotame palmių aliejuje. Trigliceridų, kurių sudėtyje yra didesnis anglies atomų skaičius (C52 ir C54), daugiau randama skystose frakcijose nei nefrakcionuotame aliejuje, tuo tarpu kietojoje frakcijoje vyrauja trigliceridai, kurių sudėtyje yra santykinai mažesnis anglies atomų skaičius (C50 ir C48).

1512

Saulėgrąžų, dygminų arba vilnamedžių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1512 11 91

Saulėgrąžų aliejus

Žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos a ir b punktus kartu su SS paaiškinimų 1512  pozicijos paaiškinimų A dalimi.

1512 11 99

Dygminų aliejus

Žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos a ir b punktus kartu su SS paaiškinimų 1512  pozicijos paaiškinimų B dalimi.

1512 19 90

Kitas

Šiai subpozicijai priskiriamas rafinuotas saulėgrąžų aliejus ir rafinuotas dygminų aliejus.

1512 21 10 1512 29 90

Vilnamedžių aliejus jo frakcijos

Žr. SS paaiškinimų 1512  pozicijos paaiškinimų C dalį.

1514

Rapsų, rapsukų arba garstyčių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1514 11 10 1514 19 90

Mažai eruko rūgšties turintis rapsų arba rapsukų aliejus ir jo frakcijos

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijų pastabą ir SS paaiškinimų 1514  pozicijos paaiškinimų A dalies antrosios pastraipos antrąjį sakinį.

1515

Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti

1515 30 10 ir 1515 30 90

Ricinos aliejus ir jo frakcijos

Ricinos aliejus taip pat vadinamas „palma Christi“ aliejumi ir „kerva“ aliejumi.

Šioms subpozicijoms nepriskiriamas Curcas aliejus (arba vidurius liuosuojantis aliejus), išekstrahuotas iš Jatraopha curcas medžio (Euphorbiaceae šeima) sėklų, dažnai vadinamas „amerikiniu ricinos aliejumi“ arba „laukinių augalų (wild) ricinos aliejumi“ (1515 90 40 –1515 90 99  subpozicijos).

1517

Margarinas; gyvūninių arba augalinių riebalų ir aliejaus bei įvairių šiam skirsniui priskiriamų riebalų arba aliejaus frakcijų valgomieji mišiniai arba preparatai, išskyrus valgomuosius riebalus, aliejų arba jų frakcijas, priskiriamus 1516  pozicijai

Sąvokos „margarinas“ apibrėžimą žr. SS paaiškinimų 1517 10 ir 1517 90 subpozicijų paaiškinimuose.

1517 10 10 ir 1517 10 90

Margarinas, išskyrus skystąjį margariną

Žr. SS paaiškinimų 1517  pozicijos paaiškinimų penktosios pastraipos A dalį.

Pažymėtina, kad priskiriant produktus šioms subpozicijoms vandens kiekis nėra lemiantis faktorius.

1517 90 91

Nelakusis, skystas, sumaišytas augalinis aliejus

Šiai subpozicijai priskiriami ir chemiškai modifikuoto augalinio aliejaus mišiniai.

1521

Augalinis vaškas (išskyrus trigliceridus), bičių vaškas, kitas vabzdžių vaškas ir spermacetas, rafinuoti arba nerafinuoti, dažyti arba nedažyti

1521 10 00

Augalinis vaškas

Be produktų, aprašytų SS paaiškinimų 1521  pozicijos paaiškinimų I grupėje, šiai subpozicijai priskiriamas kavos vaškas, kuris natūraliai susidaro visose kavos krūmo dalyse (pupelėse, žievėje, lapuose ir t. t.) ir yra kavos be kofeino gamybos šalutinis produktas. Jis yra juodos spalvos, kvepia kava ir naudojamas tam tikriems valymo produktams gaminti.

1521 90 91

Žaliaviniai

Šiai subpozicijai priskiriamas vaškas, esantis natūraliuose koriuose.

1521 90 99

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamas vaškas, presuotas arba rafinuotas, balintas arba nebalintas ar dažytas arba nedažytas.

1522 00

Degra; riebalų medžiagų arba gyvūninio ar augalinio vaško apdorojimo atliekos

1522 00 31 ir 1522 00 39

Kurių sudėtyje yra aliejaus, turinčio alyvuogių aliejaus charakteristikas

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą, kurioje nurodytos šiai subpozicijai nepriskiriamos atliekos.

IV SKYRIUS

PARUOŠTI MAISTO PRODUKTAI; NEALKOHOLINIAI IR ALKOHOLINIAI GĖRIMAI BEI ACTAS; TABAKAS IR PERDIRBTI TABAKO PAKAITALAI

16 SKIRSNIS

GAMINIAI IŠ MĖSOS, ŽUVIES ARBA VĖŽIAGYVIŲ, MOLIUSKŲ ARBA KITŲ VANDENS BESTUBURIŲ

Bendrosios nuostatos

Apie sudėtinių maisto produktų (įskaitant taip vadinamus „paruoštus maisto produktus“), kurių sudėtyje yra, pavyzdžiui, dešros, mėsos, mėsos subproduktų, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių arba įvairių šių produktų kombinacijų (derinių), kartu su daržovėmis, spagečiais, padažu ir t. t., klasifikavimą žr. šio skirsnio 2 pastabą ir SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrųjų nuostatų priešpaskutiniąją pastraipą.

2 pastabos pirmosios pastraipos antrasis sakinys (priskiriama pozicijai, atitinkančiai sudedamąją dalį arba sudedamąsias dalis, kurios masė vyrauja) taip pat taikomas ir nustatant subpozicijas. Tačiau minėtos nuostatos netaikomos produktams, kurių sudėtyje yra kepenų, priskiriamų 1601 00 ir 1602  pozicijoms (žr. pastabos 2 pastraipą).



2 papildomoji pastaba

Kaip taisyklė, gabalas, iš kurio gauta dalis, yra identifikuojamas tik tada, kai tos dalies išmatavimai apytiksliai yra ne mažesni kaip 100 × 80 × 2 mm.

Sąvoka „jų dalys“ įvardija tik tas dalis, kai gabalas, iš kurio jos išpjautos (pavyzdžiui, kumpiai), gali būti nustatytas neabejotinai tiksliai, o ne atmetimo principu.



1601 00

Dešros ir panašūs produktai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo; maisto produktai, daugiausia pagaminti iš šių produktų

Tai, kad prekybos tikslais tam tikri produktai gali būti pavadinti „dešromis ir panašiais produktais“, nėra jų priskyrimą šiai pozicijai nulemiantis faktorius.

Kapoti arba smulkinti mėsos produktai, kuriems yra suteikta forma dėl jų supakavimo į skardines arba kitas kietas cilindro arba kitokios formos talpyklas, neklasifikuojami kaip „dešros“ ir priskiriami šiai pozicijai.

1601 00 10

Iš kepenų

Šiai subpozicijai priskiriamos dešros ir panašūs produktai, kurių sudėtyje yra kepenų, su mėsos, mėsos subproduktų, riebalų ir t. t. priedais arba be jų, jei kepenys nulemia tokių produktų esminį požymį. Šie produktai dažniausiai būna virti arba kartais rūkyti, juos atpažinti dažniausiai galima pagal specifinį kepenų skonį.

1601 00 91

Dešros, sausos arba tepamos, nevirtos ir nekeptos

Šiai subpozicijai priskiriamos nevirtos ir nekeptos dešros ir panašūs produktai, jei jie yra subrandinti (pavyzdžiui, džiovinant ore) ir paruošti tiesiogiai vartoti maistui.

Tokie produktai taip pat gali būti ir rūkyti, jei rūkymas nesukelia visų albuminų koaguliacijos, kuri gali kilti apdorojant karščiu, pavyzdžiui, rūkant produktą aukštoje temperatūroje.

Šiai subpozicijai priskiriamos dešros, kurios paprastai valgomos griežinėliais (pavyzdžiui, saliamis, Arles dešros, Plockwurst), taip pat tepamos dešros, pavyzdžiui, Teewurst.

1601 00 99

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  nebrandintos šviežios dešros ir panašūs produktai;

2.  virtos dešros, pavyzdžiui, Frankfurto dešrelės, Strasbūro dešrelės, Vienos dešrelės, mortadelės (mortadellas), iš žarnokų pagamintos dešrelės, vadinamos „andouilles“ ir „andouillettes“, dešros, vadinamos „white puddings“ ir „black puddings“, bei kiti panašūs firminiai produktai.

1602

Kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš mėsos, mėsos subproduktų arba kraujo

Žr. 2 skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą, pagal kurį nevirta ir nekepta naminių paukščių mėsa su prieskoniais priskiriama 16 skirsniui. Ar nevirta ir nekepta naminių paukščių mėsa yra su prieskoniais, ar be jų, nustatoma taikant nevirtos ir nekeptos naminių paukščių mėsos su prieskoniais juslinio tyrimo metodus, nustatytus Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 1362/2013 (1).

1602 10 00

Homogenizuoti produktai

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijų pastabą.

1602 20 10 ir 1602 20 90

Iš bet kurių gyvūnų kepenų

Šioms subpozicijoms priskiriami paruošti arba konservuoti produktai, kurių sudėtyje yra kepenų, sumaišyti arba nesumaišyti su mėsa ar kitais mėsos subproduktais, jei kepenys nulemia tokių produktų esminį požymį. Pagrindiniai šioms subpozicijoms priskiriami produktai yra gaminami iš žąsų arba ančių kepenėlių (1602 20 10 subpozicija).

1602 31 11 1602 39 85

Iš naminių paukščių, priskiriamų 0105  pozicijai

Šioms subpozicijoms priskiriama paukštiena ir paukštienos dalys, konservuoti po jų išvirimo ar iškepimo.

Prie tokių produktų priklauso:

1.  viščiukai drebučiuose;

2.  viščiukų pusės arba ketvirčiai padaže ir sveikos kalakutų, žąsų arba viščiukų kulšelės, užšaldytos arba neužšaldytos;

3.  vištienos paštetas (kurį daugiausia sudaro vištienos mėsa su veršienos, kiaulienos riebalų, trumų ir prieskonių priedais), užšaldytas arba neužšaldytas;

4.  paruošti patiekalai, kurių sudėtyje yra naminių paukščių mėsos (pagrindinė sudėtinė dalis) ir kitų produktų, pavyzdžiui, daržovių, ryžių arba makaronų tipo produktų. Šios kategorijos patiekalų pavyzdžiai – maisto produktai, vadinami „viščiukas su ryžiais“ ir „viščiukas su grybais“, taip pat užšaldyti vištienos patiekalai, supakuoti į padėkliukus, kuriuose mėsa atskirta nuo įvairių kitų tokio patiekalo sudėtinių dalių.

Nustatant naminių paukščių mėsos ar mėsos subproduktų procentinį kiekį, turi būti neatsižvelgiama į bet kokių kaulų masę.

1602 31 11

Pagaminti vien tiktai iš nevirtos ir nekeptos kalakutų mėsos

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1602 32 11

Nevirti ir nekepti

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1602 39 21

Nevirti ir nekepti

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1602 41 10 ir 1602 41 90

Kumpiai ir jų dalys

Žr. šio skirsnio 2 papildomąją pastabą, kurioje apibrėžtas sąvokos „jų dalys“ aprėptis, taip pat žr. susijusius paaiškinimus.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami kapoti arba smulkiai malti produktai, net jei jie ir pagaminti iš kumpių ar jų dalių.

1602 42 10 ir 1602 42 90

Mentės ir jų dalys

Žr. šio skirsnio 2 papildomąją pastabą, kurioje apibrėžtas sąvokos „jų dalys“ aprėptis, taip pat žr. susijusius paaiškinimus.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami kapoti ar smulkiai malti produktai, net jei jie ir pagaminti iš menčių ar jų dalių.

1602 49 11 1602 49 50

Naminių kiaulių

Dėl bet kokios rūšies mėsos ar mėsos subproduktų, įskaitant bet kokios rūšies ar kilmės riebalus, procentinio dydžio nustatymo žr. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 226/89 (OL L 29, 1989 1 31, p. 11).

Nustatant šiuos procentinius dydžius, neatsižvelgiama į želatinos ar padažo kiekius.

1602 49 15

Kiti mišiniai, kurių sudėtyje yra kumpio (šlaunų), menčių, nugarinių arba sprandinių ir jų dalių

Žr. šio skirsnio 2 papildomąją pastabą, kurioje apibrėžta sąvokos „jų dalys“ aprėptis, taip pat žr. susijusius paaiškinimus.

Šiai subpozicijai priskiriami mišiniai savo sudėtyje turi turėti bent vieną iš šios subpozicijos pavadinime nurodytų produktų (ir/arba jų dalių), tačiau tie produktai neprivalo mišiniui suteikti jo esminį požymį. Mišinyje taip pat gali būti ir kitų gyvūnų mėsos ar mėsos subproduktų.

1602 50 10

Nevirti ir nekepti; virtos arba keptos mėsos arba subproduktų mišiniai su nevirta ir nekepta mėsa arba mėsos subproduktais

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1602 50 31

Sūdyta jautiena, sandariai įpakuota

1602 50 31  subpozicijoje sąvoka „sandariai įpakuota“ įvardija produktus, supakuotus į talpyklas, kurios buvo užsandarintos vakuume arba ne vakuume, siekiant apsaugoti, kad į talpyklą nepatektų arba iš jos neišeitų oras ar kitos dujos. Kartą talpyklą atidarius, pirminis užsandarinimas yra nepataisomai sugadinamas.

Šiai subpozicijai, inter alia, priskiriami produktai, sandariai įpakuoti plastikiniuose maišeliuose, vakuume arba ne vakuume.

1602 90 61

Nevirti ir nekepti; virtos arba keptos mėsos arba mėsos subproduktų mišiniai su nevirta ir nekepta mėsa arba mėsos subproduktais

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

1604

Paruošti arba konservuoti gaminiai iš žuvų; ikrai ir ikrų pakaitalai, pagaminti iš žuvų ikrelių

Žr. šio skirsnio 2 subpozicijų pastabą.

1604 12 91

Sandariai įpakuotos

Žr. paaiškinimų 1602 50 31  subpozicijos paaiškinimus.

1604 14 26

Nugarinė

Šiai subpozicijai priskiriama tik filė, apibrėžta SS paaiškinimų 0304  pozicijos paaiškinimų 1 punkte, ir turinti šias tris savybes:

— yra kepta arba virta;

— be skystos pakavimo terpės yra supakuota į maišelius (arba į vyniojamąjį popierių), tinkamus naudoti maisto pakavimui, kurie yra vakuuminiai ar ne vakuuminiai arba užlydyti ar neužlydyti; ir

— yra užšaldyta.

1604 14 36

Nugarinė

Žr. paaiškinimų 1604 14 26  subpozicijos paaiškinimus.

1604 14 46

Nugarinė

Žr. paaiškinimų 1604 14 26  subpozicijos paaiškinimus.

1604 19 31

Nugarinė

Žr. paaiškinimų 1604 14 26  subpozicijos paaiškinimus.

1604 20 05

Produktai iš surimių

Žr. paaiškinimų 0304 93 10  subpozicijos paaiškinimus.

Šiai subpozicijai priskiriami produktai yra pagaminti iš surimių, sumaišytų su kitais produktais (pavyzdžiui, miltais, krakmolu, baltymais, vėžiagyvių mėsa, prieskoniais, aromatinėmis ir dažiosiomis medžiagomis). Jie yra termiškai apdoroti ir dažniausiai pateikiami užšaldyti.

▼M10

1604 31 00 ir 1604 32 00

Ikrai ir ikrų pakaitalai

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami užšaldyti produktai.

▼B

1605

Vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai, paruošti arba konservuoti gaminiai

Žr. šio skirsnio 2 subpozicijų pastabą.

1605 29 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos sandariai įpakuotos krevetės (žr. paaiškinimų 1602 50 31  subpozicijos paaiškinimus).

1605 53 10

Sandariai įpakuotos

Žr. paaiškinimų 1602 50 31  subpozicijos paaiškinimus.

(1)   2013 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1362/2013, kuriuo nustatomi nevirtos ir nekeptos naminių paukščių mėsos su prieskoniais juslinio tyrimo klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje tikslais metodai (OL L 343, 2013 12 19, p. 9).

17 SKIRSNIS

CUKRŪS IR KONDITERIJOS GAMINIAI IŠ CUKRAUS



1701

Cukranendrių arba cukrinių runkelių cukrus ir chemiškai gryna sacharozė, kurių būvis kietas

1701 12 10 1701 14 90

Žaliavinis cukrus (pusgaminis), į kurį nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijų pastabą.

Šioms subpozicijoms priskiriama:

1.  tam tikras baltasis nerafinuotas cukrus;

2.  žemo poliarizacijos laipsnio rudasis cukrus, gautas per antrąjį ir trečiąjį apdorojimus cukraus gamybos procese, kurio spalva dėl didelio melasos kiekio yra nuo geltonos iki tamsiai rudos ir kurio sudėtyje esantis sacharozės kiekis dažniausiai sudaro nuo 85 iki 98 % masės;

3.  mažiau išgrynintas cukrus, pagaminamas rafinavimo proceso metu arba gaminant ledinukus (pavyzdžiui, gabalinis, rudasis cukrus).

1701 12 10 ir 1701 12 90

Cukrinių runkelių cukrus

Žr. SS paaiškinimų 1701 12 , 1701 13 ir 1701 14  subpozicijų paaiškinimus.

1701 13 10 ir 1701 13 90

Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje

Žr. SS paaiškinimų 1701 12 , 1701 13 ir 1701 14  subpozicijų paaiškinimus.

1701 14 10 ir 1701 14 90

Kitas cukranendrių cukrus

Žr. SS paaiškinimų 1701 12 , 1701 13 ir 1701 14  subpozicijų paaiškinimus.

1701 91 00

Į kurį pridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų

Šiai subpozicijai priskiriamas cukrus su aromatinėmis arba dažiosiomis medžiagomis, net jei jo sudėtyje esantis sacharozės kiekis yra mažesnis kaip 99,5 % masės.

1701 99 10

Baltasis cukrus

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriamas baltasis cukrus, rafinuotas arba nerafinuotas, dėl jo sudėtyje esančio didelio sacharozės kiekio (ne mažesnio kaip 99,5 % masės) dažniausiai yra baltos spalvos.

17 skirsnio 3 papildomojoje pastaboje nurodytas poliarimetrinis metodas, taikomas baltojo cukraus sudėtyje esančiam sacharozės kiekiui nustatyti, aprašytas Komisijos direktyvos 79/796/EEB II priede (10 metodas) (OL L 239, 1979 9 22, p. 24).

1702

Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus)

1702 11 00 ir 1702 19 00

Laktozė ir laktozės sirupas

Žr. SS paaiškinimų 1702  pozicijos paaiškinimų A dalies 1 punktą ir B dalies pirmąją pastraipą.

1702 30 10

Izogliukozė

Žr. šio skirsnio 5 papildomąją pastabą.

1702 30 50 ir 1702 30 90

Kiti

Sąvoka „sausajame produkte“, taikomas gliukozės masės procentiniam dydžiui apskaičiuoti, reiškia, kad laisvasis vanduo ir kristalizacinis vanduo neįskaitomi.

1702 40 10

Izogliukozė

Žr. šio skirsnio 5 papildomąją pastabą.

1702 60 10

Izogliukozė

Žr. šio skirsnio 5 papildomąją pastabą.

1702 60 80

Inulino sirupas

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

1702 90 30

Izogliukozė

Žr. šio skirsnio 5 papildomąją pastabą.

1702 90 80

Inulino sirupas

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos b punktą.

1702 90 95

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  maltozė, išskyrus chemiškai gryną maltozę;

2.  invertuotasis cukrus;

3.  sacharozės sirupai (išskyrus klevų sirupą), nedažyti ir nearomatizuoti;

4.  produktai, gauti hidrolizinant ir koncentruojant neapdorotas cukranendrių sultis, ir daugiausia naudojami kaip maistinė terpė antibiotikų gamyboje ir taip pat etilo alkoholio gamyboje;

5.  laktulozė, išskyrus chemiškai gryną laktulozę.

1703

Melasa, gauta ekstrahuojant arba rafinuojant cukrų

1703 10 00

Cukranendrių melasa

Žr. SS paaiškinimų 1703 10  subpozicijos paaiškinimus.

1704

Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kavos

1704 10 10 ir 1704 10 90

Kramtomoji guma, su cukraus apvalkalu arba be jo

Šioms subpozicijoms, nepriklausomai nuo pateikiamo pavidalo (plytelės, tabletės su cukraus apvalkalu, rutuliukai ir t. t.), priskiriama saldinta kramtomoji guma, kurios sudėtyje yra čiklės dervos (chicle gum) arba kitų panašių nevalgomųjų produktų, įskaitant „burbulinę gumą“ („bubble gum“).

1704 90 10

Saldišaknės ekstraktas, kurio sudėtyje esanti sacharozė sudaro daugiau kaip 10 % masės, bet į kurį nepridėta kitų medžiagų priedų

Šiai subpozicijai priskiriamas saldišaknės ekstraktas, pateikiamas plytelių, lazdelių, pastilių ir t. t. pavidalu, arba ne, kurio sudėtyje esanti sacharozė sudaro daugiau kaip 10 % masės, tačiau nėra jokių kitų cukrų, aromatinių ar kitų medžiagų priedų.

Saldišaknės ekstraktas, kuris pridėjus kitų medžiagų yra paruoštas kaip konditerijos gaminys, nepriklausomai nuo jo sudėtyje esančio sacharozės kiekio, priskiriamas 1704 90 99  subpozicijai.

1704 90 30

Baltasis šokoladas

Žr. SS paaiškinimų 1704  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 6 punktą.

1704 90 51 1704 90 99

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriama daugelis cukraus produktų, kurie paprastai vadinami „saldainiais“ arba „konditerijos gaminiais“. Šie gaminiai priskiriami šioms subpozicijoms net ir tuo atveju, jei jų sudėtyje yra geriamo alkoholio ar alkoholinio likerio.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriamos konditerinės masės minkštiems, lengvai tirpstantiems saldainiams (fondants), marcipanams, nugai ir t. t. gaminti, kurios konditerijoje naudojamos kaip pusfabrikačiai ir dažniausiai tiekiamos plytelių arba briketų pavidalu. Šie pusfabrikačiai priskiriami šioms subpozicijoms net ir tada, kai pagaminus galutinius produktus cukraus kiekis juose padidėja, jei dėl savo sudėties jie konkrečiai skirti tik tam tikriems konditerijos produktams gaminti.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami:

a)  valgomieji ledai, net ir tada, kai jie pateikiami ant pagaliuko (primena ledinuką ant pagaliuko) (2105 00  pozicija);

b)  konditerijos gaminiai, kurių sudėtyje yra kakavos, įvairiomis proporcijomis sumaišyti su konditerijos gaminiais, kurių sudėtyje nėra kakavos, ir supakuoti pardavimui kaip mišiniai (1806  pozicija).

1704 90 51

Konditerinės masės, įskaitant marcipaną, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne mažesnė kaip 1 kg

Žr. SS paaiškinimų 1704  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 4 ir 9 punktus.

Šiai subpozicijai priskiriami cukraus apvalkalui arba glazūrai skirti mišiniai.

1704 90 55

Pastilės ir žirneliai nuo gerklės skausmo ir nuo kosulio

Žr. SS paaiškinimų 1704  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 5 punktą.

1704 90 61

Su cukraus apvalkalu (dražė)

Šiai subpozicijai priskiriami konditerijos gaminiai iš cukraus, pavyzdžiui, migdolai su kietu cukraus apvalkalu. Tokie saldainiai („panned“ sweets) gaminami merkiant saldainio branduolį (pavyzdžiui, migdolo riešutą) į indą su cukraus sirupu; indą sukant, saldainio branduolys apkimba cukrumi. Aušdamas cukrus sudaro atskirą išorinį apvalkalą.

1704 90 65

Konditerijos gaminiai-guminukai ir konditerijos gaminiai iš drebučių, įskaitant vaisių pastas, turinčias konditerijos gaminių iš cukraus pavidalą

Konditerijos gaminiai-guminukai ir gaminiai iš drebučių yra produktai, pagaminti iš želė sudarančių medžiagų (pavyzdžiui, gumiarabiko, želatinos, pektino ir tam tikrų krakmolo rūšių) bei cukraus ir aromatinių medžiagų. Jie gali būti įvairių formų, pavyzdžiui, žmonių ar gyvūnų pavidalo.

1704 90 71

Saldainiai iš virtos cukraus masės, įdaryti arba neįdaryti

Saldainiai iš virtos cukraus masės yra kieti, kartais trapūs, gali būti skaidrūs arba matiniai. Daugiausia jie sudaryti iš cukraus, kuris buvo verdamas ir į kurį, siekiant pagaminti skirtingų skonių, konsistencijų ir spalvų saldainius, buvo pridėti nedideli kitų medžiagų (išskyrus riebalus) kiekiai. Tokie produktai taip pat gali būti su įdaru.

1704 90 75

Kieti saldainiai iš cukraus ir sviesto („irisai“), karamelės ir panašūs saldainiai

Kieti saldainiai iš cukraus ir sviesto („irisai“), karamelės ir panašūs saldainiai yra produktai, kurie kaip ir saldainiai iš virtos cukraus masės gaminami verdant cukrų, tačiau juose yra pridėta riebalų.

1704 90 81

Presuotos tabletės

Presuotos tabletės yra konditerijos gaminiai iš cukraus, su rišikliu arba be rišiklio, pateikiami įvairiais pavidalais, gautais presuojant.

1704 90 99

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami šie konditerijos gaminiai iš cukraus, nenurodyti pirmesnėse subpozicijose:

1.  minkšti, lengvai tirpstantys saldainiai (fondants);

2.  marcipanai pakuotėse, skirtose tiesiogiai vartoti maistui, kurių neto masė mažesnė kaip 1 kg (marcipanai, pateikiami kitose pakuotėse, priskiriami 1704 90 51  subpozicijai);

3.  nuga;

4.  saldišaknės ekstraktas, supakuotas kaip konditerijos gaminys.

