02018R1042 — LT — 06.06.2020 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2018/1042

2018 m. liepos 23 d.

kuriuo dėl techninių reikalavimų ir administracinių procedūrų, susijusių su paramos programų įvedimu, skrydžio įgulos narių psichologiniu vertinimu, taip pat sisteminiu ir atrankiuoju psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo tikrinimu siekiant užtikrinti, kad skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos nariai būtų tinkamos sveikatos būklės, ir dėl įspėjimo apie vietovės reljefą sistemos įrengimo naujuose lėktuvuose su turbininiais varikliais, kurių didžiausia sertifikuota kilimo masė yra ne didesnė kaip 5 700  kg ir kuriais galima vežti nuo šešių iki devynių keleivių, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012

(OL L 188 2018.7.25, p. 3)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/745 2020 m. birželio 4 d.

  L 176

11

5.6.2020




▼B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2018/1042

2018 m. liepos 23 d.

kuriuo dėl techninių reikalavimų ir administracinių procedūrų, susijusių su paramos programų įvedimu, skrydžio įgulos narių psichologiniu vertinimu, taip pat sisteminiu ir atrankiuoju psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo tikrinimu siekiant užtikrinti, kad skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos nariai būtų tinkamos sveikatos būklės, ir dėl įspėjimo apie vietovės reljefą sistemos įrengimo naujuose lėktuvuose su turbininiais varikliais, kurių didžiausia sertifikuota kilimo masė yra ne didesnė kaip 5 700  kg ir kuriais galima vežti nuo šešių iki devynių keleivių, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012



1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 iš dalies keičiamas taip:

1) 

4 straipsnis pakeičiamas taip:

„4 straipsnis

Patikrinimai perone

1.  Vežėjų, kurių saugos priežiūrą vykdo kita valstybė narė arba trečioji valstybė, orlaivių patikrinimai perone atliekami pagal II priedo RAMP skyrių.

2.  Valstybės narės užtikrina, kad būtų atliekami vežėjų, kurių priežiūrą vykdo jos pačios, taip pat vežėjų, kurių priežiūrą vykdo kita valstybė narė arba trečioji valstybė, skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos narių blaivumo patikrinimai. Tokius patikrinimus atlieka inspektoriai, pagal II priedo RAMP skyrių atliekantys patikrinimus perone.

3.  Nukrypstant nuo 2 dalies, valstybės narės gali užtikrinti, kad skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos narių blaivumo patikrinimus atliktų kiti įgaliotieji pareigūnai ir tokie patikrinimai būtų vykdomi ne pagal II priedo RAMP skyriaus patikrinimų perone programą, su sąlyga, kad tokie blaivumo patikrinimai būtų atliekami tais pačiais tikslais ir laikantis tų pačių principų, kaip ir patikrinimai pagal II priedo RAMP skyriuje nustatytą sistemą. Tokių blaivumo patikrinimų rezultatai įvedami į centralizuotą duomenų bazę pagal ARO.RAMP.145 dalies b punktą.

4.  Valstybės narės gali atlikti papildomus kitų nei alkoholis psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo patikrinimus. Tokiu atveju valstybė narė informuoja Europos aviacijos saugos agentūrą (toliau – agentūra) ir Komisiją.“;

2) 

9b straipsnis pakeičiamas taip:

„9b straipsnis

Peržiūra

1.  Agentūra nuolat tikrina II ir III priedų nuostatų dėl skrydžių laiko ir darbo laiko apribojimų bei poilsio reikalavimų veiksmingumą. Ne vėliau kaip 2019 m. vasario 18 d. agentūra pateikia pirmą šios peržiūros rezultatų ataskaitą.

Vykdant tą peržiūrą naudojamasi mokslininkų ekspertinėmis žiniomis ir remiamasi ilgalaikiais veiklos duomenimis, padedant valstybėms narėms surinktais nuo šio reglamento taikymo pradžios.

