02011R0582 — LT — 01.01.2021 — 012.002
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 582/2011 2011 m. gegužės 25 d. kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (Euro VI), bei iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB I ir III priedai (OL L 167 2011.6.25, p. 1) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
L 28 |
1 |
31.1.2012 |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 519/2013 2013 m. vasario 21 d. |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 136/2014 2014 m. vasario 11 d. |
L 43 |
12 |
13.2.2014 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 133/2014 2014 m. sausio 31 d. |
L 47 |
1 |
18.2.2014 |
|
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 627/2014 2014 m. birželio 12 d. |
L 174 |
28 |
13.6.2014 |
|
L 259 |
1 |
27.9.2016 |
||
L 192 |
1 |
24.7.2017 |
||
L 349 |
1 |
29.12.2017 |
||
L 165 |
32 |
2.7.2018 |
||
L 303 |
1 |
25.11.2019 |
||
L 263 |
1 |
12.8.2020 |
Pataisytas:
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 582/2011
2011 m. gegužės 25 d.
kuriuo įgyvendinamos ir iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos, susijusios su sunkiųjų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekiu (Euro VI), bei iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/46/EB I ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos Reglamento (EB) Nr. 595/2009 4, 5, 6 ir 12 straipsnių įgyvendinimo priemonės.
Be to, juo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 ir Direktyva 2007/46/EB.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų sąvokų apibrėžtys:
1) |
variklio sistema – variklis, išmetamųjų teršalų kontrolės sistema ir ryšių sąsaja (techninė įranga ir pranešimai) tarp variklio sistemos elektroninio valdymo įtaiso (-ų) (toliau – EVĮ) ir jėgos pavaros arba transporto priemonės valdymo įtaiso; |
2) |
per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį vykdoma bandymų programa – sendinimo ciklas ir nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnis, skirtas išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemą turinčių variklių šeimos nusidėvėjimo koeficientams nustatyti; |
3) |
variklių šeima – gamintojo vienai grupei priskirti varikliai, kurių taršos savybės dėl jų konstrukcijos, kaip apibrėžta I priedo 6 dalyje, yra panašios; visi šeimai priskiriami varikliai turi atitikti išmetamųjų teršalų kiekiui taikomas ribines vertes; |
4) |
variklio tipas – variklių, kurių pagrindinės savybės, nustatytos I priedo 4 priedėlyje, nesiskiria, kategorija; |
5) |
transporto priemonės tipas atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį ►M10 ————— ◄ – transporto priemonių grupė, kuriai priklausančių transporto priemonių variklių ir pačių transporto priemonių pagrindinės savybės, nustatytos I priedo 4 priedėlyje, nesiskiria; |
6) |
deNOx sistema – selektyviosios katalizinės redukcijos (toliau – SKR) sistemos, NOx adsorberiai, aktyvieji ir pasyvieji NOx katalizatoriai arba kitokios išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemos, skirtos išmetamam azoto oksidų (NOx) kiekiui sumažinti; |
7) |
išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema – katalizatorius (oksidavimo, trijų komponentų arba kitoks), kietųjų dalelių filtras, deNOx sistema, kombinuotasis deNOx ir kietųjų dalelių filtras arba kitoks už variklio įrengtas išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo prietaisas; |
8) |
transporto priemonės diagnostikos (TPD) sistema – transporto priemonėje arba variklyje įtaisyta sistema, kuri gali:
a)
nustatyti gedimus, darančius poveikį variklio sistemos išmetamų teršalų kiekiui;
b)
rodyti gedimus įspėjimo sistema;
c)
rodyti galimą gedimų sritį naudodamasi kompiuterio atmintyje saugoma informacija ir (arba) perduoti šią informaciją per išorės sąsają; |
9) |
reikalavimus atitinkanti nusidėvėjusi sudedamoji dalis arba sistema (toliau – RANSD) – sudedamoji dalis arba sistema, kuri buvo sąmoningai nudėvėta, pvz., pagreitinus sendinimą arba ją paveikus kontroliuojamu būdu, ir kurią patvirtinimo institucija, įrodinėdama variklio sistemos TPD sistemos eksploatacinių savybių atitiktį, patvirtino pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedą; |
10) |
EVĮ – variklio sistemos elektroninio valdymo įtaisas; |
11) |
diagnostinis trikties kodas (toliau – DTK) – skaitmeninis arba raidinis ir skaitmeninis identifikatorius, nurodantis arba apibūdinantis gedimą; |
12) |
nešiojamoji išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistema (toliau – NITKMS) – nešiojama išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistema, atitinkanti II priedo 2 priedėlyje nustatytus reikalavimus; |
13) |
gedimų rodytuvas (toliau – GR) – rodytuvas, kuris yra įspėjimo sistemos dalis ir kuris transporto priemonės vairuotojui aiškiai praneša apie gedimą; |
14) |
sendinimo ciklas – transporto priemonės arba variklio eksploatavimas (tam tikru greičiu, apkrova ir galia) per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį; |
15) |
svarbiausiosios su išmetamųjų teršalų kiekiu susijusios sudedamosios dalys – sudedamosios dalys, pirmiausia skirtos išmetamųjų teršalų kiekiui kontroliuoti: išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema, EVĮ ir su juo susiję jutikliai bei paleidikliai ir išmetamųjų dujų recirkuliacijos (toliau – IDR) sistema su visais susijusiais filtrais, aušintuvais, valdymo vožtuvais bei vamzdeliais; |
16) |
svarbiausieji su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję techninės priežiūros darbai – svarbiausių su išmetamųjų teršalų kiekiu susijusių sudedamųjų dalių techninės priežiūros darbai; |
17) |
su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję techninės priežiūros darbai – techninės priežiūros darbai, kurie daro esminį poveikį išmetamųjų teršalų kiekiui arba dėl kurių gali padidėti įprastu režimu eksploatuojamos transporto priemonės arba variklio išmetamų teršalų kiekis; |
18) |
išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemą turinčių variklių šeima – variklių šeimos apibrėžimą atitinkanti gamintojo sudaryta variklių grupė, skirstoma į pogrupius atsižvelgiant į varikliams įrengtas panašias papildomo išmetamųjų teršalų apdorojimo sistemas; |
19) |
Wobbe indeksas (apatinis – Wl, viršutinis – Wu) – |
20) |
λ poslinkio koeficientas (toliau – Sλ) – JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 5 priedėlio A.5.5.1 skirsnyje nurodyta matematinė išraiška, kuria aprašomas reikiamas variklio reguliavimo sistemos lankstumas keičiant perteklinio oro santykį λ, jeigu variklio naudojamų dujinių degalų sudėtis skiriasi nuo gryno metano; |
21) |
su išmetamųjų teršalų kiekiu nesusiję techninės priežiūros darbai – techninės priežiūros darbai, kurie nedaro esminio poveikio išmetamųjų teršalų kiekiui arba kuriuos atlikus negali ilgam padidėti įprastu režimu eksploatuojamos transporto priemonės arba variklio išmetamų teršalų kiekis; |
22) |
TPD sistemą turinčių variklių šeima – gamintojo sudaryta variklio sistemų grupė, kuriai taikomi tokie patys su išmetamųjų teršalų kiekiu susijusių gedimų stebėjimo ir diagnostikos būdai; |
23) |
skaitymo įrankis – išorinė bandymo įranga, naudojama standartizuotam išoriniam ryšiui su TPD sistema užmegzti pagal šio reglamento reikalavimus; |
24) |
papildoma teršalų išmetimo strategija (toliau – papildoma TIS) – teršalų išmetimo strategija, pradedama vykdyti ir pakeičianti arba pakoreguojanti pagrindinę teršalų išmetimo strategiją tam tikru tikslu, reaguojant į tam tikrą aplinkos ir (arba) eksploatavimo sąlygų visumą, ir veikianti tik tol, kol tos sąlygos yra; |
25) |
pagrindinė teršalų išmetimo strategija (toliau – pagrindinė TIS) – teršalų išmetimo strategija, veikianti tam tikrame variklio darbinių sūkių dažnio ir apkrovos intervale, kai nevykdoma papildoma TIS; |
26) |
eksploatacinių savybių koeficientas – kartų, kai susidarė sąlygos, kuriomis stebėjimo prietaisas arba jų grupė turėjo nustatyti gedimą, ir važiavimo ciklų, kuriuos stebėjo tas stebėjimo prietaisas arba jų grupė, skaičiaus santykis; |
27) |
variklio paleidimas – degimo įjungimas, variklio įsukimas ir uždegimas; variklio paleidimas baigiamas, kai variklio sūkių dažnis pasiekia dažnį, 150 min-1 mažesnį už įprastą pašildyto, laisva eiga veikiančio variklio sūkių dažnį; |
28) |
veikimo seka – veiksmų seka, kuriuos sudaro variklio paleidimas, (variklio) veikimo laikas, variklio užgesinimas ir laiko tarpas iki variklio kito paleidimo, kai iki galo laikomas įjungtas specialus TPD sistemos stebėjimo prietaisas, kuriuo galima nustatyti esamą gedimą; |
29) |
išmetamųjų teršalų kiekio ribinių verčių stebėjimas – gedimo, dėl kurio viršijamos TPD ribinės vertės, stebėjimas; jį sudaro vienas iš toliau nurodytų veiksmų arba abu šie veiksmai:
a)
tiesioginis išmetamųjų teršalų kiekio matavimas naudojant išmetimo vamzdžio jutiklį (-ius) ir taikant modelį, kuriuo tiesioginis teršalų išmetimas susiejamas su savitąja per taikytiną bandymų ciklą išmetamų teršalų mase;
b)
išmetamųjų teršalų kiekio didėjimo rodymas kompiuterio įvesties (išvesties) informaciją susiejant su savitąja per bandymų ciklą išmetamų teršalų mase; |
30) |
eksploatacinių savybių stebėjimas – gedimų stebėjimas, kurį sudaro eksploatacinių savybių patikros ir parametrų, nesusijusių su išmetamųjų teršalų kiekio ribinėmis vertėmis, stebėjimas; toks stebėjimas paprastai taikomas sudedamosioms dalims arba sistemoms, siekiant patikrinti, ar jos veikia tinkamame intervale; |
31) |
racionalumo triktis – gedimas, kai tam tikro jutiklio arba sudedamosios dalies signalas nesutampa su signalu, kurio būtų galima tikėtis vertinant pagal kitų kontrolės sistemos jutiklių arba sudedamųjų dalių signalus; racionalumo triktims priklauso gedimai, kuriems įvykus visi atskiri matuojami signalai ir sudedamųjų dalių teikiami duomenys patenka į intervalą, susijusį su įprastu atitinkamo jutiklio arba sudedamosios dalies veikimu, ir kai nė vienas atskiras jutiklis arba sudedamoji dalis atkirai nerodo gedimo; |
32) |
bendrosios veikimo trikties stebėjimas – stebėjimas, kuriuo siekiama nustatyti gedimus, dėl kurių visiškai nustoja veikti reikiama sistemos funkcija; |
33) |
gedimas – variklio sistemos, įskaitant TPD sistemą, triktis arba veikimo pablogėjimas, dėl kurio pagrįstai galima numatyti, kad padidės kontroliuojamų variklio sistemos išmetamų teršalų kiekis arba sumažės TPD sistemos veiksmingumas; |
34) |
bendrasis vardiklis – matuoklis, rodantis, kiek kartų transporto priemone buvo važiuota bendrosiomis sąlygomis; |
35) |
uždegimo ciklų matuoklis – matuoklis, rodantis faktinį transporto priemonės uždegimo ciklų skaičių; |
36) |
važiavimo ciklas – veiksmų seka, kurią sudaro variklio paleidimas, (variklio) veikimo laikas, variklio užgesinimas ir laiko tarpas iki variklio kito paleidimo; |
37) |
„stebėjimo prietaisų grupė“, kai kalbama apie TPD sistemą turinčių variklių šeimos eksploatacinių savybių vertinimą, – TPD sistemos stebėjimo prietaisų rinkinys, skirtas nustatyti, ar išmetamųjų teršalų kontrolės sistema veikia tinkamai; |
38) |
naudingoji galia – ant bandymų stendo alkūninio veleno arba jam lygiaverčio įtaiso gale perduodama galia, etaloninėmis atmosferos sąlygomis nustatoma esant atitinkamam variklio su pagalbine įranga, nurodyta XIV priede, sūkių dažniui; |
39) |
didžiausioji naudingoji galia – didžiausioji naudingosios galios vertė, išmatuota varikliui dirbant didžiausiu pajėgumu; |
40) |
sieninis dyzelino kietųjų dalelių filtras – dyzelino kietųjų dalelių filtras (toliau – DKDF), kuriame išmetamosios dujos nukreipiamos tekėti pro sienelę, kuri filtruoja kietąsias medžiagas; |
41) |
nepertraukiamasis regeneravimo procesas – išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemos regeneravimo procesas, taikomas nuolat arba bent kartą per pasaulio mastu suderinto pereinamųjų režimų ciklo įšilusio varikio bandymą; |
42) |
klientui pritaikytas pakeitimas – bet koks transporto priemonės, sistemos, komponento arba atskiro techninio mazgo pakeitimas, kuris daromas konkrečiu kliento prašymu ir turi būti tvirtinamas; |
▼M10 —————
44) |
perkelta sistema – Direktyvos 2007/46/EB 3 straipsnio 23 dalyje apibrėžta sistema, perkelta iš seno tipo transporto priemonės į naujo tipo transporto priemones; |
45) |
variklio veiksena naudojant tik dyzeliną – įprasta dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio veiksena, kai variklis bet kokiomis veikimo sąlygomis nenaudoja jokių dujinių degalų; |
46) |
dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – vienu laiku naudoti dyzeliną ir dujinius degalus pritaikytas variklis, kai abiejų rūšių degalai dozuojami atskirai, ir jeigu vienos iš naudojamos rūšies degalų kiekis, palyginti su kitos rūšies degalų kiekiu, gali skirtis atsižvelgiant į eksploatavimą; |
47) |
dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veiksena – įprasta dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio veiksena, kai tam tikromis variklio veikimo sąlygomis jis tuo pat metu naudoja dyzeliną ir dujinius degalus; |
48) |
dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veiksena – įprasta dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio veiksena, kai tam tikromis variklio veikimo sąlygomis jis tuo pat metu naudoja dyzeliną ir dujinius degalus; |
49) |
techninės priežiūros veiksena – speciali dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio veiksena, įjungiama atliekant remontą ar nustojant eksploatuoti transporto priemonę, jeigu nėra įmanoma vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena; |
50) |
dujų energijos santykis (DES) – jeigu tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, procentine dalimi išreikštas dujinių degalų energijos kiekis, padalytas iš abiejų rūšių degalų (dyzelino ir dujinių degalų) energijos kiekio, jeigu degalų energijos kiekis apibrėžiamas kaip apatinis šilumingumas; |
51) |
vidutinis dujų santykis – per važiavimo ciklą apskaičiuotas vidutinis dujų energijos santykis; |
52) |
1A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, naudojamas atliekant pasaulio mastu suderinto pereinamųjų režimų ciklo (toliau – PMSPRC) bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuris naudojant vien dyzeliną neima veikti tuščiąja eiga ir kuriame nenumatyta veiksena naudojant dyzeliną, jeigu šiam varikliui veikiant vidutinis dujų santykis nebūna mažesnis negu 90 % (≥ 90 %); |
53) |
1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuris neima veikti tuščiąja eiga, jeigu įjungus dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veikseną imamas naudoti vien dyzelinas, ir kuriame numatyta veiksena naudojant tik dyzeliną, jeigu šiam varikliui veikiant vidutinis dujų santykis nebūna mažesnis negu 90 % (≥ 90 %); |
54) |
2A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuriam veikiant vidutinis dujų santykis būna 10–90 % (10 % < < 90 %) ir kuriame nenumatyta veiksena naudojant tik dyzeliną arba kuris naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuriam veikiant vidutinis dujų santykis nebūna mažesnis negu 90 % (≥ 90 %), tačiau kuris naudojant tik dyzeliną ima veikti tuščiąja eiga ir kuriame nenumatyta veiksena naudojant tik dyzeliną; |
55) |
2B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuriam veikiant vidutinis dujų santykis būna 10–90 % (10 % < < 90 %) ir kuriame numatyta veiksena naudojant tik dyzeliną arba kuris naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuriam veikiant vidutinis dujų santykis nebūna mažesnis negu 90 % (≥ 90 %), tačiau kuris naudojant tik dyzeliną, jeigu įjungta dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veiksena, gali imti veikti tuščiąja eiga ir kuriame numatyta veiksena naudojant tik dyzeliną; |
56) |
3B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis – dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, naudojamas atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu, kuriam veikiant vidutinis dujų santykis neviršija 10 % (≤ 10 %) ir kuriame numatyta veiksena naudojant tik dyzeliną; |
57) |
kietųjų dalelių kiekis – bendras išmetamų kietųjų dalelių kiekis išmetamosiose dujose, įvertintas pagal skiedimo, ėminių ėmimo ir matavimo metodus, nurodytus JT EEK taisyklės Nr. 49 ( 1 ) 4 priede. |
▼M10 —————
3 straipsnis
Tipo patvirtinimo reikalavimai
Siekdamas gauti variklio sistemos arba variklių šeimos, kaip atskiro techninio mazgo, ES tipo patvirtinimą, transporto priemonės su patvirtinta variklio sistema ES tipo patvirtinimą atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį arba transporto priemonės ES tipo patvirtinimą atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, gamintojas, laikydamasis I priedo nuostatų, įrodo, kad su transporto priemonėmis arba variklių sistemomis, arba variklių šeimomis buvo atlikti bandymai ir kad jos atitinka 4 ir 14 straipsniuose ir III–VIII, X, XIII ir XIV prieduose nustatytus reikalavimus. Be to, gamintojas užtikrina, kad būtų laikomasi IX priede nustatytų etaloninių degalų specifikacijų. Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės, gamintojas taip pat turi laikytis šio reglamento XVIII priede nustatytų reikalavimų.