18 SKIRSNIS

KAKAVA IR GAMINIAI IŠ KAKAVOS



1801 00 00

Kakavos pupelės, sveikos arba smulkintos, žalios arba skrudintos

Kakavos pupelių sudėtyje esantys riebalai, vadinami kakavos sviestu, sudaro 49–54 % masės, krakmolas – 8–10 % masės, baltymai – 8–10 % masės, teobrominas – 1–2 % masės, taninai (katecholis arba „raudonoji kakava“) – 5–10 % masės, celiuliozė – 4–6 % masės ir mineralai – 2–3 % masės, taip pat yra sterolių (vitamino D) ir įvairių fermentų.

1803

Kakavos pasta, iš kurios pašalinti arba nepašalinti riebalai

Šiai pozicijai priskiriama kakavos pasta, gabalų arba ne gabalų pavidalu, kuri, siekiant padidinti jos tirpumą, buvo apdorota šarminėmis medžiagomis. Šiai pozicijai nepriskiriama kakavos pasta, kuri buvo apdorota tokiu pačiu būdu, tačiau yra miltelių pavidalo (1805 00 00  pozicija).

1805 00 00

Kakavos milteliai, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Kakavos milteliai, į kuriuos pridėti nedideli (apie 5 % masės) lecitino kiekiai, priskiriami šiai pozicijai, kadangi šių priedų tikslas – padidinti kakavos miltelių gebėjimą sudaryti dispersijas skysčiuose ir tuo būdu palengvinti gėrimų, daugiausia sudarytų iš kakavos (tirpios kakavos), ruošimą.

1806

Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos

Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 1806  pozicijoje.

1806 20 10

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto arba kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

Šiai subpozicijai priskiriami produktai paprastai vadinami „couverture“ šokoladu arba pienišku „couverture“ šokoladu.

1806 20 30

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 31 % masės kakavos sviesto ir pieno riebalų

Šiai subpozicijaie priskiriami produktai paprastai vadinami „pienišku šokoladu“.

1806 20 50

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 18 % masės kakavos sviesto

Šiai subpozicijai priskiriami produktai paprastai vadinami „šokoladu be priedų“ („plain chocolate“).

1806 20 70

Pieniško šokolado trupiniai

Pieniško šokolado trupiniai gaminami džiovinant vakuume vandeninį cukraus, pieno ir kakavos mišinį; dažniausiai šis procesas naudojamas pieniškam šokoladui gaminti. Trupiniai gali būti netaisyklingų, trapių gabaliukų arba miltelių pavidalo. Pieniško šokolado trupinių sudėtyje paprastai būna 35–70 % masės cukraus, 15–50 % masės sauso pavidalo pieno ir 5–30 % masės kakavos.

Specifinis trupinių gamybos procesas sukelia šių sudėtinių dalių kristalizaciją.

1806 20 95

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami kiti kakavos produktai, ypač praline pasta ir šokolado tepiniai.

1806 31 00

Įdaryti

Žr. SS paaiškinimų 1806 31  subpozicijos paaiškinimus.

1806 32 10

Su javų grūdų, vaisių arba riešutų priedais

Šiai subpozicijai priskiriamas kietų briketų, plytelių arba juostelių pavidalo šokoladas, kurio sudėtyje yra javų grūdų, vaisių arba riešutų priedų, skaldytų arba neskaldytų, pasiskirsčiusių visame šokolade.

1806 90 11 ir 1806 90 19

Šokoladiniai saldainiai, įdaryti arba neįdaryti

Sąvokai „įdarytas“, mutatis mutandis, taikomi SS paaiškinimų 1806 31  subpozicijos paaiškinimai.

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, kurie paprastai suvalgomi vienu kąsniu, ir kuriuos sudaro:

— įdarytas šokoladas; arba

— šokoladas, kombinuotas su bet kokių kitų valgomųjų medžiagų sluoksniais; arba

— šokolado mišiniai su bet kokiais valgomaisiais maisto produktais.

1806 90 11

Su alkoholiu

Šokoladinių saldainių asorti, kuriuose vieni saldainiai yra su alkoholiu, kiti – be alkoholio, klasifikuojami vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punktu.

1806 90 19

Kiti

Žr. paaiškinimų 1806 90 11  subpozicijos paaiškinimus.

1806 90 31

Įdaryti

Sąvokai „įdaryti“, mutatis mutandis, taikomi paaiškinimų 1806 31  subpozicijos paaiškinimai.

Šiai subpozicijai priskiriami įdaryti šokoladiniai velykiniai kiaušiniai ir kiti neįprastų formų gaminiai.

1806 90 39

Neįdaryti

Šiai subpozicijai priskiriami šokoladiniai vermišeliai, dribsniai ir panašūs gaminiai, taip pat vientisi (netuščiaviduriai) arba tuščiaviduriai šokoladiniai kiaušiniai ir figūrėlės.

1806 90 50

Konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos

Šiai subpozicijai priskiriami konditerijos gaminiai iš cukraus, priskiriami 1704  pozicijai, pavyzdžiui, kieti saldainiai iš cukraus ir sviesto („irisai“) ir gaminiai su cukraus apvalkalu, į kuriuos pridėta kakavos.

1806 90 60

Tepiniai su kakava

Šiai subpozicijai priskiriami šokoladiniai tepiniai, tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2 kg.

1806 90 90

Kiti

Atsižvelgiant į SS paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų Bendrosiose nuostatose nurodytas išimtis šiai subpozicijai priskiriami tam tikri milteliai, kurių sudėtyje yra kakavos, skirti kremams, valgomiesiems ledams, desertams ir panašiems produktams gaminti.

19 SKIRSNIS

GAMINIAI IŠ JAVŲ, MILTŲ, KRAKMOLO ARBA PIENO; MILTINIAI KONDITERIJOS GAMINIAI

Bendrosios nuostatos

„Kakavos miltelių kiekis“, esantis šiame skirsniui priskiriamų produktų sudėtyje, apskaičiuojamas paprastai dauginant teobromino ir kofeino kiekių sumą iš koeficiento 31.

Teobromino ir kofeino kiekiai nustatomi didelio efektyvumo skysčių chromatografijos metodu (HPLC).

Jei produktų sudėtyje yra kofeino ar teobromino, gauto ne iš kakavos, o iš kitų šaltinių, apskaičiuojant kakavos kiekį į šiuos papildomus kofeino ar teobromino kiekius neturėtų būti atsižvelgiama.



1901

Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, priskiriamų 0401 0404  pozicijoms, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje

Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 1901  pozicijoje.

1901 20 00

Mišiniai ir tešlos, skirti kepiniams, priskiriamiems 1905  pozicijai, gaminti

Šiai subpozicijai priskiriamos sumaišytos tešlos, nurodytos SS paaiškinimų 1901  pozicijos paaiškinimų II grupės aštuntosios pastraipos 7 ir 8 punktuose.

Šiai subpozicijai nepriskiriami džiovinti arba kepti sausblyniai iš miltų ar krakmolo, kurie skirti arba neskirti naudoti kepiniuose (1905  pozicija).

1901 90 11 ir 1901 90 19

Salyklo ekstraktas

Žr. SS paaiškinimų 1901  pozicijos paaiškinimų I grupę.

Salyklo ekstrakte yra dekstrinų, maltozės, baltymų, vitaminų, enzimų ir aromatinių medžiagų.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami produktai kūdikiams, skirti mažmeninei prekybai, kurių sudėtyje yra salyklo ekstrakto, net jei salyklo ekstraktas yra pagrindinė šių produktų sudėtinė dalis (1901 10 00  subpozicija).

1902

Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa ar kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, lakštiniai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas

1902 20 91

Virti

Šiai subpozicijai priskiriami apvirti tešlos gaminiai.

1902 30 10

Džiovinti

Šioje subpozicijoje sąvoka „džiovinti“ įvardija sausus ir trapius nedidelio drėgmės kiekio (iki apytiksliai 12 %) gaminius, tiesiogiai džiovintus saulėje arba džiovintus pramoniniu (pavyzdžiui, džiovinimo tunelyje, arba skrudinimo ar gruzdinimo) būdu.

1902 40 90

Kitas

Šiai subpozicijai priskiriamas paruoštas kuskusas, pavyzdžiui, kuskusas su mėsa, daržovėmis ir kitomis sudėtinėmis dalimis, jeigu mėsos kiekis gaminyje ne didesnis kaip 20 % masės.

1904

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje

Žr. šio skirsnio 3 ir 4 pastabas.

Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 1904  pozicijoje.

1904 10 10 1904 10 90

Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus

SS paaiškinimų 1904  pozicijos paaiškinimų A dalies ketvirtojoje pastraipoje nurodytu būdu pagaminti produktai, įskaitant iš kitų javų grūdų pagamintus produktus, priskiriami šioms subpozicijoms ir tuo atveju, jei jie po išpūtimo paverčiami miltais, rupiniais arba granulėmis.

Šioms subpozicijoms priskiriamos netaisyklingų formų pakavimo medžiagos, pagamintos išspaudimo (extrusion) būdu iš, pavyzdžiui, kukurūzų rupinių, net ir tada, kai jos padaromos netinkamomis vartoti žmonių maistui.

1904 20 10 1904 20 99

Paruošti maisto produktai, pagaminti iš neskrudintų javų grūdų dribsnių arba iš neskrudintų javų grūdų dribsnių ir skrudintų javų grūdų dribsnių arba išpūstų javų grūdų mišinių

Žr. SS paaiškinimų 1904  pozicijos paaiškinimų B dalį.

1904 30 00

Apvirti ir išdžiovinti kviečiai

Žr. SS paaiškinimų 1904  pozicijos paaiškinimų C dalį.

1904 90 10 ir 1904 90 80

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 1904  pozicijos paaiškinimų D dalį.

1905

Duona, pyragai, bandelės, pyragaičiai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai

Šiai pozicijai priskiriami vartojimui paruošti kokteilių užkandžiai, pavyzdžiui, visiškai tešla padengti džiovinti žirniai ar žemės riešutai, jei tešlos apvalkalo storis ar skonis lemia pagrindinę produkto savybę.

Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 1905  pozicijoje.

Šiai pozicijai nepriskiriama nevirta ir nekepta bet kokio pavidalo tešla, skirta duonai, pyragams, bandelėms, sausainiams ir kitiems kepiniams kepti, kurios sudėtyje yra arba nėra kakavos (1901 20 00  subpozicija).

1905 10 00

Duoniniai traškučiai

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 4 punktą.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami produktai, pagaminti išspaudimo (extrusion) būdu.

1905 20 10 1905 20 90

Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 6 punktą.

Šioms subpozicijoms nepriskiriama „speculoos“ arba rusiška duona („patience“).

1905 31 11 1905 31 99

Saldūs sausainiai

Žr. šio skirsnio 1 ir 2 papildomąsias pastabas ir SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 8 punkto b papunktį.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami produktai, pagaminti išspaudimo (extrusion) būdu.

1905 31 30

Kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 8 % masės pieno riebalų

Šiai subpozicijai priskiriami sviestiniai sausainiai.

1905 31 91

Sluoksniuoti sausainiai

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, sudaryti iš bet kokios maistinės medžiagos sluoksnio, esančio tarp dviejų sausainio sluoksnių. Įdaru gali būti, pavyzdžiui, šokoladas, uogienė, minkštas kremas arba riešutų pasta.

1905 32 05 1905 32 99

Vafliai ir sausblyniai

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą ir SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 9 punktą.

1905 32 91

Sūdyti, įdaryti arba neįdaryti

Šiai subpozicijai priskiriami pikantiški vafliai su sūriu.

1905 40 10 ir 1905 40 90

Džiūvėsiai, kepintos duonos arba pyrago riekelės ir panašūs kepinti produktai

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 5 punktą.

1905 90 20

Ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų B dalį.

1905 90 30

Duona ir pyragas, į kuriuos nepridėta medaus, kiaušinių, sūrio arba vaisių, kurių sudėtyje esantis cukrus sudaro ne daugiau kaip 5 % sausosios medžiagos masės, o riebalai – ne daugiau kaip 5 % sausosios medžiagos masės

Sąvoka „duona“ apima įvairių dydžių produktus.

Šiai subpozicijai priskiriama paprasta įvairių pavidalų duona, specialiosios duonos, pavyzdžiui, duona su glitimu, skirta diabetikams, ir džiūvėsiai.

1905 90 45

Sausainiai

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 8 punkto a ir c papunkčius.

1905 90 55

Išspausti ( extruded ) arba iškočioti produktai, pikantiški arba sūdyti

Žr. SS paaiškinimų 1905  pozicijos paaiškinimų A dalies 7 ir 15 punktus.

1905 90 70

Kurių sudėtyje esanti sacharozė, invertuotasis cukrus arba izogliukozė sudaro ne mažiau kaip 5 % masės

Šiai subpozicijai priskiriami visi, kitoms subpozicijoms nepriskirtini, kepiniai, pavyzdžiui, pyragai, pyragaičiai ir merengos.

1905 90 80

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami apkepai su įdaru, picos ir duonų rūšys, nepriskirtinos 1905 90 30 ir 1905 90 70  subpozicijoms.

Šiai subpozicijai priskiriamos netaisyklingų formų pakavimo medžiagos, pagamintos išspaudimo (extrusion) būdu iš krakmolo, net ir tada, kai jos padaromos netinkamomis vartoti žmonių maistui.

20 SKIRSNIS

DARŽOVIŲ, VAISIŲ, RIEŠUTŲ ARBA KITŲ AUGALŲ DALIŲ PRODUKTAI

Bendrosios nuostatos

Šiam skirsniui priskiriami vartojimui paruošti užkandžiai, pavyzdžiui, tik iš dalies tešla padengti džiovinti žirniai ar žemės riešutai, kurių pagrindinę savybę lemia daržovės, vaisiai, riešutai ar kitos augalų dalys.

Šiam skirsniui taip pat priskiriami agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), surauginti iki galo atlikus pieno rūgšties fermentaciją.

Tačiau agurkai ir dygliuotieji agurkai (kornišonai), kurie nėra surauginti iki galo atlikus pieno rūgšties fermentaciją ir yra laikinai konservuoti sūryme, priskiriami 0711 40 00  subpozicijai, jei jie nėra tinkami tiesiogiai vartoti maistui. Šių produktų sudėtyje druskos kiekis paprastai sudaro ne mažiau kaip 10 proc. masės.



4 pastaba

Analizės metodas, taikomas pomidorų sulčių sausosios medžiagos masei nustatyti, aprašytas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1979/82 priede (OL L 214, 1982 7 22, p. 12).

1 papildomoji pastaba

Tam, kad nustatyti rūgšties kiekį produkte, prekių mėginiuose skystosios ir kietosios dalys turi būti homogenizuotos.



2001

Daržovės, vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruoštos arba konservuotos su actu arba acto rūgštimi

Žr. šio skirsnio 3 pastabą.

2001 90 10

Aštrus mangų džemas ( chutney )

Šioje subpozicijoje ir 2103 90 10  subpozicijoje „aštrus mangų džemas“ įvardija maisto gaminį iš marinuotų mangų, į kurį buvo pridėta įvairių kitų produktų, pavyzdžiui, imbiero, razinų, pipirų ir cukraus.

Šiai subpozicijai priskiriamo aštraus mangų džemo sudėtyje yra vaisių gabaliukų, o 2103 90 10  subpozicijai priskiriami aštrūs mangų džemai yra visiškai homogenizuoti įvairaus tirštumo padažai.

2001 90 50

Grybai

Šiai subpozicijai nepriskiriami grybai, kurie buvo konservuoti tik neilgam saugojimui 0711  pozicijoje nurodytais būdais, pavyzdžiui, užpilti stipriu sūrymu, kurio sudėtyje yra acto arba acto rūgšties.

2002

Pomidorai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties

2002 10 10 ir 2002 10 90

Pomidorai, sveiki arba supjaustyti gabalais

Šioms subpozicijoms priskiriami pomidorai, sveiki arba supjaustyti gabalais, nulupti arba nenulupti, konservuoti sterilizuojant.

2002 90 11 2002 90 99

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriama pomidorų tyrė, briketų pavidalo arba ne, taip pat pomidorų koncentratas ir pomidorų sultys, kuriuose esančios sausosios medžiagos kiekis ne mažesnis kaip 7 % masės. Taip pat čia priskiriami pomidorų milteliai, gauti dehidratuojant pomidorų sultis; tačiau šioms subpozicijoms nepriskiriami pomidorų milteliai, gauti sumalus džiovintų pomidorų gabalėlius, kurie prieš džiovinant buvo supjaustyti skiltelėmis (priskiriami 0712 90 30  subpozicijai).

2004

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, priskiriamus 2006  pozicijai

Žr. šio skirsnio 3 pastabą.

Šiai pozicijai nepriskiriami gaminiai, paruošti iš 0714  pozicijai priskiriamų produktų, kurie nėra laikomi daržovėmis (2001 90 40 , 2006 00 38 , 2006 00 99 arba 2008 99 91  subpozicija).

2004 10 10

Virtos, neparuoštos kitu būdu

Šia subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2004  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1 punkte.

2004 10 91 ir 2004 10 99

Kitos

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2004  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 3 punkte.

2004 90 50

Žirniai ( Pisum sativum ) ir nesubrendusios ( Phaseolus spp. rūšies) pupelės, su ankštimis

Šioje subpozicijoje „pupelės su ankštimis“ – tai tik prieš subrendimą surinktas Phaseolus ir Vigna pupeles, kurios valgomos su ankštimis. Ankštys gali būti įvairių spalvų: žalios, žalios su pilkomis ar melsvomis dėmėmis arba geltonos (vaškinės pupelės).

2005

Kitos daržovės, paruoštos arba konservuotos be acto arba acto rūgšties, neužšaldytos, išskyrus produktus, priskiriamus 2006  pozicijai

Šiai pozicijai taikomi paaiškinimų 2004  pozicijos paaiškinimai.

Šiai pozicijai priskiriamas produktas, vadinamas „papadu“ (papad), kuris yra gaminamas iš džiovintos ankštinių daržovių miltų tešlos sluoksnių, pridedant druskos, prieskonių, aliejaus, tešlos kildinimo priedų ir kai kuriais atvejais nedidelį kiekį javų ar ryžių miltų.

2005 10 00

Homogenizuotos daržovės

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijų pastabą.

2005 20 80

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriamos griežinėliais ar lazdelėmis supjaustytos bulvės, išvirtos riebaluose ar aliejuje, atšaldytos ir vakuuminėje pakuotėje.

2005 70 00

Alyvuogės

Šiai subpozicijai priskiriamos alyvuogės, nurodytos SS paaiškinimų 2005  pozicijos paaiškinimų ketvirtosios pastraipos 1 punkte, įdarytos arba neįdarytos daržovėmis (pavyzdžiui, Pimenta genties vaisiais arba saldžiosiomis paprikomis), vaisiais arba riešutais (pavyzdžiui, migdolais) arba daržovių ir vaisių arba riešutų mišiniais.

2006 00

Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos ( glace ) arba cukruotos)

2006 00 31 2006 00 38

Kurių sudėtyje esančio cukraus kiekis didesnis kaip 13 % masės

Dėl cukraus kiekio žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos a punktą.

2007

Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių

Dėl sąvokos „gauti virimo būdu“ žr. šio skirsnio 5 pastabą.

Dėl cukraus kiekio žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos a punktą.

2007 10 10 2007 10 99

Homogenizuoti produktai

Žr. šio skirsnio 2 subpozicijų pastabą.

2008

Vaisiai, riešutai ir kitos valgomosios augalų dalys, paruošti arba konservuoti kitais būdais, kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba alkoholio, nenurodyti kitoje vietoje

Dėl cukraus kiekio žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos a punktą.

Dėl pridėtojo cukraus žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą.

Dėl alkoholio kiekio žr. šio skirsnio 4 papildomąją pastabą.

2008 11 10 2008 19 99

Riešutai, žemės riešutai ir kitos sėklos, sumaišytos arba nesumaišytos tarpusavyje

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2008  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1 ir 2 punktuose, įskaitant šių produktų mišinius.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami šie produktai:

1.  kurie buvo paversti dribsniais arba sutrinti, dažniausiai naudojami kepant pyragus; arba

2.  kurie buvo sumalti ar kitaip sutrinti, pastos pavidalo, su kitų medžiagų priedais arba be jų.

Tačiau šioms subpozicijoms nepriskiriamos pastos, skirtos marcipanams, nugai ir t. t. gaminti (1704  pozicija).

2008 19 12 2008 19 99

Kiti, įskaitant mišinius

Šioms subpozicijoms priskiriami riešutai ir kitos sėklos, išskyrus žemės riešutus, bei riešutų ir kitų sėklų mišiniai, net ir tada, kai juose didesniąją dalį sudaro žemės riešutai.

2008 30 51

Greipfrutų skiltelės, įskaitant didžiuosius greipfrutus

Šiose subpozicijoje „skiltelės“ įvardija natūralias nepjaustytas vaisiaus dalis.

Tokių skiltelių priskyrimui šiai subpozicijai įtakos neturi esantis nedidelis kiekis suplėšytų skiltelių, jeigu jos nėra atsiradusios dėl tyčinio apdorojimo.

2008 30 71

Greipfrutų skiltelės, įskaitant didžiuosius greipfrutus

Žr. paaiškinimų 2008 30 51  subpozicijos paaiškinimus.

2009

Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių

Dėl nefermentuotų sulčių, į kurias nepridėta alkoholio, žr. šio skirsnio 6 pastabą.

Dėl Brikso vertės žr. šio skirsnio 3 subpozicijų pastabą.

Dėl pridėtojo cukraus žr. šio skirsnio 5 papildomosios pastabos a punktą.

Taikant šio skirsnio 5 papildomosios pastabos b punktą produktai, į kuriuos pridėta tiek cukraus, kad jų sudėtyje lieka mažiau kaip 50 % masės vaisių sulčių, laikomi praradusiais savo pirmines vaisių sulčių, priskiriamų 2009  pozicijai, savybes.

Norint nustatyti, ar produktai dėl pridėtojo cukraus praranda savo pirmines savybes ar jų nepraranda, taikomos tik šio skirsnio 2 ir 5 papildomosios pastabos. Įvairių cukrų kiekis, išreikštas sacharozės kiekiu, nustatomas vadovaujantis minėta 2 papildomąja pastaba. Jei pridėtojo cukraus kiekis, apskaičiuotas vadovaujantis šio skirsnio 5 papildomosios pastabos a punktu, didesnis kaip 50 % masės, apskaičiuotas vaisių sulčių kiekis lieka mažesnis kaip 50 % masės, todėl produkto priskirti 2009  pozicijai negalima.

Šio skirsnio 5 papildomosios pastabos b punktas netaikomas koncentruotoms natūralioms vaisių sultims.

Todėl koncentruotos natūralios vaisių sultys turi būti priskiriamos 2009  pozicijai.

Dėl kitų medžiagų pridėjimo į 2009  pozicijai priskiriamus produktus žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 2009  pozicijos paaiškinimus.

PAVYZDYS

Ištyrus apelsinų sulčių mėginį gauti tokie rezultatai:

— refraktometro rodmenys 20 °C temperatūroje: 65,3,

— apskaičiuotas įvairių cukrų kiekis, išreikštas sacharozės kiekiu (šio skirsnio 2 papildomoji pastaba): 62,0 (65,3 × 0,95),

— apskaičiuotas pridėtojo cukraus kiekis (šio skirsnio 5 papildomoji pastaba): 49 % masės (62,0–13),

— apskaičiuotas vaisių sulčių kiekis: 51 % masės (100–49).

Išvada: pagal šio skirsnio 5 papildomosios pastabos b punktą laikytina, kad mėginys neprarado savo pirminių savybių, nes apskaičiuotas vaisių sulčių kiekis nėra mažesnis kaip 50 % masės.

2009 11 11 2009 11 99

Užšaldytos

Žr. SS paaiškinimų 2009 11  subpozicijos paaiškinimus.

2009 50 10 ir 2009 50 90

Pomidorų sultys

Žr. šio skirsnio 4 papildomąją pastabą ir tiesiogiai susijusius paaiškinimus.

2009 69 51

Koncentruotos

Žr. šio skirsnio 6 papildomąją pastabą.

2009 69 71

Koncentruotos

Žr. šio skirsnio 6 papildomąją pastabą.

21 SKIRSNIS

ĮVAIRŪS MAISTO PRODUKTAI

Bendrosios nuostatos

Klasifikuojant maisto papildus (kaip nurodyta SS paaiškinimų 2106  pozicijos paaiškinimų 16 punkte), ypač kitus maisto produktus, pateikiamus išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis ir skirtus naudoti kaip maisto papildai, taip pat reikia atsižvelgti į kriterijus, nustatytus Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendime sujungtose bylose C-410/08–C-412/08 („Swiss Caps“).



1 papildomoji pastaba

Ši papildomoji pastaba daugiausia apima maltodekstrinus.



2101

Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai

2101 11 00

Ekstraktai, esencijos ir koncentratai

Šiai subpozicijai priskiriami kavos ekstraktai, esencijos ir koncentratai miltelių, granulių, gabalėlių, dribsnių ar bet kokiu kitu kietu pavidalu.

Šiai subpozicijai priskiriami skysto ar pastos pavidalo (taip pat užšaldyti) produktai. Tokie produktai daugiausia naudojami gaminant maisto produktus (pavyzdžiui, šokoladą, bandeles ir pyragus, ledus).

2101 30 19

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami nedaiginti miežių grūdai, lukštenti, skrudinti, naudojami alaus gamyboje kaip dažiosios ar aromatinės medžiagos, arba kaip kavos pakaitalas.

2102

Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, priskiriamas 3002  pozicijai); paruošti kepimo milteliai

2102 10 10

Mielių kultūros

Žr. SS paaiškinimų 2102  pozicijos paaiškinimų A dalies trečiosios pastraipos 4 punktą.

Šios mielės yra kultivuojamos tam tikrose terpėse ir skirtos specifiniam naudojimui, daugiausia, spiritui distiliuoti ir vynui gaminti. Panaudojus šias kultūras galima pasiekti labai tikslias fermentuotų produktų charakteristikas.