Vykdant peržiūrą vertinamas bent šių dalykų poveikis įgulos budrumui:

a) 

ilgesnės nei trylikos valandų trukmės darbo laiko palankiausiu paros metu;

b) 

ilgesnės nei dešimties valandų trukmės darbo laiko nepalankesniu paros metu;

c) 

ilgesnės nei vienuolikos valandų trukmės darbo laiko nežinomos aklimatizavimosi būsenos įgulos nariams;

d) 

darbo laiko, apimančio daug (daugiau kaip 6) sektorių;

e) 

darbo pagal iškvietimą, pvz., budėjimo arba buvimo atsargoje, po kurio vykdomi skrydžiai, ir

f) 

trikdomųjų tvarkaraščių.

2.  Agentūra nuolat vykdo nuostatų dėl paramos programų, skrydžio įgulos narių psichologinio vertinimo ir sisteminio bei atrankinio psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo tikrinimo veiksmingumo siekiant užtikrinti, kad skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos nariai būtų tinkamos sveikatos būklės, kaip nustatyta II ir IV prieduose, peržiūrą. Ne vėliau kaip 2022 m. rugpjūčio 14 d. agentūra pateikia pirmą šios peržiūros rezultatų ataskaitą.

Vykdant tą peržiūrą naudojamasi atitinkamomis ekspertinėmis žiniomis ir remiamasi ilgalaikiais veiklos duomenimis, kuriuos padeda surinkti valstybės narės ir agentūra.“;

3) 

I, II, IV, VI, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2020 m. rugpjūčio 14 d.

▼M1

Tačiau 1 straipsnio 1 bei 3 punktai taikomi nuo 2021 m. vasario 14 d., o priedo 3 punkto f papunktis ir 6 punkto b papunktis taikomi nuo 2018 m. rugpjūčio 14 d.

▼B

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




PRIEDAS

I, II, IV, VI, VII ir VIII priedai iš dalies keičiami taip:

1) 

I priedas iš dalies keičiamas taip:

a) 

įterpiamas 78a punktas:

„78a.

piktnaudžiavimas medžiagomis –

skrydžio įgulos narių, keleivių salono įgulos narių ir kito saugai svarbaus personalo vienos arba daugiau psichoaktyviųjų medžiagų vartojimas taip, kad:

a) 

tai kelia tiesioginę grėsmę tų medžiagų vartotojui arba kelia pavojų kitų asmenų gyvybei, sveikatai ar gerovei ir (arba)

b) 

kyla arba paaštrinama profesinė, socialinė, psichinė arba fizinė problema arba sutrikimas.“;

b) 

įterpiamas 98a punktas:

„98a.

psichoaktyviosios medžiagos – alkoholis, opioidai, kanabinoidai, raminamieji (migdomieji) vaistai, hipnotikai, kokainas, kitos smegenų stimuliavimo ir haliucinogeninės medžiagos, lakieji skysčiai, išskyrus kofeiną ir tabaką.“;

c) 

įterpiamas 105a punktas:

„105a.

saugai svarbus personalas – asmenys, galintys kelti grėsmę aviacijos saugai, jeigu jie netinkamai atlieka savo pareigas ir funkcijas, įskaitant skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos narius, orlaivio techninės priežiūros personalą ir skrydžių vadovus.“;

2) 

II priedas (ARO dalis) iš dalies keičiamas taip:

a) 

įterpiama ARO.RAMP.106 dalis:

ARO.RAMP.106.    Blaivumo patikrinimas

a) 

Kompetentinga institucija atlieka skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos narių blaivumo patikrinimus.

b) 

Agentūra kompetentingoms institucijoms pateikia Sąjungos ir trečiųjų valstybių vežėjų, kuriems, remiantis agentūros atliktu rizikos vertinimu atsižvelgiant į taikomų psichoaktyviųjų medžiagų vartojimo tikrinimo programų patikimumą ir veiksmingumą, atliekant patikrinimus perone pagal ARO.RAMP.105 dalį blaivumo patikrinimai atliekami pirmumo tvarka, sąrašą.

c) 

Pasirinkdama, kurių vežėjų skrydžio įgulos ir keleivių salono įgulos narių blaivumą tikrinti, kompetentinga institucija vadovaujasi pagal b punktą sudarytu sąrašu.

d) 