Norėdamas gauti transporto priemonės su patvirtinta variklio sistema ES tipo patvirtinimą atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį arba transporto priemonės ES tipo patvirtinimą atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, gamintojas taip pat įrodo, kad dėl atitinkamos transporto priemonių grupės laikomasi Komisijos reglamento (ES) 2017/2400 ( 2 ) 6 straipsnyje ir II priede nustatytų reikalavimų. Vis dėlto tas reikalavimas netaikomas, jeigu gamintojas nurodo, kad Reglamento (ES) 2017/2400 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose atitinkamai transporto priemonių grupei nustatytą datą ar vėliau naujos patvirtintino tipo transporto priemonės Sąjungoje nebus registruojamos, pateikiamos rinkai ar pradedamos eksploatuoti.
▼M10 —————
Variklio sistemos arba išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemą turinčių variklių šeimos atitikties per visą įprastą eksploatavimo laikotarpį įrodymo procedūros nustatytos šio reglamento VII priede.
Varikliui veikiant tuščiąja eiga dideliu sūkių dažniu, tūrio procentais išreikštas anglies viendeginio kiekis išmetamosiose dujose, kai variklis veikia ne mažesniu kaip 2 000 min-1 sūkių dažniu, o lambda vertė yra 1 ± 0,03 arba atitinka gamintojo specifikacijas, turi neviršyti 0,2 proc.
Be to, gamintojas pateikia patvirtinimo institucijai informaciją apie bet kokios sistemos veikimo strategiją, įskaitant informaciją apie šios sistemos veikimą esant žemai aplinkos temperatūrai.
Pateikiant šią informaciją, taip pat aprašomas bet koks galimas esant žemai aplinkos temperatūrai veikiančios sistemos poveikis išmetamųjų teršalų kiekiams.
▼M1 —————
4 straipsnis
Transporto priemonėje įrengta diagnostikos sistema
5 straipsnis
Paraiška patvirtinti variklio sistemos arba variklių šeimos, kaip atskiro techninio mazgo, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, ES tipą
Kartu su paraiška gamintojas pateikia dokumentų rinkinį, kuriame išsamiai aprašomos visos konstrukcijos sudedamosios dalys, kurios daro poveikį išmetamųjų teršalų kiekiui, variklio sistemos išmetamųjų teršalų kontrolės strategija, priemonės, kuriomis variklio sistema kontroliuoja perduodamos galios parametrus, turinčius įtakos išmetamųjų teršalų kiekiui, nepaisant, ar kontroliuojama tiesioginiais ar netiesioginiais būdais, nuo klastojimo apsaugančios priemonės, ir kuriame išsamiai aprašoma perspėjimo ir raginimo imtis priemonių sistema, privaloma pagal XIII priedo 4 ir 5 skirsnius. Patvirtinimo institucija suteikia dokumentų rinkiniui identifikavimo numerį ir nurodo datą, taip pat saugo jį bent dešimt metų po to, kai suteikiamas tipo patvirtinimas.
Dokumentų rinkinį sudaro šios dalys:
I priedo 8 skirsnyje nurodyta informacija;
papildomų TIS dokumentų rinkinys, aprašytas šio reglamento I priedo 11 priedėlyje, kad patvirtinimo institucijos galėtų įvertinti, ar papildomos TIS yra tinkamai naudojamos.
Gamintojui paprašius, tipo patvirtinimo institucija atlieka išankstinį naujų tipų transporto priemonėms skirtų papildomų TIS vertinimą. Tokiu atveju gamintojas papildomų TIS dokumentų rinkinio projektą pateikia patvirtinimo institucijai per 2–12 mėnesių nuo tipo patvirtinimo proceso pradžios.
Remdamasi gamintojo pateiktu papildomų TIS dokumentų rinkinio projektu, patvirtinimo institucija atlieka preliminarų vertinimą. Preliminarų vertinimą patvirtinimo institucija atlieka pagal VI priedo 2 priedėlyje aprašytą metodiką. Išimtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais patvirtinimo institucija gali nukrypti nuo tos metodikos.
Tipo patvirtinimo tikslais 18 mėnesių laikotarpiu toliau turėtų galioti išankstinis naujų tipų transporto priemonių papildomų TIS vertinimas. Jei gamintojas tipo patvirtinimo institucijai pateikia įrodymą, kad rinkoje neatsirado naujų technologijų, dėl kurių pasikeistų papildomų TIS išankstinis vertinimas, tas laikotarpis gali būti pratęstas dar 12 mėnesių.
Keitimosi informacija apie vykdymą forumas kasmet sudaro papildomų TIS, kurias tipo patvirtinimo institucijos pripažino nepriimtinomis, sąrašą ir Komisija jį viešai paskelbia.
Be informacijos, nurodytos 3 dalyje, gamintojas pateikia tokią informaciją:
jeigu tai priverstinio uždegimo varikliai – gamintojo deklaraciją dėl variklio uždegimo pertrūkių, dėl kurių išmetamųjų teršalų kiekis viršytų X priede nustatytas ribines vertes, mažiausio procentinio dydžio, apskaičiuoto pagal bendrą varikio uždegimo taktų skaičių, jeigu šis uždegimo pertrūkių procentinis dydis buvo nustatomas nuo teršalų išmetimo bandymo pradžios, kaip nustatyta III priede, arba variklio uždegimo pertrūkių, dėl kurių išmetamųjų dujų katalizatorius arba katalizatoriai galėtų perkaisti pirmiau, negu bus padaryta nepataisoma žala, mažiausio procentinio dydžio, apskaičiuoto pagal bendrą varikio uždegimo taktų skaičių;
priemonių, kurių imtasi išmetamųjų teršalų kontrolės kompiuteriui (-iams) su numatyta atnaujinimo arba kalibravimo priemone, taikoma naudojant gamintojo patvirtintą programą, apsaugoti nuo klastojimo, aprašą;
TPD sistemos dokumentus, laikantis X priedo 5 dalyje nustatytų reikalavimų;
▼M10 —————
pareiškimą dėl ne ciklo metu išmetamų teršalų kiekio atitikties, laikantis 14 straipsnio ir VI priedo 9 dalies reikalavimų;
pagal X priedo 6 priedėlio reikalavimus parengtą pareiškimą dėl TPD sistemos eksploatacinių savybių atitikties;
▼M10 —————
pagal II priedo 2.4 skirsnį parengtą pradinį eksploatuojamos transporto priemonės bandymo planą;
tam tikrais atvejais – kitų tipo patvirtinimų kopijas su atitinkamais duomenimis, pagal kuriuos būtų galima išplėsti patvirtinimo taikymo sritį ir nustatyti nusidėvėjimo koeficientus;
jeigu reikia, pagal šį reglamentą privalomi dokumentų rinkiniai, siekiant teisingai sumontuoti variklį, kurio tipas patvirtintas kaip atskiro techninio mazgo.
6 straipsnis
Variklio sistemos arba variklių šeimos, kaip atskiro techninio mazgo, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, ES tipo patvirtinimo administracinės nuostatos
Nedarant poveikio to įgyvendinimo akto nuostatoms, tipo patvirtinimo numerio trečiasis segmentas sudaromas pagal šio reglamento I priedo 9 priedėlį. ◄
Patvirtinimo institucija nepriskiria to paties numerio kitam variklių tipui.
Užuot taikiusi 1 dalies nuostatas, patvirtinimo institucija EB tipo patvirtinimą gali suteikti variklio sistemai ar variklių šeimai kaip atskiram techniniam mazgui, jeigu laikomasi visų toliau išdėstytų sąlygų:
įteikiant paraišką suteikti EB tipo patvirtinimą pagal šeštą kartą iš dalies pakeistą JT EEK taisyklę Nr. 49 tipo patvirtinimas variklio sistemai ar variklių šeimai, kaip atskiram techniniam mazgui, jau buvo suteiktas;
▼M10 —————
šio reglamento 4 straipsnio 7 dalyje nustatytu pereinamuoju laikotarpiu laikomasi šio reglamento X priedo 6.2 punkte nustatytų reikalavimų.
taikomos visos kitos šio reglamento VII priedo 3.1 ir 5.1 punktuose, šio reglamento X priedo 2.1 ir 6.1 punktuose, šio reglamento XIII priedo 2, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 ir 10 punktuose ir šio reglamento XIII priedo 6 priedėlio 1 punkte nustatytos išimtys.
7 straipsnis
Paraiška patvirtinti transporto priemonės su patvirtinta variklio sistema ES tipą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį
Be informacijos, nurodytos 3 dalyje, gamintojas pateikia tokią informaciją:
priemonių, kurių imtasi šiame reglamente aprašomiems transporto priemonės kontrolės elementams su atnaujinimo arba kalibravimo priemone, taikoma naudojant gamintojo patvirtintą programą, apsaugoti nuo klastojimo ir pakeitimų, aprašą;
vadovaujantis X priedo 5 dalyje nustatytais reikalavimais, transporto priemonėje įrengtos TPD sistemos sudedamųjų dalių aprašą;
▼M10 —————
tam tikrais atvejais – kitų tipo patvirtinimų kopijas su atitinkamais duomenimis, pagal kuriuos būtų galima išplėsti patvirtinimo taikymo sritį.
8 straipsnis
Transporto priemonės su patvirtinta variklio sistema ES tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, administracinės nuostatos
Nedarant poveikio to įgyvendinimo akto nuostatoms, tipo patvirtinimo numerio trečiasis segmentas sudaromas pagal šio reglamento I priedo 9 priedėlį. ◄
Patvirtinimo institucija nepriskiria to paties numerio kitam transporto priemonės tipui.
►M10 Užuot taikiusi 1 dalyje nurodytas nuostatas, patvirtinimo institucija ES tipo patvirtinimą gali suteikti transporto priemonei su patvirtinta variklio sistema, atsižvelgdama į išmetamą teršalų kiekį, jeigu laikomasi visų toliau išdėstytų sąlygų: ◄
įteikiant paraišką suteikti EB tipo patvirtinimą pagal šeštą kartą iš dalies pakeistą JT EEK taisyklę Nr. 49 tipo patvirtinimas transporto priemonei su patvirtinta variklio sistema jau buvo suteiktas;
▼M10 —————
šio reglamento 4 straipsnio 7 dalyje nustatytu pereinamuoju laikotarpiu laikomasi šio reglamento X priedo 6.2 punkte nustatytų reikalavimų;
taikomos visos kitos šio reglamento VII priedo 3.1 punkte, šio reglamento X priedo 2.1 ir 6.1 punktuose, šio reglamento XIII priedo 2.1, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 ir 10.1 punktuose ir šio reglamento XIII priedo 6 priedėlio 1.1 punkte nustatytos išimtys;
dėl atitinkamos transporto priemonių grupės laikomasi Reglamento (ES) 2017/2400 6 straipsnyje ir II priede nustatytų reikalavimų, nebent gamintojas nurodo, kad naujos patvirtintino tipo transporto priemonės to reglamento 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose atitinkamai transporto priemonių grupei nustatytą datą ar vėliau Sąjungoje nebus registruojamos, parduodamos ar pradedamos eksploatuoti.
9 straipsnis
Paraiška patvirtinti transporto priemonės ES tipą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį
10 straipsnis
Transporto priemonės ES tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, administracinės nuostatos
Nedarant poveikio to įgyvendinimo akto nuostatoms, tipo patvirtinimo numerio trečiasis segmentas sudaromas pagal šio reglamento I priedo 9 priedėlį. ◄
Patvirtinimo institucija nepriskiria to paties numerio kitam transporto priemonės tipui.
►M10 Užuot taikiusi 1 dalyje nurodytas nuostatas, patvirtinimo institucija ES tipo patvirtinimą gali suteikti transporto priemonei, atsižvelgdama į išmetamą teršalų kiekį, jeigu laikomasi visų toliau išdėstytų sąlygų: ◄
įteikiant paraišką suteikti EB tipo patvirtinimą pagal šeštą kartą iš dalies pakeistą JT EEK taisyklę Nr. 49 tipo patvirtinimas transporto priemonei jau buvo suteiktas;
▼M10 —————
šio reglamento 4 straipsnio 7 dalyje nustatytu pereinamuoju laikotarpiu laikomasi šio reglamento X priedo 6.2 punkte nurodytų reikalavimų;
taikomos visos kitos šio reglamento VII priedo 3.1 punkte, šio reglamento X priedo 2.1 ir 6.1 punktuose, šio reglamento XIII priedo 2.1, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 ir 10.1.1 punktuose ir šio reglamento XIII priedo 6 priedėlio 1.1 punkte nustatytos išimtys;
dėl atitinkamos transporto priemonių grupės laikomasi Reglamento (ES) 2017/2400 6 straipsnyje ir II priede nustatytų reikalavimų, nebent gamintojas nurodo, kad naujos patvirtintino tipo transporto priemonės to reglamento 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose atitinkamai transporto priemonių grupei nustatytą datą ar vėliau Sąjungoje nebus registruojamos, parduodamos ar pradedamos eksploatuoti.
