02015D1333 — LT — 03.08.2019 — 024.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1333

2015 m. liepos 31 d.

dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2011/137/BUSP

(OL L 206 2015.8.1, p. 34)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

 M1

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/478 2016 m. kovo 31 d.

  L 85

48

1.4.2016

►M2

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/694 2016 m. gegužės 4 d.

  L 120

12

5.5.2016

►M3

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/816 2016 m. gegužės 23 d.

  L 133

11

24.5.2016

 M4

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1340 2016 m. rugpjūčio 4 d.

  L 212

113

5.8.2016

►M5

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1694 2016 m. rugsėjo 20 d.

  L 255

33

21.9.2016

►M6

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2016/1755 2016 m. rugsėjo 30 d.

  L 268

85

1.10.2016

►M7

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/497 2017 m. kovo 21 d.

  L 76

25

22.3.2017

 M8

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/621 2017 m. kovo 31 d.

  L 89

10

1.4.2017

►M9

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1338 2017 m. liepos 17 d.

  L 185

49

18.7.2017

►M10

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1427 2017 m. rugpjūčio 4 d.

  L 204

99

5.8.2017

 M11

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1429 2017 m. rugpjūčio 4 d.

  L 204

110

5.8.2017

 M12

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1458 2017 m. rugpjūčio 10 d.

  L 208

36

11.8.2017

 M13

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1776 2017 m. rugsėjo 28 d.

  L 251

28

29.9.2017

 M14

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1976 2017 m. spalio 30 d.

  L 281

32

31.10.2017

 M15

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/2008 2017 m. lapkričio 8 d.

  L 290

22

9.11.2017

 M16

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2017/2265 2017 m. gruodžio 7 d.

  L 324

53

8.12.2017

 M17

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/132 2018 m. sausio 25 d.

  L 22

34

26.1.2018

 M18

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/167 2018 m. vasario 2 d.

  L 31

84

3.2.2018

 M19

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/203 2018 m. vasario 9 d.

  L 38

23

10.2.2018

 M20

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/476 2018 m. kovo 21 d.

  L 79

30

22.3.2018

►M21

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/713 2018 m. gegužės 14 d.

  L 119

39

15.5.2018

 M22

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/872 2018 m. birželio 14 d.

  L 152

22

15.6.2018

►M23

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/1086 2018 m. liepos 30 d.

  L 194

150

31.7.2018

►M24

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/1250 2018 m. rugsėjo 18 d.

  L 235

21

19.9.2018

►M25

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/1290 2018 m. rugsėjo 24 d.

  L 240

63

25.9.2018

 M26

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/1465 2018 m. rugsėjo 28 d.

  L 245

16

1.10.2018

►M27

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2018/1868 2018 m. lapkričio 28 d.

  L 304

32

29.11.2018

►M28

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2018/2012 2018 m. gruodžio 17 d.

  L 322

51

18.12.2018

►M29

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2019/539 2019 m. balandžio 1 d.

  L 93

15

2.4.2019

►M30

TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2019/1299 2019 m. liepos 31 d.

  L 204

44

2.8.2019


Pataisytas:

 C1

Klaidų ištaisymas, OL L 098, 14.4.2016, p.  6 (2016/478,)

 C2

Klaidų ištaisymas, OL L 243, 10.9.2016, p.  16 (2016/478,)

►C3

Klaidų ištaisymas, OL L 268, 26.10.2018, p.  92 (2018/1290,)




▼B

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/1333

2015 m. liepos 31 d.

dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje ir kuriuo panaikinamas Sprendimas 2011/137/BUSP



I SKYRIUS

EKSPORTO IR IMPORTO APRIBOJIMAI

1 straipsnis

1.  Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba iš valstybių narių teritorijų ar per jas, arba naudojantis jų jurisdikcijai priklausančiais laivais ar orlaiviais, draudžiama Libijai tiesiogiai ar netiesiogiai tiekti, parduoti ar perduoti visų rūšių ginklus ir su jais susijusius reikmenis, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą ir šių objektų atsargines dalis, taip pat įrangą, kuri galėtų būti panaudota vidaus represijoms, nesvarbu, ar valstybių narių teritorija yra jų kilmės vieta.

2.  Draudžiama:

a) fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms Libijoje arba naudojimui Libijoje tiesiogiai ar netiesiogiai teikti techninę pagalbą, mokymą ar kitokią pagalbą, įskaitant ginkluotų samdinių suteikimą, susijusius su karine veikla ar 1 dalyje nurodytų objektų tiekimu, priežiūra ir naudojimu;

b) fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms Libijoje arba naudojimui Libijoje tiesiogiai ar netiesiogiai teikti finansinę paramą, susijusią su karine veikla ar 1 dalyje nurodytų objektų tiekimu, priežiūra ir naudojimu;

c) sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kuria siekiama nesilaikyti arba dėl kurios nesilaikoma a arba b punkte nurodytų draudimų.

2 straipsnis

1.  1 straipsnis netaikomas:

a) žudyti nepritaikytos karinės įrangos, kuri skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsisaugoti, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos ar mokymo teikimui;

b) apsauginių rūbų, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos į Libiją laikinai ir tik asmeniniam naudojimui eksportuoja JT personalas, Sąjungos ar jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymuisi teikiantys darbuotojai bei su šia veikla susijęs personalas, tiekimui, pardavimui ar perdavimui;

c) žudyti nepritaikytos karinės įrangos, kuri skirta tik Libijos vyriausybei remti saugumo arba nusiginklavimo srityje, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos, mokymo ar finansinės paramos teikimui.

2.  1 straipsnis netaikomas.

a) ginklų ir su jais susijusių reikmenų tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos, mokymo ar finansinės pagalbos teikimui, įskaitant personalo aprūpinimą;

b) ginklų ir susijusių reikmenų kurie skirti tik Libijos vyriausybei remti saugumo arba nusiginklavimo srityje, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos, mokymo ar finansinės paramos teikimui,

iš anksto patvirtinus pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 24 punktą įsteigtam komitetui (toliau – Komitetas).

3.  1 straipsnis netaikomas šaulių ginklų, lengvųjų ginklų ir su jais susijusių reikmenų, kurie į Libiją eksportuojami laikinai ir skirti tik JT personalo, žiniasklaidos atstovų ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymui teikiančių darbuotojų bei su šia veikla susijusio personalo naudojimui, tiekimui, pardavimui ar perdavimui apie tai iš anksto informavus Komitetą ir jei Komitetas nepriima neigiamo sprendimo per penkias darbo dienas nuo informavimo apie tai dienos.

4.  1 straipsnis netaikomas tik humanitariniam naudojimui ar apsisaugoti skirtos įrangos, kuri gali būti panaudota vidaus represijoms, tiekimui, pardavimui ar perdavimui, taip pat susijusios techninės pagalbos, mokymo ar finansinės paramos teikimui.

3 straipsnis

Valstybių narių nacionaliniams subjektams naudojantis jų jurisdikcijai priklausančiais laivais ar orlaiviais draudžiama iš Libijos pirkti 1 straipsnio 1 dalyje minėtus objektus, neatsižvelgiant į tai, ar Libijos teritorija yra jų kilmės vieta.



II SKYRIUS

TRANSPORTO SEKTORIUS

4 straipsnis

1.  Derindamos veiksmus su nacionalinės valdžios institucijomis, laikydamosi nacionalinės teisės aktų ir tarptautinės teisės, visų pirma jūrų teisės ir atitinkamų tarptautinių civilinės aviacijos susitarimų, valstybės narės savo teritorijoje, įskaitant jūrų uostus ir oro uostus, tikrina į Libiją ar iš jos vykstančius laivus ir orlaivius, jeigu jos turi informacijos, kuria remdamosi pagrįstai mano, jog tokių laivų ir orlaivių krovinyje yra objektų, kuriuos pagal 1 straipsnį yra draudžiama tiekti, parduoti, perduoti ar eksportuoti.

2.  Aptikusios objektus, kuriuos pagal 1 straipsnį yra draudžiama tiekti, parduoti, perduoti ar eksportuoti, valstybės narės juos konfiskuoja ir pašalina (pavyzdžiui, sunaikina, padaro netinkamais naudoti, patalpina į sandėlį arba perduoda kitai valstybei, nei kilmės ar paskirties valstybė, pašalinti).

3.  Valstybės narės, remdamosi savo nacionalinės teisės aktais, bendradarbiauja atliekant pagal 1 ir 2 dalis vykdomus tikrinimus ir šalinimą.

4.  Į Libiją ir iš jos krovinius gabenantiems orlaiviams ir laivams taikomas reikalavimas prieš atvykimą ir prieš išvykimą pateikti papildomos informacijos apie visas prekes, įgabenamas į valstybę narę ir išgabenamas iš jos.

5 straipsnis

Valstybės narės neduoda leidimo bet kokiems orlaiviams pakilti iš jų teritorijos, nusileisti joje arba skristi virš jos, jeigu jos turi patikimos informacijos, kad orlaivyje yra objektų, kuriuos pagal šį sprendimą yra draudžiama tiekti, parduoti, perduoti ar eksportuoti, įskaitant ginkluotų samdinių suteikimą, išskyrus avarinio tūpimo atveju.

6 straipsnis

▼M28

1.  Vadovaudamosi JT ST rezoliucijos 2146 (2014) 5–9 punktais, JT ST rezoliucijos 2362 (2017) 2 punktu ir JT ST rezoliucijos 2441 (2018) 2 punktu, valstybės narės gali atviroje jūroje tikrinti į sąrašą įtrauktus laivus naudodamos visas priemones, proporcingas konkrečioms aplinkybėms, visapusiškai laikydamosi taikytinos tarptautinės humanitarinės teisės ir tarptautinės žmogaus teisių teisės, atlikti tokius patikrinimus ir nurodyti laivams imtis atitinkamų priemonių, kad nafta, įskaitant žalią naftą ir rafinuotus naftos produktus, būtų grąžinta Libijai, gavus Libijos Vyriausybės sutikimą ir su ja koordinuojant veiksmus.

▼B

2.  Prieš pradėdamos 1 dalyje nurodytą patikrinimą, valstybės narės turėtų pirma prašyti laivo vėliavos valstybės sutikimo.

3.  1 dalyje nurodytą patikrinimą atliekančios valstybės narės nedelsiant Komitetui pateikia patikrinimo ataskaitą, kurioje išdėstomi atitinkami duomenys, įskaitant veiksmus, kurių buvo imtasi siekiant gauti laivo vėliavos valstybės sutikimą.

4.  1 dalyje nurodytą patikrinimą atliekančios valstybės narės užtikrina, kad tuos patikrinimus atliktų karo laivai ir valstybei priklausantys ar jos valdomi laivai, naudojami tik vyriausybės nekomerciniam eksploatavimui.

5.  1 dalis neturi įtakos valstybių narių teisėms, pareigoms ar įsipareigojimams pagal tarptautinę teisę, įskaitant teises ar pareigas pagal Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją, įskaitant bendrąjį vėliavos valstybės išimtinės jurisdikcijos savo laivų atviroje jūroje atžvilgiu principą, į sąrašą neįtrauktų laivų atžvilgiu ir bet kuriais kitais atvejais, nei nurodyti toje dalyje.

6.  Į šio sprendimo V priedą įtraukiami 1 dalyje nurodyti laivai, kuriuos į sąrašą įtraukė Komitetas pagal JT ST rezoliucijos 2146 (2014) 11 punktą.

7 straipsnis

▼M10

1.  Valstybė narė, kuri yra į sąrašą įtraukto laivo vėliavos valstybė, jei Komitetas įtraukiant į sąrašą taip nurodė, nurodo laivui nepakrauti, netransportuoti arba neiškrauti laive esančios iš Libijos neteisėtai eksportuotos naftos, įskaitant žalią naftą ir rafinuotus naftos produktus, neturint Libijos vyriausybės ryšių punkto nurodymų, kaip nurodyta JT ST rezoliucijos 2146 (2014) 3 punkte.

▼B

2.  Valstybės narės, jei Komitetas įtraukiant į sąrašą taip nurodė, neleidžia į sąrašą įtrauktiems laivams įplaukti į jų uostus, išskyrus atvejus, kai laivas turi įplaukti į uostą, kad būtų atliktas jo patikrinimas, susidarius ekstremaliajai situacijai arba laivui grįžtant į Libiją.

3.  Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba iš valstybių narių teritorijų draudžiama teikti į sąrašą įtrauktiems laivams skirtas su kuro laikymu susijusias paslaugas, pavyzdžiui, aprūpinimą kuru ar atsargomis, ar kitas laivų aptarnavimo paslaugas, jei Komitetas įtraukiant į sąrašą taip nurodė.

4.  3 dalis netaikoma, kai atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija nustato, kad tokių paslaugų teikimas yra būtinas dėl humanitarinių priežasčių arba jei laivas grįžta į Libiją. Atitinkama valstybė narė praneša Komitetui apie visus tokius leidimus.

▼M10

5.  Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba jų jurisdikcijai priklausantiems subjektams iš valstybių narių teritorijų draudžiama sudaryti finansinį sandorį dėl iš Libijos neteisėtai eksportuotos naftos, įskaitant žalią naftą ir rafinuotus naftos produktus, esančius į sąrašą įtrauktuose laivuose, jei Komitetas įtraukiant į sąrašą taip nurodė.

▼B

6.  Į V priedą įtraukiami šio straipsnio 1, 2, 3 ir 5 dalyse nurodyti laivai, kuriuos į sąrašą įtraukė Komitetas pagal JT ST rezoliucijos 2146 (2014) 11 punktą.



III SKYRIUS

LEIDIMO ATVYKTI APRIBOJIMAI

8 straipsnis

▼M28

1.  Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją ar vykti per ją tranzitu asmenims, kuriuos Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukė į sąrašus ir kuriems taikomi kelionių apribojimai pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 23 punktą, JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą, JT ST rezoliucijos 2213 (2015) 11 punktą, JT ST rezoliucijos 2362 (2017) 11 punktą ir JT ST rezoliucijos 2441 (2018) 11 punktą, išvardytiems I priede.