Įvesdama blaivumo patikrinimų duomenis į centralizuotą duomenų bazę pagal ARO.RAMP.145 dalies b punktą, kompetentinga institucija užtikrina, kad juose nebūtų jokių susijusio įgulos nario asmens duomenų.

e) 

Jei yra pagrįstų priežasčių arba įtarimų, blaivumo patikrinimai gali būti atliekami bet kada.

f) 

Blaivumo tikrinimo metodikoje taikomi pripažinti kokybės standartai, užtikrinantys tikslius patikrinimo rezultatus.

g) 

Skrydžio įgulos arba keleivių salono įgulos narys, kuris atsisako bendradarbiauti atliekant patikrinimus arba kuris, kaip nustatyta per patikrinimą, yra neblaivus, turi būti nušalintas nuo pareigų.“;

3) 

IV priedas (CAT dalis) iš dalies keičiamas taip:

a) 

CAT.GEN.MPA.100 dalies c punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

„1) jei yra apsvaigęs nuo psichoaktyviųjų medžiagų arba yra susižeidimo, nuovargio, vaistų vartojimo, ligos ar kitų panašių priežasčių nulemtos darbui atlikti netinkamos būklės;“;

b) 

CAT.GEN.MPA.170 dalis pakeičiama taip:

CAT.GEN.MPA.170.    Psichoaktyviosios medžiagos

a) 

Vežėjas imasi visų pagrįstų priemonių siekdamas užtikrinti, kad į orlaivį nepatektų ir jame nebūtų asmenų, apsvaigusių nuo psichoaktyviųjų medžiagų tiek, kad sukeltų pavojų orlaivio ar jame esančių asmenų saugai.

b) 

Vežėjas parengia ir įgyvendina skrydžio įgulos narių, keleivių salono įgulos narių ir kito jam tiesiogiai pavaldaus saugai svarbaus personalo piktnaudžiavimo psichoaktyviosiomis medžiagomis prevencijos ir aptikimo strategiją, siekdamas užtikrinti, kad nekiltų pavojus orlaivio ar jame esančių asmenų saugai.

c) 

Nedarant poveikio nacionalinės teisės aktų, kuriais reglamentuojama su asmenų tikrinimu susijusių duomenų apsauga, taikymui, vežėjas parengia ir įgyvendina objektyvią, skaidrią ir nediskriminacinę savo skrydžio įgulos narių, keleivių salono įgulos narių ir kito saugai svarbaus personalo piktnaudžiavimo psichoaktyviosiomis medžiagomis atvejų prevencijos ir aptikimo procedūrą.

d) 

Jei patikrinus paaiškėja, kad asmuo negali eiti savo pareigų, vežėjas informuoja savo kompetentingą instituciją ir už atitinkamą personalą atsakingą instituciją, pvz., licencijas išduodančios institucijos sveikatos būklės vertintoją.“;

c) 

CAT.GEN.MPA.175 dalis pakeičiama taip:

CAT.GEN.MPA.175.    Grėsmė saugai

a) 

Vežėjas imasi visų pagrįstų priemonių, kad užtikrintų, jog nė vienas asmuo dėl neatsakingų, tyčinių ar neatsargių veiksmų arba neveikimo:

1) 

nesukeltų pavojaus orlaiviui ar jame esantiems žmonėms ir

2) 

nesudarytų sąlygų ir neleistų orlaiviui kelti pavojaus asmenims arba turtui.

b) 

Vežėjas užtikrina, kad prieš pradedant maršrutinius skrydžius būtų atliekamas skrydžio įgulos narių psichologinis vertinimas siekiant:

1) 

nustatyti skrydžio įgulos narių psichologines savybes ir tinkamumą eiti pareigas darbo aplinkoje ir

2) 

sumažinti neigiamo poveikio saugiam orlaivio naudojimui tikimybę.

c) 

Atsižvelgiant į vežėjo dydį ir jo veiklos pobūdį bei sudėtingumą, vežėjas vietoje b punkte nurodyto psichologinio vertinimo gali taikyti skrydžio įgulos psichologinių savybių ir tinkamumo vidaus vertinimą.“;

d) 