11 straipsnis
Gamybos atitiktis
12 straipsnis
Eksploatuojamų transporto priemonių atitiktis
Gavusi tokį pranešimą, pirminį patvirtinimą suteikusi valstybės narės patvirtinimo institucija, vadovaudamasi Direktyvos 2007/46/EB 30 straipsnio 6 dalimi, nedelsdama praneša gamintojui, kad variklio arba transporto priemonės tipas neatitinka šių nuostatų reikalavimų.
Jeigu tokių bandymų duomenų nėra, gamintojas per 60 darbo dienų nuo 7 dalyje nurodyto pranešimo gavimo pateikia pirminį tipo patvirtinimą suteikusiajai patvirtinimo institucijai taisomųjų veiksmų planą, kaip nustatyta 13 straipsnyje, arba atlieka papildomas eksploatuojamos transporto priemonės atitikties patikras naudodamas tokią pačią transporto priemonę, kad patikrintų, ar variklio arba transporto priemonės tipas neatitinka reikalavimų. Jeigu gamintojas patvirtinimo institucijai gali įrodyti, kad papildomiems bandymams reikia daugiau laiko, terminas gali būti pratęstas.
Jeigu šios eksploatuojamos transporto priemonės atitikties patikros arba patvirtinamieji bandymai patvirtina, kad variklio arba transporto priemonės tipas neatitinka reikalavimų, patvirtinimo institucija pareikalauja, kad gamintojas pateiktų taisomųjų veiksmų planą, pagal kurį būtų ištaisyta neatitiktis. Taisomųjų veiksmų planas turi atitikti 13 straipsnio ir II priedo 9 dalies nuostatas.
Jeigu tos eksploatuojamos transporto priemonės atitikties patikros arba patvirtinamieji bandymai rodo, kad reikalavimų laikomasi, gamintojas pateikia ataskaitą pirminį tipo patvirtinimą suteikusiajai patvirtinimo institucijai. Pirminį tipo patvirtinimą suteikusioji patvirtinimo institucija ataskaitą perduoda valstybei narei, kuri pranešė, kad transporto tipas neatitinka reikalavimų, ir patvirtinimo institucijoms. Ataskaitoje turi būti pateikti bandymo rezultatai, kaip nustatyta II priedo 10 dalyje.
13 straipsnis
Taisomieji veiksmai
14 straipsnis
Reikalavimai riboti ne ciklo metu išmetamų teršalų kiekį
Tos priemonės turi būti taikomos atsižvelgiant į šiuos reikalavimus:
bendruosius reikalavimus, įskaitant eksploatacinių savybių reikalavimus ir išderinimo strategijų draudimą;
reikalavimus veiksmingai riboti pro išmetimo vamzdį išmetamų teršalų kiekį tam tikromis apibrėžtomis aplinkos sąlygomis, kuriomis numatoma eksploatuoti transporto priemonę, ir tam tikromis apibrėžtomis eksploatavimo sąlygomis, kurios gali susidaryti;
reikalavimus, taikomus ne ciklo metu atliekamiems laboratoriniams tipo patvirtinimo bandymams;
reikalavimus, susijusius su nešiojamųjų išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemų (NITKMS) įrodomuoju bandymu, ir bet kokius papildomus reikalavimus, taikomus ne ciklo metu atliekamiems eksploatuojamų transporto priemonių bandymams, kaip nustatyta šiame reglamente;
reikalavimą, kad gamintojas pateiktų atitikties ne ciklo metu išmetamų teršalų kiekio ribojimo reikalavimams pažymą.
▼M6 —————
15 straipsnis
Taršos kontrolės įtaisai
Šiame reglamente taršos kontrolės įtaisais laikomi deginių filtrai katalizatoriai, deNOx įtaisai ir kietųjų dalelių filtrai.
3 dalyje paminėti identifikaciniai ženklai sudaromi iš:
transporto priemonės arba variklio gamintojo pavadinimo arba prekės ženklo;
originalaus taršos kontrolės įtaiso markės ir identifikacinio sudedamosios dalies numerio, įrašyto pateikiant informaciją, nurodytą I priedo 4 priedėlio 3.2.12.2 punkte.
▼M6 —————
16 straipsnis
Paraiška patvirtinti pakaitinio taršos kontrolės įtaiso, kaip atskiro techninio mazgo, EB tipą
▼M10 —————
Gamintojas pateikia technikos tarnybai, atsakingai už tipo tvirtinimo bandymus:
variklio sistemą arba variklių sistemas, kurių tipas patvirtintas pagal šį reglamentą, su įrengtu nauju originalios įrangos taršos kontrolės įtaisu;
vieną to tipo pakaitinio taršos kontrolės įtaiso pavyzdį;
papildomą to tipo pakaitinio taršos kontrolės įtaiso pavyzdį, jeigu tai yra pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, skirtas įrengti TPD sistemą turinčioje transporto priemonėje.
Bandymo sąlygos atitinka JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 6 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
Bandomieji varikliai turi atitikti šiuos reikalavimus:
jų išmetamųjų teršalų kontrolės sistemos turi būti be trūkumų;
prastai veikiančios arba labai nusidėvėjusios originalios su teršalų išmetimu susijusios dalys turi būti pataisytos arba pakeistos;
prieš tikrinant išmetamųjų teršalų kiekį, varikliai turi būti tinkamai suderinti ir nustatyti pagal gamintojo specifikacijas.
17 straipsnis
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso, kaip atskiro techninio mazgo, EB tipo patvirtinimo administracinės nuostatos
Patvirtinimo institucija nepriskiria to paties numerio kitam taršos kontrolės įtaiso tipui.
Tas pats tipo patvirtinimo numeris gali būti taikomas tą taršos kontrolės įtaiso tipą naudojant skirtingų tipų transporto priemonėse arba varikliuose.
17a straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl tam tikrų tipų patvirtinimo ir atitikties sertifikatų
Nuo 2019 m. rugsėjo 1 d. nacionalinės valdžios institucijos draudžia parduoti ar naudoti naujus variklius, kurie neatitinka II priedo 1 priedėlio 4.2.2.2, 4.2.2.2.1, 4.3.1.2 ir 4.3.1.2.1 punktų, išskyrus atvejus, kai keičiamas jau eksploatuojamos transporto priemonės variklis.
Nuo 2021 m. sausio 1 d. dėl priežasčių, susijusių su išmetamaisiais teršalais, nacionalinės valdžios institucijos atsisako suteikti naujų tipų transporto priemonių ar variklių, kurie neatitinka šio reglamento su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (ES) 2019/1939 ( 5 ), ES tipo patvirtinimą arba nacionalinį tipo patvirtinimą.
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, naujų tipų priverstinio uždegimo varikliai, 1A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, 1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai (turintys dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veikseną) ir transporto priemonės su šiais varikliais nuo 2023 m. sausio 1 d. turi atitikti kietųjų dalelių kiekio didžiausią leidžiamą atitikties koeficientą pagal II priedo 6.3 punktą. Tačiau nuo 2021 m. sausio 1 d. stebėsenos tikslais į tipo patvirtinimo sertifikate pateiktus NITKMS įrodomojo bandymo rezultatus turi būti įtrauktas kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale ir atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale.
Nuo 2022 m. sausio 1 d. Reglamento (ES) 2018/858 48 straipsnio taikymo tikslais nacionalinės valdžios institucijos naujų transporto priemonių, kurios neatitinka šio reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2019/1939, reikalavimų, atitikties sertifikatus pripažįsta nebegaliojančiais ir, dėl priežasčių, susijusių su išmetamaisiais teršalais, draudžia tokias transporto priemones registruoti, tiekti rinkai ir pradėti eksploatuoti.
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, nuo 2024 m. sausio 1 d. Reglamento (ES) 2018/858 48 straipsnio taikymo tikslais nacionalinės valdžios institucijos naujų transporto priemonių su priverstinio uždegimo varikliais, 1A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais ir 1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais (turintys dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veikseną), kurios neatitinka kietųjų dalelių kiekio didžiausio leidžiamo atitikties koeficiento pagal II priedo 6.3 punktą ir šios reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2019/1939, reikalavimų, atitikties sertifikatus pripažįsta nebegaliojančiais ir, dėl priežasčių, susijusių su išmetamaisiais teršalais, draudžia tokias transporto priemones registruoti, tiekti rinkai ir pradėti eksploatuoti. Tačiau nuo 2022 m. sausio 1 d. stebėsenos tikslais į tipo patvirtinimo sertifikate pateiktus NITKMS įrodomojo bandymo rezultatus turi būti įtrauktas kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale ir atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale.
Nuo 2022 m. sausio 1 d. dėl priežasčių, susijusių su išmetamaisiais teršalais, nacionalinės valdžios institucijos draudžia tiekti rinkai ir pradėti eksploatuoti naujus variklius, kurie neatitinka šio reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2019/1939, išskyrus atvejus, kai pakeičiamas jau eksploatuojamos transporto priemonės variklis.
Nukrypstant nuo trečios pastraipos, nuo 2024 m. sausio 1 d. dėl priežasčių, susijusių su išmetamaisiais teršalais, nacionalinės valdžios institucijos draudžia tiekti rinkai ir pradėti eksploatuoti naujus priverstinio uždegimo variklius, naujus 1A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius ir naujus 1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai (turintys dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo veikseną), kurie neatitinka šio reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2019/1939, išskyrus atvejus, kai pakeičiamas jau eksploatuojamos transporto priemonės variklis.
18 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 595/2009 pakeitimai
Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 iš dalies keičiamas pagal šio reglamento XV priedą.
19 straipsnis
Direktyvos 2007/46/EB pakeitimai
Direktyva 2007/46/EB iš dalies keičiama pagal šio reglamento XVI priedą.
20 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS |
EB tipo patvirtinimo administracinės nuostatos |
1 priedėlis |
Gamybos atitikties patikros procedūra, kai nuokrypis nuo standarto yra priimtinas |
2 priedėlis |
Gamybos atitikties patikros procedūra, kai nuokrypis nuo standarto yra nepriimtinas arba nežinomas |
3 priedėlis |
Gamintojo prašymu atliekamos gamybos atitikties patikros procedūra |
4 priedėlis |
Informacinio dokumento pavyzdys |
5 priedėlis |
Variklio arba sudedamosios dalies, kaip atskiro techninio mazgo, EB tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys |
6 priedėlis |
Transporto priemonės su patvirtintu varikliu EB tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys |
7 priedėlis |
Transporto priemonės EB tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sistemą sertifikato pavyzdys |
8 priedėlis |
EB tipo patvirtinimo ženklo pavyzdys |
9 priedėlis |
EB tipo patvirtinimo sertifikatų numeravimo sistema |
10 priedėlis |
Aiškinamosios pastabos |
11 priedėlis |
Papildomų TIS dokumentų rinkinys |
II PRIEDAS |
Eksploatuojamų variklių arba transporto priemonių atitiktis |
1 priedėlis |
Transporto priemonių išmetamų teršalų kiekio tikrinimo naudojant nešiojamąsias išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemas procedūra |
2 priedėlis |
Nešiojamoji matavimo įranga |
3 priedėlis |
Nešiojamosios matavimo įrangos kalibravimas |
4 priedėlis |
EVĮ sukimo momento signalo atitikties patikros metodas |
III PRIEDAS |
Išmetamųjų teršalų kiekio patikra |
IV PRIEDAS |
Išmetamųjų teršalų kiekio duomenys, reikalingi tipo patvirtinimui suteikti atsižvelgiant į transporto priemonės tinkamumą eksploatuoti keliuose |
V PRIEDAS |
Karterio išmetamųjų dujų kiekio patikra |
VI PRIEDAS |
Reikalavimai riboti ne ciklo metu išmetamą ir eksploatuojamų transporto priemonių išmetamą teršalų kiekį |
1 priedėlis |
NITKMS įrodomasis bandymas suteikiant tipo patvirtinimą |
VII PRIEDAS |
Variklių sistemų patvarumo patikra |
VIII PRIEDAS |
Išmetamas CO2 kiekis ir degalų sąnaudos |
IX PRIEDAS |
Etaloninių degalų specifikacijos |
X PRIEDAS |
Transporto priemonės diagnostikos (TPD) sistema |
5 priedėlis |
Transporto priemonėje įrengtos diagnostikos sistemos eksploatacinių savybių vertinimas palaipsninio diegimo laikotarpiu |
XI PRIEDAS |
Pakaitinių taršos kontrolės įtaisų, kaip atskirų techninių mazgų, EB tipo patvirtinimas |
1 priedėlis |
Informacinio dokumento pavyzdys |
2 priedėlis |
EB tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys |
3 priedėlis |
Patvarumo bandymo procedūra, taikoma vertinant pakaitinio taršos kontrolės įtaiso taršos savybes |
4 priedėlis |
Šiluminio sendinimo seka |
5 priedėlis |
Dinamometrinis važiuoklės bandymų ciklas arba duomenų rinkimas važiuojant keliu |
6 priedėlis |
Tepimo medžiagų išpylimo ir svėrimo procedūros |
7 priedėlis |
Priežiūros bandymų per eksploatavimo tarpsnį programos, įskaitant šiluminės įtakos bandymų, tepimo medžiagų įtakos bandymų ir regeneravimo sekas, pavyzdys |
8 priedėlis |
Priežiūros bandymų per eksploatavimo tarpsnį programos vykdymo diagrama |
XII PRIEDAS |
Eksploatuojamų variklių ir transporto priemonių, kurių tipas patvirtintas pagal Direktyvą 2005/55/EB, atitiktis |
XIII PRIEDAS |
Reikalavimai užtikrinti tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą |
6 priedėlis |
Mažiausios priimtinos reagento koncentracijos CDmin buvimo įrodymas |
XIV PRIEDAS |
Variklio naudingosios galios matavimas |
XV PRIEDAS |
Reglamento (EB) Nr. 595/2009 pakeitimai |
XVI PRIEDAS |
Direktyvos 2007/46/EB pakeitimai |
XVIII PRIEDAS |
Specialūs dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonėms taikomi techniniai reikalavimai |
1 priedėlis |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonių tipai. Pagrindinių eksploatavimo reikalavimų sąrašas |
I PRIEDAS
EB TIPO PATVIRTINIMO ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
1. REIKALAVIMAI DĖL DEGALŲ INTERVALO
1.1. Universalaus degalų intervalo tipo patvirtinimo reikalavimai
Universalus degalų intervalo patvirtinimas suteikiamas pagal 1.1.1–1.1.6.1 punktų reikalavimus.
1.1.1. Pirminis variklis turi atitikti šio reglamento reikalavimus dėl IX priede nurodytų tinkamų etaloninių degalų. Varikliams, kaip degalus naudojantiems gamtines dujas ir (arba) biometaną, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, taikomi 1.1.3 punkte išdėstyti specialieji reikalavimai.