▼B

2.  Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją arba vykti per ją tranzitu asmenims:

a) kurie dalyvavo ar bendrininkavo įsakant vykdyti rimtus Libijos žmonių žmogaus teisių pažeidimus, juos kontroliuojant ar kitaip jiems vadovaujant, be kita ko, dalyvavo ar bendrininkavo planuojant išpuolius prieš civilius gyventojus ir gamybos įrenginius, jiems vadovaujant, įsakant juos vykdyti ir juos vykdant, pažeidžiant tarptautinę teisę, įskaitant apšaudymą iš oro, arba asmenims, kurie veikia tų asmenų pavedimu ar jų vardu arba jų vadovaujami;

b) kurie, kaip nustatyta, dalyvavo buvusio Muammar Qadhafi režimo Libijoje vykdytoje represinėje politikoje ar kitaip anksčiau buvo su tuo režimu susiję ir kurie tebekelia pavojų taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;

c) kurie dalyvauja vykdant veiksmus, kurie kelia grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam Libijos politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko:

i) planuodami veiksmus, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmus, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, vadovaudami minėtiems veiksmas arba juos vykdydami Libijoje;

ii) vykdydami išpuolius prieš oro, sausumos ar jūrų uostus Libijoje arba nukreiptus prieš Libijos valstybines institucijas ar objektus, arba prieš užsienio valstybių atstovybes Libijoje;

iii) teikdami paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami žalią naftą ar kitus gamtos išteklius Libijoje;

iv) grasindami ar darydami spaudimą Libijos valstybinėms finansų įstaigoms ir Libijos nacionalinei naftos bendrovei arba užsiimdami bet kokia veikla, dėl kurios gali būti pasisavintos Libijos valstybės lėšos arba kurios pasekmė gali būti Libijos valstybės lėšų pasisavinimas;

v) pažeisdami JT ST rezoliucijos 1970 (2011) ir šio sprendimo 1 straipsnyje nustatyto ginklų embargo Libijoje nuostatas arba padėdami jų išvengti;

vi) veikdami į sąrašą įtrauktų asmenų arba subjektų naudai, jų vardu arba jiems vadovaujant;

d) kuriems nuosavybės teise priklauso arba kurie kontroliuoja Libijos valstybės lėšas, pasisavintas buvusio Muammar Qadhafi režimo Libijoje metu, kurios galėtų būti panaudotos siekiant sukelti grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba trukdyti ar kenkti sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui,

išvardytiems šio sprendimo II priede pateiktame sąraše.

3.  1 ir 2 dalys neįpareigoja valstybės narės atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.

4.  1 dalis netaikoma tais atvejais, kai Komitetas nustato, kad:

a) kelionė yra pateisinama dėl humanitarinio poreikio, įskaitant religines pareigas, arba

b) taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo Libijoje bei stabilumo regione.

5.  1 dalis netaikoma tais atvejais, kai:

a) atvykimas ar tranzitas yra būtinas vykdant teisminį procesą arba

b) kai kiekvienu konkrečiu atveju kuri nors valstybė narė nustato, kad toks atvykimas ar tranzitas yra būtinas siekiant taikos ir stabilumo Libijoje, ir tai nustačiusi ta valstybė per 48 valandas pateikia atitinkamą pranešimą Komitetui.

6.  2 dalis nedaro poveikio tiems atvejams, kai valstybė narė privalo laikytis įsipareigojimo pagal tarptautinę teisę, būtent:

a) kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančioji šalis;

b) kaip JT rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančioji šalis;

c) pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų arba

d) pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos sudarytą Taikinimo sutartį (Laterano paktą).

7.  6 dalis taikoma ir tais atvejais, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (toliau – ESBO) priimančioji šalis.

8.  Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė taiko išimtį pagal 6 ar 7 dalį.

9.  Valstybės narės gali taikyti pagal 2 dalį nustatytų priemonių išimtis, kai kelionė yra pateisinama dėl skubaus humanitarinio poreikio arba dėl dalyvavimo tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia ar rengia Sąjunga arba kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, kuriuose vyksta politinis dialogas, kuriais tiesiogiai propaguojama demokratija, žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai Libijoje.

10.  Valstybė narė, ketinanti taikyti 9 dalyje nurodytas išimtis, apie tai raštu praneša Tarybai. Laikoma, kad išimtis yra taikoma, jeigu viena ar daugiau Tarybos narių per dvi darbo dienas nuo tada, kai buvo gautas pranešimas apie siūlomą išimtį, raštu nepareiškia prieštaravimo. Jei viena ar daugiau Tarybos narių pareiškia prieštaravimą, Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali nuspręsti leisti taikyti siūlomą išimtį.

11.  Jei pagal 6, 7 ir 9 dalis valstybė narė leidžia I arba II priede išvardytiems asmenims atvykti į savo teritoriją ar per ją vykti tranzitu, leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis buvo suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis suteiktas.



IV SKYRIUS

LĖŠŲ IR EKONOMINIŲ IŠTEKLIŲ ĮŠALDYMAS

9 straipsnis

▼M28

1.  Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso ar kuriuos kontroliuoja asmenys ir subjektai, kuriuos Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukė į sąrašus ir kurių atžvilgiu nuspręsta taikyti turto įšaldymą pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 19 ir 23 punktus, JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą, JT ST rezoliucijos 2213 (2015) 11 punktą, JT ST rezoliucijos 2362 (2017) 11 punktą ir JT ST rezoliucijos 2441 (2018) 11 punktą, išvardyti III priede, yra įšaldomi.

▼B

2.  Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso arba kuriuos kontroliuoja asmenys ir subjektai:

a) kurie dalyvavo ar bendrininkavo įsakant vykdyti rimtus Libijos žmonių žmogaus teisių pažeidimus, juos kontroliuojant ar kitaip jiems vadovaujant, be kita ko, dalyvavo ar bendrininkavo planuojant išpuolius prieš civilius gyventojus ir gamybos įrenginius, jiems vadovaujant, įsakant juos vykdyti arba juos vykdant, pažeidžiant tarptautinę teisę, įskaitant apšaudymą iš oro, arba Libijos valdžios institucijos, arba asmenys ir subjektai, kurie pažeidė arba prisidėjo pažeidžiant JT ST rezoliucijos 1970 (2011) arba šio sprendimo nuostatas, arba jų pavedimu, jų vardu arba jiems vadovaujant veikiantys asmenys ar subjektai, arba jiems ar šio sprendimo III priede išvardytiems asmenims ir subjektams nuosavybės teise priklausantys ar jų kontroliuojami subjektai;

b) kurie, kaip nustatyta, dalyvavo buvusio Muammar Qadhafi režimo Libijoje vykdytoje represinėje politikoje ar kitaip anksčiau buvo su tuo režimu susiję ir kurie tebekelia pavojų taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui;

c) kurie dalyvauja vykdant veiksmus, kurie kelia grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje, arba teikia paramą tokiems veiksmams, arba kurie trukdo ar kenkia sėkmingam Libijos politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko:

i) planuodami veiksmus, kuriais pažeidžiama taikoma tarptautinė žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmus, kurie laikomi žmogaus teisių pažeidimais, vadovaudami minėtiems veiksmas arba juos vykdydami Libijoje;

ii) vykdydami išpuolius prieš oro, sausumos ar jūrų uostus Libijoje arba nukreiptus prieš Libijos valstybines institucijas ar objektus, arba prieš užsienio valstybių atstovybes Libijoje;

iii) teikdami paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami žalią naftą ar kitus gamtos išteklius Libijoje;

iv) grasindami ar darydami spaudimą Libijos valstybinėms finansų įstaigoms ir Libijos nacionalinei naftos bendrovei arba užsiimdami bet kokia veikla, dėl kurios gali būti pasisavintos Libijos valstybės lėšos arba kurios pasekmė gali būti Libijos valstybės lėšų pasisavinimas;

v) pažeisdami JT ST rezoliucijos 1970 (2011) ir šio sprendimo 1 straipsnyje nustatyto ginklų embargo Libijoje nuostatas arba padėdami jų išvengti;

vi) veikdami į sąrašą įtrauktų asmenų arba subjektų naudai, jų vardu arba jiems vadovaujant;

d) kuriems nuosavybės teise priklauso arba kurie kontroliuoja Libijos valstybės lėšas, pasisavintas buvusio Muammar Qadhafi režimo Libijoje metu, kurios galėtų būti panaudotos siekiant sukelti grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Libijoje arba trukdyti ar kenkti sėkmingam jos politinio pereinamojo proceso užbaigimui,

išvardyti IV priede, yra įšaldomi.

3.  Visos lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai, įšaldyti nuo 2011 m. rugsėjo 16 d., kurie tiesiogiai ar netiesiogiai nuosavybės teise priklauso arba kuriuos kontroliuoja VI priede išvardyti subjektai, lieka įšaldyti.

4.  Neleidžiama 1 ir 2 dalyse nurodytiems fiziniams ar juridiniams asmenims ar subjektams arba jų naudai tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis lėšomis, kitu finansiniu turtu ar ekonominiais ištekliais.

5.  Draudimas 2 dalyje nurodytiems asmenims ar subjektams leisti naudotis lėšomis, finansiniu turtu ar ekonominiais ištekliais, kiek jis yra taikomas uostų administracijoms, nekliudo iki 2011 m. liepos 15 d. vykdyti sutarčių, sudarytų anksčiau nei 2011 m. birželio 7 d., išskyrus sutartis dėl naftos, dujų ir perdirbtų produktų.

6.  Išimtys gali būti taikomos lėšoms, finansiniam turtui ir ekonominiams ištekliams, kurie:

a) būtini pagrindinėms išlaidoms, įskaitant mokėjimą už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas bei komunalines paslaugas;

b) skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti ir patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti pagal nacionalinės teisės aktus; arba

c) skirti išimtinai mokesčiams arba paslaugų mokesčiams sumokėti pagal nacionalinės teisės aktus už įšaldytų lėšų, kito finansinio turto ir ekonominių išteklių kasdienį aptarnavimą ar laikymą,

kai atitinkama valstybė narė Komitetui praneša, kai taikoma, apie ketinimą leisti naudotis tokiomis lėšomis, kitu finansiniu turtu ir ekonominiais ištekliais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo.

7.  Išimtys taip pat gali būti taikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie:

a) būtini ypatingoms išlaidoms, atitinkamai valstybei narei apie tai pranešus Komitetui, kai taikoma, ir gavus jo pritarimą; arba

b) šiuo atveju lėšos, kitas finansinis turtas ir ekonominiai ištekliai gali būti naudojami to suvaržymo ar teismo sprendimo vykdymui, jeigu toks suvaržymas arba teismo sprendimas buvo priimti iki JT ST rezoliucijos 1970 (2011) priėmimo dienos ir nėra priimti šio straipsnio 1 arba 2 dalyje nurodyto asmens ar subjekto naudai, atitinkamai valstybei narei atitinkamais atvejais apie tai pranešus Komitetui.

8.  IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu išimtys taip pat gali būti taikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie yra būtini humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant pagalbą, įskaitant medicinos priemones, maisto produktus, elektros tiekimą, humanitarinius darbuotojus ir susijusią pagalbą, arba sudarant palankesnes sąlygas tokios pagalbos teikimui, arba vykdant užsienio piliečių evakuaciją iš Libijos.

9.  3 dalyje nurodytų subjektų atveju išimtys taip pat gali būti daromos lėšoms, finansiniam turtui ir ekonominiams ištekliams, jei:

a) atitinkama valstybė narė Komitetui pranešė apie ketinimą leisti naudotis lėšomis, kitu finansiniu turtu arba ekonominiais ištekliais vienu ar keliais toliau išvardytais tikslais, o Komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo nepriima neigiamo sprendimo:

i) humanitarinėms reikmėms;

ii) griežtai tik civiliniam naudojimui skirtam kurui, elektrai ir vandeniui;

iii) Libijos angliavandenilių gamybai ir pardavimui atnaujinti;

iv) civilinės vyriausybės ir civilinės viešosios infrastruktūros institucijoms kurti, veikti arba stiprinti; arba

v) sudaryti palankias sąlygas bankų sektoriaus operacijoms atnaujinti, be kita ko, siekiant remti tarptautinę prekybą su Libija arba sudaryti jai palankesnes sąlygas;

b) atitinkama valstybė narė Komitetui pranešė, kad šiomis lėšomis, kitu finansiniu turtu arba ekonominiais ištekliais neleidžiama naudotis 1, 2 ir 3 dalyse nurodytiems asmenims arba jų naudai;

c) atitinkama valstybė narė iš anksto konsultavosi su Libijos valdžios institucijomis apie tokių lėšų, kito finansinio turto arba ekonominių išteklių naudojimą; ir

d) atitinkama valstybė narė Libijos valdžios institucijoms leido susipažinti su pagal šią dalį pateiktu pranešimu, o Libijos valdžios institucijos per penkias darbo dienas nepateikė prieštaravimo dėl tokių lėšų, kito finansinio turto arba ekonominių išteklių panaudojimo.

10.  1 ir 2 dalys nekliudo nurodytam asmeniui ar subjektui pervesti mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio asmens ar subjekto įtraukimo į sąrašą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 arba 2 dalyje nurodytas asmuo arba subjektas, o atitinkama valstybė narė prieš 10 darbo dienų iki tokio leidimo suteikimo praneša Komitetui, kai taikoma, apie ketinimą atlikti ar gauti tokius mokėjimus arba leisti šiam tikslui panaikinti lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą.

11.  3 dalis nekliudo joje nurodytam subjektui pervesti mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio subjekto įtraukimo į sąrašą pagal šį sprendimą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1, 2 ir 3 dalyse nurodytas asmuo arba subjektas, o atitinkama valstybė narė prieš 10 darbo dienų iki tokio leidimo suteikimo praneša Komitetui apie ketinimą atlikti ar gauti tokius mokėjimus arba leisti šiam tikslui panaikinti lėšų ar kito finansinio turto arba ekonominių išteklių įšaldymą.