2102 20 11 ir 2102 20 19

Neaktyviosios mielės

Šios mielės yra aprašytos SS paaiškinimų 2102  pozicijos paaiškinimų A dalies ketvirtojoje ir penktojoje pastraipose ir paprastai parduodamos kaip „mielės maisto pramonei“. Dažniausiai jos pateikiamos miltelių, griežinėlių ar granulių pavidalu.

2102 20 90

Kitos

Žr. SS paaiškinimų 2102  pozicijos paaiškinimų B dalį.

2102 30 00

Paruošti kepimo milteliai

Žr. SS paaiškinimų 2102  pozicijos paaiškinimų C dalį.

2103

Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios

Šiai pozicijai taip pat priskiriami produktai, pateikiami kaip įvairių skonių (pvz., karamelės) saldūs padažai, jei jie nepriskiriami konkretesnei pozicijai (pvz., 1806 pozicijai priskiriami kakavos turintys padažai arba 2106 pozicijai priskiriami aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai). Jie gali būti naudojami, inter alia, kaip desertų (pvz., valgomųjų ledų ar pudingų) padažai arba užpilai.

2103 90 10

Aštrus mangų džemas ( chutney ), skystas

Šioje subpozicijoje „ašrus mangų džemas“ įvardija maisto gaminį iš marinuotų mangų, į kurį buvo pridėta įvairių kitų produktų, pavyzdžiui, imbiero, razinų, pipirų ir cukraus.

Šiai subpozicijai priskiriamas aštrus mangų džemas yra padažo pavidalo, daugiau ar mažiau skystas, visiškai homogenizuotas.

2103 90 30

Aromatiniai kartimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra nuo 44,2 % iki 49,2 % tūrio ir kurių sudėtyje yra nuo 1,5 % iki 6 % masės gencijono, prieskonių ir įvairių sudėtinių dalių, taip pat nuo 4 % iki 10 % cukraus, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 0,5 litro

Šioje subpozicijoje nurodyti produktai yra koncentruoti skysti alkoholiniai preparatai, kuriems savotišką kartų skonį ir stiprų aromatą suteikia gencijono šaknų (kartu su įvairiais prieskoniais ir aromatinėmis medžiagomis) panaudojimas šių koncentratų gamyboje.

Šių koncentruotų aromatinių kartimų sudėtyje yra priedų, skirtų naudoti ir gėrimams (kokteiliams, sirupams, gaiviesiems gėrimams ir t. t.) aromatinti, ir kaip prieskoniai, kurie naudojami taip pat kaip padažai ir sumaišyti uždarai virtiems ar keptiems maisto produktams bei pyragams (sriuboms, paruoštiems mėsos, žuvies arba daržovių patiekalams, padažams, delikatesiniams produktams, vaisių kompotams ir vaisių salotoms, vaisiniams pyragams, desertams, šerbetams ir t. t.) gaminti.

Šie aromatiniai kartimai dažniausiai parduodami „Angostūros kartimų“ pavadinimu.

2103 90 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, kurie kitu atveju būtų priskiriami 22 skirsniui, paruošti vartoti kulinarijoje ir todėl netinkami vartoti kaip gėrimai.

Šiai subpozicijai visų pirma priskiriami maisto produktams gaminti skirti alkoholiniai gėrimai, šnekamojoje kalboje vadinami maisto produktams gaminti skirtu vynu, portveinu, konjaku ir brendžiu. Maisto produktams gaminti skirtas vynas yra įprastas ar nealkoholinis vynas arba jų mišinys, į kurį pridėta druskos arba įvairių prieskonių (pvz., druskos ir pipirų) derinio, dėl kurių jis yra netinkamas vartoti kaip gėrimas. Paprastai šių produktų sudėtyje yra ne mažiau kaip 5 g/l druskos.

2104

Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

2104 20 00

Homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai

Sąvoka „homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai“ apibrėžta šio skirsnio 3 pastaboje.

Sąvoka „Šių gaminių sudėtyje gali būti nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių“ 21 skirsnio 3 pastaboje nereiškia, kad yra nustatyta tam tikra šių matomų gabalėlių svorio ar dydžio procentinė riba, kurios turi būti laikomasi, kad produktą būtų galima priskirti 2104 20 00  subpozicijai. Sąvoka „nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių“ aiškintina atsižvelgiant į objektyvias produkto charakteristikas – reikia įvertinti, ar įdėtų matomų gabalėlių kiekis sudaro žymią produkto dalį. Jei taip, produktas turėtų būti priskiriamas kitai pozicijai (pavyzdžiui, 2005  pozicijai) kaip praradęs homogenizuotam sudėtiniam maisto produktui būdingas savybes.

2105 00

Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos

Šioje pozicijoje „grietininiai ir kiti valgomieji ledai“ reiškia maisto produktus, skirtus arba neskirtus mažmeninei prekybai, kurių sudėtyje yra arba nėra kakavos arba šokolado (įskaitant šokoladą kaip glazūrą). Dėl užšaldymo jie yra kieto ar pastos pavidalo ir tokiu pavidalu skirti valgyti.

Pagrindinė šių produktų savybė yra ta, kad esant aplinkos temperatūrai apie 0 °C jie vėl tampa skystais arba pusiau skystais.

Tačiau produktai, kurie pagal išvaizdą ir yra panašūs į valgomuosius ledus, tačiau nepasižymi pirmiau aprašyta pagrindine savybe, atitinkamai priskiriami 1806 , 1901 arba 2106  pozicijoje.

Šiai pozicijai priskiriami įvairių pavadinimų produktai (vaisiniai ledai, grietininiai ledai, cassata, sluoksniuoti ledai (Neapolitan slices) ir t. t.), kurie pateikiami įvairiomis formomis; jų sudėtyje gali būti kakavos arba šokolado, cukraus, augalinių riebalų arba pieno riebalų, pieno (nugriebto arba nenugriebto), vaisių, stabilizatorių, aromatinių bei dažiųjų medžiagų ir t. t.

Bendras šių riebalų kiekis dažniausiai ne didesnis kaip 15 % gatavo produkto masės. Tačiau tam tikrais atvejais, kai jiems gaminti naudojami dideli grietinėlės kiekiai, bendras riebalų kiekis produkte gali sudaryti apie 20 % masės.

Gaminant tam tikrų rūšių valgomuosius ledus, siekiant padidinti gatavo produkto tūrį, naudojamos žaliavos yra prisotinamos oru (išplėtimas).

Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 2105 00  pozicijoje.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 2105  pozicijos paaiškinimus, ypač nuorodą į produktus, nepriskiriamus šiai pozicijai.

2106

Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje

2106 10 20 ir 2106 10 80

Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos

Žr. SS paaiškinimų 2106  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 6 punktą, išskyrus tą punkto dalį, kurioje nurodyti baltymų hidrolizatai.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami koncentruoti pieno baltymai (0404 90  subpozicija arba 3504 00  pozicija).

Priskiriant šioms subpozicijoms nustatant sacharozės kiekį privaloma atsižvelgti į invertuotojo cukraus, išreikšto sacharoze, kiekį.

2106 90 20

Sudėtiniai alkoholiniai preparatai, vartojami gėrimų gamyboje, išskyrus preparatus, daugiausia sudarytus iš kvapiųjų medžiagų

Žr. SS paaiškinimų 2106  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 7 punktą.

Žr. šio skirsnio 2 papildomąją pastabą.

Šiai subpozicijai nepriskiriami panašūs sudėtiniai preparatai, kuriuose alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 0,5 % tūrio (2106 90 92 arba 2106 90 98  subpozicija).

2106 90 30

Izogliukozės sirupai

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą.

2106 90 92 ir 2106 90 98

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 2106  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1–5, 8–11 ir 13–16 punktus bei paaiškinimų 2106 10 20 ir 2106 10 80  subpozicijų paaiškinimų trečiąją pastraipą.

22 SKIRSNIS

NEALKOHOLINIAI IR ALKOHOLINIAI GĖRIMAI BEI ACTAS

Bendrosios nuostatos

Kai šiame skirsnyje išskiriami produktai, pateikiami induose, kurių talpa ne didesnė kaip 2 litrai, ir produktai, pateikiami induose, kurių talpa didesnė kaip 2 litrai, turima omenyje, kad skaičiuojamas inde esančio skysčio tūris, o ne indo talpa.

Šiam skirsniui priskiriami – jei jie nėra medikamentai – tonizuojantys preparatai, kurie nors ir vartojami mažais kiekiais, pavyzdžiui, po šaukštą, yra tinkami tiesiogiai vartoti kaip gėrimai. Nealkoholiniai tonizuojantys preparatai, kuriuos prieš vartojant reikia praskiesti, 22 skirsniui nepriskiriami (dažniausiai jie priskiriami 2106  pozicijai).



2 papildomosios pastabos b punktas

Potencinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, turi būti apskaičiuojama padauginus cukrų masę (skaičiuojamą invertuotojo cukraus kilogramais), esančią 100 litrų produkto, iš koeficiento 0,6.



2201

Vandenys, įskaitant gamtinius arba dirbtinius mineralinius vandenis, ir gazuotieji vandenys, į kuriuos nepridėta cukraus ar kitų saldiklių bei aromatinių medžiagų; ledas ir sniegas

2201 10 11 2201 10 90

Mineraliniai ir gazuotieji vandenys

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2201  pozicijos paaiškinimų B ir C dalyse.

Šioms subpozicijoms nepriskiriamas išpilstytas į aerozolines talpyklas gamtinis mineralinis vanduo, skirtas odos priežiūrai (3304  pozicija).

2201 10 11 ir 2201 10 19

Gamtiniai mineraliniai vandenys

„Gamtiniai mineraliniai vandenys“ reiškia vandenis, kurie atitinka taikytiną Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/54/EB (OL L 164, 2009 6 26, p. 45) versiją.

2201 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2201  pozicijos paaiškinimų A ir D dalyse.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriami vandens garai ir gamtinis vanduo, filtruotas, sterilizuotas, grynintas arba minkštintas.

2202

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009  pozicijai

Sąvoka „nealkoholiniai gėrimai“ apibrėžta šio skirsnio 3 pastaboje.

Šiai pozicijai priskiriami nealkoholiniai gėrimai yra skysčiai, skirti vartoti žmonėms ir tinkami gerti iškart, nepriklausomai nuo suvartojamo kiekio arba specialių tikslų, dėl kurių įvairių rūšių skysčiai gali būti vartojami, jei jie nepriskiriami jokiai kitai konkretesnei pozicijai. Subjektyvūs, kintantys veiksniai, kaip antai tokių gėrimų vartojimo būdas arba tikslas, pvz., numalšinti troškulį ar pagerinti sveikatą, jų klasifikavimui reikšmės neturi (žr. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimą byloje 114/80).

Šiai pozicijai priskiriamas, inter alia, skystas paruoštas gerti maistas kūdikiams.

2202 10 00

Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų

Šiai subpozicijai priskiriami gaivieji gėrimai, nurodyti SS paaiškinimų 2202  pozicijos paaiškinimų A dalyje.

Gaiviųjų gėrimų sudėtyje esantys antioksidantai, vitaminai, stabilizuojančios medžiagos arba chininas jų klasifikavimui įtakos neturi.

Šiai subpozicijai priskiriami skysti produktai, sudaryti iš vandens, cukraus ir aromatinių medžiagų, supakuoti į plastikinius maišelius ir skirti namų sąlygomis ledinukams gaminti užšaldant šaldytuve.

Taip pat žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

2202 99 19

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami tonizuojantys preparatai, kaip apibūdinta paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų bendrųjų nuostatų antrojoje pastraipoje. Tokie nealkoholiniai gėrimai, dažnai vadinami maisto papildais, gali būti daugiausia sudaryti iš augalų (įskaitant žoleles) ekstraktų ir su vitaminų ir (arba) mineralų priedais. Paprastai tokie preparatai turėtų stiprinti bendrą sveikatos būklę ir gerinti savijautą, todėl jie skiriasi nuo aromatinių ar saldintų vandenų ir kitų 2202 10 00  subpozicijai priskiriamų gaiviųjų gėrimų, nurodytų SS paaiškinimų 2202  pozicijos paaiškinimų A dalyje.

2202 99 91 2202 99 99

Kiti, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, priskiriamų 0401 0404  pozicijoms, sudaro

Šioms subpozicijoms priskiriamas skystas produktas, komercijoje vadinamas „praturtintu pienu“, jeigu jis yra gėrimas, paruoštas vartojimui. „Praturtintas pienas“ – tai produktas, daugiausia sudarytas iš nugriebto pieno arba nugriebto pieno miltelių, į kurį pridėta maždaug toks pat kiekis rafinuotų augalinių riebalų arba aliejų, koks natūralių pieno riebalų kiekis buvo išekstrahuotas iš pradinio nenugriebto pieno. Toks gėrimas šių subpozicijų poklasiuose klasifikuojamas pagal jo sudėtyje esantį pieno riebalų kiekį.

Žr. KN paaiškinimų 2202 99 19  subpozicijos paaiškinimus.

2204

Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus priskiriamą 2009  pozicijai

Dėl faktinės alkoholio koncentracijos, išreikštos tūrio procentais, žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos a punktą.

2204 10 11 2204 10 98

Putojantys vynai

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijos pastabą.

2204 10 11

Šampanas ( champagne )

Šampanas yra putojantis vynas, pagamintas Prancūzijos Šampanės (Champagne) provincijoje tik iš vynuogių, išaugintų toje provincijoje.

2204 10 15

Prosecco

„Prosecco“ yra putojantis vynas, kuriam suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda, pagamintas iš „Glera“ veislės vynuogių, išaugintų regionuose, kuriems taikomos kilmės vietos nuorodos „Prosecco“, „Conegliano-Valdobbiadene – Prosecco“, „Colli Asolani – Prosecco“ ir „Asolo – Prosecco“.

2204 21 06 2204 21 09

Vynai, išskyrus nurodytus 2204 10  subpozicijoje, buteliuose su „grybo pavidalo“ kamščiais, pritvirtintais raiščiais arba apkaustais; kitu pavidalu pateikiami vynai, kurių perteklinis slėgis, atsiradęs dėl ištirpusio anglies dioksido, 20 °C temperatūroje yra ne mažesnis kaip 1 baras, tačiau mažesnis kaip 3 barai

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  vynai buteliuose su „grybo pavidalo“ kamščiais, kurie neatitinka šio skirsnio 1 subpozicijos pastaboje nurodyto „putojančio vyno“ apibrėžimo;

2.  vynai, pateikiami kitu pavidalu, nei buteliuose su „grybo pavidalo“ kamščiais, kurių perteklinis slėgis 20 °C temperatūroje yra ne mažesnis kaip 1 baras, tačiau mažesnis kaip 3 barai.

Kamščiai, kurie atrodo taip, kaip pavaizduota toliau pateiktoje iliustracijoje ir panašūs kamšiai, pagaminti iš plastiko, laikomi „grybo pavidalo“ kamščiais.

 

image

2204 21 11 2204 21 98

Kiti

Žr. šio skirsnio 4 ir 5 papildomąsias pastabas.

4 papildomosios pastabos A dalyje nurodyto visuminio sausojo ekstrakto nelakiosios sudedamosios dalys yra cukrūs, glicerolis, taninai, vyno rūgštis, dažiosios medžiagos ir druskos.

2204 21 11 2204 21 78

Kuriems suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 21 23

Tokaj

Žr. šio skirsnio 4 papildomosios pastabos B dalies b punktą.

2204 21 79 ir 2204 21 80

Kuriems suteikta saugoma geografinė nuoroda (SGN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 22 10

Vynai, išskyrus nurodytus 2204 10  subpozicijoje, buteliuose su „grybo pavidalo“ kamščiais, pritvirtintais raiščiais arba apkaustais; kitu pavidalu pateikiami vynai, kurių perteklinis slėgis, atsiradęs dėl ištirpusio anglies dioksido, 20 °C temperatūroje yra ne mažesnis kaip 1 baras, tačiau mažesnis kaip 3 barai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 2204 21 06 –2204 21 09  subpozicijų paaiškinimai.

2204 22 22 2204 22 98

Kiti

Žr. šio skirsnio 4 ir 5 papildomąsias pastabas.

4 papildomosios pastabos A dalyje nurodyto visuminio sausojo ekstrakto nelakiosios sudedamosios dalys yra cukrūs, glicerolis, taninai, vyno rūgštis, dažiosios medžiagos ir druskos.

2204 22 22 2204 22 78

Kuriems suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 22 33

Tokaj

Žr. šio skirsnio 4 papildomosios pastabos B dalies b punktą.

2204 22 79 ir 2204 22 80

Kuriems suteikta saugoma geografinė nuoroda (SGN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 29 10

Vynai, išskyrus nurodytus 2204 10  subpozicijoje, buteliuose su „grybo pavidalo“ kamščiais, pritvirtintais raiščiais arba apkaustais; kitu pavidalu pateikiami vynai, kurių perteklinis slėgis, atsiradęs dėl ištirpusio anglies dioksido, 20 °C temperatūroje yra ne mažesnis kaip 1 baras, tačiau mažesnis kaip 3 barai

Mutatis mutandis taikomi paaiškinimų 2204 21 06 –2204 21 09  subpozicijų paaiškinimai.

2204 29 22 2204 29 98

Kiti

Žr. šio skirsnio 4 ir 5 papildomąsias pastabas.

4 papildomosios pastabos A dalyje nurodyto visuminio sausojo ekstrakto nelakiosios sudedamosios dalys yra cukrūs, glicerolis, taninai, vyno rūgštis, dažiosios medžiagos ir druskos.

2204 29 22 2204 29 78

Kuriems suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda (SKVN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 29 79 ir 2204 29 80

Kuriems suteikta saugoma geografinė nuoroda (SGN)

Žr. šio skirsnio 6 papildomosios pastabos a punktą.

2204 30 10

Esanti fermentacijos stadijoje arba kurios fermentacija sustabdyta kitu būdu, nepridedant alkoholio

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą kartu su 2 papildomosios pastabos a–c punktais.

2204 30 92

Koncentruota

Žr. šio skirsnio 7 papildomąją pastabą.

2204 30 96

Koncentruota

Žr. šio skirsnio 7 papildomąją pastabą.

2205

Vermutai ir kiti vynai iš šviežių vynuogių, aromatizuoti augalais arba aromatinėmis medžiagomis

Prie šiai pozicijai priskiriamų ir SS paaiškinimų 2205  pozicijos paaiškinimuose aprašytų vynų priklauso:

1.  gėrimai, vadinami „Marsala all'uovo“, „Marsala alla mandorla“ ir „Crema di Marssala all'uovo“, kurie daugiausia sudaryti iš Marsala vyno, aromatizuoto kiaušinio tryniais, migdolais ir kitomis aromatinėmis medžiagomis;

2.  gėrimai, daugiausia sudaryti iš vyno, vadinami „Sangria“, pagardinti, pavyzdžiui, apelsinais ar citrinomis.

Žr. šio skirsnio 8 papildomąją pastabą. Produktai, kurių faktinė alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 7 % tūrio, priskiriami 2206 00  pozicijai.

2206 00

Kiti fermentuoti gėrimai (pavyzdžiui, sidras, kriaušių sidras, midus, sakė); fermentuotų gėrimų mišiniai, taip pat fermentuotų gėrimų ir nealkoholinių gėrimų mišiniai, nenurodyti kitoje vietoje

►M7  Fermentacijos būdu gauti produktai priskiriami 2206 pozicijai, jeigu jie išlaiko šiai pozicijai priskiriamų produktų, t. y. fermentuotų gėrimų, savybes. Produktų, į kuriuos buvo pridėta, pavyzdžiui, distiliuoto alkoholio, vandens ir kitų medžiagų (tokių kaip sirupas, įvairios aromatinės medžiagos bei dažikliai ir kai kuriais atvejais grietinėlės pagrindas), savybės gali pakisti. Jeigu pridėjus tų medžiagų prarandami iš tam tikrų vaisių arba natūralių produktų pagaminto fermentuoto gėrimo, priskiriamo 2206 pozicijai, skonis, aromatas ir (arba) išvaizda, produktas priskiriamas 2208 pozicijai (šiuo klausimu žr., pavyzdžiui, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimus byloje C-150/08 (1) ir sujungtose bylose C-532/14 ir C-533/14 (2)). ◄

2206 00 10

Piquette

Žr. šio skirsnio 9 papildomąją pastabą.

2206 00 31 2206 00 89

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, aprašyti SS paaiškinimų 2206  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1–10 punktuose.

2206 00 31 ir 2206 00 39

Putojantys

Dėl putojančių gėrimų žr. šio skirsnio 10 papildomąją pastabą.

Dėl pirmiau minėtoje papildomojoje pastaboje paminėtų „grybo pavidalo“ kamščių žr. paaiškinimų 2204 21 06 –2204 21 09  subpozicijos paaiškinimų paskutiniąją pastraipą.

2206 00 51 2206 00 89

Neputojantys, induose, kurių talpa

Šioms subpozicijoms priskiriami gėrimai, kurie nėra šviežių vynuogių misos natūralios fermentacijos produktai, bet yra pagaminti iš koncentruotos vynuogių misos. Ši misa yra stabili ir gali būti saugoma iki jos prireikia gamybai.

Fermentacijos procesas dažniausiai pradedamas įdėjus mielių. Prieš fermentaciją arba fermentacijos metu į misą taip pat gali būti pridedama cukraus. Šiuo būdu gautas produktas gali būti saldinamas, stiprinamas arba sumaišomas.

2207

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio; denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti bet kurio stiprumo spiritai

2207 10 00

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio

Žr. SS paaiškinimų 2207  pozicijos paaiškinimus, išskyrus ketvirtąją pastraipą.

Spiritiniai gėrimai (pavyzdžiui, džinas, degtinė) nepriklausomai nuo jų stiprumo priskiriami 2208 20 12 –2208 90 78  subpozicijoms.

2207 20 00

Denatūruotas etilo alkoholis ir kiti denatūruoti spiritai, bet kurio stiprumo

Žr. SS paaiškinimų 2207  pozicijos paaiškinimų ketvirtąją pastraipą.

2208

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai

Spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai, priskiriami 2208  pozicijai, yra alkoholiniai skysčiai, paprastai skirti vartoti žmonėms ir gaminami:

— arba tiesiogiai distiliuojant (su pridėtomis aromatinėmis medžiagomis arba be jų) natūraliai susifermentavusius skysčius, pavyzdžiui, vyną arba sidrą, arba pirma susifermentavusius vaisius, išspaudas, grūdus ar kitus augalinius produktus, arba

— į distiliuojant gautą alkoholį paprasčiausiai pridedant įvairų aromatinių medžiagų ir kartais – cukraus.

Įvairūs spiritiniai gėrimai yra aprašyti SS paaiškinimų 2208  pozicijos paaiškinimų trečiosios pastraipos 1–18 punktuose.

Reikia pažymėti, kad nedenatūruoti spiritai priskiriami šiai pozicijai net ir tada, kai jų alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra ne mažesnė kaip 80 % tūrio, nepriklausomai nuo to, ar produktas yra paruoštas vartoti kaip gėrimas ar neparuoštas.

Šiai pozicijai nepriskiriami alkoholiniai gėrimai, gauti fermentacijos būdu (2203 00 –2206 00  pozicijos).

2208 30 11 2208 30 88

Viskiai

Viskis – tai iš javų raugalo distiliuotas spiritas ir pardavinėjamas ne mažesnės kaip 40 % tūrio alkoholio koncentracijos išpilstytas į butelius arba į kitas talpyklas.

Škotiški viskiai yra Škotijoje distiliuoti ir subrandinti viskiai.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami viskiai su gazuotu vandeniu (viskis su soda). Jie priskiriami 2208 90 69 arba 2208 90 78  subpozicijai.

2208 30 30

Viensalykliai ( single malt ) viskiai

Vieno salyklo škotiški viskiai yra spiritai, pagaminti vienoje distiliavimo gamykloje distiliavimo katiluose distiliuojant tik salyklinių miežių mentalą.

2208 30 41 ir 2208 30 49

Maišyti salykliniai ( blended malt ) viskiai induose, kurių talpa

Maišyti salyklo škotiški viskiai gaminami sumaišant du ar daugiau vieno salyklo škotiškų viskių, distiliuotų arba pagamintų skirtingose distiliavimo gamyklose.

2208 30 61 ir 2208 30 69

Vienų grūdų ( single grain ) viskiai ir maišyti grūdų ( blended grain ) viskiai induose, kurių talpa

Vienų grūdų škotiški viskiai yra spiritai, išskyrus vieno salyklo škotiškus viskius ar maišytus salyklo škotiškus viskius, pagaminti vienoje distiliavimo gamykloje distiliuojant salyklinių miežių mentalą, kuriame yra arba nėra neskaldytų kitų rūšių grūdų (daugiausia kviečių arba kukurūzų).

Maišyti grūdų škotiški viskiai gaminami sumaišant du ar daugiau vienų grūdų škotiškų viskių, distiliuotų arba gautų skirtingose distiliavimo gamyklose.

2208 30 71 ir 2208 30 79

Kiti maišyti viskiai ( blended whisky ) induose, kurių talpa

Kiti maišyti škotiški viskiai (blended Scotch whisky) gaminami sumaišant vieną ar daugiau vieno salyklo škotiškų viskių su vienu ar daugiau vienų grūdų škotiškų viskių.

2208 40 11 2208 40 99

Romai ir kiti spiritai, gauti distiliuojant fermentuotus cukranendrių produktus

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, pavydžiui, romai ir tafijos (tafia), aprašyti SS paaiškinimų 2208  pozicijos paaiškinimų trečiosios pastraipos 3 punkte, jei jie išsaugo savo organoleptines savybes.

2208 50 11 ir 2208 50 19

Džinai, induose, kurių talpa

Džinas yra spiritinis gėrimas, dažniausiai gaunamas paprastai arba kelis kartus distiliuojant rektifikuotus grūdų spiritus arba etilo alkoholį su kadagio uogomis ir kitomis aromatinėmis medžiagomis (pavyzdžiui, kalendra, šventagaršvės šaknimi, anyžiumi, imbieru).