1.1.2. ►M9 Jeigu gamintojas leidžia, kad tam tikros šeimos varikliai būtų varomi rinkoje parduodamais degalais, neatitinkančiais Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/70/EB ( 6 ) arba CEN standarto EN 228:2012 (jeigu benzinas yra bešvinis) ar CEN standarto EN 590:2013 (jeigu degalai yra dyzeliniai), pvz., riebalų rūgščių metilesteriu (RRME) B100 (CEN standartas EN 14214), RRME ir dyzelino mišiniais B20/B30 (CEN standartas EN 16709), parafininiais degalais (CEN standartas EN 15940) ar kitais degalais, gamintojas, be 1.1.1 punkto reikalavimų, turi laikytis dar ir šių reikalavimų: ◄
4 priedėlio 1 dalyje pateikto informacinio dokumento 3.2.2.2.1 punkte nurodyti, kokius degalus galima naudoti variklių šeimai, pateikdamas oficialaus standarto nuorodą arba nuorodą į konkretaus prekės ženklo rinkoje parduodamų degalų, neatitinkančių jokių oficialių standartų, kaip antai minėtųjų 1.1.2 punkte, gamybos specifikacijas. Gamintojas taip pat patvirtina, kad nurodytų degalų naudojimas nedaro poveikio TPD sistemos veikimui;
nustatyti pagal 5.2.7 punktą nurodytų kiekvienos rūšies degalų galios pataisos koeficientą, jei taikoma;
įrodyti, kad pirminis variklis atitinka šio reglamento III priede ir VI priedo 1 priedėlyje nurodytiesiems degalams nustatytus reikalavimus; patvirtinimo institucija gali paprašyti įrodyti ir tai, kad laikomasi ir VII bei X prieduose nustatytų reikalavimų;
įsipareigoti laikytis II priede nustatytų eksploatuojamų transporto priemonių atitikties reikalavimų, taikomų nurodytiesiems degalams, įskaitant įvairius nurodytųjų degalų ir rinkoje parduodamų degalų mišinius, nurodytus Direktyvoje 98/70/EB ir susijusiuose CEN standartuose.
Gamintojo prašymu šiame punkte nustatyti reikalavimai taikomi degalams, naudojamiems kariniams tikslams.
Taikant pirmos pastraipos a punktą, jei išmetamųjų teršalų bandymai atliekami siekiant įrodyti, kad laikomasi šio reglamento reikalavimų, prie bandymų ataskaitos turi būti pridedama bandomųjų degalų analizės ataskaita, joje nurodant bent degalų gamintojų oficialioje specifikacijoje nurodytus parametrus.
1.1.3. Jei tai varikliai, kaip degalus naudojantys gamtines dujas ir (arba) biometaną, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, gamintojas įrodo, kad pirminiai varikliai yra tinkami pritaikyti prie galinčių rinkoje pasitaikyti bet kokios sudėties gamtinių dujų ir (arba) biometano. Šis įrodymas atliekamas pagal šį skirsnį ir, jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, taip pat pagal papildomas JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 6.4 punkte nustatytos degalų pritaikymo procedūros nuostatas.
Jei tai suslėgtosios gamtinės dujos ir (arba) biometanas (SGD), apskritai galima kalbėti apie dviejų tipų degalus: didelio šilumingumo degalus (H dujos) ir mažo šilumingumo degalus (L dujos), tačiau abiejų intervalų sklaida yra gana didelė; gerokai skiriasi jų Wobbe skaičius, rodantis energijos atsargą, ir λ poslinkio koeficientas (Sλ). Gamtinės dujos, kurių λ poslinkio koeficientas yra tarp 0,89 ir 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08), priklauso H intervalui, o gamtinės dujos, kurių λ poslinkio koeficientas yra tarp 1,08 ir 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19), – L intervalui. Etaloninių degalų sudėtis atitinka didžiausius Sλ svyravimus.
Pirminis variklis turi atitikti šio reglamento reikalavimus, taikomus GR (degalai Nr. 1) ir G25 (degalai Nr. 2) rūšių IX priede apibrėžtiems etaloniniams degalams, niekaip nereguliuojant variklio degalų tiekimo tarp dviejų bandymų (būtina užtikrinti savaiminį prisitaikymą). Pakeitus degalus, per vieną įšilusio variklio PMSPRC bandymų ciklą leidžiama atlikti vieną pritaikymo bandymą nematuojant. Baigus pritaikymo bandymą, variklis atvėsinamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7.6.1 punktą.
Jei tai suskystintosios gamtinės dujos ir (arba) biometanas (SGD), pirminis variklis turi atitikti šio reglamento reikalavimus, taikomus GR (degalai Nr. 1) ir G20 (degalai Nr. 2) rūšių IX priede apibrėžtiems etaloniniams degalams, niekaip nereguliuojant variklio degalų tiekimo tarp dviejų bandymų (būtina užtikrinti savaiminį prisitaikymą). Pakeitus degalus, per vieną įšilusio variklio PMSPRC bandymų ciklą leidžiama atlikti vieną pritaikymo bandymą nematuojant. Baigus pritaikymo bandymą, variklis atvėsinamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7.6.1 punktą.
1.1.3.1. Gamintojo prašymu variklis gali būti bandomas su trečiaisiais degalais (degalai Nr. 3), jeigu jų λ poslinkio koeficientas (Sλ) yra nuo 0,89 (t. y. GR mažesniojo intervalo) iki 1,19 (t. y. G25 didesniojo intervalo), pavyzdžiui, kai degalai Nr. 3 yra rinkoje parduodami degalai. Šio bandymo rezultatai gali būti naudojami vertinant gamybos atitiktį.
1.1.4. Jeigu variklis naudoja SGD, prisitaikydamas, pirma, prie H dujų intervalo ir, antra, prie L dujų intervalo, ir perėjimui nuo H intervalo prie L intervalo naudojamas jungiklis, pirminis variklis kiekvienoje jungiklio padėtyje bandomas naudojant atitinkamus IX priede kiekvienam intervalui nurodytus etaloninius degalus. H dujų intervale yra GR (degalai Nr. 1) ir G23 (degalai Nr. 3) rūšių degalai, L dujų intervale – G25 (degalai Nr. 2) ir G23 (degalai Nr. 3) rūšių degalai. Pirminis variklis turi atitikti šio reglamento reikalavimus abiejose jungiklio padėtyse niekaip papildomai nereguliuojant degalų tiekimo tarp dviejų bandymų, atliekamų kiekvienoje jungiklio padėtyje. Pakeitus degalus, per vieną įšilusio variklio PMSPRC bandymų ciklą leidžiama atlikti vieną pritaikymo bandymą nematuojant. Baigus pritaikymo bandymą, variklis atvėsinamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7.6.1 punktą.
1.1.4.1. Gamintojo prašymu variklis gali būti bandomas ne su G23 (degalai Nr. 3) rūšies, o su trečiaisiais degalais, jeigu jų λ poslinkio koeficientas (Sλ) yra nuo 0,89 (t. y. GR mažesniojo intervalo) iki 1,19 (t. y. G25 didesniojo intervalo), pavyzdžiui, kai degalai Nr. 3 yra rinkoje parduodami degalai. Šio bandymo rezultatai gali būti naudojami vertinant gamybos atitiktį.
1.1.5. Jei tai gamtinėmis dujomis ir (arba) biometanu varomi varikliai, nustatytasis išmetamųjų teršalų kiekio santykis r kiekvienam teršalui nustatomas taip:
arba
ir
1.1.6. Jeigu naudojamos SND, gamintojas įrodo, kad pirminiai varikliai gali prisitaikyti prie bet kokios sudėties degalų, galinčių pasitaikyti rinkoje.
SND sudėtis gali skirtis C3/C4 santykiu. Į šią įvairovę atsižvelgiama nustatant etaloninius degalus. Pirminis variklis atitinka teršalų išmetimo reikalavimus, kai naudojami IX priede nurodyti A ir B rūšių etaloniniai degalai, niekaip nereguliuojant degalų tiekimo tarp dviejų bandymų. Pakeitus degalus, per vieną įšilusio variklio PMSPRC bandymų ciklą leidžiama atlikti vieną pritaikymo bandymą nematuojant. Baigus pritaikymo bandymą, variklis atvėsinamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7.6.1 punktą.
1.1.6.1. Kiekvienam teršalui nustatomas išmetamųjų teršalų kiekio koeficientas r:
1.2. Riboto degalų intervalo tipo patvirtinimo reikalavimai, taikomi gamtines dujas ir (arba) biometaną ar SND naudojantiems varikliams, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius.
Ribotas degalų intervalo patvirtinimas suteikiamas pagal 1.2.1–1.2.2.2 punktų reikalavimus.
1.2.1. Išmetamųjų teršalų tipo patvirtinimas, suteikiamas varikliui, varomam suslėgtosiomis gamtinėmis dujomis ir sukonstruotam veikti H arba L dujų intervale.
Pirminis variklis bandomas naudojant atitinkamus IX priede atitinkamam intervalui nurodytus etaloninius degalus. H dujų intervale yra GR (degalai Nr. 1) ir G23 (degalai Nr. 3) degalai, L dujų intervale – G25 (degalai Nr. 2) ir G23 (degalai Nr. 3) degalai. Pirminis variklis turi atitikti šio reglamento reikalavimus niekaip papildomai nereguliuojant degalų tiekimo tarp dviejų bandymų. Pakeitus degalus, per vieną įšilusio variklio PMSPRC bandymų ciklą leidžiama atlikti vieną pritaikymo bandymą nematuojant. Baigus pritaikymo bandymą, variklis atvėsinamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7.6.1 punktą.
1.2.1.1. Gamintojo prašymu variklis gali būti bandomas ne su G23 (degalai Nr. 3) rūšies, o su trečiaisiais degalais, jeigu jų λ poslinkio koeficientas (Sλ) yra nuo 0,89 (t. y. GR mažesniojo intervalo) iki 1,19 (t. y. G25 didesniojo intervalo), pavyzdžiui, kai degalai Nr. 3 yra rinkoje parduodami degalai. Šio bandymo rezultatai gali būti naudojami vertinant gamybos atitiktį.
1.2.1.2. Kiekvienam teršalui nustatomas išmetamųjų teršalų kiekio koeficientas r:
arba
ir
1.2.1.3. Ant vartotojui tiekiamo variklio turi būti 3.3 skirsnyje nurodyta etiketė, rodanti, kokiam dujų intervalui variklis yra patvirtintas.
1.2.2. Atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, tipo patvirtinimo suteikimas varikliui, kuris naudoja gamtines dujas ir (arba) biometaną arba SND ir yra sukonstruotas naudoti vienus specialios sudėties degalus.
Pirminis variklis turi atitikti išmetamųjų teršalų kiekio reikalavimus, kai dujų varikliams naudojami GR ir G25 rūšių etaloniniai degalai, SGD varikliams – GR ir G20 rūšių etaloniniai degalai, o SND varikliams – A ir B rūšių etaloniniai degalai, kaip nustatyta IX priede. Tarp bandymų leidžiama tiksliai sureguliuoti degalų tiekimo sistemą. Šis tikslus reguliavimas – naujas degalų tiekimo duomenų bazės kalibravimas niekaip nekeičiant pagrindinės reguliavimo strategijos arba pagrindinės duomenų struktūros. Jeigu būtina, leidžiama keisti dalis, kurios yra tiesiogiai susijusios su degalų debitu, pvz., purkštuvų antgalius.
1.2.2.1. Jei tai suslėgtosios gamtinės dujos, gamintojo prašymu variklis gali būti bandomas su GR ir G23 arba G25 ir G23 rūšių etaloniniais degalais; šiuo atveju tipo patvirtinimas galioja atitinkamai tik H dujų intervalui arba L dujų intervalui.
1.2.2.2. Ant vartotojui tiekiamo variklio turi būti 3.3 punkte nurodyta etiketė, rodanti, kokiai dujų sudėčiai variklis yra sukalibruotas.
1.3. Tipo patvirtinimas atsižvelgiant į naudojamus degalus
1.3.1. Tipo patvirtinimą atsižvelgiant į naudojamus degalus pagal šio priedo 3.1 punktą galima suteikti SGD naudojantiems varikliams, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, paženklintus patvirtinimo žyma, į kurią įtrauktos raidės „LNG20“.
1.3.2. Gamintojas paraišką suteikti tipo patvirtinimą atsižvelgiant į naudojamus degalus gali teikti tik tuo atveju, jeigu variklis sukalibruotas konkrečios sudėties SGD, kurių λ poslinkio koeficientas nuo IX priede nurodytų degalų G20 λ poslinkio koeficiento skiriasi ne daugiau negu 3 % ir kuriose etano kiekis neviršija 1,5 %.
1.3.3. Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių šeima ir jeigu varikliai sukalibruoti konkrečios sudėties SGD, kurių λ poslinkio koeficientas nuo IX priede nurodytų degalų G20 λ poslinkio koeficiento skiriasi ne daugiau negu 3 % ir kuriose etano kiekis neviršija 1,5 %, bandant pirminį variklį naudojami tik IX priede nurodyti G20 etaloniniai dujiniai degalai.
2. VARIKLIŲ ŠEIMOS NARIO PATVIRTINIMAS, ATSIŽVELGIANT Į IŠMETAMUOSIUS TERŠALUS
2.1. Išskyrus 2.2 skirsnyje nurodytą atvejį, pirminio variklio tipo patvirtinimas be papildomų bandymų išplečiamas visiems variklių šeimos nariams pagal visas degalų sudėtis, patenkančias į intervalą, kuriam buvo patvirtintas pirminis variklis (jeigu tai yra 1.2.2 punkte aprašytas variklis), arba tą patį degalų intervalą (jeigu tai yra 1.1 arba 1.2 skirsnyje aprašyti varikliai), kuriam buvo patvirtintas pirminio variklio tipas.
2.2. Jeigu technikos tarnyba nustato, kad atsižvelgiant į pasirinktą pirminį variklį pateikta paraiška tik iš dalies atitinka 4 priedėlio 1 dalyje apibrėžtą variklių šeimą, technikos tarnyba prireikus taip pat gali pasirinkti ir išbandyti kitą etaloninį bandomąjį variklį.