12.  IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu ir nukrypstant nuo 2 dalies valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą, jeigu įvykdomos šios sąlygos:

a) lėšoms ar ekonominiams ištekliams taikomas arbitražinis sprendimas, priimtas iki tos dienos, kurią 2 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtrauktas į IV priede išdėstytą sąrašą, arba Sąjungoje priimtas teisminės institucijos ar administracinis sprendimas, arba atitinkamoje valstybėje narėje vykdytinas teisminės institucijos sprendimas, priimtas iki arba po tos dienos;

b) lėšos ar ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu sprendimu arba pripažinti teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis taikomais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus pateikiančių asmenų teisės, nustatytų ribų;

c) sprendimas nėra III, IV arba VI priede nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto ar organizacijos naudai; ir

d) sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

Valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie pagal šią dalį suteiktus leidimus.

13.  4 dalis netaikoma, kai įšaldytos sąskaitos papildomos:

a) palūkanomis iš šių sąskaitų arba kitomis dėl šių sąskaitų atsirandančiomis pajamomis;

b) mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar prievoles, sudarytas arba kilusias iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojamosios priemonės, arba

c) mokėjimais pagal teisminės institucijos, administracinius arba arbitražinius sprendimus, priimtus Sąjungoje arba vykdytinus atitinkamoje valstybėje narėje, IV priede išvardytų asmenų ir subjektų atžvilgiu,

jeigu visoms tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 arba 2 dalis.



V SKYRIUS

KITOS RIBOJAMOSIOS PRIEMONĖS

▼M9

10 straipsnis

1.  Valstybės narės reikalauja, kad jų piliečiai, jų jurisdikcijai priklausantys asmenys ir jų teritorijoje įsisteigusios ar jų jurisdikcijai priklausančios įmonės būtų budrūs užsiimdami verslu su Libijoje įsisteigusiais ar Libijos jurisdikcijai priklausančiais subjektais, bei jų vardu arba jiems vadovaujant veikiančiais asmenimis ir subjektais, bei jiems nuosavybės teise priklausančiais ar jų kontroliuojamais subjektais, siekiant užkirsti kelią tokiam verslui, kurį vykdant galėtų būti prisidėta prie smurto ir jėgos panaudojimo prieš civilius gyventojus.

2.  Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba per valstybių narių teritorijas, arba naudojant su jų vėliava plaukiojančius laivus, ar jų orlaivius leidžiama parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti į Libiją tam tikrus laivus ir variklius, kurie galėtų būti naudojami neteisėtam migrantų gabenimui ir prekybai žmonėmis, tik gavus valstybės narės kompetentingos valdžios institucijos leidimą, nepriklausomai nuo to, ar jų kilmės vieta yra tos valstybės narės teritorija.

3.  Valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos nesuteikia leidimo parduoti, tiekti, perduoti arba eksportuoti 2 dalyje nurodytus objektus, jeigu jos turi pagrįstų priežasčių manyti, kad objektas bus naudojamas neteisėto migrantų gabenimo ir prekybos žmonėmis tikslais.

4.  2 dalis netaikoma valstybių narių valdžios institucijų vykdomam pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui, skirtam Libijos vyriausybei.

Sąjunga imasi būtinų priemonių atitinkamiems objektams, kuriems turi būti taikomas šis straipsnis, nustatyti.

▼B



VI SKYRIUS

BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

11 straipsnis

Nepatenkinami jokie nurodytų asmenų ar subjektų, įtrauktų į I, II, III arba IV priede pateiktus sąrašus, arba kitų Libijos asmenų ar subjektų, įskaitant Libijos vyriausybę, arba asmenų ar subjektų, pateikusių ieškinį tų asmenų ar subjektų vardu ar jų naudai, ieškiniai, įskaitant ieškinius dėl kompensavimo arba kitus tokios rūšies ieškinius, pavyzdžiui, priešpriešinius ieškinius arba ieškinius pagal garantiją, susijusius su sutartimi ar sandoriu, kurio vykdymui tiesioginį ar netiesioginį, visapusišką arba dalinį poveikį turėjo taikomos priemonės, nustatytos pagal JT ST rezoliuciją 1970 (2011), įskaitant Sąjungos ar bet kurios valstybės narės priemones, nustatytas įgyvendinant atitinkamus Saugumo Tarybos sprendimus, pagal jų reikalavimus arba su jais susijusias, arba priemones, numatytas šiame sprendime.

12 straipsnis

1.  Taryba įgyvendina I, III, V ir VI priedų pakeitimus remdamasi Saugumo Tarybos arba Komiteto sprendimais.

2.  Valstybių narių arba Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymu Taryba nustato II ir IV prieduose pateiktus sąrašus ir priima jų pakeitimus.

13 straipsnis

1.  Jeigu Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukia į sąrašą asmenį arba subjektą, Taryba šį asmenį ar subjektą įtraukia į I arba III priedą.

2.  Jei Taryba nusprendžia asmeniui arba subjektui taikyti 8 straipsnio 2 dalyje ir 9 straipsnio 2 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia II ir IV priedus.

3.  Apie savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą priežastis, 1 ir 2 dalyse nurodytam asmeniui arba subjektui Taryba praneša tiesiogiai, jei žinomas adresas, arba paskelbdama pranešimą, suteikdama tokiam asmeniui ar subjektui galimybę pateikti pastabas.

4.  Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai apie tai informuoja asmenį arba subjektą.

14 straipsnis

Jei Komitetas į sąrašą įtraukia 6 straipsnio 1 dalyje ir 7 straipsnio 1, 2, 3 ir 5 dalyse nurodytą laivą, Taryba tą laivą įtraukia į V priedą.

15 straipsnis

1.  I, II, III, IV ir VI prieduose pateikiamos atitinkamų asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias Saugumo Taryba arba Komitetas yra pateikę dėl I, III ir VI priedų.

2.  Be to, I, II, III, IV ir VI prieduose pateikiama informacija, jei ji turima, būtina atitinkamų asmenų ar subjektų tapatybei nustatyti, kurią Saugumo Taryba arba Komitetas yra pateikę dėl I, III ir VI priedų. Teikiant informaciją apie asmenis gali būti nurodomas vardas ir pavardė, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Teikiant informaciją apie subjektus gali būti nurodomi pavadinimai, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta. I, III ir VI prieduose taip pat nurodoma data, kurią Saugumo Taryba arba Komitetas įtraukė asmenį ar subjektą į sąrašą.

16 straipsnis

Siekiant, kad šiame sprendime išvardintų priemonių poveikis būtų kuo didesnis, Sąjunga skatina trečiąsias valstybes patvirtinti panašias ribojamąsias priemones.

17 straipsnis

1.  Šis sprendimas prireikus peržiūrimas, iš dalies keičiamas ar panaikinamas, visų pirma atsižvelgiant į susijusius Saugumo Tarybos sprendimus.

2.  8 straipsnio 2 dalyje ir 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės peržiūrimos reguliariai ir ne rečiau kaip kas 12 mėnesių. Jas nustojama taikyti atitinkamiems asmenims ir subjektams, jeigu 12 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka Taryba nustato, kad sąlygos, dėl kurių jos taikomos, nebeegzistuoja.

▼M29

3.  8 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės II priedo 14, 15 ir 16 įrašų atžvilgiu taikomos iki 2019 m. spalio 2 d.

4.  9 straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės IV priedo 19, 20 ir 21 įrašų atžvilgiu taikomos iki 2019 m. spalio 2 d.

▼B

18 straipsnis

Sprendimas 2011/137/BUSP panaikinamas.

19 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

▼M7




I PRIEDAS

8 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ SĄRAŠAS

1.    Vardas, pavardė: 1. ABDULQADER 2: MOHAMMED 3: AL-BAGHDADI 4: n. d.

Laipsnis: Dr. Pareigos: Revoliucinių komitetų ryšių palaikymo biuro vadovas. Gim. data:1950.7.1Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: B010574 Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Tunisas (Tikėtinas statusas / buvimo vieta: kali Tunise). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2015.3.26, 2012.4.2) Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5519275

2.    Vardas, pavardė: 1. ABDULQADER 2: YUSEF 3: DIBRI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Muammar Qadhafi asmens apsaugos tarnybos vadovas. Gim. data: 1946 m. Gim. vieta: Houn, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525715

3.    Vardas, pavardė: 1. SAYYID 2: MOHAMMED 3: QADHAF AL-DAM 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1948 m. Gim. vieta: a) Sirtas, Libija b) Egiptas Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Sayed M. Gaddef Eddam Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: Libijos paso Nr. B/513519. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.4.1) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525735

4.    Vardas, pavardė: 1. QUREN 2: SALIH 3: QUREN 4: AL QADHAFI

Laipsnis: n. d. Pareigos: Libijos ambasadorius Čade. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Akrin Saleh Akrin Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Egiptas. Įtraukimo į sąrašą data:2011.3.17 (iš dalies pakeista 2015.3.26, 2014.9.26) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5519275

5.    Vardas, pavardė: 1. AMID 2: HUSAIN 3: AL KUNI 4: n. d.

Laipsnis: pulkininkas. Pareigos: Gato (Pietų Libija) gubernatorius. Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: Pietų Libija). Įtraukimo į sąrašą data:2011.3.17 (iš dalies pakeista 2014.7.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti).

6.    Vardas, pavardė: 1. ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA

Laipsnis: n. d. Pareigos: a) Išorės saugumo organizacijos direktorius. b) Išorės žvalgybos agentūros vadovas. Gim. data:1944.4.4Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: kalinamas Libijoje). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.6.27, 2016.4.1) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5938451

7.    Vardas, pavardė: 1. ABU 2: BAKR 3: YUNIS 4: JABIR

Laipsnis: generolas majoras. Pareigos: gynybos ministras. Gim. data: 1952 m. Gim. vieta: Jalo, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525775

8.    Vardas, pavardė: 1. MATUQ 2: MOHAMMED 3: MATUQ 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: už viešąsias paslaugas atsakingas sekretorius. Gim. data: 1956 m. Gim. vieta: Khoms, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: nežinoma; manoma, kad gali būti sulaikytas. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525795

9.    Vardas, pavardė: 1. AISHA 2: MUAMMAR MUHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Aisha Muhammed Abdul Salam (Libijos paso Nr.: 215215) Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) 428720. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (tikėtinas statusas / buvimo vieta: Omano Sultonatas). Įtraukimo į sąrašą data:2011 2 26 (iš dalies pakeista 2016 11 11, 2014.9.26, 2013.3.21, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525815

10.    Vardas, pavardė: 1. HANNIBAL 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data:1975.9.20Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B/002210. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libanas (kalinamas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016 11 11, 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525835

11.    Vardas, pavardė: 1. KHAMIS 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.7.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525855

12.    Vardas, pavardė: 1. MOHAMMED 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1970 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (tikėtinas statusas / buvimo vieta: Omano Sultonatas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.9.26, 2013.9.4, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525875

13.    Vardas, pavardė: 1. MUAMMAR 2: MOHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Laipsnis: n. d. Pareigos: Revoliucijos lyderis, vyriausiasis karinių pajėgų vadas. Gim. data: 1942 m. Gim. vieta: Sirtas, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2013.9.4, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525895

14.    Vardas, pavardė: 1. MUTASSIM 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: patarėjas nacionalinio saugumo klausimais. Gim. data: a) 1976 m. b)1974.2.5Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Almuatesem Bellah Muammer Qadhafi b) Mutassim Billah Abuminyar Qadhafi Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Muatasmblla b) Muatasimbllah c) Moatassam Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B/001897. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.4.1, 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Pranešta, kad mirė Sirte, Libijoje, 2011 m. spalio 20 d. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525915

15.    Vardas, pavardė: 1: SAADI 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: specialiųjų pajėgų vadas. Gim. data: a)1973.5.27; b)1975.1.1Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: a) 14797; b) 524521. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (kalinamas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2015.2.262012.4.2, 2012.3.14) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525935

16.    Vardas, pavardė: 1: SAIF AL-ARAB 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525955

17.    Vardas, pavardė: 1: SAIF AL-ISLAM 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos:„Qadhafi Foundation“ direktorius. Gim. data:1972.6.25Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B014995. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: apribota judėjimo laisvė Zintane, Libijoje).Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26, 2012 4 2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525975

18.    Vardas, pavardė: 1: ABDULLAH 2: AL-SENUSSI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: pulkininkas. Pareigos: karinės žvalgybos direktorius. Gim. data: 1949 m. Gim. vieta: Sudanas. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Abdoullah Ould Ahmed (Paso Nr.: B0515260; Gim. data: 1948 m.; Gim. vieta: Anefif (Kidalis), Malis; Išdavimo data: 2017.1.10; Išdavimo vieta: Bamakas, Malis; Galiojimo pabaigos data: 2017.1.10) b) Abdoullah Ould Ahmed (Malio asmens tapatybės dokumento Nr.: 073/SPICRE; Gim. vieta: Anefif, Malis; Išdavimo data: 2011.12.6; Išdavimo vieta: Essouck, Malis). Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: kalinamas Libijoje). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.6.27, 2013.3.21) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525995

19.    Vardas, pavardė: 1: SAFIA 2: FARKASH 3: AL-BARASSI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: apytikriai 1952 m. Gim. vieta: Al Bayda, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, gimusi 1953.1.1 (Omano paso Nr. 3825239, išduotas 2014.5.4., galioja iki 2024.5.3). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 3825239. Nacionalinis identifikavimo Nr.: 98606491. Adresas: a) Omano Sultonatas b) (tikėtina buvimo vieta: Egiptas). Įtraukta į sąrašą:2011.6.24 (iš dalies pakeista 2016.4.1, 2015.3.26, 2014.9.26, 2013.9.4, 2012.4.2, 2012.2.13) Kita informacija: įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526015