įterpiama CAT.GEN.MPA.215 dalis:

CAT.GEN.MPA.215.    Paramos programa

a) 

Vežėjas įdiegia prevencinę nebaudžiamojo pobūdžio paramos programą, kuri padėtų skrydžio įgulos nariams atpažinti, spręsti ir įveikti visas problemas, kurios galėtų neigiamai paveikti jų gebėjimą saugiai naudotis jų licencijomis suteikiamomis teisėmis, ir sudaro sąlygas bei suteikia galimybę jiems ta programa naudotis. Galimybė naudotis ta programa suteikiama visiems skrydžio įgulos nariams.

b) 

Nedarant poveikio nacionalinės teisės aktų dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo taikymui, duomenų konfidencialumo apsauga yra būtina paramos programos veiksmingumo užtikrinimo sąlyga, nes yra paskata tokia programa naudotis ir padeda užtikrinti, kad programa būtų įgyvendinama taip, kaip numatyta.“;

e) 

CAT.GEN.NMPA.100 dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:

„1) jei yra apsvaigęs nuo psichoaktyviųjų medžiagų arba yra susižeidimo, nuovargio, vaistų vartojimo, ligos ar kitų panašių priežasčių nulemtos darbui atlikti netinkamos būklės;“;

f) 

CAT.IDE.A.150 dalis papildoma c punktu:

„c) Lėktuvuose su turbininiais varikliais, kurių pirmas individualus COfA išduotas po 2019 m. sausio 1 d. ir kurių MCTOM yra ne didesnė kaip 5 700  kg, o MOPSC yra nuo šešių iki devynių krėslų, įrengiama įspėjimo apie vietovės reljefą sistema, atitinkanti B klasės įrangos reikalavimus, nustatytus priimtiname standarte.“;

4) 

VI priedas (NCC dalis) iš dalies keičiamas taip:

a) 

NCC.GEN.105 dalies e punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

„2) jei yra apsvaigęs nuo psichoaktyviųjų medžiagų arba dėl kitų Reglamento (EB) Nr. 216/2008 IV priedo 7.g punkte nurodytų priežasčių.“;

5) 

VII priedas (NCO dalis) iš dalies keičiamas taip:

a) 

NCO.SPEC.115 dalies e punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

„2) jei yra apsvaigęs nuo psichoaktyviųjų medžiagų arba dėl kitų Reglamento (EB) Nr. 216/2008 IV priedo 7.g punkte nurodytų priežasčių.“;

6) 

VIII priedas (SPO dalis) iš dalies keičiamas taip:

a) 

SPO.GEN.105 dalies e punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:

„2) jei yra apsvaigęs nuo psichoaktyviųjų medžiagų arba dėl kitų Reglamento (EB) Nr. 216/2008 IV priedo 7.g punkte nurodytų priežasčių.“;

b) 

SPO.IDE.A.130 dalis pakeičiama taip:

„SPO.IDE.A.130.   Įspėjimo apie vietovės reljefą sistema (TAWS)

a) 

Lėktuvuose su turbininiais varikliais, kurių MCTOM viršija 5 700  kg arba kurių MOPSC yra didesnė nei devyni krėslai, įrengiama TAWS, atitinkanti reikalavimus, nustatytus:

1) 

A klasės įrangai, kaip nurodyta priimtiname standarte, jei lėktuvo pirmas individualus CofA išduotas po 2011 m. sausio 1 d., arba

2) 

B klasės įrangai, kaip nurodyta priimtiname standarte, jei lėktuvo pirmas individualus CofA išduotas 2011 m. sausio 1 d. arba anksčiau.

b) 

Komerciniams skrydžiams naudojamuose lėktuvuose su turbininiais varikliais, kurių pirmas individualus COfA išduotas po 2019 m. sausio 1 d. ir kurių MCTOM yra ne didesnė kaip 5 700  kg, o MOPSC yra nuo šešių iki devynių krėslų, įrengiama įspėjimo apie vietovės reljefą sistema, atitinkanti B klasės įrangos reikalavimus, nustatytus priimtiname standarte.“