3. VARIKLIO ŽENKLINIMAS
3.1. |
►M10 Jeigu variklio tipas buvo patvirtintas kaip atskiras techninis mazgas arba jeigu transporto priemonės tipas buvo patvirtintas atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, ant variklio turi būti: ◄
a)
variklio gamintojo prekės ženklas arba prekės pavadinimas;
b)
variklio gamintojo parengtas komercinis variklio aprašymas. |
3.2. |
Kiekvieno tipo variklis, patvirtintas kaip atskiras techninis mazgas, ženklinamas EB tipo patvirtinimo ženklu. Šį ženklą sudaro:
3.2.1.
stačiakampio, įrėminančio mažąją raidę e ir po jos įrašytą valstybės narės, suteikusios EB atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimą, skiriamąjį skaitinį žymenį:
3.2.1.1.
jeigu tai gamtinėmis dujomis ir (arba) biometanu varomas variklis, – vienas iš toliau nurodytų žymenų, pateiktinų po EB tipo patvirtinimo ženklo:
a)
H, jeigu variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas H dujų intervalui;
b)
L, jeigu variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas L dujų intervalui;
c)
HL, jeigu variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas H ir L dujų intervalams;
d)
Ht, jeigu variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas tam tikrai H intervalo dujų sudėčiai ir gali būti pertvarkytas kitoms tam tikros sudėties H intervalo dujoms tiksliai sureguliuojant variklio degalų tiekimą;
e)
Lt, jeigu variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas tam tikrai L intervalo dujų sudėčiai ir gali būti pertvarkytas kitoms tam tikros sudėties L intervalo dujoms tiksliai sureguliuojant variklio degalų tiekimą;
f)
HLt, jei variklis buvo patvirtintas ir sukalibruotas tam tikrai H arba L intervalo dujų sudėčiai ir gali būti pertvarkytas, kad tiktų kitoms tam tikros sudėties H arba L intervalo dujoms, tiksliai sureguliuojant variklio degalų tiekimą;
g)
SGDfr (suslėgtosios gamtinės dujos) visais kitais atvejais, jeigu variklis varomas SGD ir (arba) biometanu ir skirtas eksploatuoti naudojant vienos apribotos intervalo sudėties dujinius degalus;
h)
SGDfr (suskystintosios gamtinės dujos), jeigu variklis varomas jomis ir skirtas eksploatuoti naudojant vienos apribotos intervalo sudėties dujinius degalus;
i)
SNDfr (suskystintosios naftos dujos), jeigu variklis varomas jomis ir skirtas eksploatuoti naudojant vienos apribotos intervalo sudėties dujinius degalus;
j)
SGD20 (suskystintosios gamtinės dujos), jeigu variklis patvirtintas ir sukalibruotas konkrečios sudėties suskystintosioms gamtinėms dujoms, kurių λ poslinkio koeficientas nuo IX priede nurodytų degalų G20 λ poslinkio koeficiento skiriasi ne daugiau negu 3 % ir kuriose etano kiekis neviršija 1,5 %;
k)
SGD (suskystintosios gamtinės dujos), jeigu variklis patvirtintas ir sukalibruotas bet kokios kitos sudėties suskystintosioms gamtinėms dujoms.
3.2.1.2.
jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, patvirtinimo ženkle po šalies ženklo turi būti skaitmenų eilė, rodanti dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipą ir dujų intervalą, dėl kurių suteiktas patvirtinimas. Skaitmenų grupės yra sudarytos iš dviejų skaitmenų, kuriais identifikuojamas 2 straipsnyje apibrėžtas dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipas; po šių dviejų skaitmenų pateikiama šiame punkte nurodyta raidė (-s), atitinkanti variklio naudojamų gamtinių dujų ir (arba) biometano sudėtį. 2 straipsnyje apibrėžti dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipai identifikuojami šiais dviem skaitmenimis:
a)
1A – 1A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis;
b)
1 B – 1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis;
c)
2A – 2A tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis;
d)
2B – 2B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis;
e)
3B – 3B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis.
3.2.1.3.
jei tai dyzelinu varomi kompresinio uždegimo varikliai, į patvirtinimo ženklą po šalies ženklo įtraukiama raidė D.
3.2.1.4.
jei tai etanoliu (ED95) varomi kompresinio uždegimo varikliai, į patvirtinimo ženklą po šalies ženklo įtraukiamos raidės ED.
3.2.1.5.
jei tai etanoliu (ED85) varomi priverstinio uždegimo varikliai, į patvirtinimo ženklą po šalies ženklo įtraukiama E85.
3.2.1.6.
jei tai benzinu varomi priverstinio uždegimo varikliai, į patvirtinimo ženklą po šalies ženklo įtraukiama raidė P.
3.2.2.
Be to, EB tipo patvirtinimo ženkle greta stačiakampio įrašomas „pagrindinis patvirtinimo numeris“, pateiktas Direktyvos 2007/46/EB VII priede nurodyto tipo patvirtinimo numerio ketvirtajame segmente, o prieš jį – raidė, rodanti išmetamųjų teršalų ribojimo etapą, į kurį atsižvelgiant suteiktas EB tipo patvirtinimas.
3.2.3.
EB tipo patvirtinimo ženklas ant variklio tvirtinamas taip, kad būtų aiškiai įskaitomas ir neištrinamas. Jis turi būti matomas variklį sumontavus transporto priemonėje ir pritvirtintas ant tokios variklio dalies, be kurios variklis negali įprastai veikti ir kurios paprastai nereikia keisti visą variklio eksploatavimo trukmę. Be ženklo, kuris tvirtinamas prie variklio, EB patvirtinimo ženklą taip pat galima nustatyti naudojant prietaisų skydelį. Tada šis ženklas turėtų būti lengvai prieinamas patikrinti ir į transporto priemonės vadovą įtraukiami prieigos prie šio ženklo nurodymai.
3.2.4.
8 priedėlyje pateikti EB tipo patvirtinimo ženklo pavyzdžiai. |
3.3. |
Gamtines dujas ir (arba) biometaną ir SND naudojančių variklių etiketės
Ant variklių, kurie varomi gamtinėmis dujomis ir (arba) biometanu ir SND ir kuriems suteiktas tipo patvirtinimas su degalų intervalo apribojimu, tvirtinamos toliau nurodytos etiketės, kuriose pateikiama 3.3.1 punkte nurodyta informacija.
|
3.4. |
Jeigu tai buvo paraiška gauti transporto priemonės su patvirtintu varikliu ES tipo patvirtinimą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, arba jeigu tai buvo paraiška gauti transporto priemonės ES tipo patvirtinimą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, 3.3 skirsnyje nurodyta etiketė taip pat pritvirtinama šalia degalų įpylimo angos. |
4. MONTAVIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖJE
4.1. |
Variklis transporto priemonėje montuojamas laikantis tipo patvirtinimo reikalavimų. Atsižvelgiama į šias su variklio tipo patvirtinimu susijusias charakteristikas:
4.1.1.
slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje turi būti ne didesnis už 4 priedėlio 1 dalyje nurodytąjį tvirtinamo tipo varikliui;
4.1.2.
atgalinis slėgis išmetimo sistemoje turi būti ne didesnis už 4 priedėlio 1 dalyje nurodytąjį tvirtinamo tipo varikliui;
4.1.3.
variklio darbui reikalingos pagalbinės įrangos suvartojama galia turi būti ne didesnė už 4 priedėlio 1 dalyje nurodytąją tvirtinamo tipo varikliui;
4.1.4.
išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemos charakteristikos turi atitikti 4 priedėlio 1 dalyje nurodytąsias tvirtinamo tipo varikliui. |
4.2. |
Patvirtinto tipo variklio montavimas transporto priemonėje
Patvirtinto tipo variklis, kaip atskiras techninis mazgas, transporto priemonėje montuojamas taip pat atsižvelgiant į šiuos reikalavimus:
a)
kiek tai susiję su TPD sistemos atitiktimi, pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 1 priedėlį turi būti montuojama laikantis gamintojo nustatytų įrengimo reikalavimų, nurodytų 4 priedėlio 1 dalyje;
b)
kiek tai susiję su sistemos, užtikrinančios tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą, atitiktimi, pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 4 priedėlį sistema montuojama laikantis gamintojo nustatytų įrengimo reikalavimų, nurodytų tos taisyklės 1 priedėlio 1 dalyje;
c)
Kaip atskirą techninį mazgą patvirtintą dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklį montuojant transporto priemonėje laikomasi JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 6 punkte nustatytų specialių montavimo reikalavimų ir šio reglamento XVIII priedo 7 punkte išdėstytų gamintojo nurodytų montavimo reikalavimų. |
4.3. |
Degalų bakų, skirtų varikliams, varomiems benzinu arba E85 degalais, pildymo angos
4.3.1. Benzino arba E85 degalų bako pildymo anga projektuojama taip, kad degalų bako nebūtų galima pildyti naudojant degalų siurblio žarnos antgalį, kurio išorinis skersmuo yra 23,6 mm arba didesnis. 4.3.2. 4.3.1 punktas netaikomas transporto priemonei, kuri atitinka abi toliau nurodytas sąlygas:
a)
transporto priemonė suprojektuota ir sukonstruota taip, kad benzinas su švinu neturėtų neigiamo poveikio nė vienam dujinių teršalų išmetimo kontrolės įtaisui; ir
b)
transporto priemonė ryškiai, įskaitomai ir nenutrinamai pažymėta ISO 2575:2004 standarte nurodytu bešvinio benzino ženklu tokioje vietoje, kad šis ženklas būtų iš karto pastebimas degalų baką pildančiam asmeniui. Leidžiama naudoti papildomus ženklus. 4.3.3. Pasirūpinama, kad degalai pernelyg daug negaruotų ir nenutekėtų, kai nėra degalų pildymo angos dangtelio. Tai galima pasiekti taikant vieną iš šių priemonių:
a)
naudojant automatiškai atsidarantį ir užsidarantį nenuimamą degalų pildymo angos dangtelį;
b)
taikant konstrukcijos ypatybes, kurios padėtų išvengti pernelyg didelio degalų garavimo, kai nėra degalų pildymo angos dangtelio; arba
c)
jeigu tai yra M1 arba N1 kategorijos transporto priemonės – bet kokias kitas priemones, kurios turėtų tokį patį poveikį. Galimi pavyzdžiai (sąrašas nėra baigtinis): pririšamas degalų pildymo angos dangtelis, grandinėle pritvirtinamas degalų pildymo angos dangtelis arba dangtelis, rakinamas raktu, naudojamu ir transporto priemonės varikliui užvesti. Šiuo atveju raktą iš pildymo angos dangtelio turi būti galima ištraukti tik dangtelį užrakinus. |
5. EKSPLOATUOJAMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ BANDYMAI IR JŲ REIKALALAVIMAI
5.1. Įžanga
Šioje dalyje nustatomos EVĮ duomenų specifikacijos ir bandymai, taikytini suteikiant tipo patvirtinimą ir atliekant eksploatuojamų transporto priemonių bandymus.
5.2. Bendrieji reikalavimai
5.2.1. Atliekant eksploatuojamų transporto priemonių bandymus, elektroninis valdymo įtaisas (toliau – EVĮ) tikruoju laiku ir ne mažesniu kaip 1 Hz dažniu turi pateikti tokią privalomą duomenų srauto informaciją: apskaičiuotąją apkrovą (variklio sukimo momentą, kaip didžiausio galimo sukimo momento ir didžiausio galimo sukimo momento, esant dabartiniam sūkių dažniui, procentinį santykį), variklio sūkių dažnį, variklio aušalo temperatūrą, momentinį degalų suvartojimą ir etaloninį didžiausią variklio sukimo momentą, kaip variklio sūkių dažnio funkciją.
5.2.2. Perduodamą sukimo momentą galima apskaičiuoti EVĮ, naudojant įdiegtus algoritmus, skirtus sukuriamam vidaus sukimo momentui ir trinties jėgos momentui apskaičiuoti.
5.2.3. Variklio sukimo momentas, išreikštas Nm ir gautas remiantis pirmiau minėta duomenų srauto informacija, turi suteikti galimybę atlikti tiesioginį palyginimą su vertėmis, išmatuotomis nustatant variklio galią pagal XIV priedą. Pirmiausia turi būti nurodytos galimos pirmiau minėtos duomenų srauto informacijos pataisos, susijusios su pagalbine įranga.
5.2.4. Galimybė naudotis informacija, privaloma pagal 5.2.1 punktą, suteikiama pagal X priede nustatytus reikalavimus ir JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priede nurodytus standartus.
5.2.5. Kiekvieną eksploatavimo sąlygą atitinkanti vidutinė apkrova, išreikšta Nm ir apskaičiuota remiantis informacija, privaloma pagal 5.2.1 punktą, turi nesiskirti nuo vidutinės išmatuotos apkrovos, esant tai eksploatavimo sąlygai, daugiau kaip:
7 proc., kai nustatoma variklio galia pagal XIV priedą;
10 %, kai atliekamas pasaulio mastu suderintas nusistovėjusių režimų ciklo (toliau – PMSNRC) bandymas pagal III priedą, išskyrus 1 ir 13 režimus (tuščiosios eigos režimai).
Pagal JT EEK taisyklę Nr. 85 ( 7 ) tikroji didžiausioji variklio apkrova nuo etaloninės leidžiamos didžiausiosios apkrovos gali skirtis 5 proc., siekiant atsižvelgti į gamybos proceso kintamumą. Į šį leidžiamą nuokrypį atsižvelgiama skaičiuojant pirmiau nurodytas vertes.
5.2.6. Galimybė iš išorės pasinaudoti informacija, privaloma pagal 5.2.1 punktą, turi neturėti įtakos transporto priemonės išmetamų teršalų kiekiui ir eksploatacinėms savybėms.
5.2.7. Jei išmatuoto sukimo momento vertės, gautos naudojant rinkoje parduodamus nurodytus degalus, ir sukimo momento, apskaičiuoto pagal informaciją, privalomą pagal 5.2.1 punktą, skirtumas viršija bet kurią 5.2.5 punkte nurodytą vertę, variklių šeimai nustatomas gamintojo pagal 1.1.2 punktą leidžiamų kiekvienų papildomų rinkoje parduodamų degalų galios pataisos koeficientas. Pataisos koeficientas apskaičiuojamas kaip IX priede nurodytų etaloninių degalų išmatuoto vidutinio didžiausio sukimo momento [Nm] santykis su nurodytų rinkoje parduodamų degalų išmatuotu vidutiniu didžiausiu sukimo momentu [Nm].
5.3. Galimybės naudotis eksploatuojamų transporto priemonių bandymams reikalinga EVĮ informacija ir tos informacijos atitikties patikra
5.3.1. Galimybė naudotis pagal 5.2.1 punktą privaloma duomenų srauto informacija atsižvelgiant į 5.2.2 punkte nustatytus reikalavimus įrodoma naudojant išorinį TPD sistemos skaitymo įrankį, kaip aprašyta X priede.
5.3.2. Jeigu naudojant tinkamai veikiantį skaitymo įrankį šios informacijos tinkamai paimti nepavyksta, variklis laikomas neatitinkančiu reikalavimų.
5.3.3. 5.2.5 punkte nurodyto reikalavimo laikymasis įrodomas nustatant variklių šeimos pirminio variklio galią pagal XIV priedą ir atliekant PMSNRC bandymą pagal III priedą bei laboratorinį bandymą ne ciklo metu suteikiant tipo patvirtinimą pagal VI priedo 6 skirsnį.
5.3.3.1. 5.2.5 punkte nurodyto reikalavimo laikymasis įrodomas nustatant kiekvieno variklių šeimos nario variklio galią pagal XIV priedą.Tuo tikslu atliekami papildomi matavimai keliuose dalinės apkrovos ir variklio sūkių dažnio darbiniuose taškuose (pvz., PMSNRC režimų ciklais ir kai kuriuose kituose papildomuose atsitiktinai parinktuose taškuose).
5.3.3.2. Jei taikoma, variklių šeimos galios pataisos koeficientas, kaip nurodyta 5.2.7 punkte, nustatomas pagal variklių šeimos pirminį variklį.
5.3.4. Jeigu bandomasis variklis neatitinka XIV priede nustatytų reikalavimų dėl pagalbinės įrangos, išmatuotasis sukimo momentas pakoreguojamas taikant JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede nustatytą pataisų metodą.
5.3.5. EVĮ sukimo momento signalo atitiktis laikoma įrodyta, jeigu sukimo momento signalas neviršija 5.2.5 punkte nustatytų leidžiamųjų nuokrypių.
6. VARIKLIŲ ŠEIMA
6.1. Variklių šeimą apibrėžiantys parametrai
Variklių šeima, kaip ją apibrėžė variklių gamintojas, turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 5.2 punkto reikalavimus ir, jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės, – JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 3.1 punkto reikalavimus.