20.    Vardas, pavardė: 1: ABDELHAFIZ 2: ZLITNI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: a) pulkininko Qadhafi Vyriausybės planavimo ir finansų ministras; b) Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais; c) laikinasis Libijos centrinio banko vadovas. Gim. data: 1935 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija. Įtraukimo į sąrašą data:2011.6.24 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526035

▼M25

21.    Vardas, pavardė: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data: apytikriai 1980 m. Gim. vieta: Eritrėja Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Ermias Ghermay, Guro Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Pilietybė: Eritrėjos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: (Žinomas adresas: Tripolis, Tarig sure no. 51, tikėtina, kad 2015 m. persikėlė į Sabratą) Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Yra daug informacijos iš patikimų šaltinių, įskaitant nusikalstamų veikų tyrimus, nurodančios Ermias Alem kaip vieną iš svarbiausių Užsachario regiono veikėjų, susijusių su neteisėta prekyba migrantais Libijoje. Ermias Alem yra tarpvalstybinio tinklo vadas, atsakingas už prekybą dešimtimis tūkstančių migrantų ir neteisėtą jų gabenimą daugiausia iš Somalio pusiasalio iki Libijos krantų ir toliau į kelionės tikslo šalis Europoje ir į Jungtines Amerikos Valstijas. Savo žinioje jis turi ginkluotų vyrų, taip pat sandėlių ir sulaikymo stovyklų, kuriose, kaip pranešama, daromi rimti migrantų žmogaus teisių pažeidimai. Jis veikia glaudžiai bendradarbiaudamas su Libijos neteisėto migrantų gabenimo tinklais, pavyzdžiui, su M. Mustafa tinklu, ir yra laikomas jų „rytinės dalies tiekimo grandine“. Jo tinklas driekiasi nuo Sudano iki Libijos krantų ir į Europą (Italiją, Prancūziją, Vokietiją, Nyderlandus, Švediją ir Jungtinę Karalystę) bei Jungtines Amerikos Valstijas. E. Alem kontroliuoja privačias sulaikymo stovyklas netoli Libijos šiaurės vakarų pakrantės, kuriose laikomi sulaikyti migrantai ir kur migrantų atžvilgiu padaryta rimtų pažeidimų. Iš šių stovyklų migrantai gabenami į Sabratą ar Zaviją. Per pastaruosius kelerius metus E. Alem surengė daugybę pavojingų kelionių per jūrą, sukeldamas pavojų migrantų (įskaitant daugelį nepilnamečių) gyvybei. Palermo (Italija) teismas 2015 m. išdavė arešto orderius Ermias Alem dėl tūkstančių migrantų neteisėto gabenimo nežmoniškomis sąlygomis, įskaitant 2013 m. spalio 13 d. laivo sudužimą netoli Lampedūzos, kai žuvo 266 žmonės.

22.    Vardas, pavardė: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data: Apytikriai (30–35 metai) Gim. vieta: Massaua, Eritrėja Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): Fitwi Esmail Abdelrazak Pilietybė: Eritrėjos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Fitiwi Abdelrazak yra tarpvalstybinio tinklo vadas, atsakingas už prekybą dešimtimis tūkstančių migrantų ir neteisėtą jų gabenimą daugiausia iš Somalio pusiasalio iki Libijos krantų ir toliau į kelionės tikslo šalis Europoje ir į Jungtines Amerikos Valstijas. Fitiwi Abdelrazak buvo identifikuotas atviruosiuose šaltiniuose ir keliuose baudžiamosios veikos tyrimuose kaip vienas iš aukščiausio lygmens veikėjų, atsakingų už didelio skaičiaus migrantų išnaudojimą ir smurtą prieš juos Libijoje. F. Abdelrazak palaiko plačius ryšius su neteisėto migrantų gabenimo tinklais Libijoje ir sukaupė didžiulį turtą neteisėtai prekiaudamas migrantais. Savo žinioje jis turi ginkluotų vyrų, taip pat sandėlių ir sulaikymo stovyklų, kuriuose daromi sunkūs žmogaus teisių pažeidimai. Jo tinklą sudaro grupuotės, kurios veikia nuo Sudano, Libijos, Italijos ir toliau – iki migrantų kelionės tikslo šalių. Jo stovyklose laikomi migrantai taip pat yra perkami iš kitų subjektų, pavyzdžiui, iš kitų vietinių sulaikymo centrų. Iš šių stovyklų migrantai gabenami į Libijos pakrantę. F. Abdelrazak yra surengęs daugybę pavojingų kelionių jūra, sukeldamas pavojų migrantų (be kita ko, nepilnamečių) gyvybei. F. Abdelrazak yra siejamas bent su dviem tarp 2014 m. balandžio mėn. ir 2014 m. liepos mėn. įvykusiais laivų sudužimais, turėjusiais mirtinų pasekmių.

23.    Vardas, pavardė: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Laipsnis: n. d. Pareigos: Anas al-Dabbashi nereguliariųjų karinių pajėgų vadas, tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data:1988 m. gegužės 7 d.Gimimo vieta: (galbūt Sabrata, šalia Talil) Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) Dėdė (angl. The Uncle) d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi Pilietybė: Libijos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: a) Garabulis, Libija b) Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Papildoma informacija

Ahmad Imhamad yra Anas al-Dabbashi nereguliariųjų karinių pajėgų, anksčiau veikusių pakrantės regione tarp Sabratos ir Melitos, vadas. A. Imhamad gerai žinomas kaip vadovaujantis neteisėtai veiklai, susijusiai su prekyba migrantais. A. al-Dabbashi klanas ir nereguliariosios karinės pajėgos taip pat palaiko ryšius su teroristinėmis ir smurtinių ekstremistų grupėmis. A. Imhamad dabar veikia Zavijos apylinkėse, kur persikėlė po to, kai 2017 m. spalio mėn. pakrantės regione įvyko smurtiniai susirėmimai su kitomis nereguliariosiomis karinėmis pajėgomis ir konkuruojančiomis neteisėtai migrantus gabenančiomis organizacijomis, pasibaigę virš 30 asmenų, be kita ko, civilių, mirtimi. Reaguodamas į išstūmimą iš šio regiono, 2017 m. gruodžio 4 d. Ahmad Imhamad viešai prisiekė susigrąžinti Sabratą ginklu ir jėga. Yra daug įrodymų, kad A. Imhamad nereguliariosios karinės pajėgos tiesiogiai dalyvavo prekybos migrantais ir neteisėto migrantų gabenimo veikloje ir kad jos kontroliuoja migrantų išvykimo vietas, stovyklas, prieglobsčio vietas ir laivus. Yra informacijos, pagrindžiančios išvadą, kad A. Imhamad sudarė migrantams (be kita ko, nepilnamečiams) žiaurias sąlygas ir kartais sukeldavo mirtiną pavojų sausumoje ir jūroje. Po smurtinių susirėmimų tarp A. Imhamad nereguliariųjų karinių pajėgų ir kitų nereguliariųjų karinių pajėgų Sabratoje, buvo rasta tūkstančiai migrantų (daugelis sunkios būklės); dauguma buvo laikomi Martyrs Anas al-Dabbashi brigados ir al-Ghul nereguliariųjų karinių pajėgų centruose. A. al-Dabbashi klanas ir susijusios Anas al-Dabbashi nereguliariosios karinės pajėgos ilgą laiką palaiko ryšius su grupuote „Islamo valstybė“ (ISIS) ir su ja susijusiomis grupuotėmis.

Jų gretose buvo keletas ISIS kovotojų, įskaitant Abdallah al-Dabbashi, ISIS „kalifą“ Sabratoje. A. Imhamad taip pat įtariamas dalyvavęs organizuojant Sami Khalifa al-Gharabli, kurį 2017 m. liepos mėn. Sabratos savivaldybės taryba paskyrė kovoti su neteisėto migrantų gabenimo operacijomis, nužudymą. A. Imhamad savo veikla labai prisideda prie to, kad Vakarų Libijoje daugėja smurto ir didėja nesaugumas, ir kelia grėsmę taikai bei stabilumui Libijoje ir kaimyninėse šalyse.

▼C3

24.    Vardas, pavardė: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QASSIM 4: OMAR

▼M25

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data:1983 m. sausio 19 d.Gim. vieta: Sabrata, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Mus'ab Abu Qarin Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) Daktaras (angl. The Doctor) c) Al-Grein Pilietybė: Libijos Paso Nr.: a) 782633, išduotas 2005 m. gegužės 31 d.b) 540794, išduotas 2008 m. sausio 12 d.Nacionalinis identifikavimo Nr: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Papildoma informacija

Mus'ab Mustafa laikomas vienu iš pagrindinių veikėjų prekybos žmonėmis ir neteisėto migrantų gabenimo srityje Sabratos regione, bet taip pat veikia iš Zavijos ir Garibulio. Jo tarpvalstybinis tinklas apima Libiją, kelionės tikslo vietas Europoje, Užsachario šalis migrantų verbavimo tikslais ir arabų šalis finansų sektoriaus tikslais. Patikimi šaltiniai dokumentuose užfiksavo jo sąmokslą prekybos žmonėmis ir neteisėto migrantų gabenimo srityje su Ermias Alem, kuris M. Mustafa vardu rūpinasi „rytinės dalies tiekimo grandine“. Yra įrodymų, kad M. Mustafa palaikė ryšius su kitais veikėjais prekybos žmonėmis versle, visų pirma Mohammed al-HadiadaHh (pusbroliu ir Al-Nasr brigados vadovu, taip pat pasiūlytu įtraukti į sąrašą) Zavijoje. Buvęs M. Mustafa bendrininkas, kuris šiuo metu bendradarbiauja su Libijos valdžios institucijomis, teigia, kad vien 2015 m. M. Mustafa organizavo keliones jūra 45 000 asmenų, sukeldamas pavojų migrantų (įskaitant nepilnamečius) gyvybei. M. Mustafa yra 2015 m. balandžio 18 d. įvykusios kelionės, pasibaigusios laivo sudužimu Sicilijos kanale, kai žuvo 800 žmonių, organizatorius. Įrodymais, be kita ko gautais iš JT ekspertų grupės, grindžiamais dokumentais nustatyta, kad jis yra atsakingas už migrantų laikymą žiauriomis sąlygomis, be kita ko, Tripolyje netoli Al-Wadi regiono ir pajūrio kurortuose netoli Sabratos, kur laikomi migrantai. Pranešama, kad M. Mustafa buvo artimas al-Dabbashi klanui Sabratoje iki tol, kol prasidėjo konfliktas dėl „apsaugos mokesčio“. Šaltiniai pranešė, kad M. Mustafa sumokėjo smurtiniams ekstremistams Sabratos regione artimiems asmenims, kad jie leistų neteisėtai gabenti migrantus smurtinių ekstremistų grupuočių, kurios gauna finansinę naudą iš neteisėtos imigracijos eksploatavimo, vardu. M. Mustafa yra susijęs su neteisėtai migrantus gabenančių asmenų tinklu, kurį sudaro salafistų ginkluotos grupuotės Tripolyje, Seboje ir Kufroje.

25.    Vardas, pavardė: 1: MOHAMMED 2: AL-HADI 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Laipsnis: n. d. Pareigos: Shuhada al-Nasr brigados vadas, Zavijos naftos perdirbimo gamyklos apsaugos tarnybos vadovas Gim. data:1988 m. lapkričio 15 d.Gimimo vieta: Zavija, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab Pilietybė: Libijos Paso nr.: HR8CHGP8; Išdavimo data: 2015 m. balandžio 27 d. Išdavimo vieta: Zavija Nacionalinis identifikavimo Nr.: a) 119880210419 b) Asmens tapatybės kortelės Nr.: 728498; Išdavimo data: 2007 m. vasario 24 d. Adresas: Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Mohammed al-Hadi yra Shuhada al Nasr brigados Zavijoje, Vakarų Libija, vadas. Jo nereguliariosios karinės pajėgos kontroliuoja Zavijos naftos perdirbimo gamyklą, vieną iš neteisėto migrantų gabenimo operacijų centrų. M. al-Hadi taip pat kontroliuoja sulaikymo centrus, įskaitant Nasr sulaikymo centrą – oficialiai kontroliuojamą Kovos su netesėta migracijos centro (DCIM). Kaip užfiksuota įvairiuose šaltiniuose, M. al-Hadi tinklas yra vienas labiausiai dominuojančių tinklų neteisėto migrantų gabenimo ir migrantų išnaudojimo srityje Libijoje. M. al-Hadi turi plačius ryšius su Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų vietos padalinio vadovu al-Rahman al-Milad, kurio padalinys sulaiko laivus su migrantais, dažnai – konkuruojančių neteisėto migrantų gabenimo tinklų. Tada migrantai gabenami į sulaikymo centrus kontroliuojant Al Nasr nereguliariosioms karinėms pajėgoms, kuriuose jie, turimomis žiniomis, laikomi kritinėmis sąlygomis. Ekspertų grupė Libijos klausimais surinko įrodymus apie migrantus, kurie dažnai buvo mušami, o kiti, ypač moterys iš Užsachario šalių ir Maroko, buvo parduodami vietos prekyvietėje kaip „sekso vergai“. Ši ekspertų grupė taip pat nustatė, kad M. al-Hadi bendradarbiauja su kitomis ginkluotomis grupuotėmis ir dalyvavo pasikartojančiuose smurtiniuose susirėmimuose 2016 ir 2017 m.