Šiose subpozicijose džinais laikomi tik tie spiritiniai gėrimai, kurie pasižymi organoleptinėmis džino savybėmis.

Todėl, pavyzdžiui, šie gėrimai nepriskiriami šioms subpozicijoms:

a)  Geneva (2208 50 91 arba 2208 50 99  subpozicija);

b)  Aquavit (2208 90 56 arba 2208 90 77  subpozicija);

c)  Kranawitter (2208 90 56 arba 2208 90 77  subpozicija).

2208 60 11 2208 60 99

Degtinės

Žr. SS paaiškinimų 2208  pozicijos paaiškinimų trečiosios pastraipos 5 punktą.

2208 70 10 ir 2208 70 90

Likeriai ir kordialai

Žr. SS paaiškinimų 2208  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos B dalį ir trečiąją pastraipą.

2208 90 11 ir 2208 90 19

Arakai ( arrack ), induose, kurių talpa

Arakai yra spiritai, pagaminti iš cukranendrių melasos arba iš augalų saldžiųjų sulčių melasos ir iš ryžių, naudojant specialias mieles.

Arakai neturėtų būti painiojami su rakija, kuri gaunama perdistiliuojant razinų arba džiovintų figų spiritą su anyžių sėklomis ir priskiriama 2208 90 56 arba 2208 90 77  subpozicijai.

2208 90 33 ir 2208 90 38

Slyvų, kriaušių arba vyšnių spiritai (išskyrus likerius), induose, kurių talpa

Slyvų, kriaušių arba vyšnių spiritai yra spiritiniai gėrimai, gauti fermentuojant ir distiliuojant tik slyvų, kriaušių arba vyšnių misas.

Dėl slyvų ir vyšnių sąvokų žr. SS paaiškinimų 0809  pozicijos paaiškinimus.

2208 90 48

Kiti

Šioje subpozicijoje iš vaisių distiliuoti spiritai yra spiritiniai gėrimai, gauti tik alkoholinės vaisių (išskyrus slyvas, kriaušes ir vyšnias), pavyzdžiui, abrikosų, mėlynių, aviečių, gervuogių, juodųjų, baltųjų ar raudonųjų serbentų, braškių ir žemuogių, obuolių fermentacijos ir distiliavimo būdu, įskaitant spiritus, gautus iš sidro. Kalvadosas priskiriamas 2208 90 45  subpozicijai.

2208 90 56

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami anyžiaus sėklų spiritai, rakija, agavos spiritai, išskyrus tequila (pavyzdžiui, mezcal), spiritai, distiliuoti iš aromatinių žolelių, „virškinimui padedantys“ kartimai, aquavit, kranawitter, spiritai, distiliuoti iš šaknų (pavyzdžiui, gencijono spiritai), sorgo spiritai, hefebrand arba nuosėdų spiritas.

2208 90 69

Kiti spiritiniai gėrimai

Be SS paaiškinimų 2208  pozicijos paaiškinimų trečiosios pastraipos 14–18 punktuose nurodytų produktų, šiai subpozicijai taip pat priskiriami:

1.  spiritiniai gėrimai, kurių sudėtyje yra pridėta gazuoto vandens (pavyzdžiui, viskis su soda);

2.  arbata su alkoholiu;

3.  kartu sumaišyti spiritiniai gėrimai arba spiritiniai gėrimai, sumaišyti su vaisių arba daržovių sultimis (kokteiliai).

2208 90 71

Distiliuoti iš vaisių

Žr. paaiškinimų 2208 90 48  subpozicijos paaiškinimus. Šiai subpozicijai priskiriamas kalvadosas.

2208 90 77

Kiti

Žr. paaiškinimų 2208 90 56  subpozicijos paaiškinimus.

2208 90 78

Kiti spiritiniai gėrimai

Žr. paaiškinimų 2208 90 69  subpozicijos paaiškinimus.

2208 90 91 ir 2208 90 99

Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio, induose, kurių talpa

►M7  2208 pozicijai priskiriami produktai, gaunami ne tik fermentacijos būdu, bet ir pritaikius gryninimo procesą, po kurio jie praranda fermentuotų gėrimų savybes ir požymius ir įgyja etilo alkoholio savybių ir požymių (šiuo klausimu žr., pavyzdžiui, Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-196/10 (3) dėl skysčio, vadinamo salyklinio alaus baze (malt beer base), kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra 14 %, gauto iš rauginto alaus, kuris dekantuojamas ir vėliau ultrafiltruojamas, sumažinant tokių komponentų kaip karčiosios medžiagos ir baltymai koncentraciją).

Taip pat žr. 2206 00 pozicijos paaiškinimą. ◄

2209 00

Actas ir acto pakaitalai, pagaminti iš acto rūgšties

2209 00 11 ir 2209 00 19

Vyno actas, induose, kurių talpa

Žr. šio skirsnio 11 papildomąją pastabą.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 2209  pozicijos paaiškinimų I grupės antrosios pastraipos 1 punktą.

2209 00 91 ir 2209 00 99

Kiti, induose, kurių talpa

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2209  pozicijos paaiškinimų I grupės antrosios pastraipos 2, 3 ir 4 punktuose, bei II grupėje.

(1)   2009 m. gegužės 7 d. Teisingumo Teismo sprendimas Siebrand, C-150/08, ESLI:EU:C:2009:294.

(2)   2016 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo sprendimas Toorank Productions, C-532/14 ir C-533/14, ESLI:EU:C:2016:337.

(3)   2011 m. liepos 14 d. Teisingumo Teismo sprendimas Paderborner Brauerei, ESLI:C-196/10, EU:C:2011:487.

23 SKIRSNIS

MAISTO PRAMONĖS LIEKANOS IR ATLIEKOS; PARUOŠTI PAŠARAI GYVŪNAMS



3 papildomoji pastaba

Potencinė alkoholio koncentracija, išreikšta masės procentais, turi būti apskaičiuojama dauginant cukrų masę (skaičiuojamą invertuotojo cukraus kilogramais), esančią 100 kg produkto, iš koeficiento 0,47.



2301

Miltai, rupiniai ir granulės iš mėsos arba mėsos subproduktų, žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių, netinkami vartoti žmonių maistui; taukų likučiai

2301 20 00

Miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių

Šiai subpozicijai priskiriami miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų yra sudaryti iš žuvų mėsos arba žuvies atliekų, kurios dažniausiai išverdamos ir iš jų padaroma pasta, tada išdžiovinama ir sumalama, o kai kuriais atvejais aglomeruojama į granules.

Šiai subpozicijai nepriskiriami žmogaus maistui vartoti tinkami žuvų miltai (0305 10 00  subpozicija).

2302

Sėlenos, išsijos ir kitos sijojimo, malimo arba kito javų arba ankštinių augalų apdorojimo liekanos, granuliuotos arba negranuliuotos

Informaciją apie šiai subpozicijai priskiriamų produktų ir 11 skirsniui priskiriamų produktų skirtumus žr. 11 skirsnio 2 pastabos A dalyje.

Liekanų, paminėtų SS paaiškinimų 2302  pozicijos paaiškinimų B dalies 1 punkte, sudėtyje turi būti ne mažiau kaip 50 % javų arba ankštinių daržovių.

Krakmolo kiekis turi būti nustatomas (tokio produkto, koks pateiktas) taikant metodą, aprašytą Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 III priedo L dalyje (OL L 54, 2009 2 26, p. 1).

2302 10 10 ir 2302 10 90

Kukurūzų

Šioms subpozicijoms nepriskiriami smulkinti kukurūzai, gauti sijojant išvalytus nelukštentus kukurūzus, jeigu jie atitinka 11 skirsnio 2 pastabos A dalyje išdėstytus kriterijus (1104 23 98  subpozicija).

2303

Krakmolo gamybos liekanos ir panašios liekanos, cukrinių runkelių becukrė masė, cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus gamybos atliekos, žlaugtai arba kitos alaus gamybos arba alkoholio distiliavimo atliekos, granuliuotos arba negranuliuotos

Krakmolo ir baltymų kiekis turi būti nustatomas taikant metodus, aprašytus Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 III priedo L ir C dalyse (OL L 54, 2009 2 26, p. 1).

2303 10 11 ir 2303 10 19

Kukurūzų krakmolo gamybos liekanos (išskyrus koncentruotus mirkymo skysčius), kurių sudėtyje baltymai sausojo produkto masės sudaro

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai turi atitikti kriterijus, išdėstytus šio skirsnio 1 papildomojoje pastaboje.

Šioms subpozicijoms priskiriami:

1.  kukurūzų glitimas (dažniausiai miltų pavidalo), kurį daugiausia sudaro kukurūzų grūdų glitimas, gautas atskiriant krakmolą; baltymų kiekis (azoto kiekis × 6,25) didesnis kaip 40 % masės;

2.  glitimo rupiniai, kurie daugiausia gaunami maišant sausas kukurūzų krakmolo gamybos liekanas su grynu glitimu; tokių produktų sudėtyje paprastai būna apie 40 % masės baltymų (azoto kiekis × 6,25);

3.  kukurūzų glitimo pašarai, kurių sudėtyje paprastai būna ne mažiau kaip 20 % masės baltymų (azoto kiekis × 6,25) ir kurie daugiausia sudaryti iš apyvaisio ir endospermo dalelių, kukurūzų glitimo ir kartais iš koncentruoto kukurūzų mirkymo skysčio – visi šie produktai yra kukurūzų krakmolo gamybos šalutiniai produktai.

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami pirmiau minėti produktai, aglomeruoti į granules.

Šioms subpozicijoms priskiriami tik tie produktai, kurių sudėtyje esantis krakmolo kiekis, nustatytas taikant metodą, aprašytą Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 III priedo L dalyje (OL L 54, 2009 2 26, p. 1), ne didesnis kaip 28 % sausojo produkto masės, o riebalų kiekis, nustatytas taikant metodą, aprašytą Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 III priedo H dalyje (OL L 54, 2009 2 26, p. 1), negali būti didesnis kaip 4,5 % sausojo produkto masės.

Produktai, kurių sudėtyje esantis krakmolo arba riebalų kiekis yra didesnis, paprastai priskiriami 11 skirsniui arba atitinkamai 2302 10 10 , 2302 10 90 , 2309 90 41 ar 2309 90 51  subpozicijai. Tai galioja ir prekėms, kurių sudėtyje yra produktų, ekstrahuotų iš kukurūzų gaminant krakmolą ne drėgnuoju būdu (kukurūzų grūdų sijojimo ir maltų kukurūzų grūdų liekanos, taip pat liekanos, gautos sausuoju būdu ekstrahuojant kukurūzų gemalų aliejų ir t. t.).

Šioms subpozicijoms priskiriamų produktų sudėtyje neturi būti liekanų, gautų drėgnuoju būdu ekstrahuojant kukurūzų gemalų aliejų.

Koncentruoti kukurūzų mirkymo skysčiai, nepriklausomai nuo jų sudėtyje esančių baltymų kiekio, priskiriami 2303 10 90  subpozicijai.

2303 10 90

Kitos

Šioje subpozicijoje liekanos, gautos gaminant krakmolą iš manioko šaknų, įvardija tokius produktus, kurių sudėtyje esantis krakmolo kiekis ne didesnis kaip 40 % sausojo produkto masės.

Jeigu jų sudėtyje esantis krakmolo kiekis yra didesnis, tokie miltų arba rupinių pavidalo produktai priskiriami 1106 20 10 arba 1106 20 90  subpozicijai. Granulių pavidalo produktai priskiriami 0714 10  subpozicijai.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriama:

1.  sorgo glitimo pašarai, kurių sudėtyje baltymai paprastai sudaro ne mažiau kaip 18 % masės, ir kurie daugiausia sudaryti iš sorgo grūdų apyvaisių ir endospermo dalelių, sorgo glitimo ir kartais iš koncentruotų sorgo mirkymo skysčių; visi šie produktai yra šalutiniai krakmolo gamybos iš sorgo produktai.

Šiai subpozicijai priskiriami tik produktai, kurių sudėtyje esantis krakmolo kiekis ne didesnis kaip 40 % sausojo produkto masės.

Produktai, kurių sudėtyje esantis krakmolo kiekis didesnis, paprastai atitinkamai priskiriami 11 skirsniui arba 2302 ar 2309  pozicijai.

2.  krakmolo gamybos liekanos, vadinamos „džiovintu bulvių minkštimu“. Tokių liekanų sudėtyje esantis krakmolo kiekis paprastai sudaro ne mažiau kaip 50 % masės.

Drėgmės kiekis turi būti nustatomas taikant metodą, aprašytą Komisijos reglamento (EEB) Nr. 152/2009 III priedo A dalyje (OL L 54, 2009 2 26, p. 1).

Koncentruoti kukurūzų mirkymo skysčiai, nepriklausomai nuo jų sudėtyje esančių baltymų kiekio, priskiriami šiai subpozicijai.

2303 20 10 ir 2303 20 90

Cukrinių runkelių becukrė masė, cukranendrių išspaudos ir kitos cukraus gamybos atliekos

Išrūgos, iš kurių iš dalies pašalinta laktozė, nelaikomos cukraus gamybos atliekomis ir šioms subpozicijoms nepriskiriamos (0404  pozicija).

Šioms subpozicijoms priskiriami iš dalies arba visiškai nucukrinti runkeliai.

2303 30 00

Žlaugtai arba kitos alaus gamybos arba alkoholio distiliavimo atliekos

Žr. SS paaiškinimų 2303  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos E dalies 1–5 punktus.

2304 00 00

Išspaudos ir kitos kietos sojos pupelių aliejaus ekstrahavimo liekanos, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos

Šiai pozicijai nepriskiriami sojos pupelių dribsniai, malti arba nemalti, iš kurių neekstrahuotas sojos pupelių aliejus (2308  pozicija).

2306

Išspaudos ir kitos kietos augalinių riebalų arba augalinio aliejaus ekstrahavimo liekanos, išskyrus priskiriamas 2304 arba 2305  pozicijai, maltos arba nemaltos, granuliuotos arba negranuliuotos

2306 41 00

Mažai eruko rūgšties turinčių rapsų arba rapsukų sėklų

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijos pastabą ir SS paaiškinimų 2306 41  subpozicijos paaiškinimus.

2306 90 05

Kukurūzų gemalų

Šiai subpozicijai priskiriamos liekanos, gautos ekstrahuojant aliejų iš drėgnuoju arba sausuoju būdu paruoštų kukurūzų gemalų, ir kurios atitinka šio skirsnio 2 papildomosios pastabos reikalavimus.

Šių reikalavimų neatitinkantys produktai paprastai atitinkamai priskiriami 11 skirsniui arba 2302 ar 2309  pozicijai.

2306 90 11 ir 2306 90 19

Išspaudos ir kitos alyvuogių aliejaus ekstrahavimo liekanos

Žodžių junginys „alyvuogių aliejaus ekstrahavimo liekanos“ įvardija tik tuos produktus, kurių sudėtyje esančios riebalų medžiagos kiekis ne didesnis kaip 8 % masės. Tokie produktai (išskyrus nuosėdas), kurių sudėtyje esantis riebalų medžiagų kiekis yra didesnis, turi būti priskiriami tai pačiai subpozicijai kaip ir žaliavinės medžiagos (0709 92 10 arba 0709 92 90  subpozicija).

Riebalų kiekis nustatomas taikant metodą, aprašytą Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2568/91 XV priede (OL L 248, 1991 9 5, p. 1).

2307 00

Vyno nuosėdos; vyno akmuo

2307 00 11

Kurių visuminė alkoholio koncentracija, išreikšta masės procentais, ne didesnė kaip 7,9 % masės, o sausojo produkto kiekis ne mažesnis kaip 25 % masės

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą ir susijusius paaiškinimus.

2307 00 90

Vyno akmuo

Žr. SS paaiškinimų 2307  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

2308 00

Augalinės medžiagos ir augalinės atliekos, augalinės liekanos ir šalutiniai produktai, granuliuoti arba negranuliuoti, naudojami gyvūnų pašarams, nenurodyti kitoje vietoje

2308 00 11

Kurių visuminė alkoholio koncentracija, išreikšta masės procentais, ne didesnė kaip 4,3 % masės, o sausojo produkto kiekis ne mažesnis kaip 40 % masės

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą ir susijusius paaiškinimus.

2308 00 40

Gilės ir kaštonai; obuolių arba kitų vaisių išspaudos, išskyrus vynuogių išspaudas

Vaisių, išskyrus vynuoges, išspaudoms priklauso „apelsinų ląstelės“, t. y. produktai, sudaryti iš apelsinų dalelių, kurios pradžioje spaudžiant apelsinus pateko į sultis. Nusunkus jų sudėtyje praktiškai nebelieka vaisių minkštimo dalelių, ir daugiausia jos sudarytos iš ląstelių membranos ir albedo (albedo). Šie produktai skirti pridėti į praskiestus apelsinų sulčių koncentratus ir gaiviuosius gėrimus.

2308 00 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, nurodyti SS paaiškinimų 2308  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 2, 3, 4, 6, 7, 8 ir 9 punktuose.

Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos sojos pupelių išaižos, maltos arba nemaltos, iš kurių neekstrahuotas sojos pupelių aliejus.

2309

Produktai, naudojami gyvūnų pašarams

Žr. šio skirsnio 1 pastabą.

Dėl pieno produktų žr. šio skirsnio 4 papildomąją pastabą.

Neatsižvelgiant į pieno produktų, krakmolo ir gliukozės, gliukozės sirupo, maltodekstrino ir maltodekstrino sirupo šaltinį, jų kiekiai apskaičiuojami tokiame produkte, koks yra gautas.

Krakmolui taikomos šios nuostatos:

— jei nėra aišku, ar produkto sudėtyje yra krakmolo, jam aptikti gali būti taikomas kokybinis mikroskopinis metodas arba kokybinis dažymo jodo tirpalu bandymas,

— krakmolo kiekiui nustatyti taikomas poliarimetrinis metodas (dar vadinamas modifikuotu Everso metodu), išdėstytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 152/2009 III priedo L dalyje (OL L 54, 2009 2 26, p. 1).

— Jei poliarimetrinis metodas netaikytinas, pvz., dėl reikšmingų toliau išvardytų medžiagų kiekio, krakmolo kiekių nustatomas Komisijos reglamento (EB) Nr. 121/2008 (OL L 37, 2008 2 12, p. 3) priede išdėstytu fermentiniu tyrimo metodu.

— Nustatyta, kad taikant poliarimetrinį metodą rezultatus iškraipo šios konkrečios medžiagos:

— 

a)  (cukrinių) runkelių produktai, pavyzdžiui, (cukrinių) runkelių masė, (cukrinių) runkelių melasa, (cukrinių) runkelių masė su melasa, (cukrinių) runkelių žlaugtai, (runkelių) cukrus;

b)  citrusinių vaisių minkštimas;

c)  linų sėmenys; linų sėmenų išspaudos; ekstrahuoti linų sėmenys;

d)  rapsų sėklos; rapsų sėklų išspaudos; ekstrahuotos rapsų sėklos; rapsų sėklų lukštai;

e)  saulėgrąžų sėklos; ekstrahuotos saulėgrąžų sėklos; ekstrahuotos iš dalies išlukštentos saulėgrąžų sėklos;

f)  kopros išspaudos; ekstrahuota kopra;

g)  bulvių tyrė;

h)  džiovintos mielės;

i)  produktai, kurių sudėtyje yra daug inulino (pavyzdžiui, topinambų trupiniai ir miltai);

j)  spirgučiai;

k)  sojų produktai.

— produktai, kurių sudėtyje esančio krakmolo kiekis mažesnis kaip 0,5 % masės, nelaikytini produktais, kurių sudėtyje yra krakmolo.

 

Gliukozės kiekiui nustatyti gali būti taikoma didelio efektyvumo skysčių chromatografija (HPLC) (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 904/2008 (OL L 249, 2008 9 18, p. 9)).

2309 10 11 2309 10 90

Šunų arba kačių ėdalas, supakuotas į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes

Šioms subpozicijoms priskiriami įvairių formų (pavyzdžiui, mazgų, lazdelių ir pan.) gaminiai, skirti šunims kramtyti ir sudaryti iš odos, su pridėtomis kitomis medžiagomis (pavyzdžiui, krakmolu, cukrumi arba džiovinta mėsa). Tačiau šioms subpozicijoms nepriskiriami gaminiai iš odos (100 %), kurie nebuvo papildomai apdoroti, kad tiktų naudoti šėrimui (4205 pozicija).

2309 90 10

Tirpus žuvų arba jūros žinduolių maistas

Žr. SS paaiškinimų 2309  pozicijos paaiškinimų II grupės B dalies paskutiniosios pastraipos 1 punktą.

2309 90 20

Produktai, nurodyti šio skirsnio 5 papildomojoje pastaboje

Kukurūzų mirkymo skysčius naudojant kaip auginimo terpę (maitinimo terpę) produktuose gali atsirasti negyvos fermentacijos medžiagų liekanų, kurių koncentracija paprastai ne didesnė kaip 2 %. Šiuos produktus galima aptikti mikroskopu.

Be to, produktai, kuriuose yra mirkymo skysčių, naudojamų tam tikruose fermentavimo procesuose, liekanų, savo sudėtyje turi labai nedidelius šių medžiagų kiekius: amilogliukosidazės, alfa-amilazės, ksantano dervų, pieno rūgšties, citrinų rūgšties, lizino, treonino, triptofano.

Kukurūzų mirkymo skysčiuose yra labai nedideli šių medžiagų kiekiai (pavyzdžiui, aminorūgščių), ir koncentracijos padidėjimas dėl fermentacijos yra labai nežymus.

Produktai, kurių sudėtyje esantis krakmolo arba riebalų kiekis viršija 5 papildomojoje pastaboje nustatytas ribas, atitinkamai priskiriami 2309 90 41 arba 2309 90 51  subpozicijai.

Iš JAV importuotų kukurūzų krakmolo gamybos liekanų atitikimas reikalavimams turi būti patikrintas taikant Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1375/2007 (OL L 307, 2007 11 24, p. 5).

24 SKIRSNIS

TABAKAS IR PERDIRBTI TABAKO PAKAITALAI



2401

Neperdirbtas tabakas; tabako liekanos

Dėl natūralaus arba neperdirbto tabako žr. SS paaiškinimų 2401  pozicijos paaiškinimų 1 pastraipą.

Reikia pažymėti, kad:

a)  Virginia tabakas, „vytintas dūmuose“, reiškia tabaką, vytintą dirbtinėmis atmosferinėmis sąlygomis, reguliuojant šilumą bei vėdinimą ir neleidžiant dūmams ir garams kontaktuoti su tabako lapais; vytinto tabako spalva paprastai būna nuo citrininės iki labai tamsiai oranžinės ar raudonos. Kitokios spalvos ir spalvų kombinacijos dažnai atsiranda dėl skirtingo tabako subrandinimo arba auginimo ir džiovinimo metodų įvairovės;

b)  „šviesoje ore vytintas“ (light air-cured) Burley tabakas (įskaitant Burley tabako hibridus) reiškia tabaką, vytintą natūraliomis atmosferinėmis sąlygomis ir neturintį dūmų ar garų kvapo, jei buvo taikytas papildomas šildymas arba oro cirkuliacija; lapai paprastai būna nuo šviesiai rusvos iki rausvos spalvos. Kitokios spalvos ir spalvų kombinacijos dažnai atsiranda dėl skirtingo tabako subrandinimo arba auginimo ir džiovinimo metodų įvairovės;

c)  „šviesoje ore vytintas“ (light air-cured) Maryland tabakas reiškia tabaką, vytintą natūraliomis atmosferinėmis sąlygomis ir neturintį dūmų ar garų kvapo, jei buvo taikytas papildomas šildymas arba oro cirkuliacia; lapai paprastai būna nuo šviesiai geltonos iki tamsiai vyšninės spalvos. Kitokios spalvos ir spalvų kombinacijos dažnai atsiranda dėl skirtingo tabako subrandinimo arba auginimo ir džiovinimo metodų įvairovės;

d)  tabakas, „vytintas virš liepsnos“ (fire-cured), reiškia tabaką, vytintą dirbtinėmis atmosferinėmis sąlygomis, panaudojant atvirą liepsną, kurios malkų dūmų kvapą iš dalies sugeria tabako lapai. „Vytinto virš liepsnos“ tabako lapai atitinkamoje stiebelio dalyje paprastai yra storesni nei Burley tabako, „vytinto dūmuose“ tabako ar Maryland tabako lapai. Jų spalvos paprastai būna nuo gelsvai-rudos iki labai tamsiai rudos. Kitokios spalvos ir spalvų kombinacijos dažnai atsiranda dėl skirtingo tabako subrandinimo arba auginimo ir džiovinimo metodų įvairovės;

„Saulėje vytintas“ (sun-cured) tabakas vytinamas tiesioginiuose saulės spinduliuose atvirame ore dienos šviesoje.

Šiai pozicijai nepriskiriami tabako augalai (0602  pozicija).

2401 30 00

Tabako liekanos

Be produktų, išvardytų SS paaiškinimų 2401  pozicijos paaiškinimų 2 pastraipoje, šiai subpozicijai taip pat priskiriamos:

1.  atliekos, susidariusios po tabako lapų apdorojimo; prekyboje jos dažniausiai vadinamos „subproduktais“, bet valstybėse narėse taip pat vadinamos skirtingai – „smulkme“ (smalls), „winnowings“, „sąšlavomis“ (sweepings), „kirinti“ arba „broquelins“ ir t. t. Jose paprastai yra nešvarumų ar svetimkūnių, pavyzdžiui, dulkių, daržovių atliekų, tekstilės pluoštų. Kartais sijojant iš šių atliekų pašalinamos dulkės;

2.  tabako lapų atliekos, prekyboje vadinamos „išsijomis“, gaunamos sijojant pirmiau minėtas liekanas;

3.  cigarų gamybos atliekos, vadinamos „drožlėmis“, kurias sudaro lapų dalelės;

4.  tabako dulkės (atliekų šalutinis produktas, gaunamas sijojant pirmiau minėtas liekanas).