6.2. Pirminio variklio pasirinkimas
Variklių šeimai priklausantis pirminis variklis parenkamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 5.2.4 punkto reikalavimus ir, jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės, – pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 3.1.2 punkto reikalavimus.
6.3. TPD sistemą turinčių variklių šeimą apibrėžiantys parametrai
TPD sistemą turinčių variklių šeima apibrėžiama pagrindiniais konstrukcijos parametrais, kurie turi būti bendri tos pačios variklių šeimos variklių sistemoms, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 6.1 skirsnyje.
6.4. Variklių šeimos išplėtimas siekiant įtraukti naują variklio sistemą
6.4.1. Gavus gamintojo prašymą ir turint patvirtinimo institucijos patvirtinimą, naują variklio sistemą galima įtraukti į patvirtintą variklių šeimą, jeigu laikomasi 6.1 punkte nustatytų kriterijų.
6.4.2. Jeigu pirminio variklio konstrukcijos elementai pagal 6.2 punktą atitinka naujo variklio sistemos konstrukcijos elementus arba, jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, – JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 3.1.2 punktą, šiuo atveju pirminio variklio sistema paliekama nepakeista ir gamintojas gali iš dalies keisti I priede nurodytą informacinį dokumentą.
6.4.3. Jeigu naujos variklio sistemos tam tikri konstrukcijos elementai pagal 6.4.2 punktą neatitinka pirminio variklio sistemos konstrukcijos elementų, tačiau variklio sistema atitinka visą šeimą, šiuo atveju nauja variklio sistema laikoma nauju pirminiu varikliu. Šiuo atveju įrodoma, kad nauji konstrukcijos elementai atitinka šio reglamento nuostatas, ir iš dalies pakeičiamas I priede nurodytas informacinis dokumentas.
7. GAMYBOS ATITIKTIS
7.1. Bendrieji reikalavimai
Gamybos atitikties užtikrinimo priemonės taikomos pagal Direktyvos 2007/46/EB 12 straipsnio nuostatas. Gamybos atitiktis tikrinama remiantis šio priedo 4 priedėlyje nustatytuose tipo patvirtinimo sertifikatuose pateiktu aprašu. Taikant 1, 2 arba 3 priedėlį, išmatuotasis variklių, kurių gamybos atitiktis turi būti patikrinta, išmestų dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekis tikslinamas taikant atitinkamus to variklio nusidėvėjimo koeficientus (NK), įrašytus į EB tipo patvirtinimo sertifikato, išduoto pagal šį reglamentą, papildymą.
Jeigu patvirtinimo institucijai nepriimtina gamintojo nustatyta audito metodika, taikomos Direktyvos 2007/46/EB X priedo nuostatos.
Visi bandomieji varikliai atsitiktine tvarka atrenkami iš serijinės gamybos variklių.
7.2. Išmetamųjų teršalų kiekis
7.2.1. Jeigu reikia išmatuoti išmetamųjų teršalų kiekį ir jeigu variklio tipo patvirtinimo taikymo sritis buvo vieną arba kelis kartus išplėsta, bandomi varikliai, aprašyti atitinkamo išplėtimo informacinių dokumentų rinkinyje.
7.2.2. Dėl išmetamųjų teršalų bandomo variklio atitiktis:
pateikęs variklį valdžios institucijoms, gamintojas negali niekaip reguliuoti pasirinktų variklių.
7.2.2.1. Iš atitinkamos serijinės gamybos variklių atrenkami trys varikliai. Varikliai pateikiami bandyti pagal PMSPRC ir, jeigu taikytina, pagal PMSNRC, siekiant patikrinti gamybos atitiktį. Taikomos ribinės vertės, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede.
7.2.2.2. Jeigu patvirtinimo institucijai pagal Direktyvos 2007/46/EB X priedo nuostatas gamintojo nurodytas gaminių nuokrypis nuo standarto yra priimtinas, bandymai atliekami pagal šio priedo 1 priedėlio nuostatas.
Jeigu patvirtinimo institucijai pagal Direktyvos 2007/46/EB X priedo nuostatas gamintojo nurodytas gaminių nuokrypis nuo standarto yra nepriimtinas, bandymai atliekami pagal šio priedo 2 priedėlio nuostatas.
Gamintojo prašymu bandymai gali būti atliekami pagal šio priedo 3 priedėlį.
7.2.2.3. Remiantis variklių bandymais atlikus atranką, kaip nustatyta 7.2.2.2 punkte, serijinės gamybos varikliai laikomi atitinkančiais reikalavimus, jeigu pagal atitinkamame priedėlyje taikomus kriterijus priimamas teigiamas sprendimas dėl visų teršalų, ir neatitinkančiais reikalavimų, jeigu dėl kurio nors vieno teršalo priimamas neigiamas sprendimas.
Dėl kurio nors vieno teršalo priėmus teigiamą sprendimą, jo negalima keisti remiantis kokiais nors papildomų bandymų, atliktų norint priimti sprendimą dėl kitų teršalų, rezultatais.
Jeigu nepriimama teigiamo sprendimo dėl visų teršalų ir jeigu nė dėl vieno teršalo nepriimama neigiamo sprendimo, bandomas kitas variklis (žr. 1 paveikslą).
Jeigu nepriimama jokio sprendimo, gamintojas gali bet kuriuo metu nuspręsti nutraukti bandymus. Tokiu atveju registruojamas neigiamas sprendimas.
1 pav.
Gamybos atitikties patikrų schema
7.2.3. Bandomi tik nauji varikliai.
7.2.3.1. Gamintojo prašymu bandymus galima atlikti naudojant variklius, kurie buvo įvažinėjami ne ilgiau kaip 125 valandas. Tokiu atveju variklius įvažinėja gamintojas; jis įsipareigoja niekaip nereguliuoti šių variklių.
7.2.3.2. Jeigu gamintojas pagal 7.2.3.1 punktą prašo įvažinėti variklius, įvažinėti galima:
visus bandomuosius variklius;
pirmąjį bandomąjį variklį, raidos koeficientą nustatant tokiu būdu:
naudojant pirmąjį bandomąjį variklį, teršalų kiekis matuojamas du kartus: kai jis yra naujas ir kai jis yra įvažinėtas ne ilgiau kaip 125 valandas, kaip nustatyta 7.2.3.1 punkte;
išmetamųjų teršalų raidos tarp tų dviejų bandymų koeficientas kiekvienam teršalui apskaičiuojamas taip:
Kiti bandomieji varikliai neįvažinėjami, bet šių naujų variklių išmetamas teršalų kiekis pakoreguojamas taikant raidos koeficientą.
Šiuo atveju naudojamos tokios vertės:
pirmajam varikliui – antrojo bandymo vertės;
kitiems varikliams – naudojant naujus variklius gautos vertės, padaugintos iš raidos koeficiento.
7.2.3.3. Visi šie bandymai su etanoliu (ED95), benzinu, E85, SGD20 ir SGD ir SND varomais varikliais gali būti atliekami naudojant tinkamus rinkoje parduodamus degalus. Tačiau gamintojo prašymu galima naudoti IX priede aprašytų rūšių etaloninius degalus. Šiuo atveju reikia atlikti šio priedo 1 skirsnyje aprašytus bandymus kiekvienam SND ar SGD varomam varikliui, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, naudojant ne mažiau kaip dviejų rūšių etaloninius degalus.
7.2.3.4. Jeigu tai yra SGD varomi varikliai, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, visus šiuos bandymus naudojant rinkoje parduodamus degalus galima atlikti taip:
H žymeniu paženklintiems varikliams naudojant H intervalo (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,00) rinkoje parduodamus degalus;
L žymeniu paženklintiems varikliams naudojant L intervalo (1,00 ≤ Sλ ≤ 1,19) rinkoje parduodamus degalus;
HL žymeniu paženklintiems varikliams naudojant λ poslinkio koeficiento kraštutinio intervalo rinkoje parduodamus degalus (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,19).
Tačiau gamintojo prašymu galima naudoti IX priede aprašytų rūšių etaloninius degalus. Todėl turi būti atliekami šio priedo 1 punkte aprašyti bandymai.
7.2.3.5. Dujinių variklių ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių neatitiktis
Kilus ginčams dėl dujinių variklių, įskaitant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius, neatitikties, kai naudojami rinkoje parduodami degalai, bandymai atliekami naudojant tos rūšies etaloninius degalus, kurie buvo naudojami bandant pirminį variklį, arba leidžiamus papildomus degalus Nr. 3, kaip nurodyta 1.1.4.1 ir 1.2.1.1 punktuose, kurie galėjo būti naudojami bandant pirminį variklį. Jeigu taikoma, rezultatas perskaičiuojamas taikant atitinkamus koeficientus r, ra arba rb, kaip nurodyta 1.1.5, 1.1.6.1 ir 1.2.1.2 punktuose. Jeigu r, ra arba rb vertė yra mažesnė už vienetą, pataisa netaikoma. Išmatuoti ir, jeigu taikoma, apskaičiuoti rezultatai turi rodyti, kad variklis, varomas visų tinkamų rūšių degalais (pvz., degalais Nr. 1, Nr. 2 ir Nr. 3, jeigu tai gamtines dujas naudojantys varikliai, ir A bei B rūšių degalais, jei tai SND naudojantys varikliai), atitinka ribines vertes.
7.2.3.6. Gaminamų dujinių variklių, pritaikytų naudoti tik vienos specialios sudėties degalus ir atitinkančių šio priedo 1.2.2 punkto nuostatas, atitikties bandymai atliekami naudojant degalus, kuriems variklis buvo sukalibruotas.
7.3. Transporto priemonės diagnostikos (TPD) sistema
7.3.1. Patvirtinimo institucija, nustačiusi, kad gaminių kokybė nepatenkinama, gali pareikalauti patikrinti gaminamos TPD sistemos atitiktį. Ši patikra atliekama laikantis šių reikalavimų:
atsitiktine tvarka iš serijiniu būdu pagamintų variklių partijos atrenkamas variklis ir su juo atliekami JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priede aprašyti bandymai. Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis eksploatuojamas vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena ir, jeigu reikia, pasirinkus variklio veikseną naudojant tik dyzeliną. Bandymus galima atlikti su varikliu, kuris buvo įvažinėtas ne ilgiau negu 125 valandas.
7.3.2. Gaminiai laikomi atitinkančiais reikalavimus, jeigu šis variklis atitinka JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priede aprašytų bandymų reikalavimus ir, jeigu tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 7 skirsnyje nustatytus papildomus reikalavimus.
7.3.3. Jeigu atsitiktine tvarka iš serijiniu būdu pagamintų variklių partijos atrinktas variklis neatitinka 7.3.2 punkto reikalavimų, atsitiktine tvarka iš serijiniu būdu pagamintų variklių partijos atrenkami kiti keturi varikliai ir su jais atliekami 7.3.1 punkte aprašyti bandymai.
7.3.4. Gaminiai laikomi atitinkančiais reikalavimus, jeigu bent trys iš keturių atsitiktine tvarka paimtų variklių atitinka JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priede aprašytų bandymų reikalavimus.
7.4. Eksploatuojamos transporto priemonės bandymams atlikti reikalinga EVĮ informacija
7.4.1. Galimybė naudotis pagal 5.2.1 punktą privaloma duomenų srauto informacija, atsižvelgiant į 5.2.2 punkto reikalavimus, įrodoma naudojant išorinį TPD sistemos skaitymo įrankį, kaip aprašyta X priede.
7.4.2. Jeigu naudojant tinkamai pagal X priedo nuostatas veikiantį skaitymo įrankį šios informacijos tinkamai gauti nepavyksta, variklis laikomas neatitinkančiu reikalavimų.
7.4.3. EVĮ sukimo momento signalo atitiktis 5.2.2 ir 5.2.3 punktų reikalavimams įrodoma atliekant PMSNRC bandymą pagal III priedą.
7.4.4. Jeigu bandymo įranga neatitinka XIV priede nustatytų reikalavimų dėl pagalbinės įrangos, išmatuotas sukimo momentas pakoreguojamas taikant JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede nustatytą pataisų metodą.
7.4.5. EVĮ sukimo momento signalo atitiktis laikoma įrodyta, jeigu apskaičiuotasis sukimo momentas neviršija 5.2.5 punkte nustatytų leidžiamųjų nuokrypių.
7.4.6. Gamintojas reguliariai atlieka galimybės naudotis eksploatuojamų transporto priemonių bandymams reikalinga EVĮ informacija ir tos informacijos atitikties patikrą, patikrindamas kiekvienai gaminamų variklių šeimai priklausančius pagamintus kiekvieno tipo variklius.
7.4.7. Gamintojo tyrimo rezultatai pateikiami patvirtinimo institucijai, kai ši to paprašo.
7.4.8. Patvirtinimo institucijos prašymu gamintojas įrodo galimybę naudotis serijiniu būdu gaminamų EVĮ informacija arba tos informacijos atitiktį, atlikdamas atitinkamus 7.4.1–7.4.4 punktuose nurodytus bandymus, atrinkdamas to paties tipo variklius. Atrenkant variklius taikomos šiame priede nustatytos išmetamųjų teršalų kiekio atitikties patikrų taisyklės, įskaitant imties dydžio nustatymo taisykles ir statistinius teigiamo ir neigiamo sprendimo kriterijus.
8. DOKUMENTAI
8.1. Dokumentų rinkinyje, būtiname pateikti pagal 5, 7 ir 9 straipsnius ir suteikiančiame patvirtinimo institucijai galimybę įvertinti transporto priemonėje ir variklyje įdiegtas išmetamųjų teršalų kontrolės strategijas ir sistemas, užtikrinančias tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą, bei VI priede (ne ciklo metu išmetamas teršalų kiekis), X priede (TPD sistema) ir XVIII priede (dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai) nustatytuose dokumentų rinkiniuose turi būti pateikta ši informacija:
išsamus pagal XIII priedą privalomos raginimo imtis priemonių sistemos, įskaitant susijusių stebėjimo strategijų, aprašymas;
5 straipsnio 4 dalies b punkte ir 7 straipsnio 4 dalies a punkte aptartų nuo klastojimo apsaugančių priemonių aprašymas.
1 priedėlis
Gamybos atitikties patikros procedūra, kai nuokrypis nuo standarto yra priimtinas
1. Šiame priedėlyje aprašyta metodika, kurią reikia taikyti tikrinant gamybos atitiktį pagal išmetamųjų teršalų kiekį, kai gamintojo nurodytas gaminių nuokrypis nuo standarto yra priimtinas. Taikoma JT EEK taisyklės Nr. 49 1 priedėlyje nustatyta metodika su šiomis išimtimis:
JT EEK taisyklės Nr. 49 1 priedėlio A.1.3 dalies nuoroda į 5.3 dalį laikoma nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priedo lentelę.
JT EEK taisyklės Nr. 49 1 priedėlio A.1.3 dalyje 8.3 dalies nuoroda į 1 pav. laikoma nuoroda į šio reglamento I priedo 1 pav.
2 priedėlis
Gamybos atitikties patikros procedūra, kai nuokrypis nuo standarto yra nepriimtinas arba nežinomas
1. Šiame priedėlyje aprašyta procedūra, taikytina tikrinant gamybos atitiktį pagal išmetamųjų teršalų kiekį, kai gamintojo nurodytas gaminių nuokrypis nuo standarto yra nepriimtinas arba nežinomas. Taikoma JT EEK taisyklės Nr. 49 2 priedėlyje nustatyta procedūra su šiomis išimtimis:
JT EEK taisyklės Nr. 49 2 priedėlio A.2.3 dalyje nuoroda į 5.3 dalį laikoma nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priedo lentelę.