26.    Vardas, pavardė: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų vadas Gim. data: Apytikriai (29 metai) Gim. vieta: Tripolis, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Pilietybė: Libijos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Abd al Rahman al-Milad vadovauja Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų regioniniam padaliniui, kuris yra nuolat siejamas su smurtu prieš migrantus ir kitais neteisėtai žmones gabenančiais asmenimis. JT ekspertų grupė teigia, kad A. al-Milad, ir kiti pakrančių apsaugos pajėgų nariai, yra tiesiogiai susiję su migrantų laivų nuskandinimu naudojant šaunamuosius ginklus. A. al-Milad bendradarbiauja su kitais neteisėtai migrantus gabenančiais asmenimis tokiais kaip Mohammed al-Hadi (taip pat siūlomu įtraukti į sąrašą), kuris, kaip teigia šaltiniai, teikia apsaugą jam atlikti neteisėtas operacijas, susijusias su prekyba žmonėmis bei neteisėtu migrantų gabenimu. Keli liudytojai nusikalstamų veikų tyrimuose nurodė, kad juos jūroje ginkluoti vyrai įlaipino į pakrančių apsaugos pajėgų laivą „Tallil“ (kurį naudoja A. al-Milad) ir nugabeno į Al-Nasr sulaikymo centrą, kur jie, turimomis žiniomis, laikomi žiauriomis sąlygomis ir mušami.

▼M24

27.    Vardas, pavardė: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN

Laipsnis: n. d. Pareigos: Nereguliariųjų karinių pajėgų vadas Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: Libijos. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data: 2018 m. rugsėjo 11 d. Kt. informacija: motinos vardas ir pavardė – Salma Abdula Younis. Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: www.interpol.int/en/notice/search/un/xxxx.

Į sąrašą įtrauktas pagal Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto b, c ir d papunkčius; Rezoliucijos 2362 (2017) 11 punktą.

Papildoma informacija

 Libijos generalinė prokuratūra išdavė arešto orderį dėl šio asmens, kaltindama jį įvykdžius kelis nusikaltimus.

 Šis asmuo vykdė ginkluotus veiksmus ir išpuolius, nukreiptus prieš „naftos pusmėnulio“ regione esančius naftos gavybos įrenginius, nulėmusius šio regiono griūtį; naujausias toks išpuolis buvo įvykdytas 2018 m. birželio 14 d.

 Dėl išpuolių „naftos pusmėnulio“ regione nukentėjo daug šio regiono gyventojų ir jie sukėlė pavojų civilių gyventojų gyvybei.

 Dėl šių išpuolių periodiškai sustodavo Libijos naftos eksportas 2013 m.–2018 m. laikotarpiu ir Libijos ekonomika taip patyrė itin didelių nuostolių.

 Šis asmuo bandė neteisėtai eksportuoti naftą.

 Jis verbuoja užsienio kovotojus savo pakartotiniams išpuoliams, nukreiptiems prieš „naftos pusmėnulio“ regioną.

 Šis asmuo savo veiksmais kenkia Libijos stabilumui ir kliudo Libijos partijų pastangoms išspręsti politinę krizę bei įgyvendinti Jungtinių Tautų veiksmų planą.

▼M27

28.    Vardas, pavardė: 1: SALAH 2: BADI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: ginkluotojo kovos su NSV fronto Al-Somood, dar žinomo kaip Fakhr arba „Libijos pasididžiavimas“, ir Misratan Al Marsa centrinės apsaugos brigados vyresnysis vadas Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data: 2018 m. lapkričio 16 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį, Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį ir Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

 Salah Badi nuolat bandė kenkti politiniam konflikto Libijoje sprendimui remdamas ginkluotą pasipriešinimą. Atvirųjų šaltinių įrodymai patvirtina, kad Salah Badi yra ginkluotojo kovos su NSV fronto Al-Somood, dar žinomo kaip Fakhr arba „Libijos pasididžiavimas“, ir Misratan Al Marsa centrinės apsaugos brigados vyresnysis vadas.

 Jis atliko vadovaujamą vaidmenį neseniai Tripolyje įvykusioje kovoje, kuri prasidėjo 2018 m. rugpjūčio 27 d.; jos metu žuvo bent 115 žmonių, iš kurių dauguma – civiliai gyventojai. Jo vadovaujamas pajėgas konkrečiai nurodė UNSMIL, kai ji ragino visas kovos šalis nutraukti smurto išpuolius (ir priminė joms, kad taikytis į civilius gyventojus ir civilius įrenginius draudžiama pagal tarptautinę humanitarinę teisę).

 2016 m. pabaigoje ir 2017 m. Salah Badi vadovavo kovos su NSV nereguliariosioms karinėms pajėgoms vykdant išpuolius Tripolyje pakartotinai bandant perimti valdžią iš NSV ir atkurti nepripažintą Khalifa Ghwell nacionalinę gelbėjimo vyriausybę. 2017 m. vasario 21 d. S. Badi pasirodė stovintis šalia tankų „YouTube“ vaizdo įraše, padarytame prie Tripolyje esančio viešbučio „Rixos“, ir grasino surengti išpuolį prieš nepripažintą nacionalinės santarvės vyriausybę. 2017 m. gegužės 26–27 d. Salah Badi vadovaujamos pajėgos Fakhr Libya („Libijos pasididžiavimas“) įvykdė išpuolius Tripolyje keliose vietose, įskaitant Abu Sleem rajoną ir oro uosto kelią. Remiantis patikimais žiniasklaidos pranešimais, kuriuos patvirtinto socialiniai tinklai, išpuolio metu S. Badi pajėgos naudojo tankus ir sunkiąją artileriją.

▼B




II PRIEDAS

8 STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ IR SUBJEKTŲ SĄRAŠAS

A.   Asmenys



 

Vardas, pavardė

Tapatybės nustatymo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

▼M30 —————

▼B

2.

ABU SHAARIYA

Pareigos: Išorės saugumo organizacijos vadovo pavaduotojas

Muammar Qadhafi svainis.

Žinomas Qadhafi režimo vadovybės narys ir todėl glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

▼M23 —————

▼B

►M23  3. ◄

ALSHARGAWI, Bashir Saleh Bashir

Gimimo data: 1946 m.

Gim. vieta: Traghen

Muammar Qadhafi kabineto vadovas. Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  4. ◄

TOHAMI, generolas Khaled

Gim. data: 1946 m.

Gim. vieta: Genzur

Buvęs Vidaus saugumo biuro direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  5. ◄

FARKASH, Mohammed Boucharaya

Gim. data: 1949 m. liepos 1 d.

Gim. vieta: Al-Bayda

Buvęs Išorės saugumo biuro žvalgybos skyriaus direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  6. ◄

EL-KASSIM ZOUAI, Mohamed Abou

 

Buvęs Generalinio liaudies kongreso generalinis sekretorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  7. ◄

AL-MAHMOUDI, Baghdadi

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės ministras pirmininkas.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  8. ◄

HIJAZI, Mohamad Mahmoud

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės sveikatos ir aplinkos ministras;

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  9. ◄

HOUEJ, Mohamad Ali

Gim. data: 1949 m.

Gim. vieta: Al-Azizia (prie Tripolio)

Pulkininko Qadhafi vyriausybės pramonės, ūkio ir prekybos ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  10. ◄

AL-GAOUD, Abdelmajid

Gim. data: 1943 m.

Pulkininko Qadhafi vyriausybės žemės ūkio ir gyvūnijos bei jūrų išteklių ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  11. ◄

AL-CHARIF, Ibrahim Zarroug

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės socialinių reikalų ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  12. ◄

FAKHIRI, Abdelkebir Mohamad

Gim. data: 1963 m. gegužės 4 d.

Paso Nr.: B/014965 (nustojo galioti 2013 m. pabaigoje)

Pulkininko Qadhafi vyriausybės švietimo, aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų reikalų ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  13. ◄

MANSOUR, Abdallah

Gim. data: 1954 07 08

Paso Nr.: B/014924 (nustojo galioti 2013 m. pabaigoje)

Buvęs artimas pulkininko Qadhafi bendražygis, kuriam teko vienas iš svarbiausių vaidmenų saugumo tarnybose, ir radijo ir televizijos direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

▼M5 —————

▼M6

►M23  14. ◄

SALEH ISSA GWAIDER, Agila

Gim. data: 1942 m. birželio 1 d.

Gimimo vieta: Elgubba, Libija.

Pasas: D001001 (Libija), išduotas 2015 m. sausio 22 d.

Nuo 2014 m. rugpjūčio 5 d. Agila Saleh yra Libijos Atstovų Rūmų pirmininkas.

2015 m. gruodžio 17 d. A. Saleh pareiškė nepritariantis 2015 m. gruodžio 17 d. pasirašytam Libijos politiniam susitarimui.

Būdamas Deputatų tarybos pirmininku A. Saleh trukdo ir kenkia Libijos politiniam pereinamajam procesui, jis, be kita ko, kelis kartus atsisakė surengti balsavimą dėl nacionalinės santarvės Vyriausybės (NSV).

2016 m. rugpjūčio 23 d. A. Saleh išsiuntė laišką Jungtinių Tautų Generaliniam sekretoriui, kuriame kritikavo Jungtinių Tautų paramą NSV, kurią apibūdino kaip „Libijos gyventojams (…) pažeidžiant Konstituciją ir Jungtinių Tautų chartiją primestą asmenų grupę“. Jis kritikavo Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 2259 (2015), kuria patvirtintas Schirato susitarimas, priėmimą ir grasino paduoti Jungtines Tautas (kurias jis laiko atsakingomis už „besąlygišką ir nepagrįstą“ paramą nepilnos sudėties prezidentinei tarybai) ir JT Generalinį sekretorių į Tarptautinį baudžiamąjį teismą už JT chartijos, Libijos Konstitucijos ir Libijos suvereniteto pažeidimus. Tais pareiškimais trukdoma remti JT ir JT paramos misijos Libijoje (UNSMIL) tarpininkavimo veiklą, kaip nurodyta visose atitinkamose JT Saugumo Tarybos rezoliucijose, visų pirma Rezoliucijoje 2259 (2015).

2016 m. rugsėjo 6 d. A. Saleh vyko oficialaus vizito į Nigerį kartu su nepripažintos Tobruko Vyriausybės „Ministru Pirmininku“ Abdullah al-Thani, nors Rezoliucijoje 2259 (2015) raginama sustabdyti paramos teikimą paralelinėms institucijoms, kurios teigia esančios teisėta valdžia, tačiau nėra prisijungusios prie susitarimo, ir nutraukti oficialius ryšius su jomis.

2016 4 1

►M23  15. ◄

GHWELL, Khalifa

dar žinomas kaip AL GHWEIL, Khalifa

AL-GHAWAIL, Khalifa

Gim. data: 1956 m. sausio 1 d.

Gim. vieta: Misurata, Libija

Pilietybė: Libijos

Pasas: A005465 (Libija), išduotas 2015 m. balandžio 12 d., galioja iki 2017 m. balandžio 11 d.

Khalifa Ghwell buvo tarptautiniu mastu nepripažinto Visuotinio nacionalinio kongreso (VNK) (dar žinomo kaip nacionalinė gelbėjimo Vyriausybė) vadinamasis Ministras Pirmininkas ir gynybos ministras; jais būdamas jis buvo atsakingas už šios institucijos veiklą.

2015 m. liepos 7 d. Khalifa Ghwell parėmė „Nepalaužiamą frontą“ („Alsomood“) – naujas karines 7 brigadų pajėgas, kurių tikslas – užkirsti kelią santarvės Vyriausybės sudarymui Tripolyje, kadangi kartu su VNK „prezidentu“ Nuri Abu Sahmain dalyvavo pasirašymo ceremonijoje, skirtoje šių pajėgų inauguracijai.

Būdamas VNK „Ministru Pirmininku“ K. Ghwell atliko vieną iš svarbiausių vaidmenų trukdant sudaryti NSV pagal Libijos politinį susitarimą.

Būdamas Tripolio VNK „Ministru Pirmininku ir gynybos ministru“, 2016 m. sausio 15 d. K. Ghwell įsakė suimti visus į Tripolį įžengusios naujos saugumo grupės, kurią paskyrė nacionalinės santarvės Vyriausybės paskirtasis Ministras Pirmininkas, narius.

2016 m. rugpjūčio 31 d. jis įsakė „nacionalinės gelbėjimo Vyriausybės“„Ministrui Pirmininkui“ ir „gynybos ministrui“ grįžti į darbą po to, kai Atstovų Rūmai atmetė NSV.

2016 4 1

►M23  16. ◄

ABU SAHMAIN, Nuri

dar žinomas kaip BOSAMIN, Nori

BO SAMIN, Nuri

Gim. data: 1956 m. gegužės 16 d.

Zouara/Zuwara Libya (Zuvara, Libija)

Nuri Abu Sahmain buvo tarptautiniu mastu nepripažinto Visuotinio nacionalinio kongreso (VNK) (dar žinomo kaip nacionalinė gelbėjimo Vyriausybė) vadinamasis prezidentas, juo būdamas jis buvo atsakingas už šios institucijos veiklą.

Būdamas VNK „prezidentu“ Nuri Abu Sahmain atliko vieną iš svarbiausių vaidmenų trukdant sudaryti Libijos politinį susitarimą ir nacionalinės santarvės Vyriausybę (NSV) ir priešinantis šiam sudarymui.

2015 m. gruodžio 15 d. N. A. Sahmain paragino atidėti Libijos politinį susitarimą, dėl kurio buvo numatyta susitarti gruodžio 17 d. susitikime.

2015 m. gruodžio 16 d. N. A. Sahmain paskelbė pareiškimą, kad VNK neleidžia nė vienam savo nariui dalyvauti šiame susitikime arba pasirašyti Libijos politinį susitarimą.

2016 m. sausio 1 d. derybose su Jungtinių Tautų specialiuoju atstovu N. A. Sahmain atmetė Libijos politinį susitarimą.