Šiai subpozicijai nepriskiriamos tabako atliekos, paruoštos parduoti kaip rūkomasis tabakas arba kramtomasis tabakas, uostomasis tabakas arba kaip tabako milteliai, ar kurias ketinama vartoti kaip rūkomąjį tabaką, kramtomąjį tabaką, uostomąjį tabaką arba kaip tabako miltelius (2403  pozicija).

2402

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais

2402 10 00

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, ir cigarilės, kurių sudėtyje yra tabako

Cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, ir cigarilės yra tabako suktinės, kurios yra paruoštos rūkyti ir, atsižvelgiant į jų savybes, skirtos tik rūkyti esamu pavidalu, kai jos:

a)  apvyniotos dengiamuoju išoriniu lapu iš natūralaus tabako, kuris visiškai dengia gaminį, įskaitant, atitinkamais atvejais, filtrą (tačiau be jokio papildomo sluoksnio, kuris iš dalies dengtų dengiamąjį išorinį lapą), tačiau nedengia cigarų su antgaliu antgalio; arba

b)  sudarytos iš pjaustyto tabako mišinio užpildo ir dengiamojo išorinio lapo, kuris yra įprastos cigaro spalvos, pagamintas iš regeneruoto tabako, priskiriamo 2403 91 00  subpozicijai, ir dengia visą gaminį, įskaitant, atitinkamais atvejais, filtrą, tačiau nedengia cigarų su antgaliu antgalio; jų vieneto masė, neįskaitant filtro arba kandiklio masės, ne mažesnė kaip 2,3 g ir ne didesnė kaip 10 g, o perimetras, sudarantis ne mažiau kaip trečdalį cigaro ilgio, yra ne mažesnis kaip 34 mm.

Šiai subpozicijai priskiriami gaminiai, apvynioti dengiamuoju išoriniu lapu iš regeneruoto tabako, kurių sudėtyje iš dalies gali būti kitų nei tabakas medžiagų, jeigu jie atitinka pirmiau nurodytus kriterijus.

2402 20 10 ir 2402 20 90

Cigaretės, kurių sudėtyje yra tabako

Cigaretės yra tabako suktinės, kurios tokio pavidalo yra paruoštos rūkyti, ir nepriklauso cigarų ir cigarilių kategorijai (žr. paaiškinimų 2402 10 00  subpozicijos paaiškinimus).

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, iš dalies sudaryti iš kitų nei tabakas medžiagų, jeigu jie atitinka pirmiau išvardytas sąlygas.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami produktai, visiškai sudaryti iš kitų nei tabakas medžiagų (2402 90 00  subpozicija arba, jei produktai skirti naudoti medicinoje, 30 skirsnis).

2402 90 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriami cigarai, įskaitant cigarus su apipjaustytais galais, cigarilės ir cigaretės, visiškai sudaryti iš tabako pakaitalų, pavyzdžiui, cigaretės, pagamintos iš specialiai paruoštų tam tikros salotų rūšies lapų, kurių sudėtyje nėra nei tabako, nei nikotino.

2403

Kitas perdirbtas tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; „homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas; tabako ekstraktai ir esencijos

2403 11 00

Vandens pypkių tabakas, nurodytas šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijos pastabą ir SS paaiškinimų 2403 11  subpozicijos paaiškinimus.

2403 19 10 ir 2403 19 90

Kitas

Rūkomasis tabakas yra tabakas, kuris supjaustomas ar kitaip susmulkinamas, susukamas arba supresuojamas į blokelius, kuriuos galima rūkyti be tolesnio pramoninio apdorojimo.

Apdorojant tabako lapus ar gaminant tabako gaminius susidariusios atliekos, kurias galima rūkyti, laikomos rūkomuoju tabaku, jeigu jos neatitinka cigarų, cigarilių ar cigarečių aprašymo (žr. 2402 10 00 ir 2402 20 10 ir 2402 20 90 subpozicijų paaiškinimus).

Šioms subpozicijoms taip pat priskiriami rūkomojo tabako mišiniai, kuriuose yra kitų nei tabakas medžiagų, jeigu jie atitinka pirmiau pateiktą apibrėžtį, išskyrus produktus, skirtus naudoti medicinoje (30 skirsnis).

Šiose subpozicijose klasifikuojami supjaustytų cigarečių skuteliai, kurie yra cigarečių gamybai paruoštas tabako mišinys.

2403 91 00

„Homogenizuotas“ arba „regeneruotas“ tabakas

Žr. SS paaiškinimų 2403  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 6 punktą.

2403 99 10

Kramtomasis arba uostomasis tabakas

Kramtomasis tabakas yra suktinių, lazdelių, atraižų, kubelių ar plytelių pavidalo tabakas, specialiai paruoštas kramtyti, o ne rūkyti ir skirtas mažmeninei prekybai.

Uostomasis tabakas yra miltelių arba grūdelių pavidalo tabakas, specialiai paruoštas taip, kad jį būtų galima uostyti, bet ne rūkyti.

Šiai subpozicijai priskiriami produktai, iš dalies sudaryti iš kitų nei tabakas medžiagų, jeigu jie atitinka pirmiau išvardytas sąlygas.

2403 99 90

Kitas

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  tabako ekstraktai ir esencijos, apibrėžti SS paaiškinimų 2403  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 7 punkte;

2.  tabako milteliai (dažniausiai gaunami tam tikru apdorojimo būdu, pvz., trinant, taip išgaunant tam tikro dydžio daleles). Juose neturi būti nešvarumų, o dalelių dydis turėtų būti mažesnis kaip 0,4 mm;

3.  suktas, kvapnusis ir fermentuotas Brazilijos tabakas, rutulio pavidalu supresuotas odose (Mangotes);

4.  išplėstas tabakas, kuris nebuvo supjaustytas ar kitaip susmulkintas;

5.  rūkyti skirtas produktas (pvz., vandens pypkių tabakas), sudarytas tik iš tabako pakaitalų ir kitų nei tabakas medžiagų.

A. PRIEDAS

TABAKO IR TABAKO GAMINIŲ RŪKYMO BANDYMAS

Tikslas

Šis rūkymo bandymas parengtas siekiant nustatyti suderintą metodą, kurį taikant 2403 pozicijai priskiriamą perdirbtą tabaką (kurį galima rūkyti be tolesnio apdorojimo) būtų galima atskirti nuo 2401 pozicijai priskiriamo neperdirbto tabako. Norint 2403 pozicijai priskiriamą perdirbtą tabaką atskirti nuo 2401 pozicijai priskiriamo neperdirbto tabako, atliekamas rūkymo bandymas. Sijojimo bandymas atliekamas tik tuo atveju, jei mėginio neįmanoma rūkyti be tolesnio (pramoninio) apdorojimo.

Įvadas

2403 19 subpozicijoje žodžių junginys „tinkamas rūkyti“ reiškia, kad iš gaminio galima susukti suktinę, prikimšti jo cigaretės tūtelę arba pypkę ir jis gali sudegti per kelis dūmo traukimo ciklus.

Bandymo principas

Ar tabako mėginį galima rūkyti, vertinama keliais būdais: susukant jį į rūkomąjį popierių suktinei cigaretei padaryti, prikemšant cigaretės tūtelę arba prikemšant pypkę. Pypkė ir padarytos cigaretės uždegamos ir rūkomos. Vertinamas užsidegimo ir rūkymo procesas.

Taikymo sritis

Bandymas taikomas bet kokiam tabakui arba tabako gaminiams, įskaitant tabako gaminių dalis, kaip antai cigarų užpildą. Bandymas gali būti pavojingas, jei mėginys yra užkrėstas pelėsiais (paveiktas pelėsių).

Įranga

Temperatūros ir drėgmės reguliavimo dėžė mėginiui kondicionuoti (temperatūra – 22 ± 1 °C, drėgmė – 60 ± 3 %)

Cigarečių kimštuvas

Rūkomasis popierius (ilgis – 70 mm, plotis – 37 mm)

Cigarečių tūtelės (skersmuo – 7,3 mm, ilgis (įskaitant filtrą) – 85 mm)

Žiebtuvėlis

Šepetėlis cigarečių kimštuvui valyti

Pypkė

Pypkės kimštukas

Įrankiai pypkei valyti

Rūkymo įrenginys (atitinkantis standarto ISO 3308 reikalavimus)

Mėginio ruošimas

Mėginys gerai išmaišomas ir, jei reikia, supilamas kūgis ir ketvirčiuojant paimama mėginio dalis. Jei mėginys sausas (vandens kiekis mažesnis kaip 8 % masės), jis bent 48 val. kondicionuojamas (temperatūra – 22 ± 1 °C, drėgmė – 60 ± 3 %).

Mėginio negalima kaip nors pjaustyti, laužyti, traiškyti, malti ar kitaip smulkinti.

Bandymo procedūra

Cigarečių kimštuvas ir pypkė išvalomi.

Pypkė:

— 
Reikiamas mėginio kiekis (bent 5,0 g) sukemšamas į pypkę iki pypkės galvutės krašto.
— 
Tabakas pypkėje uždegamas žiebtuvėliu ir atsargiai paspaudžiamas pypkės kimštuku. Pypkė rūkoma traukiant dūmą reguliariais maždaug 1 minutės intervalais.

Cigaretės:

— 
Rūkomasis popierius. Ant rūkomojo popieriaus suberiamas reikiamas mėginio kiekis ir susukama ritinėlio pavidalo suktinė.
— 
Cigarečių kimštuvas. Į cigarečių kimštuvą įberiamas reikiamas mėginio kiekis (bent 0,5 g) ir vadovaujantis konkretaus kimštuvo naudojimo instrukcijomis padaroma cigaretė.
— 
Paruoštos cigaretės uždegamos žiebtuvėliu ir paliekamos smilkti netraukiant dūmo (kad sudegtų perteklinis popierius). Cigaretė rūkoma traukiant dūmą reguliariais maždaug 30–60 sekundžių intervalais (priklausomai nuo tabako kokybės), dūmo traukimo ciklo trukmė – apie 2 sekundės.

Bandymo vertinimas (tipiški pavyzdžiai)

Jei vieno iš rūkymo bandymų rezultatas yra teigiamas, tabaką galima rūkyti (2403 19 subpozicija).



Pypkės rūkymo bandymo vertinimas

Suktinių cigarečių rūkymo bandymo vertinimas

Kimštinių cigarečių rūkymo bandymo vertinimas

Galutinis vertinimas

Pastaba

Neįmanoma pypkės prikimšti mėginio (nesmulkinti tabako lapai, dideli tabako lapų gabalai, gyslos ir kt.)

Neįmanoma susukti cigaretės (nesmulkinti tabako lapai, dideli tabako lapų gabalai, gyslos ir kt.)

Neįmanoma padaryti cigaretės (nesmulkinti tabako lapai, dideli tabako lapų gabalai, gyslos ir kt.)

Neįmanoma rūkyti mėginio be tolesnio (pramoninio) perdirbimo

Būdinga 2401 10 , 2401 20 , 2401 30 subpozicijoms

Mėginio prikimštos pypkės neįmanoma rūkyti (užpildas visai nepralaidus arba jo pralaidumas labai mažas ir uždegta pypkė beveik iškart užgęsta)

Iš mėginio neįmanoma susukti cigaretės, mėginyje nėra tabako skaidulų, kurios neleistų suktinei iširti (sukibtų), iš rūkomojo popieriaus byra užpildas

Cigaretės tūtelė buvo prikimšta mėginio ir padaryta cigaretė buvo rūkoma

Mėginys yra tinkamas rūkyti (jį įmanoma rūkyti)

Būdinga tabako liekanoms (mažoms lapalakščių dalelėms) – 2403 19 subpozicija

Mėginio prikimštą pypkę galima rūkyti

Mėginys buvo susuktas į rūkomąjį popierių ir padaryta cigaretė buvo rūkoma

Cigaretės tūtelė buvo prikimšta mėginio ir padaryta cigaretė buvo rūkoma

Mėginys yra tinkamas rūkyti (jį įmanoma rūkyti)

Būdinga pjaustytam tabakui – 2403 19 subpozicija

Mėginio prikimštos pypkės neįmanoma rūkyti (užpildas labai greitai sudega ir išskiria didelį šilumos kiekį – tai galėtų sugadinti pypkę)

Mėginys buvo susuktas į rūkomąjį popierių ir padaryta cigaretė buvo rūkoma

Cigaretės tūtelė buvo prikimšta mėginio ir padaryta cigaretė buvo rūkoma

Mėginys yra tinkamas rūkyti (jį įmanoma rūkyti)

Būdinga smulkiai pjaustytam tabakui – 2403 19 subpozicija

Neįmanoma pypkės prikimšti mėginio (mėginio dalelės labai kietos)

Neįmanoma susukti cigaretės (dėl kietų dalelių plyšta rūkomasis popierius)

Neįmanoma prikimšti cigaretės tūtelės (dėl kietų dalelių plyšta rūkomasis popierius)

Neįmanoma rūkyti mėginio be tolesnio (pramoninio) perdirbimo

Būdinga pjaustytoms gysloms – 2401 30 subpozicija

Iš kai kurių mėginių (ypač iš tabako liekanų) įmanoma susukti praktiškai beformes „suktines“. Jei tokios „suktinės“ prieš uždegant išyra arba iš uždegtos „suktinės“ po pirmojo dūmo traukimo ciklo išbyra „tabako dalelių“, fiksuojamas toks rezultatas: „neįmanoma susukti cigaretės“.

Literatūra

ISO 3402. Tabakas ir tabako gaminiai. Kondicionavimo ir tyrimo aplinka.

B PRIEDAS

DALELIŲ DYDŽIO NUSTATYMO SIJOJANT MĖGINĮ METODAS

Norint 2403 pozicijai priskiriamą perdirbtą tabaką atskirti nuo 2401 pozicijai priskiriamo neperdirbto tabako, atliekamas rūkymo bandymas. Sijojimo bandymas atliekamas tik tuo atveju, jei mėginio neįmanoma rūkyti be tolesnio (pramoninio) apdorojimo.

Metodo principas

Metodas grindžiamas mėginio masės dalių, liekančių ant skirtingo akučių dydžio sietų, nustatymu, siekiant atskirti 2401 20 subpozicijai priskiriamus gaminius nuo 2401 30 subpozicijai priskiriamų gaminių.

Jei ne mažiau kaip 50 % masės mėginio dalelių yra didesnės kaip 3,15 mm (plg. CORESTA metodą Nr. 16), mėginys laikomas tabaku, iš kurio lapų iš dalies arba visiškai pašalintos vidurinės gyslos (2401 20 subpozicija).

Jei daugiau kaip 50 % masės dalelių yra mažesnės kaip 3,15 mm (pagal vieną iš visų trijų matmenų), mėginys laikomas tabako liekanomis (2401 30 subpozicija).

Taikymas

Rezultatams įtakos gali turėti fizikinės ir cheminės mėginio savybės ir keletas kitų veiksnių:

— 
Mėginio tankis ir mėginio dydis turi įtakos sijojimo trukmei ir yra svarbūs įvertinant tiriamąją mėginio dalį.
— 
Mėginio trapumas turi įtakos mėginio trupėjimui, kai jis ruošiamas ir sijojamas.
— 
Elektrostatinės ir magnetinės savybės turi įtakos mėginio polinkiui suirti ar sukibti į gumulus.
— 
Mėginio higroskopiškumas turi įtakos mėginio masei ir dalelių dydžiui.

Įranga

Temperatūros ir drėgmės reguliavimo dėžė mėginiui kondicionuoti (temperatūra – 22 ± 1 °C, drėgmė – 60 ± 3 %)

Analizinės svarstyklės, kurių tikslumas ne mažesnis kaip 0.01 g

Standarto ISO 3310-1 reikalavimus (pintas metalinis vielinis tinklas, kvadratinės akutės) atitinkančių apskritų sietų komplektas; sieto skersmuo – 200 mm, sieto aukštis – 50 mm, akučių skersmuo – 0,4 mm, 3,15 mm ir 6.3 mm

Ultragarsinė vonelė sietams valyti

Vibracinis sietų kratytuvas, galintis sukelti 50 Hz dažnio ir 3 mm amplitudės vibraciją

Sietų komplekto dugnas ir dangtis

Šepetėlis mėginio dalelėms iš sietų pašalinti

Mėginio ruošimas

Mėginys gerai išmaišomas ir, jei reikia, supilamas kūgis, ketvirčiuojant paimama mėginio dalis ir padalijama į dvi tiriamąsias dalis.

Mėginys pasveriamas (50–150 g) ir bent 48 val. kondicionuojamas 22 ± 1 °C temperatūroje esant 60 ± 3 % drėgmei.

Toliau visi veiksmai su mėginiu turėtų būti atliekami kontroliuojamoje aplinkoje, kurios temperatūra – 22 ± 1 °C, o drėgmė – 60 ± 5 %. Bandymo temperatūrą ir drėgmę reikėtų išmatuoti ir šiuos duomenis įtraukti į bandymo ataskaitą. Taip pat reikėtų išmatuoti atmosferos slėgį ir, jei jis nepatenka į 86–106 kPa intervalą, šiuos duomenis įtraukti į bandymo ataskaitą.

Metodas

Sietai turėtų būti švarūs ir neapgadinti. Kiekvienas sietas tiksliai pasveriamas (0,01 g tikslumu). Sietai dedami vienas ant kito taip: dugnas (indas dulkėms surinkti), sietas, kurio akučių skersmuo mažiausias, kiti sietai akučių skersmens didėjimo tvarka ir dangtis.

Kondicionuotas mėginys pasveriamas 0,01 g tikslumu ir tolygiai paskirstomas ant viršutinio sieto, kuris po to uždengiamas dangčiu.

Sietų komplektas dedamas į vibracinį sietų kratytuvą ir 5–15 minučių (priklausomai nuo mėginio svorio) veikiamas 50 Hz dažnio 3 mm amplitudės vibracija.

Baigus sijoti, sietų komplektas išimamas iš kratytuvo.

Nuimamas sieto dangtis ir viršutinis sietas. Prie viršutinio sieto kraštų prikibusios dulkių dalelės šepetėliu nubraukiamos į sietą ir tada penkis kartus krestelėjus sietą ranka šios dalelės išsijojamos į žemiau esantį sietą (sietą, kurio akučių skersmuo mažesnis).

Šios dulkės palaipsniui pašalinamos iš visų sietų. Kiekvienas sietas su mėginio dalelėmis pasveriamas (0,01 g tikslumu), taip pat pasveriamas dugnas, kuriame surinktos dulkės.

Lygiagrečiai atliekamas bandymas su kita mėginio tiriamąja dalimi.

Skaičiavimai

Rezultatai apskaičiuojami kaip konkrečiame siete likusi mėginio masės dalis (likutis). Kiekviename siete likusi mėginio masės dalis Z X apskaičiuojama pagal formulę:

image

% masės, kur

m R – konkretaus sieto ir jo likučio masė (g), m X – konkretaus sieto masė (g), o m S – mėginio masė (g).

Sijojimo išeiga Y S apskaičiuojama pagal formulę:

image

%, kur

m R – konkretaus sieto ir jo likučio masė (g), m X – konkretaus sieto masė (g), o m S – mėginio masė (g).

Rezultatų vertinimas ir pateikimas

Sijojimo išeiga turėtų būti didesnė kaip 99 %. Jei taip nėra, visą bandymą reikėtų pakartoti su kita mėginio dalimi. Mėginio kondicionavimas tikrinamas pagal standartą ISO 3402.

Rezultatai pateikiami kaip mėginio masės dalis (likutis konkrečiuose sietuose) masės procentais (% masės), suapvalinta iki dešimtųjų. Į bandymo ataskaitą įtraukiami ir šie duomenys: sietų akučių skersmuo, sijojimo trukmė, vibracijos amplitudė ir dažnis, mėginio masė, bandymo aplinkos temperatūra ir drėgmė.

Metrologiniai parametrai

Kiekybinio nustatymo riba – 5 % masės.

Pakartojamumo riba – 1,5 % masės, kai mėginio masės dalis yra 5–20 % masės. Kai mėginio masės dalis didesnė kaip 20 % masės, pakartojamumo riba r = 0,06 × ZX.

Matavimo neapibrėžtis – 2 % masės, kai mėginio masės dalis yra 5–20 % masės. Kai mėginio masės dalis didesnė kaip 20 % masės, matavimo neapibrėžtis U = 0,1 × ZX.

Literatūra

CORESTA rekomenduojamas metodas Nr. 16: lapalakščių juostelių granuliometrinės sudėties nustatymas. ISO 2395. Laboratoriniai sietai ir bandomasis sijojimas. Aiškinamasis žodynas.

ISO 3310-1. Laboratoriniai sietai. Techniniai reikalavimai ir bandymai. 1 dalis. Laboratoriniai pinto metalinio vielinio tinklo sietai.

ISO 3402. Tabakas ir tabako gaminiai. Kondicionavimo ir tyrimo aplinka.

V SKYRIUS

MINERALINIAI PRODUKTAI

25 SKIRSNIS

DRUSKA; SIERA; ŽEMĖS IR AKMENYS; TINKAVIMO MEDŽIAGOS, KALKĖS IR CEMENTAS



1 pastaba

Flotacijos paskirtis – atskirti vertingą mineralinės medžiagos dalį nuo bergždo, sudarant sąlygas šią dalį surinkti nuo vandens, į kurį medžiaga buvo pamerkta, paviršiaus, bergždui nusėdus ant dugno.



2501 00

Druska (įskaitant valgomąją ir denatūruotą) ir grynas natrio chloridas, ištirpinti ar neištirpinti vandenyje, arba su apsaugančiais nuo sukepimo ar laisvo byrėjimo agentų priedais arba be jų; jūros vanduo

2501 00 31

Skirta cheminiams virsmams (Na atskyrimui nuo Cl) gaminant kitus produktus

Šiai subpozicijai priskiriama druska, denatūruota arba nedenatūruota, skirta druskos rūgščiai, chlorui, kalcio chloridui, natrio nitratui, natrio hipochloritui, natrio sulfatams, natrio karbonatams, natrio hidroksidui, natrio chloratui, natrio perchloratui ir metaliniam natriui gaminti, jei laikomasi kompetentingų valdžios institucijų nustatytų reikalavimų.

2501 00 51

Denatūruota arba skirta vartoti pramonėje (įskaitant rafinavimą), išskyrus konservavimą arba žmonėms ar gyvūnams vartoti skirtų maisto produktų gamybą

Jeigu laikomasi kompetentingų valdžios institucijų nustatytų reikalavimų, šiai subpozicijai priskiriama:

1.  denatūruota druska, nepriklausomai nuo to, kokiems tikslams ji skirta naudoti, išskyrus denatūruotą druską, priskiriamą 2501 00 31  subpozicijai;

2.  druska, skirta rafinuoti; „rafinavimas“ šiame kontekste reiškia tik gryninimą tokiais procesais, kurių metu druska yra tirpinama;

3.  druska, skirta vartoti pramonėje, išskyrus cheminius virsmus, taip pat konservavimui arba žmonėms ar gyvūnams vartoti skirtų maisto produktų gamyboje. „Druska, skirta vartoti pramonėje“ reiškia druską, skirtą naudoti gamykloje kaip žaliavą arba kaip tarpinę medžiagą pramoninėje gamybos operacijoje (pavyzdžiui, metalurgijoje, dažyme, odos apdirbimo pramonėje, muilo gamyboje, šaldymo ir keramikos pramonėje).

Druska, išskyrus denatūruotą druską, naudojamą keliams barstyti, priskiriama 2501 00 99  subpozicijai.

2501 00 91

Druska, tinkama vartoti žmonėms

Druska, tinkama vartoti žmonėms, yra nedenatūruota druska, tinkama tiesiogiai vartoti namų ūkyje ar maisto pramonėje kaip pagardas arba kaip maisto produktų konservavimo priemonė. Dažniausiai ji pasižymi aukštu išgryninimo laipsniu ir paprastai yra baltos spalvos.

2501 00 99

Kita

Šiai subpozicijai priskiriama nedenatūruota druska, kuri žiemą naudojama kaip apsaugos nuo apledėjimo priemonė, ir druska, naudojama gyvūnų pašarui (pavyzdžiui, druskos gabalai gyvuliams laižyti).

2503 00

Visų rūšių siera, išskyrus sublimacinę sierą, nusodinamąją sierą ir koloidonę sierą

2503 00 10

Neapdorota arba nerafinuotoji siera

Šiai subpozicijai priskiriamos sieros rūšys, paminėtos SS paaiškinimų 2503  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 1–4 punktuose. Ši siera dažniausiai yra blokų, gabalų arba miltelių pavidalo.

2503 00 90

Kita

Šiai subpozicijai priskiriamos sieros rūšys, paminėtos SS paaiškinimų 2503  pozicijos paaiškinimų pirmosios pastraipos 5–7 punktuose. Ši siera dažniausiai yra lazdelių arba mažų gabalėlių pavidalo (rafinuotoji siera) arba miltelių pavidalo („sijota siera“) (sieved sulphur, winnowed sulphur), „atomizuota siera“ (atomized sulphur)).

2508

Kiti moliai (išskyrus keramzitus, priskiriamus 6806  pozicijai), andalūzitas, kianitas ir silimanitas, degti arba nedegti; mulitas; šamotas arba dinasas

2508 10 00

Bentonitas

Žr. SS paaiškinimų 2508  pozicijos paaiškinimų trečiosios pastraipos 1 punktą.

Gamtinio bentonito pH paprastai būna nuo 6 iki 9,5 (5 % vandeninės suspensijos, pastovėjusios 1 valandą), o jo sudėtyje esančio natrio karbonato kiekis sudaro mažiau kaip 2 %; jų mainomų natrio ir kalcio agregatų kiekis neviršija 80 meq/100 g. Būna 2 rūšių: mažo brinkimo kalcis ir didelio brinkimo natris (brinkimo dydis ne didesnis kaip 7 ml/g arba ne mažesnis kaip 12 ml/g).

Tam tikri gamtiniai betonitai gali pasižymėti savybėmis, kurios skiriasi nuo šių dydžių; tuo atveju, kai skiriasi kelios savybės, bentonitas paprastai yra laikomas aktyvintu.