3 Priedėlis
Gamintojo prašymu atliekamos gamybos atitikties patikros procedūra
1. Šiame priedėlyje aprašyta procedūra, taikytina gamintojo prašymu tikrinant gamybos atitiktį pagal išmetamųjų teršalų kiekį. Taikoma JT EEK taisyklės Nr. 49 3 priedėlyje nustatyta procedūra su šiomis išimtimis:
JT EEK taisyklės Nr. 49 3 priedėlio A.3.3 dalyje nuoroda į 5.3 dalį laikoma nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priedo lentelę.;
JT EEK taisyklės Nr. 49 1 priedėlio A.3.3 dalyje nuoroda į 8.3 dalies 1 pav. laikoma nuoroda į šio reglamento I priedo 1 pav.
JT EEK taisyklės Nr. 49 3 priedėlio A.3.5 dalyje nuoroda į 8.3.2 dalį laikoma nuoroda į šio priedo 7.2.2 punktą.
4 Priedėlis
Informacinio dokumento pavyzdžiai
Toliau nurodyta informacija pateikiama trimis egzemplioriais, kartu pateikiant turinį. Brėžiniai pateikiami atitinkamu masteliu, jie turi būti pakankamai smulkūs ir pateikti ant A4 formato lapų arba A4 formatu sulankstytų kitų formatų lapų. Jeigu pateikiamos nuotraukos, jos turi būti pakankamai detalios.
Jeigu šiame priedėlyje minimos sistemos, sudedamosios dalys arba atskiri techniniai mazgai turi elektroninius valdiklius, pateikiama informacija apie jų eksploatacines savybes.
Aiškinamosios pastabos (dėl lentelės pildymo)
Raidės A, B, C, D, E, žyminčios variklių šeimos narius, pakeičiamos tikraisiais variklių šeimos narių pavadinimais.
Jeigu tam tikros variklio charakteristikos skaitinė vertė ir (arba) aprašas tinka visiems variklių šeimos nariams, A–E laukeliai sujungiami.
Jeigu šeimai priklauso daugiau kaip penki nariai, galima pridėti daugiau skilčių.
Jeigu teikiama paraiška patvirtinti variklio arba variklių šeimos, kaip atskiro techninio mazgo, ES tipą, pildoma bendroji dalis ir 1 dalis.
Jeigu teikiama paraiška patvirtinti transporto priemonės su patvirtintu varikliu ES tipą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, pildoma bendroji dalis ir 2 dalis.
Jeigu teikiama paraiška patvirtinti transporto priemonės ES tipą, atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, pildoma bendroji dalis, 1 ir 2 dalys.
Aiškinamosios išnašos pateikiamos šio priedo 10 priedėlyje.
|
|
Pirminis variklis arba variklio tipas |
Variklių šeimos nariai |
||||
A |
B |
C |
D |
E |
|||
0. |
BENDROJI DALIS |
||||||
0.l. |
Markė (gamintojo prekės pavadinimas): |
|
|||||
0.2. |
Tipas |
|
|||||
0.2.0.3. |
Variklio, kaip atskiro techninio mazgo, tipas/variklių šeima, kaip atskiras techninis mazgas/transporto priemonė su patvirtintu varikliu atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį/transporto priemonė atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį (1) |
|
|||||
0.2.1. |
Komercinis (-iai) pavadinimas (-ai) (jeigu yra): |
|
|
|
|
|
|
0.3. |
Tipo identifikavimo priemonė, jeigu tipas pažymėtas ant atskiro techninio mazgo (b): |
|
|
|
|
|
|
0.3.1. |
Minėto ženklo vieta: |
|
|
|
|
|
|
0.5. |
Gamintojo pavadinimas ir adresas: |
|
|||||
0.7. |
Jeigu tai yra sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas, EB patvirtinimo ženklo pritvirtinimo vieta ir būdas: |
|
|
|
|
|
|
0.8. |
Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
0.9. |
Gamintojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas: |
|
1 dalis |
: |
(PIRMINIO) VARIKLIO IR VARIKLIŲ ŠEIMAI PRIKLAUSANČIŲ VARIKLIŲ TIPŲ PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS |
2 dalis |
: |
TRANSPORTO PRIEMONĖS SUDEDAMŲJŲ DALIŲ IR SISTEMŲ PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS, SUSIJUSIOS SU IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIU |
▼M10 —————
Informacinio dokumento priedėlis: Informacija apie bandymų sąlygas
PIRMINIO VARIKLIO, VARIKLIO TIPO IR, JEIGU TAIKYTINA, VARIKLIO SKYRIAUS NUOTRAUKOS IR (ARBA) BRĖŽINIAI.
IŠVARDYTI KITUS PRIEDUS, JEIGU JŲ YRA
DATA, BYLA
1 DALIS
(PIRMINIO) VARIKLIO IR VARIKLIŲ ŠEIMAI PRIKLAUSANČIŲ VARIKLIŲ TIPŲ PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS
|
|
Pirminis variklis arba variklio tipas |
Variklių šeimos nariai |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A |
B |
C |
D |
E |
|||||||||||||||||||||||||||||||
3.2. |
Vidaus degimo variklis |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1. |
Speciali informacija apie variklį |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.1. |
Veikimo principas: priverstinio uždegimo, kompresinio uždegimo, vienalaikis dviejų rūšių degalų naudojimas (1) Keturtaktis / dvitaktis / rotorinis (1): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.1.1. |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipas: tipas / 1B tipas / 2A tipas / 2B tipas / 3B tipas (1) (d1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.1.2. |
Dujų energijos santykis atliekant PMSPRC bandymo ciklą su įšilusiu varikliu: … % (d1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.2. |
Cilindrų skaičius ir išdėstymas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.2.1. |
Cilindro skersmuo (l) mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.2.2. |
Stūmoklio eiga (l) mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.2.3. |
Uždegimo tvarka |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.3. |
Variklio darbinis tūris (m) cm3 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.4. |
Tūrinis suspaudimo laipsnis (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.5. |
Degimo kameros, stūmoklio galvutės ir, jeigu tai yra priverstinio uždegimo variklis, stūmoklio žiedų brėžiniai |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.6. |
Įprastas tuščiąja eiga veikiančio variklio sūkių dažnis (2) min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.6.1. |
Tuščiąja eiga veikiančio variklio didelis sūkių dažnis (2) min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.6.2. |
Veikimas tuščiąja eiga naudojant dyzeliną: taip / ne (1)(d1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.7. |
Anglies viendeginio tūrio koncentracija išmetamosiose dujose, varikliui veikiant tuščiąja eiga (2): % (pagal gamintojo specifikacijas, tik priverstinio uždegimo variklių) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.8. |
Didžiausia naudingoji galia (n) … kW, kai sūkių dažnis … min-1 (gamintojo nurodyta vertė) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.9. |
Gamintojo nustatytas didžiausias leidžiamas variklio sūkių dažnis: min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.10. |
Didžiausias naudingasis sukimo momentas (n) … Nm, kai sūkių dažnis … min-1 (gamintojo nurodyta vertė) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.1.11 |
Gamintojo nuorodos į dokumentų rinkinį, būtiną pateikti pagal Reglamento (EB) Nr. 582/2011 5, 7 ir 9 straipsnius ir suteikiantį patvirtinimo institucijai galimybę įvertinti variklyje įdiegtas išmetamųjų teršalų kontrolės strategijas ir sistemas, užtikrinančias tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.2. |
Degalai |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.2.2. |
Didelės galios transporto priemonės Dyzelinas / Benzinas / SND / GD-H /GD-L /GD-HL / Etanolis (ED95) / Etanolis (E85) / SGD / SGD20 (1) (6) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.2.2.1. |
Varikliui tinkamos degalų rūšys, gamintojo nurodytos pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 1.1.2 punktą (jeigu taikytina) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4. |
Degalų tiekimas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2. |
Degalų įpurškimu (tik kompresinio uždegimo arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams): taip/ne (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.1. |
Sistemos aprašas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.2. |
Veikimo principas: tiesioginis įpurškimas / prieškamerė / sūkurinė kamera (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3. |
Įpurškimo siurblys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.3. |
Didžiausias degalų tiekimas (1), (2) … mm3 per vieną taktą arba ciklą, kai variklio sūkių dažnis min-1, arba pateikiama charakteristikų … diagrama (Jeigu įpurškimo stiprumas reguliuojamas, nurodyti tipinio degalų tiekimo ir įpurškimo slėgio kitimą pagal variklio sūkių dažnį.) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.4. |
Statinio įpurškimo sinchronizavimas (2) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.5. |
Įpurškimo skubos kreivė (2) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.3.6. |
Kalibravimo metodas: bandymų stendu / varikliu (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4 |
Reguliatorius |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4.1. |
Tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4.2. |
Momentas, kai nutraukiamas degalų tiekimas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4.2.1. |
Sūkių dažnis, kai degalų tiekimas nutraukiamas esant apkrovai: min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4.2.2. |
Didžiausias sūkių dažnis be apkrovos: min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.4.2.3. |
Tuščiosios eigos sūkių dažnis: … min-1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.5. |
Įpurškimo vamzdynas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.5.1. |
Ilgis: mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.5.2. |
Vidinis skersmuo: mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.5.3. |
Aukštojo slėgio energijos kaupiklis, jo markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.6. |
Purkštuvas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.6.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.6.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.6.3. |
Atidarymo slėgis (2): kPa arba charakteristikų diagrama (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.7. |
Šaltojo paleidimo sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.7.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.7.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.7.3. |
Aprašas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.8. |
Pagalbinis užvedimo įrenginys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.8.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.8.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.8.3. |
Sistemos aprašas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9. |
Elektroniniu būdu valdomas įpurškimas: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3. |
Sistemos aprašas (jeigu tai yra ne nuolatinio įpurškimo sistema, pateikiami lygiaverčiai duomenys): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.1 |
Valdymo įtaiso (EVĮ) markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.2. |
Degalų reguliatoriaus markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.3. |
Oro srauto jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.4. |
Degalų skirstytuvo markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.5. |
Droselinio reguliatoriaus korpuso markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.6. |
Vandens temperatūros jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.7. |
Oro temperatūros jutiklio markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.8. |
Oro slėgio jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.2.9.3.9. |
Programinės įrangos kalibravimo numeris (-iai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3. |
Degalų įpurškimas (tik priverstinio uždegimo varikliams): yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.1. |
Veikimo principas: įsiurbimo kolektorius (vienoje vietoje / keliose vietose (1) / kitoks (nurodyti)): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.2. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.3. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4. |
Sistemos aprašas (jeigu tai yra ne nuolatinio įpurškimo sistema, pateikiami lygiaverčiai duomenys): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.1. |
Valdymo įtaiso (EVĮ) markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.2. |
Degalų reguliatorius markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.3. |
Oro srauto jutiklio markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.4. |
Degalų skirstytuvo markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.5. |
Slėgio reguliatorius markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.6 |
Mikrojungiklio markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.7 |
Tuščiosios eigos reguliavimo varžto markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.8 |
Droselinio reguliatoriaus korpuso markė ir tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.9 |
Vandens temperatūros jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.10 |
Oro temperatūros jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.11 |
Oro slėgio jutiklio markė ir tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.4.12 |
Programinės įrangos kalibravimo numeris (-iai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.5. |
Purkštuvai: atidarymo slėgis (2): … kPa arba charakteristikų diagrama (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.5.1. |
Markė: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.5.2. |
Tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.6. |
Įpurškimo sinchronizavimas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.7. |
Šaltojo paleidimo sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.7.1. |
Veikimo principas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.3.7.2. |
Veikimo ribos ir (arba) nustatymas (1), (2) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.4. |
Tiekimo siurblys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.4.4.1. |
Slėgis (2): … kPa arba charakteristikų diagrama (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.5. |
Elektros sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.5.1. |
Vardinė įtampa: … V, teigiamas / neigiamas įžeminimas (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.5.2. |
Generatorius |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.5.2.1. |
Tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.5.2.2. |
Vardinė galia: VA |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6. |
Uždegimo sistema (tik kibirkštinio uždegimo varikliams) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.3. |
Veikimo principas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.4. |
Uždegimo skubos kreivė arba schema (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.5. |
Statinio uždegimo sinchronizavimas (2): … laipsnių iki viršutinio rimties taško |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.6. |
Uždegimo žvakės |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.6.1. |
Markė: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.6.2. |
Tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.6.3. |
Nustatytasis tarpas: … mm |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.7. |
Uždegimo ritė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.7.1. |
Markė: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.6.7.2. |
Tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7. |
Aušinimo sistema: skysčiu / oru (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2. |
Skystis |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.1. |
Skysčio rūšis |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.2. |
Cirkuliacinis (-iai) siurblys (-iai): yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.3. |
Charakteristikos: … arba |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.3.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.3.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.2.4. |
Pavaros perdavimo skaičius (-iai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3. |
Oras |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3.1. |
Pūstuvas: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3.2. |
Charakteristikos … arba |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3.2.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3.2.2 |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.7.3.3. |
Pavaros perdavimo skaičius (-iai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8. |
Įsiurbimo sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.1. |
Pripūtimo kompresorius: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.1.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.1.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.1.3 |
Sistemos aprašas (pvz., didžiausias pripūtimo slėgis … kPa, įpūtimo slėgio reguliatorius, jeigu naudojamas): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.2. |
Tarpinis aušintuvas: yra / nėra (1) … |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.2.1. |
Tipas: oras–oras / oras–vanduo (1) … |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.3 |
Slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje, esant vardiniam variklio sūkių dažniui ir taikant 100 proc. apkrovą (tik slėginio uždegimo varikliams) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.3.1 |
Mažiausias leidžiamas: … kPa |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.3.2. |
Didžiausias leidžiamas: … kPa |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.4. |
Įsiurbimo vamzdžių ir jų pagalbinių įtaisų (padidinto slėgio kameros, šildymo įtaiso, papildomų oro įleidimo angų ir t. t.) aprašas ir brėžiniai |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.8.4.1. |
Įsiurbimo kolektoriaus aprašas (su brėžiniais ir (arba) nuotraukomis) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9. |
Išmetimo sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.1. |
Išmetimo kolektoriaus aprašas ir (arba) brėžiniai |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.2. |
Išmetimo sistemos aprašas ir (arba) brėžinys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.2.1. |
Išmetimo sistemos sudedamųjų dalių, kurios yra variklio sistemos dalis, aprašas ir (arba) brėžinys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.3. |
Didžiausias leidžiamas išmetimo sistemos atgalinis slėgis, varikliui veikiant vardiniu sūkių dažniu ir taikant 100 proc. apkrovą (tik slėginio uždegimo varikliams): … kPa3 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
▼M4 ————— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.7.1. |
Priimtinas dujų išmetimo sistemos tūris (transporto priemonė ir variklio sistema): … dm3 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.9.7.2. |
Dujų išmetimo sistemos, kuri yra variklio sistemos dalis, tūris: … dm3 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.10. |
Mažiausias įleidimo ir išleidimo angų skerspjūvio plotas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.11. |
Vožtuvų uždarymo ir atidarymo sinchronizavimas arba lygiaverčiai duomenys |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.11.1. |
Didžiausias vožtuvų pakilimo aukštis, atidarymo ir uždarymo kampai arba išsami informacija apie alternatyvių paskirstymo sistemų veikimo taktą, atsižvelgiant į rimties taškus. Jeigu tai yra kintamo takto sistema, mažiausias ir didžiausias taktas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.11.2. |
Etaloniniai ir (arba) nustatymo intervalai (3): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12. |
Oro taršos mažinimo priemonės |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.1.1 |
Karterio dujų perdirbimo įtaisas: yra / nėra (2) Jeigu yra, aprašas ir brėžiniai:… Jeigu nėra, būtina užtikrinti atitiktį Reglamento (ES) Nr. 582/2011 V priedo nuostatoms. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2. |
Papildomi išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo įtaisai (jeigu naudojami ir jeigu nenurodyti kituose skirsniuose) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1. |
Deginių filtras katalizatorius: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.1. |
Deginių filtrų katalizatorių ir sudedamųjų dalių kiekis (toliau pateikiama informacija apie kiekvieną atskirą įtaisą): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.2. |
Deginių filtro (-ų) katalizatoriaus (-ų) matmenys, forma ir tūris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.3. |
Katalizinio poveikio tipas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.4. |
Bendras tauriųjų metalų kiekis: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.5. |
Santykinė koncentracija |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.6. |