2016 4 1

▼M7




III PRIEDAS

9 STRAIPSNIO 1 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ IR SUBJEKTŲ SĄRAŠAS

A.   Asmenys

6.    Vardas, pavardė: 1: ABU 2: ZAYD 3: UMAR 4: DORDA

Laipsnis: n. d. Pareigos: a) Išorės saugumo organizacijos direktorius. b) išorės žvalgybos agentūros vadovas. Gim. data:1944.4.4Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: kalinamas Libijoje). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.6.27, 2016.4.1) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5938451

7.    Vardas, pavardė: 1: ABU 2: BAKR 3: YUNIS 4: JABIR

Laipsnis: generolas majoras. Pareigos: gynybos ministras. Gim. data: 1952 m. Gim. vieta: Jalo, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525775

8.    Vardas, pavardė: 1: MATUQ 2: MOHAMMED 3: MATUQ 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: už viešąsias paslaugas atsakingas sekretorius. Gim. data: 1956 m. Gim. vieta: Khoms, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: nežinoma; manoma, kad gali būti sulaikytas. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525795

9.    Vardas, pavardė: 1: AISHA 2: MUAMMAR MUHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Aisha Muhammed Abdul Salam (Libijos paso Nr.: 215215) Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: Libijos 428720. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (tikėtinas statusas / buvimo vieta: Omano Sultonatas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26, 2013.3.21, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525815

10.    Vardas, pavardė: 1: HANNIBAL 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data:1975.9.20Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B/002210. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libanas (kalinamas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525835

11.    Vardas, pavardė: 1: KHAMIS 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1978 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525855

12.    Vardas, pavardė: 1: MOHAMMED 2: MUAMMAR 3: QADHAFI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1970 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Omano Sultonatas (tikėtinas statusas / buvimo vieta: Omano Sultonatas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.9.26, 2013.9.4, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525875

13.    Vardas, pavardė: 1: MUAMMAR 2: MOHAMMED 3: ABU MINYAR 4: QADHAFI

Laipsnis: n. d. Pareigos: revoliucijos lyderis, vyriausiasis karinių pajėgų vadas. Gim. data: 1942 m. Gim. vieta: Sirtas, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2013.9.4, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525895

14.    Vardas, pavardė: 1: MUTASSIM 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: patarėjas nacionalinio saugumo klausimais. Gim. data: a) 1976 m. b)1974.2.5Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Almuatesem Bellah Muammer Qadhafi b) Mutassim Billah Abuminyar QadhafiDar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Muatasmblla b) Muatasimbllah c) Moatassam Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B/001897. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.4.1, 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Pranešta, kad mirė Sirte, Libijoje, 2011 m. spalio 20 d. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525915

15.    Vardas, pavardė: 1: SAADI 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: specialiųjų pajėgų vadas. Gim. data: a)1973.5.27; b)1975.1.1Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: a) 014797; b) 524521. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (kalinamas). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2015.3.26, 2012.4.2, 2012.3.14) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525935

16.    Vardas, pavardė: 1: SAIF AL-ARAB 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2012.4.2) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Tikėtinas statusas / buvimo vieta: miręs. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525955

17.    Vardas, pavardė: 1: SAIF AL-ISLAM 2: QADHAFI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos:„Qadhafi Foundation“ direktorius. Gim. data:1972.6.25Gim. vieta: Tripolis, Libija. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: (Libijos) B014995. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: apribota judėjimo laisvė Zintane, Libijoje) Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26, 2012.4.2) Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525975

18.    Vardas, pavardė: 1: ABDULLAH 2: AL-SENUSSI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: pulkininkas. Pareigos: karinės žvalgybos direktorius. Gim. data: 1949 m. Gim. vieta: Sudanas. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): a) Abdoullah Ould Ahmed (Paso Nr.: B0515260; Gim. data: 1948 m.; Gim. vieta: Anefif (Kidalis), Malis; Išdavimo data: 2012.1.10; Išdavimo vieta: Bamakas, Malis; Galiojimo pabaigos data: 2017.1.10) b) Abdoullah Ould Ahmed (Malio asmens tapatybės dokumento Nr.: 073/SPICRE; Gim. vieta: Anefif, Malis; Išdavimo data: 2011.12.6; Išdavimo vieta: Essouck, Malis). Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija (tikėtinas statusas / buvimo vieta: kalinamas Libijoje). Įtraukimo į sąrašą data:2011.2.26 (iš dalies pakeista 2014.6.27, 2013.3.21) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą (draudimas keliauti). Įtrauktas į sąrašą 2011 m. kovo 17 d. pagal Rezoliucijos 1970 17 punktą (turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5525995

19.    Vardas, pavardė: 1: SAFIA 2: FARKASH 3: AL-BARASSI 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: n. d. Gim. data: apytikriai 1952 m. Gim. vieta: Al Bayda, Libija. Dar žinoma kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Safia Farkash Mohammed Al-Hadad, gimusi 1953.1.1 (Omano paso Nr. 03825239, išduotas 2014.5.4, galioja iki 2024.5.3). Dar žinoma kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: 03825239. Nacionalinis identifikavimo Nr.: 98606491 Adresas: a) Omano Sultonatas b) (tikėtina buvimo vieta: Egiptas) Įtraukta į sąrašą:2011.6.24 (iš dalies pakeista 2016.4.1, 2015.3.26, 2014.9.26, 2013.9.4, 2012.4.2, 2012.2.13) Kita informacija: įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526015

20.    Vardas, pavardė: 1: ABDELHAFIZ 2: ZLITNI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: a) pulkininko Qadhafi Vyriausybės planavimo ir finansų ministras; b) Bendrojo liaudies komiteto sekretorius finansų ir planavimo klausimais; c) laikinasis Libijos centrinio banko vadovas. Gim. data: 1935 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: Libija. Įtraukimo į sąrašą data:2011.6.24 (iš dalies pakeista 2016.11.11, 2014.9.26) Kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 punktą ir Rezoliucijos 1973 19 punktą (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5526035

▼M25

21.    Vardas, pavardė: 1: ERMIAS 2: ALEM 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data: apytikriai 1980 m. Gim. vieta: Eritrėja Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Ermias Ghermay, Guro Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Ermies Ghermay b) Ermias Ghirmay Pilietybė: Eritrėjos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: (Žinomas adresas: Tripolis, Tarig sure no. 51, tikėtina, kad 2015 m. persikėlė į Sabratą) Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Yra daug informacijos iš patikimų šaltinių, įskaitant nusikalstamų veikų tyrimus, nurodančios Ermias Alem kaip vieną iš svarbiausių Užsachario regiono veikėjų, susijusių su neteisėta prekyba migrantais Libijoje. Ermias Alem yra tarpvalstybinio tinklo vadas, atsakingas už prekybą dešimtimis tūkstančių migrantų ir neteisėtą jų gabenimą daugiausia iš Somalio pusiasalio iki Libijos krantų ir toliau į kelionės tikslo šalis Europoje ir į Jungtines Amerikos Valstijas. Savo žinioje jis turi ginkluotų vyrų, taip pat sandėlių ir sulaikymo stovyklų, kuriose, kaip pranešama, daromi rimti migrantų žmogaus teisių pažeidimai. Jis veikia glaudžiai bendradarbiaudamas su Libijos neteisėto migrantų gabenimo tinklais, pavyzdžiui, su M. Mustafa tinklu, ir yra laikomas jų „rytinės dalies tiekimo grandine“. Jo tinklas driekiasi nuo Sudano iki Libijos krantų ir į Europą (Italiją, Prancūziją, Vokietiją, Nyderlandus, Švediją ir Jungtinę Karalystę) bei Jungtines Amerikos Valstijas. E. Alem kontroliuoja privačias sulaikymo stovyklas netoli Libijos šiaurės vakarų pakrantės, kuriose laikomi sulaikyti migrantai ir kur migrantų atžvilgiu padaryta rimtų pažeidimų. Iš šių stovyklų migrantai gabenami į Sabratą ar Zaviją. Per pastaruosius kelerius metus E. Alem surengė daugybę pavojingų kelionių per jūrą, sukeldamas pavojų migrantų (įskaitant daugelį nepilnamečių) gyvybei. Palermo (Italija) teismas 2015 m. išdavė arešto orderius Ermias Alem dėl tūkstančių migrantų neteisėto gabenimo nežmoniškomis sąlygomis, įskaitant 2013 m. spalio 13 d. laivo sudužimą netoli Lampedūzos, kai žuvo 266 žmonės.

22.    Vardas, pavardė: 1: FITIWI 2: ABDELRAZAK 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data: Apytikriai (30–35 metai) Gim. vieta: Massaua, Eritrėja Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Abdurezak, Abdelrazaq, Abdulrazak, Abdrazzak Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): Fitwi Esmail Abdelrazak Pilietybė: Eritrėjos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Fitiwi Abdelrazak yra tarpvalstybinio tinklo vadas, atsakingas už prekybą dešimtimis tūkstančių migrantų ir neteisėtą jų gabenimą daugiausia iš Somalio pusiasalio iki Libijos krantų ir toliau į kelionės tikslo šalis Europoje ir į Jungtines Amerikos Valstijas. Fitiwi Abdelrazak buvo identifikuotas atviruosiuose šaltiniuose ir keliuose baudžiamosios veikos tyrimuose kaip vienas iš aukščiausio lygmens veikėjų, atsakingų už didelio skaičiaus migrantų išnaudojimą ir smurtą prieš juos Libijoje. F. Abdelrazak palaiko plačius ryšius su neteisėto migrantų gabenimo tinklais Libijoje ir sukaupė didžiulį turtą neteisėtai prekiaudamas migrantais. Savo žinioje jis turi ginkluotų vyrų, taip pat sandėlių ir sulaikymo stovyklų, kuriuose daromi sunkūs žmogaus teisių pažeidimai. Jo tinklą sudaro grupuotės, kurios veikia nuo Sudano, Libijos, Italijos ir toliau – iki migrantų kelionės tikslo šalių. Jo stovyklose laikomi migrantai taip pat yra perkami iš kitų subjektų, pavyzdžiui, iš kitų vietinių sulaikymo centrų. Iš šių stovyklų migrantai gabenami į Libijos pakrantę. F. Abdelrazak yra surengęs daugybę pavojingų kelionių jūra, sukeldamas pavojų migrantų (be kita ko, nepilnamečių) gyvybei. F. Abdelrazak yra siejamas bent su dviem tarp 2014 m. balandžio mėn. ir 2014 m. liepos mėn. įvykusiais laivų sudužimais, turėjusiais mirtinų pasekmių.

23.    Vardas, pavardė: 1: AHMAD 2: OUMAR 3: IMHAMAD 4: AL-FITOURI

Laipsnis: n. d. Pareigos: Anas al-Dabbashi nereguliariųjų karinių pajėgų vadas, tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data:1988 m. gegužės 7 d.Gimimo vieta: (galbūt Sabrata, šalia Talil) Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Al-Dabachi b) Al Ammu c) Dėdė (angl. The Uncle) d) Al-Ahwal e) Al Dabbashi Pilietybė: Libijos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: a) Garabulis, Libija b) Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Papildoma informacija

Ahmad Imhamad yra Anas al-Dabbashi nereguliariųjų karinių pajėgų, anksčiau veikusių pakrantės regione tarp Sabratos ir Melitos, vadas. A. Imhamad gerai žinomas kaip vadovaujantis neteisėtai veiklai, susijusiai su prekyba migrantais. A. al-Dabbashi klanas ir nereguliariosios karinės pajėgos taip pat palaiko ryšius su teroristinėmis ir smurtinių ekstremistų grupėmis. A. Imhamad dabar veikia Zavijos apylinkėse, kur persikėlė po to, kai 2017 m. spalio mėn. pakrantės regione įvyko smurtiniai susirėmimai su kitomis nereguliariosiomis karinėmis pajėgomis ir konkuruojančiomis neteisėtai migrantus gabenančiomis organizacijomis, pasibaigę virš 30 asmenų, be kita ko, civilių, mirtimi. Reaguodamas į išstūmimą iš šio regiono, 2017 m. gruodžio 4 d. Ahmad Imhamad viešai prisiekė susigrąžinti Sabratą ginklu ir jėga. Yra daug įrodymų, kad A. Imhamad nereguliariosios karinės pajėgos tiesiogiai dalyvavo prekybos migrantais ir neteisėto migrantų gabenimo veikloje ir kad jos kontroliuoja migrantų išvykimo vietas, stovyklas, prieglobsčio vietas ir laivus. Yra informacijos, pagrindžiančios išvadą, kad A. Imhamad sudarė migrantams (be kita ko, nepilnamečiams) žiaurias sąlygas ir kartais sukeldavo mirtiną pavojų sausumoje ir jūroje. Po smurtinių susirėmimų tarp A. Imhamad nereguliariųjų karinių pajėgų ir kitų nereguliariųjų karinių pajėgų Sabratoje, buvo rasta tūkstančiai migrantų (daugelis sunkios būklės); dauguma buvo laikomi Martyrs Anas al-Dabbashi brigados ir al-Ghul nereguliariųjų karinių pajėgų centruose. A. al-Dabbashi klanas ir susijusios Anas al-Dabbashi nereguliariosios karinės pajėgos ilgą laiką palaiko ryšius su grupuote „Islamo valstybė“ (ISIS) ir su ja susijusiomis grupuotėmis.

Jų gretose buvo keletas ISIS kovotojų, įskaitant Abdallah al-Dabbashi, ISIS „kalifą“ Sabratoje. A. Imhamad taip pat įtariamas dalyvavęs organizuojant Sami Khalifa al-Gharabli, kurį 2017 m. liepos mėn. Sabratos savivaldybės taryba paskyrė kovoti su neteisėto migrantų gabenimo operacijomis, nužudymą. A. Imhamad savo veikla labai prisideda prie to, kad Vakarų Libijoje daugėja smurto ir didėja nesaugumas, ir kelia grėsmę taikai bei stabilumui Libijoje ir kaimyninėse šalyse.