Aktyvinti bentonitai paprastai priskiriami 3802 90 00  subpozicijai.

2511

Gamtinis bario sulfatas (baritai); gamtinis bario karbonatas (viteritas), degtas arba nedegtas, išskyrus bario oksidą, priskiriamą 2816  pozicijai

2511 10 00

Gamtinis bario sulfatas (baritai)

Baritų sudėtyje yra įvairūs geležies oksido, aliuminio oksido, natrio karbonato ir kvarco kiekiai. Kadangi balto pavidalo produktas turi didžiausią paklausą, jis gryninamas nusodinimo būdu prieš tai produktą suskaldžius, pašalinus spalvotas (dažniausiai gelsvas) dalis ir sutrynus į miltelius.

2511 20 00

Gamtinis bario karbonatas (viteritas)

Viteritas slūgso netirpių vandenyje rombiškų kristalų arba gelsvų masių pavidalu.

2513

Pemza; švitras; gamtinis korundas; gamtinis granatas ir kiti gamtiniai abrazyvai, termiškai apdoroti arba neapdoroti

2513 20 00

Švitras, gamtinis korundas ir kiti gamtiniai abrazyvai

Šioje subpozicijoje kitiems gamtiniams abrazyvams priklauso trepelis – pelenų pilkumo produktas, naudojamas kaip minkštas abrazyvas arba poliravime.

2516

Granitas, porfyras, bazaltas, smiltainis ir kiti paminklams ar statybai skirti akmenys, grubiai aplyginti ar neaplyginti, arba tik suskaldyti arba nesuskaldyti pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

Kai kvadratiniai akmenys yra nevienodo storio, klasifikuojant juos pagal storį atsižvelgiama į didžiausio storio akmenį.

2516 11 00

Neapdorotas ar grubiai aplygintas

Mutatis mutandis taikomi SS paaiškinimų 2515 11  subpozicijos paaiškinimai.

2516 12 00

Tiktai suskaldytas pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes

Mutatis mutandis taikomi SS paaiškinimų 2515 12  subpozicijos paaiškinimai.

2516 90 00

Kiti paminklams ar statybai skirti akmenys

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  kieti akmenys, pavyzdžiui, porfyras, sienitas, lava, bazaltas, gneisas, trachitas, diabazas, dioritas, fonolitas (phonolite), liparitas, gabras, labradoras ir peridotitas;

2.  kalkiniai paminklams ar statybai skirti akmenys, nepriskiriami 2515  pozicijai, t. y. akmenys, kurių tikrasis specifinis sunkis ne didesnis kaip 2,5, neapdoroti, grubiai aplyginti arba tiktai suskaldyti pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) bet kokio storio blokus arba plokštes;

3.  serpentinas arba orfitas, neapdoroti, grubiai aplyginti arba tiktai suskaldyti pjaunant ar kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) bet kokio storio blokus arba plokštes.

2518

Dolomitas, degtas ar sukepintas arba nedegtas ar nesukepintas, įskaitant grubiai aplygintą ar neaplygintą, arba tik suskaldytą arba nesuskaldytą pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes dolomitą; plūktas dolomito mišinys

2518 10 00

Nedegtas ar nesukepintas dolomitas

Dolomitas yra gamtinis dvigubasis kalcio ir magnio karbonatas. Jis priskiriamas šiai subpozicijai net ir tuo atveju, jei jis buvo nestipriai termiškai apdorotas ir tai nepakeitė jo cheminės sudėties.

Šiai subpozicijai priskiriamas dolomitas, nedegtas ar nesukepintas, neapdorotas, grubiai aplygintas (grubiai supjaustytas į kvadratinius gabalus) arba tiktai suskaldytas pjaunant ar skeliant į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus ar plokštes.

2518 20 00

Degtas ar sukepintas dolomitas

Degtas ar sukepintas dolomitas – tai dolomitas, termiškai apdorotas aukštoje temperatūroje (maždaug 1 500  °C temperatūroje – sukepintas dolomitas ir maždaug 800 °C temperatūroje – degtas dolomitas), kuri pakeičia jo cheminę sudėtį pašalinant anglies dioksidą.

2519

Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas); lydyta magnezija; perdegta (sukepinta) magnezija, su nedideliais kiekiais kitų oksidų, pridėtų prieš sukepinimą, arba be jų; kiti magnio oksidai, gryni arba negryni

2519 90 10

Magnio oksidas, išskyrus degtą gamtinį magnio karbonatą

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  magnio oksidas, gautas iškaitinant arba magnio hidroksidą arba nusodintą magnio karbonatą, kuris ypatingai naudojamas farmacijoje; ši medžiaga yra baltų miltelių pavidalo, kurios grynumas ne mažesnis kaip 98 %;

2.  magnio oksidas, gautas lydant prieš tai degtą magnezitą; magnezitas deginamas 1 400 –1 800  °C temperatūroje; po to gauta magnezija lydoma elektros lanku 2 800 –3 000  °C temperatūroje, kai tik atvėsta, susidaro kristalinis produktas, sudarytas beveik vien iš magnio oksido (lydytos magnezijos); šis produktas yra ypač grynas (ne mažiau kaip 95 %) ir sudarytas iš panašių į stiklą kristalų;

3.  iš jūros vandens išgautas magnio oksidas; gaunamas iškaitinant iš jūros vandens nusodintą magnio hidroksidą: produkto grynumas paprastai – 91–98 % ir kaip būdingos priemaišos jo sudėtyje yra daugiau boro negu jo yra perdegtoje (sukepintoje) magnezijoje (maždaug 100 dalelių iš milijono palyginus su maždaug 40 dalelių iš milijono).

2520

Gipsas; anhidritas; gipsiniai tinkai (sudaryti iš degto gipso arba kalcio sulfato), dažyti ar nedažyti, su nedideliais kiekiais greitiklių arba lėtiklių ar be jų

2520 20 00

Gipsiniai tinkai

Šiai subpozicijai priskiriama statybinis gipsinis tinkas.

Statybinis gipsinis tinkas gaminamas apdorojant žaliavinį gipsą (gipso uolieną arba kitą medžiagą, kurios sudėtyje yra gipso, pavyzdžiui, šalutinius chemijos pramonės produktus) specifiniais sodrinimo arba deginimo procesais. Gamybos procese įvedant priedus gali būti išgaunamos specifinės savybės. Jie yra plūduriuojančių medžiagų pavidalo (t. y. tam tikru būdu gipso savybes (pavyzdžiui, konsistenciją ar lipnumą) veikiančios medžiagos), taip pat čia gali priklausyti lėtikliai arba greitikliai.

Statybinis gipsas naudojamas, pavyzdžiui, kaip tinkavimo gipsas, sienoms ir luboms tinkuoti, statybinėms plokštėms ar kitiems statybiniams elementams gaminti arba čerpėms sujungti.

2523

Portlandcementis, aliuminatinis cementas, šlakinis cementas, supersulfatinis cementas ir panašūs hidrauliniai cementai, dažyti arba nedažyti ar turintys klinkerių pavidalą

2523 90 00

Kiti hidrauliniai cementai

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  aukštakrosnių cementas kurio sudėtyje yra ne mažiau kaip 20 % masės portlandcemenčio klinkerio, 36–80 % masės granuliuoto aukštakrosnių šlako ir ne daugiau kaip 5 % masės kitų cemento sudėtinių dalių;

2.  pucolaninis cementas kurio sudėtyje yra ne mažiau kaip 60 % masės portlandcemenčio klinkerio, ne daugiau kaip 40 % masės gamtinių pucolanų arba lakiųjų pelenų ir ne daugiau kaip 5 % masės kitų cemento sudėtinių dalių.

Sąvoką „pucolanai“ žr. SS paaiškinimų 2530  pozicijos paaiškinimų D dalies 7 punkte.

Lakieji pelenai yra lengvi, smulkūs milteliai, gauti ekstrahuojant miltelių daleles iš degimo dujų arba krosnių, kūrenamų susmulkintomis anglimis. Jų spalva – nuo pilkos iki juodos.

2524

Asbestas

2524 10 00

Krokidolitas

Žr. SS paaiškinimų 2524  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

2526

Gamtinis steatitas, grubiai aplygintas ar neaplygintas, arba tik suskaldytas arba nesuskaldytas pjaunant arba kitu būdu į stačiakampius (įskaitant kvadratinius) blokus arba plokštes; talkas

2526 20 00

Susmulkintas arba sumaltas į miltelius

Šiai subpozicijai nepriskiriami talko milteliai, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, skirti naudoti kaip tualeto preparatas (3304  pozicija).

2528 00 00

Gamtiniai boratai ir jų koncentratai (degti ar nedegti), išskyrus boratus, išskirtus iš gamtinių sūrymų; gamtinė boro rūgštis, kurios sudėtyje H 3 BO 3 sudaro ne daugiau kaip 85 % sausojo produkto masės

Šiai pozicijai priskiriama:

1.  kernitas ir tinkalas, dar vadinamas „gamtiniu boraksu“;

2.  kalcio boratai – pandermitas (pandermite) ir priceitas (priceite);

3.  boracitas – magnio chlorboratas;

4.  gamtinė boro rūgštis, gauta garinant vandenį, susikondensavusį iš gamtinių garų, kurie tam tikruose regionuose (Italijos soffioni) išsiveržia iš žemės, jeigu jos sudėtyje H3BO3 nesudaro daugiau kaip 85 % sausojo produkto masės. Tačiau boro rūgštis, kurios sudėtyje H3BO3 sudaro daugiau kaip 85 %, priskiriama 2810 00  pozicijai.

Šiai pozicijai nepriskiriamas natrio boratas (rafinuotas boraksas), gautas chemiškai apdorojant kernitą arba tinkalą ar natrio boratus, gautus garinant kompleksinius sūrymus iš tam tikrų druskingų ežerų (2840  pozicija).

2530

Mineralinės medžiagos, nenurodytos kitoje vietoje

2530 10 00

Vermikulitas, perlitas ir chloritai, nepūstieji

Žr. SS paaiškinimų 2530  pozicijos paaiškinimų D dalies 3 punktą.

2530 90 00

Kiti

Žr. SS paaiškinimų 2530  pozicijos paaiškinimų A, B, C ir D dalis, išskyrus D dalies 3 punktą.

26 SKIRSNIS

RŪDOS, ŠLAKAS IR PELENAI



2620

Šlakas, pelenai ir kitos liekanos (išskyrus geležies arba plieno gamybos liekanas), kurių sudėtyje yra metalų, arseno arba jų junginių

2620 11 00

Kietasis techninis cinkas

Kietasis techninis cinkas yra galvanizavimo vonių nuosėdos, dažnai vadinamos galvanizacijos šteinu. Yra dvi pagrindinės jo rūšys:

1.  šteinai, susidarę dengiant storą galvaninį sluoksnį. Tai metalo produktai, pasižymintys įvairia ir nehomogeniška sudėtimi, sunkiau tirpstantys ir didesnio tankio kaip cinkas, kurie galvanizuojant plieno lakštus, vielą, vamzdžius ir t. t. cinku nusėda skysto cinko vonių dugnuose.

Šie šteinai surenkami iš vonių dugnų tirštos pastos pavidalu ir iš jų suformuojamos plokštės arba lakštai, kurie gali pasižymėti grubia ar net korėta išvaizda.

Šteinų sudėtyje esantis geležies kiekis sudaro 2–5 % masės, o cinko– 92–94 % masės. Jų sudėtyje esantis aliuminio kiekis yra nedidelis ir paprastai ne didesnis kaip 0,2–0,3 % masės.

2.  šteinai, susidarę dengiant ploną galvaninį sluoksnį arba „paviršiniai šteinai“. Tai metalo produktai, kurių sudėtyje nėra fliusų, gauti nuolat nugraibstant galvanizavimo vonias Senzimiro būdu.

Šie šteinai, būdami mažesnio tankio kaip cinkas, plūduriuoja vonių paviršiuose. Išimti iš vonių tirštos pastos pavidalu ir suformuoti į plokštes, jie nėra tokios nelygios išvaizdos kaip pirmiau minėtu atveju.

Jų sudėtyje esantis geležies kiekis yra labai nedidelis, paprastai mažesnis kaip 0,5 % masės, aliuminio kiekis – žymiai didesnis: 1–2 % masės, o cinko kiekis sudaro maždaug 98 % masės.

Šių medžiagų nereikėtų painioti su cinko lydiniais (7901  pozicija), kurių sudėtyje esantis aliuminis sudaro 3–5 % masės ir jų sudėtyje gali būti iki 3 % masės vario, tačiau kurie atitinka tam tikrus techninius reikalavimus. Tuo tarpu cinko šteinų sudėtis yra tokia, kad jie naudingai gali būti panaudoti tik metalurginiuose ar cheminiuose virsmuose.

2620 19 00

Kitos

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  šteinai, susidarę rafinavimo metu. Jie surenkami iš vonių, kuriose rafinuojamas neapdorotas cinkas, dugnų. Tokių šteinų sudėtyje yra 4–8 % masės švino ir iki 6 % masės geležies;

2.  cinko šlakas ir pelenai, kurių sudėtyje yra cinko (65–70 % masės) ir cinko oksido su anglimi ir kitomis priemaišomis;

3.  cinko putos, kurių sudėtyje yra metalinio cinko, cinko chlorido ir amonio chlorido, cinko oksido ir geležies oksido, surinktos nuo galvanizavimo vonių arba katilų, kuriuose perlydomas senas cinkas, paviršiaus;

4.  cinko šlamas – liekanos, susidarančios tam tikrose pramonės šakose, kuriose cinkas naudojamas kaip reduktorius;

5.  cinko atliekos, atsirandančios gaminant cinko oksidą iš cinko šteinų; jų sudėtyje esantis cinkas sudaro maždaug 60 % masės, likusią dalį sudaro geležis ir kitos priemaišos;

6.  cinko oksido liekanos, išekstrahuotos iš dujų įvairių metalų ar lydinių (pavyzdžiui, žalvario) perdirbimo metu. Šių oksidų liekanų nereikėtų painioti su:

— cinko pilkaisiais (3206 49 70  subpozicija) – tai smulkių homogeninės spalvos miltelių pavidalo, labai daug priemaišų turintys cinko oksidai, naudojami kaip pigmentai;

— cinko milteliais, gautais smulkinant išlydytą cinką (7903 90 00  subpozicija), arba cinko dulkėmis, kurių sudėtyje esantis metalinis cinkas, regeneruotas iš cinko oksido klodo, sudaro 80–94 % masės (7903 10 00  subpozicija).

2620 21 00

Benzino su švinu šlamai ir antidetonatorių su švinu šlamai

Žr. šio skirsnio 1 subpozicijų pastabą.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 2620  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 10 punktą.

2620 60 00

Kurių sudėtyje yra arseno, gyvsidabrio, talio arba jų mišinių, naudojami arsenui arba šiems metalams išgauti, arba jų cheminiams junginiams gaminti

Žr. šio skirsnio 2 subpozicijų pastabą.

2620 91 00

Kurių sudėtyje yra stibio, berilio, kadmio, chromo arba jų mišinių

Žr. SS paaiškinimų 2620  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 13 punktą.

2621

Kiti šlakai ir pelenai, įskaitant jūros dumblių pelenus (kelpą); pelenai ir liekanos, susidariusios deginant buitines atliekas

2621 10 00

Pelenai ir liekanos, susidariusios deginant buitines atliekas

Žr. SS paaiškinimų 2621  pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 5 punktą.

27 SKIRSNIS

MINERALINIS KURAS, MINERALINĖS ALYVOS IR JŲ DISTILIAVIMO PRODUKTAI; BITUMINĖS MEDŽIAGOS; MINERALINIAI VAŠKAI

Bendrosios nuostatos

Jei nenurodyta kitaip, sąvoka „ASTM metodas“ įvardija metodus, nurodytus Amerikos tyrimų ir medžiagų asociacijos.



2 pastaba

1.  Aromatinių sudėtinių dalių kiekis nustatomas taikant šiuos metodus:

— produktai, kurių distiliacijos pabaigos temperatūra neviršija 315 °C: EN 15553 metodas;

— produktai, kurių distiliacijos pabaigos temperatūra viršija 315 °C: žr. šio skirsnio paaiškinimų A priedą.

 

2.  Junginys „panašios alyvos“ apima, be kitų, ir šiuos angliavandenilių mišinius:

— sintetinį parafininį dyzeliną, visų pirma hidrovalymo būdu valytus aliejus (HVO) ir suskystintų dujų kurą,

— produktus, pagamintus iš atsinaujinančiųjų išteklių vykdant šiuos procesus: biomasės skystinimą ir dujų skystinimą kurui gauti,

— produktus, pagamintus naftos perdirbimo gamyklose kartu su naftos žaliavomis perdirbant žaliavas iš atsinaujinančiųjų išteklių.

Panašių alyvų gamybai apibūdinti vartojami šie terminai:

— hidrovalymas – termocheminis trigliceridų pavertimas parafinais veikiant vandeniliu; tai susiję su kuro gamyba. Ištekliai trigliceridams gauti paprastai yra riebalai ir aliejai, tinkamos atliekos, likutinės riebalų frakcijos ir riebalai iš dumblių,

— dujų skystinimas, biomasės skystinimas ir biodujų skystinimas kurui gauti – dujų pavertimas skystuoju kuru taikant Fišerio ir Tropšo procesą arba lygiaverčius procesus. Prieš skystinant biomasę kurui gauti, ji pirmiausia paverčiama dujomis.

5 papildomoji pastaba

1.  Pažymėtina, kad išskyrus 5 papildomosios pastabos n punkte nurodytus atvejus, atleidimas nuo mokesčio taikomas visiems specifiniuose procesuose naudojamiems produktams.

Todėl, kai, pavyzdžiui, naftos produktas yra alkilinamas arba polimerizuojamas, atleidimas galioja ir tai daliai, kuri nėra pilnai pakeista (sualkilinta ar supolimerizuota).

2.  Tais atvejais, kai prieš atliekant „specifinį procesą“ privalu atlikti paruošiamąjį apdorojimą (žr. paskutiniąją 5 papildomosios pastabos pastraipą), atleidimas nuo mokesčio gali būti taikomas tik patenkinus dvi sąlygas:

a)  importuotas produktas turi būti pilnai apdorojamas taikant „specifinį procesą“, pavyzdžiui, krekingą;

b)  paruošiamasis apdorojimas turi būti privalus „specifiniam procesui“.

Šie toliau išvardyti procesai paprastai yra laikomi būtinais paruošiamaisiais apdorojimais produktams, kuriems bus atliekamas „specifinis procesas“:

a)  degazavimas;

b)  dehidratavimas;

c)  tam tikrų lengvų arba sunkių, galinčių trukdyti perdirbimui, produktų pašalinimas;

d)  tiolių pašalinimas arba konvertavimas (minkštinimas), kitų sieros junginių arba kitų junginių, kurie gali trukdyti procesui, pašalinimas arba konvertavimas;

e)  neutralizacija;

f)  dekantavimas;

g)  gėlinimas.

Bet kurie paruošiamojo apdorojimo metu gaunami produktai, kurie nedalyvauja specifiniame procese, yra apmokestinami muito mokesčiais, taikomais produktams „skirtiems kitiems tikslams“, priklausomai nuo importuotų prekių rūšies bei vertės ir remiantis tokiu būdu gautų produktų neto mase.

5 papildomosios pastabos a punktas

Vakuuminis distiliavimas – tai distiliavimas esant ne didesniam kaip 400 milibarų slėgiui, išmatuotam kolonėlės viršuje.

5 papildomosios pastabos b punktas

Perdistiliavimas naudojant giluminį frakcinį distiliavimo procesą – tai distiliavimas (išskyrus atmosferinį distiliavimą) taikant nepertraukiamą arba paketinį procesą, įdiegtą pramoniniuose įrengimuose, naudojančiuose distiliatus, priskiriamus 2710 12 11 –2710 19 48 , 2711 11 00 , 2711 12 91 –2711 19 00 , 2711 21 00 ir 2711 29 00  subpozicijoms (išskyrus ne mažesnio kaip 99 % grynumo propaną), siekiant išgauti:

1.  atskirus aukšto grynumo angliavandenilius (ne mažesnio kaip 90 % grynumo alkenų atveju ir ne mažesnio kaip 95 % grynumo kitų angliavandenilių atveju), tą pačią organinę sudėtį turinčių izomerų mišinius, kurie yra laikomi atskirais angliavandeniliais.

Leistini tik tokie procesai, kurių metu gaunami mažiausiai trys skirtingi produktai, tačiau šis apribojimas netaikomas proceso, kurį sudaro izomerų atskyrimas, atveju. Tiek, kiek tai siejasi su ksilenais, etilbenzenas priskiriamas ksileno izomerams;

2.  produktus, priskiriamus 2707 10 00 –2707 30 00 , 2707 50 00 ir 2710 12 11 –2710 19 48  subpozicijoms:

a)  turinčius nesutampančias vienos frakcijos galutinę virimo temperatūrą ir paskesnės frakcijos pradinę virimo temperatūrą ir kurių 5 % tūrio ir 90 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliacijos temperatūros skiriasi ne daugiau kaip 60 °C, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui);

b)  turinčius sutampančias vienos frakcijos galutinę virimo temperatūrą ir paskesnės frakcijos pradinę virimo temperatūrą ir kurių 5 % tūrio ir 90 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliacijos temperatūros skiriasi ne daugiau kaip 30 °C, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui).

5 papildomosios pastabos c punktas

Krekingas yra pramoninis procesas, kurio metu naftos produktų cheminė struktūra pakeičiama suardant molekules kaitinimo būdu, naudojant arba nenaudojant slėgį arba katalizatorių, ir taip pagaminant (daugiausia) lengvesnių angliavandenilių mišinius, kurie esant normaliam slėgiui ir temperatūrai gali būti skysto ar dujinio pavidalo.

Pagrindiniai krekingo procesai yra:

1.  terminis krekingas;

2.  katalizinis krekingas;

3.  krekingas garais dujų pavidalo angliavandeniliams gauti;

4.  hidrokrekingas (krekingas ir hidrinimas);

5.  dehidrinimas;

6.  dealkilinimas;

7.  koksavimas;

8.  visbrekingas.

5 papildomosios pastabos d punktas

Riformingas yra terminis arba katalizinis lengvųjų arba vidutiniųjų alyvų perdirbimas, siekiant padidinti jose aromatinių dalių kiekį. Katalizinis riformingas naudojamas, pavyzdžiui, paversti lengvąsias pirminio distiliavimo alyvas į lengvąsias alyvas su aukštesniu oktaniniu skaičiumi (su didesniu aromatinių angliavandenilių kiekiu) arba į angliavandenilių mišinius, kurių sudėtyje yra benzeno, tolueno, ksileno, etilbenzeno ir t. t.

Pagrindiniai katalizinio riformingo procesai yra tie, kuriuose kaip katalizatorius naudojama platina.

5 papildomosios pastabos e punktas

Ekstrakcija panaudojant selektyviuosius tirpiklius yra procesas, kurio metu produktų grupės su skirtingomis molekulinėmis struktūromis yra išskirstomos pasinaudojant medžiagomis, turinčiomis preferencinio tirpiklio efektą (pavyzdžiui, furfurolu, fenoliu, dichloretilo eteriu, sulfato rūgšties anhidridu, nitrobenzenu, karbamidu ir tam tikrais jo junginiais, acetonu, propanu, etilmetilketonu, izobutilmetilketonu, glikoliu, N-metilmorfolinu).

5 papildomosios pastabos g punktas

Polimerizacija yra pramoninis procesas, kurio metu naudojant kaitinimą arba katalizatorių arba jų nenaudojant pasiekiama, kad nesotieji angliavandeniliai sudarytų savo polimerus arba kopolimerus.

5 papildomosios pastabos h punktas

Alkilinimas – tai bet kokia terminė arba katalizinė reakcija, kurios metu nesotieji angliavandeniliai susijungia su bet kuriais kitais angliavandeniliais, ypatingai izoparafinais ir aromatiniais junginiais.

5 papildomosios pastabos ij punktas

Izomerizacija yra naftos produktų sudėtinių dalių struktūrų riformingas nekeičiant jų bendrosios sudėties.

5 papildomosios pastabos l punktas

Šios papildomosios pastabos tikslams toliau pateikiami deparafinavimo (angl. dewaxing) pavyzdžiai:

1.  deparafinavimas (angl. dewaxing) atšaldant (su tirpikliais arba be tirpiklių);

2.  mikrobiologinis apdorojimas;

3.  deparafinavimas (angl. dewaxing) panaudojus karbamidą;

4.  apdorojimas panaudojant molekulinį sietą.

5 papildomosios pastabos n punktas

Atmosferinis distiliavimas – tai distiliavimas, atliekamas esant maždaug 1 013  milibarų slėgiui, išmatuotam kolonėlės viršuje.

6 papildomoji pastaba

1.  „Cheminis virsmas“ įvardija bet kokį procesą, kurio metu vyksta molekulinė ne mažiau kaip vienos perdirbamo naftos produkto sudėtinės dalies modifikacija.

Paprastas naftos produkto sumaišymas su kitu naftos arba ne naftos produktu nelaikomas „cheminiu virsmu“. Pavyzdžiui, vaitspirito įmaišymas į dažus arba bazinės alyvos įmaišymas į spaustuvinius dažus nėra laikomi „cheminiu virsmu“. Tai taip pat galioja visiems naftos produktams, naudojamiems kaip tirpikliai ar degalai.

2.  „Cheminių virsmų“ pavyzdžiai:

a)  apdorojimas halogenais arba halogenų junginiais:

i)  reakcija su propenu, esančiu dujinėse naftos produktų frakcijose, siekiant gauti organinius junginius (pavyzdžiui, gauti propeno oksidą);

ii)  naftos produktų frakcijų (automobilinio benzino, žibalo, gazolio), parafinų, naftos vaškų arba parafino likučių apdorojimas chloru arba chloro junginiais, siekiant gauti chlorparafinus;

b)  apdorojimas bazėmis (pavyzdžiui, natrio, kalio, amonio hidroksidais), norint gauti naftenų rūgštis;

c)  apdorojimas sulfato (sieros) rūgštimi arba jos anhidridu:

i)  sulfonatams gauti;

ii)  išekstrahuoti arba gauti metilpropeną;

iii)  gazoliams ir tepalinėms alyvoms sulfoninti.