▼C3

24.    Vardas, pavardė: 1: MUS'AB 2: MUSTAFA 3: ABU AL QASSIM 4: OMAR

▼M25

Laipsnis: n. d. Pareigos: Tarpvalstybinio prekybos žmonėmis tinklo vadas Gim. data:1983 m. sausio 19 d.Gim. vieta: Sabrata, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): Mus'ab Abu Qarin Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) ABU-AL QASSIM OMAR Musab Boukrin b) Daktaras (angl. The Doctor) c) Al-Grein Pilietybė: Libijos Paso Nr.: a) 782633, išduotas 2005 m. gegužės 31 d.b) 540794, išduotas 2008 m. sausio 12 d.Nacionalinis identifikavimo Nr: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

Papildoma informacija

Mus'ab Mustafa laikomas vienu iš pagrindinių veikėjų prekybos žmonėmis ir neteisėto migrantų gabenimo srityje Sabratos regione, bet taip pat veikia iš Zavijos ir Garibulio. Jo tarpvalstybinis tinklas apima Libiją, kelionės tikslo vietas Europoje, Užsachario šalis migrantų verbavimo tikslais ir arabų šalis finansų sektoriaus tikslais. Patikimi šaltiniai dokumentuose užfiksavo jo sąmokslą prekybos žmonėmis ir neteisėto migrantų gabenimo srityje su Ermias Alem, kuris M. Mustafa vardu rūpinasi „rytinės dalies tiekimo grandine“. Yra įrodymų, kad M. Mustafa palaikė ryšius su kitais veikėjais prekybos žmonėmis versle, visų pirma Mohammed al-HadiadaHh (pusbroliu ir Al-Nasr brigados vadovu, taip pat pasiūlytu įtraukti į sąrašą) Zavijoje. Buvęs M. Mustafa bendrininkas, kuris šiuo metu bendradarbiauja su Libijos valdžios institucijomis, teigia, kad vien 2015 m. M. Mustafa organizavo keliones jūra 45 000 asmenų, sukeldamas pavojų migrantų (įskaitant nepilnamečius) gyvybei. M. Mustafa yra 2015 m. balandžio 18 d. įvykusios kelionės, pasibaigusios laivo sudužimu Sicilijos kanale, kai žuvo 800 žmonių, organizatorius. Įrodymais, be kita ko gautais iš JT ekspertų grupės, grindžiamais dokumentais nustatyta, kad jis yra atsakingas už migrantų laikymą žiauriomis sąlygomis, be kita ko, Tripolyje netoli Al-Wadi regiono ir pajūrio kurortuose netoli Sabratos, kur laikomi migrantai. Pranešama, kad M. Mustafa buvo artimas al-Dabbashi klanui Sabratoje iki tol, kol prasidėjo konfliktas dėl „apsaugos mokesčio“. Šaltiniai pranešė, kad M. Mustafa sumokėjo smurtiniams ekstremistams Sabratos regione artimiems asmenims, kad jie leistų neteisėtai gabenti migrantus smurtinių ekstremistų grupuočių, kurios gauna finansinę naudą iš neteisėtos imigracijos eksploatavimo, vardu. M. Mustafa yra susijęs su neteisėtai migrantus gabenančių asmenų tinklu, kurį sudaro salafistų ginkluotos grupuotės Tripolyje, Seboje ir Kufroje.

25.    Vardas, pavardė: 1: MOHAMMED 2: AL-HADI 3: AL-ARABI 4: KASHLAF

Laipsnis: n. d. Pareigos: Shuhada al-Nasr brigados vadas, Zavijos naftos perdirbimo gamyklos apsaugos tarnybos vadovas Gim. data:1988 m. lapkričio 15 d.Gimimo vieta: Zavija, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): a) Kashlaf b) Koshlaf c) Keslaf d) al-Qasab Pilietybė: Libijos Paso nr.: HR8CHGP8; Išdavimo data: 2015 m. balandžio 27 d. Išdavimo vieta: Zavija Nacionalinis identifikavimo Nr.: a) 119880210419 b) Asmens tapatybės kortelės Nr.: 728498; Išdavimo data: 2007 m. vasario 24 d. Adresas: Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Mohammed al-Hadi yra Shuhada al Nasr brigados Zavijoje, Vakarų Libija, vadas. Jo nereguliariosios karinės pajėgos kontroliuoja Zavijos naftos perdirbimo gamyklą, vieną iš neteisėto migrantų gabenimo operacijų centrų. M. al-Hadi taip pat kontroliuoja sulaikymo centrus, įskaitant Nasr sulaikymo centrą – oficialiai kontroliuojamą Kovos su netesėta migracijos centro (DCIM). Kaip užfiksuota įvairiuose šaltiniuose, M. al-Hadi tinklas yra vienas labiausiai dominuojančių tinklų neteisėto migrantų gabenimo ir migrantų išnaudojimo srityje Libijoje. M. al-Hadi turi plačius ryšius su Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų vietos padalinio vadovu al-Rahman al-Milad, kurio padalinys sulaiko laivus su migrantais, dažnai – konkuruojančių neteisėto migrantų gabenimo tinklų. Tada migrantai gabenami į sulaikymo centrus kontroliuojant Al Nasr nereguliariosioms karinėms pajėgoms, kuriuose jie, turimomis žiniomis, laikomi kritinėmis sąlygomis. Ekspertų grupė Libijos klausimais surinko įrodymus apie migrantus, kurie dažnai buvo mušami, o kiti, ypač moterys iš Užsachario šalių ir Maroko, buvo parduodami vietos prekyvietėje kaip „sekso vergai“. Ši ekspertų grupė taip pat nustatė, kad M. al-Hadi bendradarbiauja su kitomis ginkluotomis grupuotėmis ir dalyvavo pasikartojančiuose smurtiniuose susirėmimuose 2016 ir 2017 m.

26.    Vardas, pavardė: 1: ABD 2: AL-RAHMAN 3: AL-MILAD 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų vadas Gim. data: Apytikriai (29 metai) Gim. vieta: Tripolis, Libija Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti: a) Rahman Salim Milad b) al-Bija Pilietybė: Libijos Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo nr.: n. d. Adresas: Zavija, Libija Įtraukimo į sąrašą data:2018 m. birželio 7 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį; Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

Abd al Rahman al-Milad vadovauja Zavijos pakrančių apsaugos pajėgų regioniniam padaliniui, kuris yra nuolat siejamas su smurtu prieš migrantus ir kitais neteisėtai žmones gabenančiais asmenimis. JT ekspertų grupė teigia, kad A. al-Milad, ir kiti pakrančių apsaugos pajėgų nariai, yra tiesiogiai susiję su migrantų laivų nuskandinimu naudojant šaunamuosius ginklus. A. al-Milad bendradarbiauja su kitais neteisėtai migrantus gabenančiais asmenimis tokiais kaip Mohammed al-Hadi (taip pat siūlomu įtraukti į sąrašą), kuris, kaip teigia šaltiniai, teikia apsaugą jam atlikti neteisėtas operacijas, susijusias su prekyba žmonėmis bei neteisėtu migrantų gabenimu. Keli liudytojai nusikalstamų veikų tyrimuose nurodė, kad juos jūroje ginkluoti vyrai įlaipino į pakrančių apsaugos pajėgų laivą „Tallil“ (kurį naudoja A. al-Milad) ir nugabeno į Al-Nasr sulaikymo centrą, kur jie, turimomis žiniomis, laikomi žiauriomis sąlygomis ir mušami.

▼M24

27.    Vardas, pavardė: 1: IBRAHIM 2: SAEED 3: SALIM 4: JADHRAN

Laipsnis: n. d. Pareigos: Nereguliariųjų karinių pajėgų vadas Gim. data: 1982 m. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: Libijos. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data: 2018 m. rugsėjo 11 d. Kt. informacija: motinos vardas ir pavardė – Salma Abdula Younis. Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: www.interpol.int/en/notice/search/un/xxxx.

Į sąrašą įtrauktas pagal Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto b, c ir d papunkčius; Rezoliucijos 2362 (2017) 11 punktą.

Papildoma informacija

 Libijos generalinė prokuratūra išdavė arešto orderį dėl šio asmens, kaltindama jį įvykdžius kelis nusikaltimus.

 Šis asmuo vykdė ginkluotus veiksmus ir išpuolius, nukreiptus prieš „naftos pusmėnulio“ regione esančius naftos gavybos įrenginius, nulėmusius šio regiono griūtį; naujausias toks išpuolis buvo įvykdytas 2018 m. birželio 14 d.

 Dėl išpuolių „naftos pusmėnulio“ regione nukentėjo daug šio regiono gyventojų ir jie sukėlė pavojų civilių gyventojų gyvybei.

 Dėl šių išpuolių periodiškai sustodavo Libijos naftos eksportas 2013 m.–2018 m. laikotarpiu ir Libijos ekonomika taip patyrė itin didelių nuostolių.

 Šis asmuo bandė neteisėtai eksportuoti naftą.

 Jis verbuoja užsienio kovotojus savo pakartotiniams išpuoliams, nukreiptiems prieš „naftos pusmėnulio“ regioną.

 Šis asmuo savo veiksmais kenkia Libijos stabilumui ir kliudo Libijos partijų pastangoms išspręsti politinę krizę bei įgyvendinti Jungtinių Tautų veiksmų planą.

▼M27

28.    Vardas, pavardė: 1: SALAH 2: BADI 3: n. d. 4: n. d.

Laipsnis: n. d. Pareigos: ginkluotojo kovos su NSV fronto Al-Somood, dar žinomo kaip Fakhr arba „Libijos pasididžiavimas“, ir Misratan Al Marsa centrinės apsaugos brigados vyresnysis vadas Gim. data: n. d. Gim. vieta: n. d. Dar žinomas kaip (pakankama tapatybei nustatyti): n. d. Dar žinomas kaip (gali būti nepakankama tapatybei nustatyti): n. d. Pilietybė: n. d. Paso Nr.: n. d. Nacionalinis identifikavimo Nr.: n. d. Adresas: n. d. Įtraukimo į sąrašą data: 2018 m. lapkričio 16 d.Kita informacija: Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 15 ir 17 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

Įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1970 (2011) 22 punkto a papunktį, Rezoliucijos 2174 (2014) 4 punkto a papunktį ir Rezoliucijos 2213 (2015) 11 punkto a papunktį.

Papildoma informacija

 Salah Badi nuolat bandė kenkti politiniam konflikto Libijoje sprendimui remdamas ginkluotą pasipriešinimą. Atvirųjų šaltinių įrodymai patvirtina, kad Salah Badi yra ginkluotojo kovos su NSV fronto Al-Somood, dar žinomo kaip Fakhr arba „Libijos pasididžiavimas“, ir Misratan Al Marsa centrinės apsaugos brigados vyresnysis vadas.

 Jis atliko vadovaujamą vaidmenį neseniai Tripolyje įvykusioje kovoje, kuri prasidėjo 2018 m. rugpjūčio 27 d.; jos metu žuvo bent 115 žmonių, iš kurių dauguma – civiliai gyventojai. Jo vadovaujamas pajėgas konkrečiai nurodė UNSMIL, kai ji ragino visas kovos šalis nutraukti smurto išpuolius (ir priminė joms, kad taikytis į civilius gyventojus ir civilius įrenginius draudžiama pagal tarptautinę humanitarinę teisę).

 2016 m. pabaigoje ir 2017 m. Salah Badi vadovavo kovos su NSV nereguliariosioms karinėms pajėgoms vykdant išpuolius Tripolyje pakartotinai bandant perimti valdžią iš NSV ir atkurti nepripažintą Khalifa Ghwell nacionalinę gelbėjimo vyriausybę. 2017 m. vasario 21 d. S. Badi pasirodė stovintis šalia tankų „YouTube“ vaizdo įraše, padarytame prie Tripolyje esančio viešbučio „Rixos“, ir grasino surengti išpuolį prieš nepripažintą nacionalinės santarvės vyriausybę. 2017 m. gegužės 26–27 d. Salah Badi vadovaujamos pajėgos Fakhr Libya („Libijos pasididžiavimas“) įvykdė išpuolius Tripolyje keliose vietose, įskaitant Abu Sleem rajoną ir oro uosto kelią. Remiantis patikimais žiniasklaidos pranešimais, kuriuos patvirtinto socialiniai tinklai, išpuolio metu S. Badi pajėgos naudojo tankus ir sunkiąją artileriją.

▼B




IV PRIEDAS

9 STRAIPSNIO 2 DALYJE NURODYTŲ ASMENŲ IR SUBJEKTŲ SĄRAŠAS

A.   Asmenys



 

Vardas, pavardė

Tapatybės nustatymo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

▼M30 —————

▼B

2.

ABU SHAARIYA

Pareigos: Išorės saugumo organizacijos vadovo pavaduotojas

Muammar Qadhafi svainis.

Žinomas Qadhafi režimo vadovybės narys ir todėl glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

▼M23 —————

▼B

►M23  3. ◄

ALSHARGAWI, Bashir Saleh Bashir

Gim. data: 1946 m.

Gim. vieta: Traghen

Muammar Qadhafi kabineto vadovas. Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  4. ◄

TOHAMI, generolas Khaled

Gim. data: 1946 m.

Gim. vieta: Genzur

Buvęs Vidaus saugumo biuro direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  5. ◄

FARKASH, Mohammed Boucharaya

Gim. data: 1949 m. liepos 1 d.

Gim. vieta: Al-Bayda

Buvęs Išorės saugumo biuro žvalgybos skyriaus direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  6. ◄

EL-KASSIM ZOUAI, Mohamed Abou

 

Buvęs Generalinio liaudies kongreso generalinis sekretorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  7. ◄

AL-MAHMOUDI, Baghdadi

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės ministras pirmininkas.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  8. ◄

HIJAZI, Mohamad Mahmoud

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės sveikatos ir aplinkos ministras;

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  9. ◄

HOUEJ, Mohamad Ali

Gim. data: 1949 m.

Gim. vieta: Al-Azizia (prie Tripolio)

Pulkininko Qadhafi vyriausybės pramonės, ūkio ir prekybos ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  10. ◄

AL-GAOUD, Abdelmajid

Gim. data: 1943 m.

Pulkininko Qadhafi vyriausybės žemės ūkio ir gyvūnijos bei jūrų išteklių ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  11. ◄

AL-CHARIF, Ibrahim Zarroug

 

Pulkininko Qadhafi vyriausybės socialinių reikalų ministras.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  12. ◄

FAKHIRI, Abdelkebir Mohamad

Gim. data: 1963 m. gegužės 4 d.