Alyvai, pridėtai po sulfoninimo, atleidimas nuo mokesčių netaikomas;

d)  sulfochlorinimas;

e)  hidratacija, ypatingai nesočiųjų angliavandenilių, esančių dujinėse naftos produktų frakcijose, norint modifikacijos būdu gauti alkoholius;

f)  apdorojimas maleino rūgšties anhidridu, ypač butadieno, sumaišyto su dujine naftos produktų frakcija, turinčia keturis anglies atomus, siekiant gauti tetrahidroftalio rūgštį;

g)  apdorojimas fenoliu, pavyzdžiui, naftos alkenų reakcija su fenoliais esant katalizatoriui, norint gauti alkilfenolius;

h)  oksidacija:

i)  sunkiųjų alyvų oksidacija norint gauti bitumą, priskiriamą 2713 20 00  subpozicijai;

ii)  bet kokių naftos produktų oksidacija, siekiant gauti sudėtingesnius cheminius produktus, tokius kaip, rūgštys, aldehidai, ketonai, alkoholiai; pavyzdžiui, lengvųjų frakcijų oksidacija šilumos ir slėgio poveikyje, norint gauti acto, skruzdžių, propiono ir gintaro rūgštis;

ij)  dehidrinimas, pavyzdžiui:

i)  nafteninių angliavandenilių, siekiant gauti aromatinius angliavandenilius (pavyzdžiui, benzeną);

ii)  parafininių angliavandenilių, siekiant gauti skystus alkenus, kurie naudojami, pavyzdžiui, gaminant mikroorganizmų suskaidomus alkilbenzenus;

k)  oksosintezė;

l)  negrįžtamas sunkiųjų alyvų įjungimas į polimerus (pavyzdžiui, į gamtinio arba sintetinio kaučiuko lateksą, butilo gumą, polistireną);

m)  produktų, priskiriamų 2803  pozicijai, gamyba;

n)  nitrinimas, norint gauti nitrintus junginius;

o)  tam tikrų naftos frakcijų, kurių sudėtyje yra n-parafinų, biologinis apdorojimas, norint gauti baltymus ar kitus sudėtingus organinius produktus.



2701

Akmens anglys; briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių

Kuro rūšys, kurių prekybinis pavadinimas Ispanijoje yra „juodasis lignitas“ (black lignite) ir kurios kasamos Teruel, Mequinenza, Pirenaica ir Baleares anglies kasyklose, laikomos šiai pozicijai priskiriama akmens anglimi.

2701 12 10

Koksinės akmens anglys

Koksinės akmens anglys savo sudėtyje turi nuo 19 iki 41 % lakiųjų sudedamųjų dalių.

2702

Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas, išskyrus gagatą

Lignitai dega ilgai, bet nekaitria liepsna, išskirdami aitrius juodus dūmus. Dažniausiai išskiriami tipai yra: pluoštiniai lignitai, kurių lūžio vieta primena pluoštinę originalios medienos faktūrą ir kurie pasižymi dideliu drėgmės kiekiu (iki 50 %); paprastieji arba žemės lignitai, juodi arba rudi, kurių sudėtyje yra mažiau vandens negu pluoštiniuose lignituose (maždaug 15 %) ir kurių lūžio vietoje matoma žemės faktūra; bituminiai, riebūs lignitai, kurie pakaitinus suminkštėja ir todėl gerai tinkami briketams gaminti; vaškiniai lignitai, kurių lūžio vieta primena vaško faktūrą ir kurių sudėtyje yra dideli kiekiai vaško.

Kuro rūšys, kurių prekybinis pavadinimas Ispanijoje yra „juodasis lignitas“ (black lignite) ir kurios kasamos Teruel, Mequinenza, Pirenaica ir Baleares anglies kasyklose, šiai pozicijai nepriskiriamos (2701  pozicija).

2704 00

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti arba neaglomeruoti; retortų anglis

2704 00 10

Koksas ir puskoksis iš akmens anglių

Koksas nuo anglies skiriasi tuo, kad jis dega beveik be liepsnos ir sudegęs išlaiko savo akytumą ir laidumą dujoms. Jis yra nelydus, kietesnis, jo sudėtyje yra mažiau sieros ir daugiau anglies. Priešingai koksui, kuris yra gaminamas karbonizuojant anglį be oro aukštoje temperatūroje (1 000 –1 200  °C), puskoksis gaminamas karbonizuojant anglį (esant sumažintam oro padavimui) 450–700 °C temperatūroje.

Šiai subpozicijai priskiriamas anglies koksas ir puskoksis, naudojami elektrodams gaminti, kurie dažniausiai skiriami ferolydinių gamybai. Šios subpozicijos koksas ir puskoksis yra ypač gryni (labai mažas pelenų kiekis) ir dažniausiai mažų gabalėlių pavidalo.

Šiai subpozicijai priskiriamas dujų koksas (šalutinis dujų gamybos produktas) ir liejyklos koksas ir puskoksis, specialiai paruošti naudoti metalurgijos pramonėje (aukštakrosnių koksas), kurie, priešingai negu dujinis koksas, yra kieti ir tvirti produktai, didelių gabalų, turinčių sidabrinį atspalvį, pavidalo.

2704 00 30

Koksas ir puskoksis iš lignito (rusvųjų anglių)

Lignitai nėra tinkami koksui gaminti taikant karbonizaciją aukštoje temperatūroje. Tačiau karbonizuojant žemoje temperatūroje gaunamas puskoksis, tinkamas naudoti kaip bedūmis kuras, kuris yra akytas, blizgus, netepantis ir greitai užsidegantis bei degantis.

2704 00 90

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriama:

1.  produktai, gauti karbonizuojant durpes; degdami jie skleidžia aitrų kvapą ir daugiausia naudojami pramoninėse krosnyse;

2.  retortų anglis (žr. SS paaiškinimų 2704  pozicijos paaiškinimų ketvirtąją ir penktąją pastraipas).

2707

Alyvos ir kiti aukštatemperatūrinio akmens anglių dervų distiliavimo produktai; panašūs produktai, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė didesnė už nearomatinių sudėtinių dalių masę

Dėl aromatinių sudėtinių dalių kiekio nustatymo žr. paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų 2 pastabą.

2707 10 00

Benzolas (benzenas)

Žr. šio skirsnio 3 subpozicijų pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriamas tik benzolas (benzenas), kurio grynumas mažesnis kaip 95 % masės. Benzolas (benzenas), kurio grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, priskiriamas 2902 20 00  subpozicijai.

2707 20 00

Toluolas (toluenas)

Žr. šio skirsnio 3 subpozicijų pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriamas tik toluolas (toluenas), kurio grynumas mažesnis kaip 95 % masės. Toluolas (toluenas), kurio grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, priskiriamas 2902 30 00  subpozicijai.

2707 30 00

Ksilolas (ksilenai)

Žr. šio skirsnio 3 subpozicijų pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriamas tik ksilolas (ksilenai), kurio grynumas, nustatytas dujų chromatografijos metodu, mažesnis kaip 95 % masės (orto-, meta- arba para- ksilolo (ksilenų) izomerai, atskiri arba sumaišyti). Ksilolas (ksilenai), kurio grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, priskiriamas 2902 41 00 –2902 44 00  subpozicijoms.

2707 40 00

Naftalenas

Žr. šio skirsnio 3 subpozicijų pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriamas tik naftalenas, kurio kristalizavimosi temperatūra, nustatyta šio skirsnio paaiškinimų B priede nurodytu metodu, mažesnė kaip 79,4 °C. Jei produkto kristalizavimosi temperatūra ne mažesnė kaip 79,4 °C, jis priskiriamas 2902 90 00  subpozicijai.

Šiai subpozicijai nepriskiriami naftaleno homologai (2707 50 00 , 2707 91 00 –2707 99 99 , 2902 90 00 arba 3817 00 80  subpozicijos).

2707 50 00

Kiti aromatinių angliavandenilių mišiniai, kurių ne mažiau kaip 65 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 250 °C temperatūroje, taikant ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui).

Šiai subpozicijai priskiriami angliavandenilių mišiniai, kurių sudėtyje aromatiniai junginiai, išskyrus benzeną, tolueną, ksileną arba naftaleną, sudaro didžiąją dalį ir kurių ne mažiau kaip 65 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 250 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui).

2707 99 11 ir 2707 99 19

Neapdorotos alyvos

Šioms subpozicijoms priskiriami tik tie produktai, kuriuose aromatinių sudedamųjų dalių masė yra didesnė už nearomatinių sudedamųjų dalių masę. Be kitų, šioms subpozicijoms priskiriami toliau nurodyti produktai:

1.  produktai, gauti pirmą kartą distiliuojant aukštatemperatūrius akmens anglies degutus. Aukštatemperatūriai akmens anglies degutai dažniausiai gaunami liejyklų koksavimo gamyklose aukštesnėje kaip 900 °C temperatūroje. Jų distiliacijos produktų sudėtyje yra ne tik angliavandenilių, kurių didžiausią masės dalį sudaro aromatiniai angliavandeniliai, tačiau ir azoto, deguonies ir sieros junginių bei labai dažnai priemaišų. Paprastai prieš naudojimą šiuos produktus reikia papildomai perdirbti;

2.  produktai, gauti debenzolizacijos būdu, išplovus dujas, susidariusias akmens anglių koksavimo procese; ir

3.  produktai, gauti pirolizės būdu iš naudotų padangų arba kitokių gumos ir plastikų atliekų, toliau jų neperdirbant.

Šioms subpozicijoms nepriskiriami produktai, kurių aromatinių sudedamųjų dalių masė didesnė už nearomatinių sudedamųjų dalių masę, jeigu jie yra atmosferinio arba vakuuminio neapdorotos naftos alyvos arba jūrinio skystojo kuro distiliavimo likučiai. Tokie produktai priskiriami 2707 99 99 subpozicijai.

2707 pozicijos aprašyme nurodyti „panašūs produktai“ – tai produktai, kurių sudėtis panaši į produktų, aprašytų pirmiau 1 punkte, sudėtį.

Tačiau šių produktų sudėtyje gali būti daugiau alifatinių ir nafteninių angliavandenilių bei fenolio produktų ir mažiau daugiažiedžių aromatinių angliavandenilių negu 1 punkte aprašytuose produktuose.

2707 99 20

Lengvieji sierinti komponentai; antracenas

Šioje subpozicijoje „lengvieji sierinti komponentai“– tai tik tie lengvieji produktai, kurie gaunami pirmos nevalytų degutų alyvų distiliacijos metu ir kurių sudėtyje yra sieros junginių (pavyzdžiui, anglies disulfido, tiolių, tiofeno) bei angliavandenilių, daugiausia nearomatinių, kurių ne mažiau kaip 90 % tūrio distiliuojasi žemesnėje kaip 80 °C temperatūroje.

Šiai subpozicijai priskiriamas antracenas paprastai yra nuosėdų arba pastos pavidalo, dažniausiai sudarytas iš fenantreno, karbazolio ir kitų aromatinių sudedamųjų dalių. Šiai subpozicijai priskiriamas tik toks antracenas, kurio grynumas mažesnis kaip 90 % masės. Antracenas, kurio grynumas yra ne mažesnis kaip 90 % masės, priskiriamas 2902 90 00  subpozicijai.

2707 99 50

Baziniai produktai

Šioje subpozicijoje baziniai produktai yra aromatiniai ir/arba heterocikliniai junginiai su bazine azoto funkcija.

Šiai subpozicijai priskiriamos piridino, chinolino, akridino ir anilino bazės (įskaitant jų mišinius). Jos daugiausia gaunamos iš piridino, chinolino, akridino ir jų homologų.

Šiai subpozicijai priskiriamiems pagrindiniams produktams priskiriami:

1.  piridinas, kurio grynumas mažesnis kaip 95 % masės. Piridinas, kurio grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, priskiriamas 2933 31 00  subpozicijai;

2.  metilpiridinas (pikolinas), 5-etil-2-metilpiridinas (5-etil-2-pikolinas), 2-vinilpiridinas, kurio grynumas mažesnis kaip 90 % masės (nustatoma dujų chromatografijos metodu). Jeigu grynumas ne mažesnis kaip 90 % masės, toks produktas priskiriamas 2933 39  subpozicijai;

3.  chinolinas, kurio grynumas, perskaičiavus į bevandenį produktą, yra mažesnis kaip 95 % masės (nustatoma dujų chromatografijos metodu). Jei grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, toks produktas priskiriamas 2933 49 90  subpozicijai;

4.  akridinas, kurio grynumas, perskaičiavus į bevandenį produktą, yra mažesnis kaip 95 % masės (nustatoma dujų chromatografijos metodu). Jei grynumas ne mažesnis kaip 95 % masės, toks produktas priskiriamas 2933 99 80  subpozicijai.

Šiai subpozicijai nepriskiriamos bet kurių aprašytų bazinių produktų druskos (2933 arba 3824  pozicija).

2707 99 80

Fenoliai

Žr. šio skirsnio 1 papildomąją pastabą.

Šiai subpozicijai priskiriami:

1.  fenoliai, gauti aukštoje temperatūroje distiliuojant akmens anglies degutą ir taip pat panašius produktus, kuriuose aromatinių sudėtinių dalių masė didesnė už nearomatinių sudėtinių dalių masę.

Tačiau šiai subpozicijai nepriskiriamos fenolio druskos (dažniausiai, 2907  pozicija arba 3824 99 93  subpozicija);

2.  krezoliai (atskiri arba sumaišyti izomerai), kurių sudėtyje krezolis sudaro mažiau kaip 95 % masės, visus krezolio izomerus skaičiuojant kartu (nustatoma dujų chromatografijos metodu). Jei krezolio kiekis yra ne mažesnis kaip 95 % masės, šie produktai priskiriami 2907 12 00  subpozicijai;

3.  ksilenoliai (atskiri arba sumaišyti izomerai), kurių sudėtyje ksilenolis sudaro mažiau kaip 95 % masės, visus ksilenolio izomerus skaičiuojant kartu (nustatoma dujų chromatografijos metodu). Jei ksilenolio kiekis yra ne mažesnis kaip 95 % masės, šie produktai priskiriami 2907 19 10  subpozicijai;

4.  kiti fenoliai, turintys ne mažiau kaip vieną benzeno žiedą su ne mažiau kaip vienu hidroksilo radikalu, jeigu jie nėra chemijos atžvilgiu apibūdinti fenoliai, priskiriami 2907  pozicijai. Vienas pažymėtinas produktas yra fenolis (C6H5OH), kurio grynumas yra mažesnis kaip 90 % masės.

2707 99 91 ir 2707 99 99

Kiti

Šioms subpozicijoms daugiausia priskiriami produktai, kuriuos sudaro angliavandenilių mišiniai.

Šiems produktams priskiriama:

1.  sunkiosios alyvos (išskyrus neapdorotas), gautos aukštoje temperatūroje distiliuojant akmens anglies degutą, arba produktai, panašūs į šias alyvas, jeigu:

a)  mažiau kaip 65 % tūrio distiliuojasi 250 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui); ir

b)  adatos penetracijos indeksas 25 °C temperatūroje yra ne mažesnis kaip 400, taikant EN 1426 metodą; ir

c)  jos pasižymi kitokiomis savybėmis, negu produktai, priskiriami 2715 00 00  pozicijai.

Šių produktų tankis 15 °C temperatūroje taikant EN ISO 12185 metodą paprastai yra didesnis nei 1,000 g/cm3.

Produktai, neatitinkantys pirmiau nurodytų a–c papunkčių reikalavimų, turi būti klasifikuojami pagal jų charakteristikas, pavyzdžiui: priskiriant 2707 10 00 –2707 30 00 , 2707 50 00  subpozicijoms, 2708  pozicijai, 2713 20 00  subpozicijai arba 2715 00 00  pozicijai;

2.  aromatiniai ekstraktai, neatitinkantys reikalavimų, nustatytų šiems produktams paaiškinimų 2713 90 10 ir 2713 90 90  subpozicijų paaiškinimuose;

3.  tam tikri naftaleno ir antraceno homologai, pavyzdžiui, etilnaftalenai ir metilantracenai, jeigu jie nepriskiriami 2902  pozicijai;

4.  neapdorotos naftos alyvos arba jūrinio skystojo kuro distiliavimo (ir atmosferinio, ir vakuuminio) likučiai, kurių aromatinių sudedamųjų dalių masė didesnė už nearomatinių sudedamųjų dalių masę (nustatoma pagal šio skirsnio A priede pateiktą metodą), kurių fizikinės ir cheminės savybės atitinka šias:

a)  mažiau nei 65 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 250 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui);

b)  distiliacijos pabaigos temperatūra viršija 315 °C.

Šių likučių tankis 15 °C temperatūroje, nustatytas EN ISO 12185 metodu, dažniausiai būna mažesnis kaip 1 g/cm3.

Šie likučiai gali būti skirti specifiniams procesams.

2709 00

Neapdorotos naftos alyvos (žalia nafta) ir neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų

Šiai pozicijai priskiriami tik tokie produktai, kurie pasižymi būdingomis neapdorotų alyvų, gautų iš įvairių šaltinių, savybėmis (pavyzdžiui, specifiniu sunkiu, distiliacijos kreive, sieros kiekiu, stingimo temperatūra, klampumu).

2709 00 10

Gamtiniai dujų kondensatai

Šiai subpozicijai priskiriamos neapdorotos alyvos, gautos iškart ekstrahavimo metu stabilizuojant gamtines dujas. Šį procesą sudaro kondensuojamų angliavandenilių, kurių yra „drėgnose“ gamtinėse dujose, ekstrahavimas, dažniausiai atliekama šaldant ir mažinant slėgį.

Taip pat žr. SS paaiškinimų 2709  pozicijos paaiškinimų antrąją pastraipą.

2710

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvų atliekos

Žr. šio skirsnio 2 ir 3 pastabas ir atitinkamus paaiškinimus.

2710 12 11 2710 19 99

Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų (išskyrus neapdorotas) ir produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės produktų sudėtinės dalys, išskyrus produktus, kurių sudėtyje yra biodyzelino, ir išskyrus alyvų atliekas

Šių produktų apibrėžimas pateiktas šio skirsnio 2 pastaboje ir SS paaiškinimų 2710  pozicijos paaiškinimų I grupėje.

Informaciją dėl subpozicijų produktams:

— skirtiems specifiniams procesams;

— skirtiems cheminiams virsmams,

žr. šio skirsnio 5 ir 6 papildomosiose pastabose ir tiesiogiai susijusiuose paaiškinimuose.

I.  Naftos alyvos ir alyvos, išgautos iš bituminių mineralų (išskyrus neapdorotas)

Šiai grupei priskiriami izomerų mišiniai (išskyrus stereoizomerus) iš sočiųjų alifatinių angliavandenilių, kurių sudėtyje yra mažiau kaip 95 % tam tikro izomero arba iš nesočiųjų alifatinių angliavandenilių, kurių sudėtyje yra mažiau kaip 90 % tam tikro izomero – šie procentiniai dydžiai perskaičiuoti pagal bevandenio produkto masę.

Šiai grupei taip pat priskiriami atskiri pirmiau minėtų angliavandenilių izomerai, kurių grynumas atitinkamai ne didesnis kaip 95 % ir 90 % masės.

Šiai grupei priskiriamos tik šios naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų:

1.  kurių kristalizavimosi temperatūra, nustatyta ASTM D 938 metodu (lygiaverčiu ISO 2207 metodui), mažesnė kaip 30 °C; arba

2.  kurių kristalizavimosi temperatūra ne mažesnė kaip 30 °C ir

a)  70 °C temperatūroje EN ISO 12185 metodu nustatytas tankis yra mažesnis kaip 0,942 g/cm3, o darbinė kūgio penetracija, nustatyta ASTM D 217 metodu (lygiaverčiu ISO 2137 metodui) 25 °C temperatūroje, yra ne mažesnė kaip 350; arba

b)  70 °C temperatūroje EN ISO 12185 metodu nustatytas tankis yra ne mažesnis kaip 0,942 g/cm3, o adatos penetracija, nustatyta EN 1426 metodu 25 °C temperatūroje, yra ne mažesnė kaip 400.

Pirmiau I grupėje nurodytoms naftos alyvoms ir alyvoms, gautoms iš bituminių mineralų, taip pat priskiriamos tokios alyvos, į kurias pridėti labai maži kitų įvairių medžiagų kiekiai, pavyzdžiui, priedai, kurie pagerina kokybę arba kvapą, žymikliai bei dažančios medžiagos.

Žr. diagramą, pateiktą toliau:

 

Tam tikrų naftos produktų, priskiriamų 2710 12 11 2710 19 99  subpozicijoms ir 2712 bei 2713  pozicijoms (išskyrus produktus, priskiriamus 2710 12 11 2710 19 99  subpozicijoms), atskyrimo kriterijai image

 

II.  Produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės produktų sudėtinės dalys, išskyrus produktus, kurių sudėtyje yra biodyzelino

Kad būtų priskiriami šioms subpozicijoms, preparatai turi atitikti šias sąlygas:

1.  kaip pažymėta pirmiau I grupėje, naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų, dalis turi sudaryti ne mažiau kaip 70 % masės.

Ši dalis nustatoma analizės būdu, o ne pagal pridėtų medžiagų kiekius;

2.  produktai neturi būti nurodyti kur nors kitur;

3.  mišiniuose naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, turi būti pagrindinės šio produkto sudėtinės dalys, tai yra, pagrindinės produkto panaudojimo prasme.

Šioms subpozicijoms priskiriamiems preparatams nepriskiriami:

a)  dažai ir lakai (3208 , 3209 ir 3210 00  pozicijos);

b)  gražinimosi preparatai ir kosmetikos priemonės, daugiausia sudaryti iš mineralinių alyvų (dažniausiai, 3304 arba 3307  pozicija);

c)  naftos sulfonatai (3402 arba 3824  pozicija).

Naftos sulfonatai paprastai yra suspensijos naftos alyvose arba alyvose, gautose iš bituminių mineralų, pavidalo. Gryno sulfonato kiekis paprastai yra toks didelis, kad jų negalima tiesiogiai naudoti kaip tepalo;

d)  preparatai, skirti medienai, dažytiems paviršiams, metalams, stiklui ir kitoms medžiagoms poliruoti, konservuoti arba kitaip apdoroti (daugiausia 3405  pozicija);

e)  dezinfekcijos priemonės, insekticidai ir t. t., nesvarbu, kaip paruošti, sudaryti iš aktyvios sudedamosios dalies tirpalo arba dispersijos naftos alyvose arba alyvose, gautose iš bituminių mineralų (3808  pozicija);

f)  paruoštos apdailos medžiagos, naudojamos tekstilės pramonėje (3809  pozicija);

g)  paruošti mineralinių alyvų priedai (3811  pozicija);

h)  organiniai sudėtiniai tirpikliai ir skiedikliai (pavyzdžiui, 3814 00  pozicija);

ij)  paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai (3824 10 00  subpozicija);

k)  tam tikri apsaugos nuo rūdijimo preparatai, ypač:

i)  paruošti, pavyzdžiui, iš lanolino (maždaug 20 %) tirpalo vaitspirite (3403 19 10  subpozicija);

ii)  kurių aktyviosios sudėtinės dalys yra aminai (3824 99 92  subpozicija).

2710 12 11 2710 12 90

Lengvosios alyvos ir preparatai

Žr. šio skirsnio 4 subpozicijų pastabą.

2710 12 21 ir 2710 12 25

Specialieji benzinai

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos a punktą.

2710 12 21

Vaitspiritas

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos b punktą.

2710 19 11 2710 19 29

Vidutiniosios alyvos

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos c punktą.

Žibalas naudojamas įvairiose srityse skirtingiems tikslams, pavyzdžiui, kaip lėktuvų variklių degalai arba šildymui.

Žibalas – vidutinioji alyva, kurios distiliacijos temperatūra taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui) yra apie 130 - 320 °C.

Prie šio paaiškinimo pridedamuose paveiksluose pateikiamos tik orientacinės kiekvienai iš trijų atitinkamų subpozicijų priskiriamų vienos kategorijos produktų chromatogramos.