Paso Nr.: B/014965 (nustojo galioti 2013 m. pabaigoje)

Pulkininko Qadhafi vyriausybės švietimo, aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų reikalų ministras. Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

►M23  13. ◄

MANSOUR, Abdallah

Gim. data: 1954 07 08

Paso Nr.: B/014924 (nustojo galioti 2013 m. pabaigoje)

Buvęs artimas pulkininko Qadhafi bendražygis, kuriam teko vienas iš svarbiausių vaidmenų saugumo tarnybose, ir radijo ir televizijos direktorius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

▼M5 —————

▼M30 —————

▼B

►M23  15. ◄

DIBRI, Abdulqader Yusef

Pareigos: Muammar Qadhafi asmens apsaugos tarnybos vadovas

Gim. data: 1946 m.

Gim. vieta: Houn, Libija

Atsakingas už režimo saugumą. Praeityje vykdė smurtinius veiksmus prieš disidentus.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  16. ◄

QADHAF AL-DAM, Sayyid Mohammed

Gim. data: 1948 m.

Gim. vieta: Sirtas, Libija

Muammar Qadhafi pusbrolis. Devintajame dešimtmetyje Sayyid dalyvavo disidentų žudynėse ir įtariamas dėl keleto mirčių Europoje. Be to, manoma, kad jis dalyvavo tiekiant ginklus. Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 2 28

►M23  17. ◄

AL QADHAFI, Quren Salih Quren

 

Buvęs Libijos ambasadorius Čade. Išvyko iš Čado į Sabhą. Tiesiogiai dalyvauja verbuojant režimo samdinius ir koordinuojant jų veiklą.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

►M23  18. ◄

AL KUNI, pulkininkas Amid Husain

Tikėtinas statusas/buvimo vieta: Pietų Libija.

Buvęs Gato (Pietų Libija) gubernatorius. Tiesiogiai dalyvavo verbuojant samdinius.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

▼M6

►M23  19. ◄

SALEH ISSA GWAIDER, Agila

Gim. data: 1942 m. birželio 1 d.

Gimimo vieta: Elgubba, Libija.

Pasas: D001001 (Libija), išduotas 2015 m. sausio 22 d.

Nuo 2014 m. rugpjūčio 5 d. Agila Saleh yra Libijos Atstovų Rūmų pirmininkas.

2015 m. gruodžio 17 d. A. Saleh pareiškė nepritariantis 2015 m. gruodžio 17 d. pasirašytam Libijos politiniam susitarimui.

Būdamas Deputatų tarybos pirmininku A. Saleh trukdo ir kenkia Libijos politiniam pereinamajam procesui, jis, be kita ko, kelis kartus atsisakė surengti balsavimą dėl nacionalinės santarvės Vyriausybės (NSV).

2016 m. rugpjūčio 23 d. A. Saleh išsiuntė laišką Jungtinių Tautų Generaliniam sekretoriui, kuriame kritikavo Jungtinių Tautų paramą NSV, kurią apibūdino kai kaip „Libijos gyventojams (…) pažeidžiant Konstituciją ir Jungtinių Tautų chartiją primestą asmenų grupę“. Jis kritikavo Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijos 2259 (2015), kuria patvirtintas Schirato susitarimas, priėmimą ir pagrasino paduoti Jungtines Tautas (kurias jis laiko atsakingomis už „besąlygišką ir nepagrįstą“ paramą nepilnos sudėties prezidentinei tarybai) ir JT Generalinį sekretorių į Tarptautinį baudžiamąjį teismą už JT chartijos, Libijos Konstitucijos ir Libijos suvereniteto pažeidimus. Tais pareiškimais trukdoma remti JT ir JT paramos misijos Libijoje (UNSMIL) tarpininkavimo veiklą, kaip nurodyta visose atitinkamose JT Saugumo Tarybos rezoliucijose, visų pirma Rezoliucijoje 2259 (2015).

2016 m. rugsėjo 6 d. A. Saleh vyko oficialaus vizito į Nigerį kartu su nepripažintos Tobruko Vyriausybės „Ministru Pirmininku“ Abdullah al-Thani, nors Rezoliucijoje 2259 (2015) raginama sustabdyti paramos teikimą paralelinėms institucijoms, kurios teigia esančios teisėta valdžia, tačiau nėra prisijungusios prie susitarimo, ir nutraukti oficialius ryšius su jomis.

2016 4 1

►M23  20. ◄

GHWELL, Khalifa

dar žinomas kaip AL GHWEIL, Khalifa

AL-GHAWAIL, Khalifa

Gim. data: 1956 m. sausio 1 d.

Gim. vieta: Misurata, Libija

Pilietybė: Libijos

Pasas: A005465 (Libija), išduotas 2015 m. balandžio 12 d., galioja iki 2017 m. balandžio 11 d.

Khalifa Ghwell buvo tarptautiniu mastu nepripažinto Visuotinio nacionalinio kongreso (VNK) (dar žinomo kaip nacionalinė gelbėjimo Vyriausybė) vadinamasis Ministras Pirmininkas ir gynybos ministras; jais būdamas jis buvo atsakingas už šios institucijos veiklą.

2015 m. liepos 7 d. Khalifa Ghwell parėmė „Nepalaužiamą frontą“ („Alsomood“) – naujas karines 7 brigadų pajėgas, kurių tikslas – užkirsti kelią santarvės Vyriausybės sudarymui Tripolyje, kadangi kartu su VNK „prezidentu“ Nuri Abu Sahmain dalyvavo pasirašymo ceremonijoje, skirtoje šių pajėgų inauguracijai.

Būdamas VNK „Ministru Pirmininku“ K. Ghwell atliko vieną iš svarbiausių vaidmenų trukdant sudaryti NSV pagal Libijos politinį susitarimą.

Būdamas Tripolio VNK „Ministru Pirmininku ir gynybos ministru“, 2016 m. sausio 15 d. K. Ghwell įsakė suimti visus į Tripolį įžengusios naujos saugumo grupės, kurią paskyrė nacionalinės santarvės Vyriausybės paskirtasis Ministras Pirmininkas, narius.

2016 m. rugpjūčio 31 d. jis įsakė „nacionalinės gelbėjimo Vyriausybės“„Ministrui Pirmininkui“ ir „gynybos ministrui“ grįžti į darbą po to, kai Atstovų Rūmai atmetė NSV.

2016 4 1

►M23  21. ◄

ABU SAHMAIN, Nuri

dar žinomas kaip BOSAMIN, Nori

BO SAMIN, Nuri

Gim. data: 1956 m. gegužės 16 d.

Zouara/Zuwara Libya (Zuvara, Libija)

Nuri Abu Sahmain buvo tarptautiniu mastu nepripažinto Visuotinio nacionalinio kongreso (VNK) (dar žinomo kaip nacionalinė gelbėjimo Vyriausybė) vadinamasis prezidentas, juo būdamas jis buvo atsakingas už šios institucijos veiklą.

Būdamas VNK „prezidentu“ Nuri Abu Sahmain atliko vieną iš svarbiausių vaidmenų trukdant sudaryti Libijos politinį susitarimą ir nacionalinės santarvės Vyriausybę (NSV) ir priešinantis šiam sudarymui.

2015 m. gruodžio 15 d. N. A. Sahmain paragino atidėti Libijos politinį susitarimą, dėl kurio buvo numatyta susitarti gruodžio 17 d. susitikime.

2015 m. gruodžio 16 d. N. A. Sahmain paskelbė pareiškimą, kad VNK neleidžia nė vienam savo nariui dalyvauti šiame susitikime arba pasirašyti Libijos politinį susitarimą.

2016 m. sausio 1 d. derybose su Jungtinių Tautų specialiuoju atstovu N. A. Sahmain atmetė Libijos politinį susitarimą.

2016 4 1

▼B

B.   Subjektai



 

Pavadinimas

Identifikavimo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

Libyan Arab African Investment Company – LAAICO

(dar žinomas kaip LAICO)

interneto svetainė: http://www.laaico.com. Bendrovė įsteigta 1981 m. 76351 Janzour-Libya. 81370 Tripoli-Libya. Tel: 00 218 (21) 4890146 – 4890586 – 4892613. Faks.: 00 218 (21) 4893800 – 4891867. el. paštas: info@laaico.com

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

2.

Gaddafi International Charity and Development Foundation

Administracijos kontaktiniai duomenys: Hay Alandalus – Jian St. – Tripoli – PoBox: 1101 – LIBYA Tel.: (+218) 214778301. Faks.: (+218) 214778766. el. paštas: info@gicdf.org

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

3.

Waatassimou Foundation

Būstinė Tripolyje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 3 21

4.

Libyan Jamahirya Broadcasting Corporation

Kontaktiniai duomenys: tel.: 00 218 21 444 59 26; 00 21 444 59 00. Faks.: 00 218 21 340 21 07. http://www.ljbc.net; el. paštas: info@ljbc.net

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

Dalyvavo viešai kurstant neapykantą ir smurtą, dalyvaudamas dezinformavimo, susijusio su smurtiniais veiksmais prieš demonstrantus, kampanijose.

2011 3 21

5.

Revolutionary Guard Corps

 

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

Dalyvavo vykdant smurtinius veiksmus prieš demonstrantus.

2011 3 21

6.

Libyan Agricultural Bank (dar žinomas kaip Agricultural Bank; dar žinomas kaip Al Masraf Al Zirae Agricultural Bank; dar žinomas kaip Al Masraf Al Zirae; dar žinomas kaip Libyan Agricultural Bank)

El Ghayran Area, Ganzor El Sharqya, P.O. Box 1100, Tripoli, Libya; Al Jumhouria Street, East Junzour, Al Gheran, Tripoli, Libya; el. paštas: agbank@agribankly.org;

SWIFT/BIC AGRULYLT (Libija); Tel.: (218)214870586;

Tel.: (218) 214870714;

Tel.: (218) 214870745;

Tel.: (218) 213338366;

Tel.: (218) 213331533;

Tel.: (218) 213333541;

Tel.: (218) 213333544;

Tel.: (218) 213333543;

Tel.: (218) 213333542;

Faks.: (218) 214870747;

Faks.: (218) 214870767;

Faks.: (218) 214870777;

Faks.: (218) 213330927;

Faks.: (218) 213333545

Libijos centrinio banko patronuojamoji įmonė Libijoje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

7.

Al-Inma Holding Co. for Services Investments

 

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondo patronuojamoji įmonė Libijoje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

8.

Al-Inma Holding Co. For Industrial Investments

 

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondo patronuojamoji įmonė Libijoje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

9.

Al-Inma Holding Company for Tourism Investment

Hasan al-Mashay Street (šalia al- Zawiyah Street) Tel.: (218) 213345187. Faks.: +218.21.334.5188 el. paštas: info@ethic.ly

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondo patronuojamoji įmonė Libijoje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

10.

Al-Inma Holding Co. for Construction and Real Estate Developments

 

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondo patronuojamoji įmonė Libijoje.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

11.

LAP Green Networks (dar žinomas kaip LAP Green Holding Company)

9th Floor, Ebene Tower, 52, Cybercity, Ebene, Mauritius

Libyan Africa Investment Portfolio patronuojamoji įmonė Libijoje

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

12.

Sabtina Ltd

530-532 Elder Gate, Elder House, Milton Keynes, UK.

Kt. informacija: reg. Nr. 01794877 (JK).

JK registruota Libyan Investment Authority patronuojamoji įmonė.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

13.

Ashton Global Investments Limited

Woodbourne Hall, PO Box 3162, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Kt. informacija: reg. Nr. 1510484 (BVI (Didžiosios Britanijos Mergelių Salos))

Didžiosios Britanijos Mergelių Salose registruota Libyan Investment Authority patronuojamoji įmonė.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

14.

Capitana Seas Limited

 

Didžiosios Britanijos Mergelių Salose registruotas Saadi Qadhafi nuosavybės teise priklausantis subjektas.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

15.

Kinloss Property Limited

Woodbourne Hall, PO Box 3162, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Kt. informacija: reg. Nr. 1534407 (BVI (Didžiosios Britanijos Mergelių Salos))

Didžiosios Britanijos Mergelių Salose registruota Libyan Investment Authority patronuojamoji įmonė.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12

16.

Baroque Investments Limited

c/o ILS Fiduciaries (IOM) Ltd, First Floor, Millennium House, Victoria Road, Douglas, Isle of Man.

Kt. informacija: reg. Nr. 59058C (IOM (Meno sala))

Meno saloje registruota Libyan Investment Authority patronuojamoji įmonė.

Glaudžiai susijęs su buvusiu Muammar Qadhafi režimu.

2011 4 12




V PRIEDAS

6 STRAIPSNIO 1 DALYJE IR 7 STRAIPSNIO 1, 2, 3 BEI 5 DALYSE NURODYTŲ LAIVŲ SĄRAŠAS

▼M2

B.   Subjektai

▼M3 —————

▼M21 —————

▼M7




VI PRIEDAS

9 STRAIPSNIO 3 DALYJE NURODYTŲ SUBJEKTŲ SĄRAŠAS

1.    Pavadinimas: bendrovė „LIBYAN INVESTMENT AUTHORITY“

Dar žinoma kaip:„Libyan Foreign Investment Company“ (LFIC). Anksčiau žinoma pavadinimu: n. d. Adresas:1 Fateh Tower Office, No 99 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, 1103, Libya. Įtraukimo į sąrašą data:2011.3.17Kita informacija: įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, su pakeitimais, padarytais rugsėjo 16 d. pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5526075

2.    Pavadinimas: bendrovė „LIBYAN AFRICA INVESTMENT PORTFOLIO“

Dar žinoma kaip: n. d. Anksčiau žinoma pavadinimu: n. d. Adresas:Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Libya. Įtraukimo į sąrašą data:2011.3.17Kita informacija: įtraukta į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, su pakeitimais, padarytais rugsėjo 16 d. pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas INTERPOLO – JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5525715