2710 19 21

Reaktyviniai degalai
Šiai subpozicijai priskiriami žibaliniai reaktyviniai degalai. Šie reaktyviniai degalai atitinka šio skirsnio 2 papildomosios pastabos c punkto nuostatas.
Žibalinių reaktyvinių degalų, pavyzdžiui, dažniausiai naudojamų A-1 reaktyvinių degalų, dujų chromatografijos profilis būdingas alyvai, gautai distiliuojant neapdorotą naftos alyvą (žalią naftą), taip pat taikant kitus naftos chemijos procesus. Alkanų grandinės ilgis įvairuoja – tarp 10 ir 18 anglies atomų. Aromatiniai angliavandeniliai gali sudaryti iki 25 % tūrio. Pliūpsnio temperatūra, nustatyta ISO 13736 metodu, dažniausiai aukštesnė kaip 38 °C. Užšalimo temperatūra paprastai ne aukštesnė kaip 40 °C.
Reaktyvinių degalų sudėtyje gali būti šių priedų: antioksidantų, korozijos inhibitorių, ledo inhibitorių, žymėjimo medžiagų.
A-1 TIPO (ŽIBALINIŲ) REAKTYVINIŲ DEGALŲ DUJŲ CHROMATOGRAFIJOS PROFILIS, SimDis ASTM D 2887 išplėstinis (lygiavertis ISO 3924 metodui) image image

2710 19 25

Kitas
Šiai subpozicijai priskiriamas kitas nei reaktyviniai degalai žibalas. Šiai subpozicijai priskiriamas žibalas atitinka šio skirsnio 2 papildomosios pastabos c punkto nuostatas.
Kito žibalo dujų chromatografijos profilis būdingas alyvai, gautai distiliuojant neapdorotą naftos alyvą (žalią naftą).
Šiai subpozicijai taip pat priskiriamos:
— žibintuose deginamos alyvos, kurioms degant dėl mažo jų sudėtyje esančių aromatinių angliavandenilių ir alkenų kiekio, nesusidaro suodžių,
— alyvos, kurių distiliacijos temperatūros intervalas siauras ir kurių dujų chromatografijos profilį sudaro tik toliau paveiksle pateiktos dujų chromatogramos dalis.
Kai kuriais atvejais į jas dedama cheminių žymeklių.
Šiai subpozicijai nepriskiriami žibalo mišiniai su kitomis mineralinėmis alyvomis arba organiniais tirpikliais.
ŽIBALO, IŠSKYRUS REAKTYVINIUS DEGALUS, DUJŲ CHROMATOGRAFIJOS PROFILIS. SimDis ASTM D 2887 išplėstinis (lygiavertis ISO 3924 metodui) image image

2710 19 29

Kitos
Šiai subpozicijai priskiriamos vidutiniosios alyvos, išskyrus 2710 19 21 ir 2710 19 25 subpozicijoms priskiriamą žibalą. Šiai subpozicijai priskiriamos alyvos atitinka šio skirsnio 2 papildomosios pastabos c punkto nuostatas.
Paprastai šiai subpozicijai priskiriami produktai gaunami taikant vieną ar kelis cheminius ir fizikinius procesus, kurie gali žymiai pakeisti tokių produktų cheminę sudėtį, kad jie taptų tinkami naudoti tam tikriems pramoniniams tikslams. Tam tikrais atvejais šių produktų molekulinės sudėties pokyčius galima nustatyti taikant dujų chromatografijos (GC) arba SimDis metodą, tačiau kitų rūšių produktams būtini tikslesni metodai (pavyzdžiui, dujų chromatografija masių spektrometrija (GC-MS)).
Kaip šių alyvų SimDis profilio pavyzdys toliau pateikiama n-parafino dujų chromatograma.
N -PARAFINO DUJŲ CHROMATOGRAFIJOS PROFILIS, SimDis ASTM D 2887 išplėstinis (lygiavertis ISO 3924 metodui) image image
Kitas šiai subpozicijai priskiriamų produktų pavyzdys – produktai, gaunami taikant daugiapakopį procesą, kurį sudaro:
— linijinių parafinų ekstrahavimas,
— deparafinuotų liekanų hidrinimas,
— produktų, kurių anglies grandinė trumpesnė, hidrintų ir deparafinuotų liekanų frakcionavimas jas distiliuojant.
Šiuos produktus sudaro sotieji angliavandeniliai (daugiausia šakotieji ir cikliniai), kurių sudėtyje esančių aromatinių angliavandenilių dalis žymiai mažesnė negu 1 % masės. Toliau pateikiamas tokių produktų SimDis profilio pavyzdys.
ASTM D 2887 išplėstinis (lygiavertis ISO 3924 metodui)
Virimo temperatūra (°C) image image image
Taikant dujų chromatografijos masių spektrometrijos metodą, gali būti gautas profilis, panašus į pateiktąjį tolesniame pavyzdyje.
x ašis: Laikas (minutės)
y ašis: Santykinė gausa image
Dujų chromatografijos masių spektrometrijos bendroji jonų chromatograma (angl. santrumpa – TIC)
Šis profilis gautas tokiomis eksperimento sąlygomis: image image
Šis profilis rodo tokį pasiskirstymą: image

2710 19 31 2710 19 99

Sunkiosios alyvos

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos d punktą.

2710 19 31 2710 19 48

Gazoliai

Žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos e punktą.

2710 19 51 2710 19 68

Skystasis kuras (mazutai)

Dėl skystojo kuro savybių žr. šio skirsnio 2 papildomosios pastabos f punktą ir toliau pateikiamą diagramą.

 

image

2710 19 71 2710 19 99

Tepalinės alyvos; kitos alyvos

Šioms subpozicijoms priskiriamos sunkiosios alyvos, apibrėžtos šio skirsnio 2 papildomosios pastabos d punkte, jeigu šios alyvos neatitinka reikalavimų, išdėstytų šio skirsnio 2 papildomosios pastabos e punkte (gazoliai) arba 2 papildomosios pastabos f punkte (skystasis kuras).

Šioms subpozicijoms priskiriamos sunkiosios alyvos, kurių mažiau kaip 85 % tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 350 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui):

1.  kurių klampa V, atitinkanti tirpalo spalvą C:

a)  ne didesnė už nurodytą šio skirsnio 2 papildomosios pastabos f punkte pateiktos atitinkamos lentelės I eilutėje, kai sulfatinių pelenų kiekis yra ne mažesnis kaip 1 % arba kai hidrolizės indeksas yra ne mažesnis kaip 4; arba

b)  didesnė už nurodytą atitinkamos lentelės II eilutėje, kai stingimo temperatūra yra žemesnė kaip 10 °C; arba

c)  didesnė už nurodytą I eilutėje, bet ne didesnė už nurodytą II eilutėje, kai mažiau kaip 25 % tūrio distiliuojasi 300 °C temperatūroje, kai takumo temperatūra yra ne aukštesnė kaip minus 10 °C. Šios nuostatos taikomos tik alyvoms, kurių tirpalo spalva C yra mažesnė kaip 2;

2.  kuriems negali būti nustatyti šie dydžiai:

a)  distiliacijos procentinis kiekis 250 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui) (nulis taip pat laikomas procentiniu kiekiu); arba

b)  kinematinė klampa 50 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3104 metodą; arba

c)  tirpalo spalva C, taikant ISO 2049 metodą (lygiavertį ASTM D 1500 metodui);

3.  kurie yra dirbtinai nudažyti.

 

Pirmiau 2 punkte nurodomų dydžių nustatymui taikomi analitiniai metodai, nurodyti skystajam kurui (žr. šio skirsnio 1 papildomosios pastabos f punktą).

Taip pat žr. toliau pateikiamą diagramą:

 

image

2710 91 00 ir 2710 99 00

Alyvų atliekos

Žr. šio skirsnio 3 pastabą ir SS paaiškinimų 2710  pozicijos paaiškinimų II grupę.

2711

Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai

Šių produktų apibrėžimai pateikti SS paaiškinimų 2711  pozicijos paaiškinimuose.

Informaciją dėl subpozicijų produktams:

— skirtiems specifiniams procesams;

— skirtiems cheminiams virsmams,

žr. šio skirsnio 5 ir 6 papildomosiose pastabose ir tiesiogiai susijusiuose paaiškinimuose.

2711 19 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos iš biomasės gautos suskystintos dujos.

Šios suskystintos dujos gaunamos fermentuojant pramoninių, buitinių ar komunalinių atliekų ir liekanų biologiškai skaidžias dalis, dumblą iš nuotekų valymo įrenginių, žemės ūkio ir miškininkystės atliekų ir liekanų biologiškai skaidžias dalis, maisto pramonės, perdirbančios žemės ūkio produktus, atliekas ir liekanas ir kitas panašias augalines ar gyvūnines žaliavas, gautas iš biomasės.

Šių dujų sudėtyje daugiausia yra metano ir paprastai anglies dioksido, šiek tiek mažiau vandenilio sulfido, vandenilio, azoto ir deguonies.

2711 29 00

Kiti

Šiai subpozicijai priskiriamos iš biomasės gautos dujos (dujinės būsenos).

Šios dujos gaunamos fermentuojant pramoninių, buitinių ar komunalinių atliekų ir liekanų biologiškai skaidžias dalis, nuotekų valymo įmonių dumblą, žemės ūkio ir miškininkystės atliekų ir liekanų biologiškai skaidžias dalis, maisto pramonės, perdirbančios žemės ūkio produktus, atliekas ir liekanas ir kitas panašias augalines ar gyvūnines žaliavas, gautas iš biomasės.

Šių dujų sudėtyje daugiausia yra metano ir paprastai anglies dioksido, šiek tiek mažiau vandenilio sulfido, vandenilio, azoto ir deguonies.

2712

Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti

2712 10 10 ir 2712 10 90

Vazelinas

Žr. SS paaiškinimų 2712  pozicijos paaiškinimų A dalį.

Taip pat žr. diagramą, pateiktą paaiškinimų 2710 12 11 –2710 19 99  subpozicijų paaiškinimų I grupėje.

2712 10 10

Nevalytas

Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą.

2712 20 10 ir 2712 20 90

Parafinas, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės

Šioms subpozicijoms priskiriamas parafinas, aprašytas SS paaiškinimų 2712  pozicijos paaiškinimų B dalies pirmojoje ir septintojoje pastraipose.

2712 90 11 ir 2712 90 19

Ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas arba durpių vaškas (gamtiniai produktai)

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, aprašyti SS paaiškinimų 2712  pozicijos paaiškinimų B dalies trečiojoje, ketvirtojoje ir penktojoje pastraipose.

Ozokeritu (kalnų vašku) šiandien prekiaujama retai (ištekliai išnaudoti, pelnas nėra didelis), praktikoje terminai ozokeritas ir cerezinas (grynintas ozokeritas) neteisingai taikomi apibūdinant mikrokristalinius vaškus, priskiriamus 2712 90 31 –2712 90 99  subpozicijoms.

2712 90 31 2712 90 99

Kiti

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, aprašyti SS paaiškinimų 2712  pozicijos paaiškinimų B dalies antrojoje, šeštojoje ir septintojoje pastraipose, išskyrus sintetinį parafiną, priskiriamą 2712 20 10 arba 2712 20 90  subpozicijai.

Šie produktai pasižymi tokiomis savybėmis:

1.  kristalizacijos temperatūra, nustatyta ASTM D 938 metodu (lygiaverčiu ISO 2207 metodui), ne mažesnė kaip 30 °C;

2.  tankis 70 °C temperatūroje, taikant EN ISO 12185 metodą, mažesnis kaip 0,942 g/cm3;

3.  darbinė kūgio penetracija 25 °C temperatūroje, nustatyta ASTM D 217 metodu (lygiaverčiu ISO 2137 metodui), mažesnė kaip 350; ir

4.  kūgio penetracija 25 °C temperatūroje, nustatyta ASTM D 937 metodu (lygiaverčiu ISO 2137 metodui), mažesnė kaip 80.

Taip pat žr. diagramą, pateiktą paaiškinimų 2710 12 11 –2710 19 99  subpozicijų paaiškinimų I grupėje.

2712 90 31 2712 90 39

Nevalyti

Žr. šio skirsnio 4 papildomąją pastabą.

Informaciją dėl subpozicijų produktams:

— skirtiems specifiniams procesams;

— skirtiems cheminiams virsmams,

žr. šio skirsnio 5 ir 6 papildomosiose pastabose ir tiesiogiai susijusiuose paaiškinimuose.

2713

Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai

2713 11 00 ir 2713 12 00

Naftos koksas

Šioms subpozicijoms priskiriamas naftos koksas, aprašytas SS paaiškinimų 2713  pozicijos paaiškinimų A dalyje.

2713 20 00

Naftos bitumas

Šiai subpozicijai priskiriamas naftos bitumas, aprašytas SS paaiškinimų 2713  pozicijos paaiškinimų B dalyje.

Šis produktas pasižymi šiomis savybėmis:

1.  kristalizacijos temperatūra, nustatyta ASTM D 938 metodu (lygiaverčiu ISO 2207 metodui), ne žemesnė kaip 30 °C;

2.  tankis 70 °C temperatūroje, nustatytas EN ISO 12185 metodu, ne mažesnis kaip 0,942 g/cm3; ir

3.  adatos penetracija 25 °C temperatūroje, nustatyta EN 1426 metodu, mažesnė kaip 400.

Taip pat žr. diagramą, pateiktą paaiškinimų 2710 12 11 –2710 19 99  subpozicijų paaiškinimų I grupėje.

2713 90 10 ir 2713 90 90

Kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai

Šioms subpozicijoms priskiriami produktai, aprašyti SS paaiškinimų 2713  pozicijos paaiškinimų C dalyje.

Šioms subpozicijoms priskiriami aromatiniai ekstraktai (žr. SS paaiškinimų 2713  pozicijos paaiškinimų C dalies 1 punktą), dažniausiai atitinka šiuos reikalavimus:

1.  aromatinių sudėtinių dalių kiekis juose didesnis kaip 80 % masės, nustatytas metodu, apibrėžtu paaiškinimų šio skirsnio paaiškinimų A priede;

2.  15 °C temperatūroje tankis, nustatytas EN ISO 12185 metodu, didesnis kaip 0,950 g/cm3; ir

3.  ne daugiau kaip 20 % tūrio distiliuojasi 300 °C temperatūroje, taikant EN ISO 3405 metodą (lygiavertį ASTM D 86 metodui).

Tačiau sumaišyti alkilbenzenai ir sumaišyti alkilnaftalenai, nors ir atitinkantys pirmiau išvardytus reikalavimus, priskiriami 3817  pozicijai.

2715 00 00

Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs )

Šiai pozicijai priskiriamų bituminių mišinių sudėtis keičiasi priklausomai nuo numatomo jų panaudojimo.

1.  Produktai, naudojami apsaugoti paviršius ir padaryti juos nepralaidžius vandeniui arba skirti izoliacijai

Produktai, naudojami gaminant korozijai atsparias dangas, elektros įrangos izoliaciją, vandeniui nepralaidžius paviršius, plyšių glaistus ir t. t., dažniausiai sudaryti iš rišiklio (bitumo, asfalto arba deguto), kietų užpildų, pavyzdžiui, mineralinio pluošto (asbesto, stiklo), medžio pjuvenų ir kitų medžiagų, kurių reikia norint suteikti produktams savybes, būtinas jų panaudojimui arba palengvinančias jų panaudojimą. Toliau pateikiami tokių produktų pavyzdžiai:

a)  bituminiai sandarikliai

kuriuose tirpiklis sudaro mažiau kaip 30 %, ir tai leidžia gauti 3–4 mm storio dangas;

b)  bitumo mastikos

kuriose tirpiklis sudaro ne daugiau kaip 10 %, ir tai sudaro galimybę: arba gauti nuo 4 mm iki 1 cm storio dangas, arba užtaisyti didelius plyšius (2–8 cm);

c)  kiti bitumo preparatai

kurių sudėtyje yra užpildų, bet nėra tirpiklių. Šiuos produktus prieš naudojant reikia apdoroti karščiu. Be kitų pritaikymų jie naudojami požeminiams ar po vandeniu esantiems vamzdžiams (vamzdynams) apsaugoti.

2.  Produktai, naudojami kelio dangai

Kelio dangoms naudojami bituminiai produktai skirstomi į dvi pagrindines kategorijas:

a)   cut-backs “ ir kelių alyvos

Cut-backs“ yra bitumai, ištirpinti gana sunkiuose tirpikliuose, kurių kiekis gali kisti priklausomai nuo norimos išgauti klampos.

Prekybiniai šių preparatų pavadinimai skiriasi priklausomai nuo to, ar naudojami tirpikliai yra naftinės ar kitokios kilmės; preparatai, kurių sudėtyje yra naftos, vadinami „suskystintais bitumais“ (fluidified bitumens), kiti – „takiaisiais bitumais“ (fluxed bitumens).

Kelių alyvos yra panašūs preparatai, daugiausia sudaryti iš bitumo, kurių sudėtyje esančio sunkaus tirpiklio kiekis gali kisti priklausomai nuo pageidaujamos klampos.

Siekiant šiuos preparatus padaryti atspariais lupimuisi, kartais pridedama adhezyvų.

Visi šie bituminiai preparatai pasižymi tokiomis išskirtinėmis savybėmis:

— adatos penetracija 25 °C temperatūroje, išmatuota EN 1426 metodu, yra ne mažesnė kaip 400,

— distiliacijos liekana, gaunama sumažintame slėgyje taikant ASTM D 1189 metodą (panaikintas 1979 m., tokio EN/ISO metodo nėra), sudaro ne mažiau kaip 60 % masės, ir adatos penetracija 25 °C temperatūroje, išmatuota EN 1426 metodu, yra mažesnė kaip 400.

Toliau pateikta diagrama parodo:

— kaip atskirti suskystintus ir takiuosius bitumus nuo bitumų, priskiriamų 2713 20 00  subpozicijai,

— kaip atskirti suskystintus ir takiuosius bitumus nuo naftos alyvų, priskiriamų 2710 12 11 –2710 19 99  subpozicijai.

image

b)  vandeninės emulsijos

Šie preparatai gaunami emulsuojant bitumus vandenyje.

Jie skirstomi į dvi kategorijas:

1.  anijoninės arba „šarminės“ emulsijos, kurių pagrindinis komponentas yra paprastas arba sulfatinis muilas;

2.  katijoninės arba „rūgštinės“ emulsijos, kurių pagrindinis komponentas yra alifatinis aminas arba ketvirtinio amonio jonas.

A PRIEDAS

AROMATINIŲ SUDĖTINIŲ DALIŲ KIEKIO NUSTATYMO METODAS PRODUKTUOSE, KURIŲ VIRIMO PABAIGOS TEMPERATŪRA DIDESNĖ KAIP 315°C

1. Taikymo sritis

Šiuo tyrimo metodu nustatomas mineralinių alyvų sudėtyje esančių aromatinių ir nearomatinių sudėtinių dalių kiekis.

2. Apibrėžtys

2.1. Aromatinės sudėtinės dalys – tirpiklyje ištirpinta ir ant silikagelio adsorbuota mėginio dalis. Aromatinės sudėtinės dalys gali būti šios: aromatiniai angliavandeniliai, kondensuoti naftenų aromatiniai junginiai, aromatiniai alkenai, asfaltenai, aromatiniai junginiai, kuriuose yra sieros, azoto ar deguonies, ir poliniai aromatiniai junginiai.

2.2. Nearomatinės sudėtinės dalys – ant silikagelio neadsorbuota mėginio dalis, kuri išplaunama kartu su tirpikliu (pvz., nearomatiniai angliavandeniliai).

3. Metodo principas

Mėginys, ištirpintas n-pentane, praleidžiamas per specialią silikageliu užpildytą chromatografinę kolonėlę. Tirpikliu išplautos nearomatinės sudėtinės dalys surenkamos ir, išgarinus tirpiklį, pasveriamos.

N-pentane netirpūs junginiai tirpinami cikloheksane.

4. Prietaisai ir reagentai

Chromatografinė kolonėlė: stiklinis vamzdelis, kurio forma ir matmenys pateikiami pridedamame eskize. Turi būti galimybė viršutinę angą užsandarinti stikline jungtimi, kurios šlifuotas paviršius prie kolonėlės viršaus prispaudžiamas dviem guma padengtais metaliniais veržtuvais. Jungtis turi būti visiškai hermetiška ir nepraleisti suspausto azoto ir oro.

Silikagelis: smulkumas ne mažesnis kaip 200 mešų. Prieš naudojant jis turi būti septynias valandas aktyvuojamas krosnyje 170 °C temperatūroje ir atvėsinamas eksikatoriuje. Aktyvuotą silikagelį reikia panaudoti per keletą dienų.

I tirpiklis, n-pentanas: ne mažesnio kaip 95 % grynumo, be aromatinių priemaišų.

II tirpiklis, cikloheksanas: ne mažesnio kaip 98 % grynumo, be aromatinių priemaišų.

5. 1 procedūra (1 chromatografinė kolonėlė)

Mėginio tirpalo ruošimas: ištirpinkite apie 3,6 g (tiksliai pasverto) mėginio 10 ml n-pentano (I). Jei mėginys n-pentane netirpsta, jis tirpinamas cikloheksane ir aromatinių sudėtinių dalių kiekis nustatomas naudojant cikloheksaną (II), o ne n-pentaną (I).

Užpildykite chromatografinę kolonėlę (1 chromatografinė kolonėlė) aktyvuotu silikageliu taip, kad iki viršutinio stiklinio burbulo liktų apie 10 cm tarpas. Silikagelį kimškite naudodami vibratorių, kad neliktų jokių tarpelių. Tada silikagelio kolonėlės viršų užkimškite stiklo vatos kamščiu.

Sudrėkinkite silikagelį 180 ml (I) arba (II) tirpiklio ir naudokite oro arba azoto slėgį iš viršaus tol, kol skystis pasieks silikagelio viršų.

Atsargiai sumažinkite slėgį kolonėlės viduje ir supilkite į ją apie 3,6 g mėginio (pasverto 0,01 g tikslumu), ištirpinto 10 ml (I) arba (II) tirpiklio, tada cheminę stiklinę išskalaukite dar 10 ml (I) arba (II) tirpiklio ir taip pat supilkite į kolonėlę.

Palaipsniui didinkite slėgį tol, kol skystis ims lašėti iš kolonėlės apatinio kapiliarinio vamzdelio apie 1 ml/min greičiu, ir surinkite šį skystį į 500 ml kolbą.

Skysčio, kuriame yra skiriamų medžiagų, lygiui pasiekus silikagelio paviršių, dar kartą atsargiai sumažinkite slėgį ir užpilkite 230 ml (I) arba (II) tirpiklio, iškart vėl padidinkite slėgį, leiskite skysčiui leistis iki silikagelio paviršiaus, o eliuatą rinkite toje pačioje kolboje.

Prieš skysčio, kuriame yra skiriamų medžiagų, lygiui pasiekiant silikagelio paviršių, naudodami FT-IR patikrinkite, ar eliuate nėra aromatinių junginių. Jei eliuate yra tik alifatiniai angliavandeniliai, sumažinkite slėgį ir užpilkite dar 50 ml (I) arba (II) tirpiklio. Jei reikia, šį veiksmą pakartokite.

Sumažinkite surinktos frakcijos tūrį iki nedidelio garindami vakuuminėje krosnyje 35 °C temperatūroje arba vakuuminiu rotaciniu garintuvu arba panašiu prietaisu, tada naudodami (I) arba (II) tirpiklį be nuostolių perpilkite į pasvertą laboratorinę stiklinę.

Laboratorinės stiklinės turinį išgarinkite vakuuminėje krosnyje 35 °C temperatūroje iki pastovios masės (W). Paskutinių dviejų svėrimų masė turėtų skirtis ne daugiau kaip 0,01 g. Laiko tarpas tarp dviejų svėrimų turėtų būti mažiausiai 30 minučių.

Nearomatinių sudėtinių dalių kiekis masės procentais (A) apskaičiuojamas taikant šią formulę:

A= W/W1*100,

čia W1 – mėginio masė.

Atėmus gautą skaičių iš 100 gaunamas ant silikagelio adsorbuotų aromatinių sudėtinių dalių procentinis kiekis.

6. Metodo tikslumas

Pakartojamumas 5 %.

Atkuriamumas 10 %.

7. 2 procedūra (2 chromatografinė kolonėlė)

Mėginio tirpalo ruošimas: ištirpinkite apie 0,9 g (tiksliai pasverto) mėginio 2,5 ml n-pentano (I). Jei mėginys n-pentane netirpsta, jis tirpinamas cikloheksane ir aromatinių sudėtinių dalių kiekis nustatomas naudojant cikloheksaną (II), o ne n-pentaną (I).

Užpildykite chromatografinę kolonėlę (2 chromatografinė kolonėlė) aktyvuotu silikageliu taip, kad iki viršutinio stiklinio burbulo liktų apie 2,5 cm tarpas. Silikagelį kimškite naudodami vibratorių, kad neliktų jokių tarpelių. Tada silikagelio kolonėlės viršų užkimškite stiklo vatos kamščiu.

Sudrėkinkite silikagelį 45 ml (I) arba (II) tirpiklio ir naudokite oro arba azoto slėgį iš viršaus tol, kol skystis pasieks silikagelio viršų.

Atsargiai sumažinkite slėgį kolonėlės viduje ir supilkite į ją apie 0,9 g mėginio (pasverto 0,01 g tikslumu), ištirpinto 2,5 ml (I) arba (II) tirpiklio, tada cheminę stiklinę išskalaukite dar 2,5 ml (I) arba (II) tirpiklio ir taip pat supilkite į kolonėlę.

Palaipsniui didinkite slėgį tol, kol skystis ims lašėti iš kolonėlės apatinio kapiliarinio vamzdelio apie 1 ml/min greičiu ir surinkite šį skystį į 250 ml kolbą.

Skysčio, kuriame yra skiriamų medžiagų, lygiui pasiekus silikagelio paviršių, dar kartą atsargiai sumažinkite slėgį ir užpilkite 57,5 ml (I) arba (II) tirpiklio, iškart vėl padidinkite slėgį, leiskite skysčiui leistis iki silikagelio paviršiaus, o eliuatą rinkite toje pačioje kolboje.

Prieš skysčio, kuriame yra skiriamų medžiagų, lygiui pasiekiant silikagelio paviršių, naudodami FT-IR patikrinkite, ar eliuate nėra aromatinių junginių. Jei eliuate yra tik alifatiniai angliavandeniliai, sumažinkite slėgį ir užpilkite dar 12,5 ml (I) arba (II) tirpiklio. Jei reikia, šį veiksmą pakartokite.

Sumažinkite surinktos frakcijos kiekį iki nedidelio garindami vakuuminėje krosnyje 35 °C temperatūroje arba vakuuminiu rotaciniu garintuvu arba panašiu prietaisu, tada naudodami (I) arba (II) tirpiklį be nuostolių perpilkite į pasvertą laboratorinę stiklinę.

Laboratorinės stiklinės turinį išgarinkite vakuuminėje krosnyje 35 °C temperatūroje iki pastovios masės (W). Paskutinių dviejų svėrimų masė turėtų skirtis ne daugiau kaip 0,01 g. Laiko tarpas tarp dviejų svėrimų turėtų būti mažiausiai 30 minučių.

Nearomatinių sudėtinių dalių kiekis masės procentais (A) apskaičiuojamas taikant šią formulę:

A= W/W1*100,

čia W1 – mėginio masė.

Atėmus gautą skaičių iš 100 gaunamas ant silikagelio adsorbuotų aromatinių sudėtinių dalių procentinis kiekis.

8. Metodo tikslumas

Pakartojamumas 5 %.

Atkuriamumas 10 %.

1 chromatografinė kolonėlė

image

2 chromatografinė kolonėlė