Substratas (struktūra ir medžiaga): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.7. |
Korių tankis: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.8. |
Deginių filtro (-ų) katalizatoriaus (-ių) korpuso tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.9. |
Degalų filtro (-ų) katalizatoriaus (-ių) padėtis (vieta ir santykinis atstumas išmetimo sistemos vamzdyne): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.10. |
Šiluminė apsauga: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11. |
Regeneravimo sistemų ir (arba) išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemų aprašas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.5. |
Įprastos veikimo temperatūros intervalas: … K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.6. |
Suvartojamieji reagentai: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.7. |
Katalizei reikalingo reagento tipas ir jo koncentracija: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.8. |
Įprastos reagento veikimo temperatūros intervalas, išreikštas K: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.9. |
Tarptautinis standartas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.11.10. |
Reagento papildymo dažnumas: nuolat / atliekant techninės priežiūros darbus (1): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.12. |
Deginių filtro katalizatoriaus markė |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.1.13. |
Identifikacinis sudedamosios dalies numeris |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2. |
Deguonies jutiklis: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2.1. |
Markė: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2.2. |
Vieta: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2.3. |
Kontrolės intervalas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2.4. |
Tipas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.2.5. |
Identifikacinis sudedamosios dalies numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.3. |
Oro įpūtimas: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.3.1. |
Tipas (impulsinis įpūtimas, oro siurblys ir t. t.): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.4. |
Išmetamųjų dujų recirkuliacija (IDR): yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.4.1. |
Charakteristikos (markė, tipas, debitas ir t. t.): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6. |
Kietųjų dalelių gaudyklė (KDG): yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.1. |
Kietųjų dalelių gaudyklės matmenys, forma ir tūris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.2. |
Kietųjų dalelių gaudyklės konstrukcija: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.3. |
Padėtis (santykinis atstumas išmetimo sistemos vamzdyne): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.4. |
Regeneravimo metodas arba sistema, aprašas ir (arba) brėžinys: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.5. |
Kietųjų dalelių gaudyklės markė |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.6. |
Identifikacinis sudedamosios dalies numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.7. |
Įprastos veikimo temperatūros intervalas … (K); slėgio intervalas: (kPa) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.8. |
Jeigu tai yra periodiškas regeneravimas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.8.1.1. |
PMSPRC bandymų ciklų skaičius tarp dviejų regeneravimų (n) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.8.2.1. |
PMSPRC bandymų ciklų su regeneravimu skaičius (nR): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.9. |
Kitos sistemos: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.6.9.1 |
Aprašas ir veikimas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7. |
Transporto priemonės diagnostikos (TPD) sistema: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.0.1. |
TPD sistemą turinčių variklių šeimų kiekis variklių šeimoje |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.0.2. |
TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas (jeigu taikytina) |
TPD sistemą turinčių variklių šeima Nr. 1 … TPD sistemą turinčių variklių šeima Nr. 2 … ir t. t. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.0.3. |
TPD sistemą turinčių variklių šeimos, kuriai priklauso pirminis variklis ir (arba) variklių šeimai priklausantis variklis, numeris |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.0.4. |
Gamintojo nuorodos į TPD sistemos dokumentus, privalomus pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies c punktą ir 9 straipsnio 4 dalį, nurodytus to reglamento X priede ir reikalingus norint patvirtinti TPD sistemą |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.0.5 |
Jeigu taikytina, gamintojo nuorodos į variklio sistemai su TPD sistema montuoti skirtus dokumentus |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.2. |
Visų TPD sistemos stebimų sudedamųjų dalių sąrašas ir paskirtis (4) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3. |
Aprašas (pagrindinių veikimo principų): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.1 |
Priverstinio uždegimo variklių (4) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.1.1. |
Katalizatoriaus stebėjimas (4) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.1.2. |
Uždegimo pertrūkių nustatymas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.1.3. |
Deguonies jutiklio stebėjimas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.1.4. |
Kitos TPD sistemos stebimos sudedamosios dalys: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2. |
Slėginio uždegimo variklių (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2.1. |
Katalizatoriaus stebėjimas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2.2. |
Kietųjų dalelių gaudyklės stebėjimas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2.3. |
Elektroninės degalų tiekimo sistemos stebėjimas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2.4. |
DeNOx sistemos stebėjimas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.3.2.5 |
Kitos TPD sistemos stebimos sudedamosios dalys (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.4. |
GR įjungimo kriterijai (nustatytas važiavimo ciklų skaičius arba statistinis metodas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.5. |
TPD sistemos naudojamų išvesties kodų ir formatų sąrašas (pateikiant kiekvieno paaiškinimą (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.6.5. |
TPD sistemos ryšių protokolo standartas (4): |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.7. |
Gamintojo nuoroda į su TPD sistema susijusią informaciją, būtiną pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies d punktą ir 9 straipsnio 4 dalį ir reikalingą tam, kad būtų galima užtikrinti atitiktį nuostatoms dėl galimybės naudoti transporto priemonėje įrengtos TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informaciją, arba |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.7.1. |
vietoje gamintojo nuorodų, pateiktų 3.2.12.2.7.7 punkte, gali būti pateikiama šio priedėlio priede nurodyta informacija, pateikiama pagal pateiktą pavyzdį užpildant toliau pateiktą lentelę: Sudedamoji dalis – Trikties kodas – Stebėjimo strategija – Trikties nustatymo kriterijai – GR įjungimo kriterijai – Antriniai parametrai – Parengimas – Įrodomasis bandymas Katalizatorius – P0420 – Deguonies jutiklių Nr. 1 ir Nr. 2 signalai – Jutiklio Nr. 1 ir jutiklio Nr. 2 signalų skirtumas – Trečiasis ciklas – Variklio sūkių dažnis, variklio apkrova, naudojamas oro ir degalų santykis, katalizatoriaus temperatūra – Du I tipo bandymai – I tipas |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.7.8.0. |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 X priedo 2.4.1 punkte pateiktas alternatyvus patvirtinimas: taip/ne (1) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8. |
Kitos sistemos (aprašymas ir veikimas) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.1. |
Sistemos, užtikrinančios tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.2. |
Vairuotojo raginimo imtis priemonių sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.2.1. |
Variklis su visam laikui išjungiama vairuotojo raginimo imtis priemonių sistema, kurį naudotų gelbėjimo tarnybos arba kuris būtų naudojamas Direktyvos 2007/46/EB 2 straipsnio 3 punkto b papunktyje nurodytose transporto priemonėse: taip/ne (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.2.2. |
Sulėtinto režimo įjungimas „išjungtas po paleidimo“ / „išjungtas ėmus tiekti degalus“ / „išjungtas pastačius transporto priemonę“ (7) (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.3. |
Variklių šeimai, nagrinėjamai užtikrinant tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą, priklausančių TPD sistemą turinčių variklių šeimų skaičius |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.3.1. |
Variklių šeimų su TPD sistema atitinkamoje variklių šeimoje sąrašas, kai užtikrinamas NOx kontrolės priemonių taikymas pagal reikalavimus (jeigu taikoma) |
1 variklių šeima su TPD sistema: … 2 variklių šeima su TPD sistema: … Ir kt. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.3.2. |
Variklio su TPD sistema šeimos numeris pirminis variklis/variklis priskiriamas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
▼M4 ————— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.5. |
Variklių šeimų su TPD sistema atitinkamoje variklių šeimoje registracijos numeris, kai užtikrinamas NOx kontrolės priemonių taikymas pirminiam varikliui / šeimai, kuriai priklauso variklis |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.6. |
Mažiausia aktyvių priedų, dedamų į reagentą, koncentracija, kuriai esant neįsijungia perspėjimo sistema (CDmin): % (tūrio) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.7. |
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentus, kuriuose nurodoma, kaip transporto priemonėje montuoti tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą užtikrinančias sistemas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.8.4. |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 XIII priedo 2.1 punkte pateiktas alternatyvus patvirtinimas: taip/ne (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.12.2.8.8.5. |
Šildoma / nešildoma reagento talpykla ir dozavimo sistema (žr. JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 2.4 punktą) |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17. |
Speciali informacija, susijusi su didelės galios transporto priemonių dujiniais varikliais ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais (jeigu sistemos išdėstytos skirtingai, pateikiama lygiavertė informacija) (jeigu taikoma) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.1. |
Degalai: SND / GD-H / GD-L / GD-HL (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2. |
Slėgio reguliatorius (-iai) arba slėgio reguliatoriaus (-ių) funkciją atliekantis garintuvas (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.3. |
Slėgio mažinimo pakopų skaičius: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.4. |
Slėgis paskutinėje pakopoje: mažiausias: … kPa, didžiausias: kPa |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.5. |
Pagrindinių reguliavimo vietų skaičius: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.6. |
Tuščiosios eigos reguliavimo vietų skaičius: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.2.7. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.3. |
Degalų tiekimo sistema: maišymo įtaisas / dujų įpurškimas / skysčio įpurškimas / tiesioginis įpurškimas (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.3.1. |
Mišinio koncentracijos reguliavimas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.3.2. |
Sistemos aprašas ir (arba) diagrama ir brėžiniai: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.3.3. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4. |
Maišymo įtaisas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.1. |
Numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.2. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.3. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.4. |
Vieta: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.5. |
Reguliavimo galimybės: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.4.6. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5. |
Įpurškimas į įsiurbimo kolektorių |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.1. |
Įpurškimas: Vienoje vietoje / keliose vietose (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.2. |
Įpurškimas: nepertraukiamas / vienu metu sinchronizuojamas / nuosekliai sinchronizuojamas (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.3. |
Įpurškimo įranga |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.3.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.3.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.3.3. |
Reguliavimo galimybės: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.3.4. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.4. |
Tiekimo siurblys (jeigu taikytina): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.4.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.4.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.4.3. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.5. |
Purkštuvas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.5.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.5.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.5.5.3. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6. |
Tiesioginis įpurškimas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.1. |
Įpurškimo siurblys / slėgio reguliatorius (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.1.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.1.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.1.3 |
Įpurškimo sinchronizavimas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.1.4. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.2. |
Purkštuvas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.2.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.2.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.2.3. |
Atidarymo slėgis arba charakteristikų diagrama (2): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.6.2.4. |
Tipo patvirtinimo numeris: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.7. |
Elektroninis valdymo įtaisas (EVĮ) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.7.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.7.2. |
Tipas (-ai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.7.3. |
Reguliavimo galimybės: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.7.4. |
Programinės įrangos kalibravimo numeris (-iai): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.8. |
GD degalams skirta įranga |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.8.1. |
Variantas Nr. 1 (tik patvirtinant variklius kelioms specialioms degalų sudėtims) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.8.1.0.1. |
Ar yra prisitaikymo funkcija? Taip / Ne (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.8.1.0.2. |
Kalibravimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-H / GD-L / GD-HL (1) Pakeitimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-Ht / GD-Lt / GD-HLt (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.8.1.1. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2.17.9. |
Jeigu reikia, gamintojas nurodo dokumentus, būtinus transporto priemonėje montuojant dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklį (d1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4. |
Sunkiųjų transporto priemonių variklių išmetamas CO2 kiekis |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.1. |
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą (d3): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.2. |
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta variklio veiksena naudojant tik dyzeliną (d2): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.3. |
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena (d1): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.4. |
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą (5)(d3): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.5. |
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta variklio veiksena naudojant tik dyzeliną (5)(d2): ……..g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.4.6. |
Išmetamo C O2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena (5)(d1): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5. |
Sunkiųjų transporto priemonių variklių degalų sąnaudos |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.1. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą (d3): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.2. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta variklio veiksena naudojant tik dyzeliną (d2): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.3. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą,, jeigu pasirinkta vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena (d1): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.4. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą (5)(d3): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.5. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta variklio veiksena naudojant tik dyzeliną (5)(d2): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.5.5.6. |
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą, jeigu pasirinkta vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena (5)(d1): … g/kWh |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6. |
Gamintojo leidžiama temperatūra |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.1. |
Aušinimo sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.1.1. |
Didžiausia temperatūra prie išleidžiamosios angos: … K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.1.2. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.1.2.1. |
Kontrolinis taškas: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.1.2.2. |
Aukščiausia temperatūra kontroliniame taške: … K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.2. |
Aukščiausia temperatūra prie įleidžiamojo tarpinio aušintuvo išleidžiamosios angos: … K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.3. |
Aukščiausia išmetamųjų dujų temperatūra išmetimo vamzdžio (-ių) taške, esančiame šalia išmetimo kolektoriaus (-ių) išorinės (-ių) jungės (-ių) arba turbokompresoriaus (-ių): … K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.4. |
Degalų temperatūra. Mažiausia: K; didžiausia: K Jeigu tai yra dyzelinis variklis, matuojama įpurškimo siurblio įleidžiamojoje angoje, jeigu dujinis – slėgio reguliatoriaus paskutinėje pakopoje. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.6.5. |
Alyvos temperatūra Mažiausia: K; didžiausia: K |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8 |
Tepalinė sistema |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.1. |
Sistemos aprašas |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.1.1. |
Alyvos rezervuaro vieta |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.1.2. |
Tiekimo sistema (siurbliu / įpurškiama į tiekimo angą / maišoma su degalais ir t. t.) (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.2. |
Alyvos tiekimo siurblys |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.2.1. |
Markė(-s) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.2.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.3. |
Mišinys su degalais |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.3.1. |
Procentinis santykis: |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.4. |
Alyvos aušintuvas: yra / nėra (1) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.4.1. |
Brėžinys (-iai) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.4.1.1. |
Markė(-s): |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3.8.4.1.2. |
Tipas (-ai) |
|
|
|
|
|
|
2 DALIS
TRANSPORTO PRIEMONIŲ SUDEDAMŲJŲ DALIŲ IR SISTEMŲ PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS, SUSIJUSIOS SU IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIU
|
|
Pirminis variklis arba variklio tipas |
Variklių šeimos nariai |
||||
A |
B |
C |
D |
E |
|||
3.1 |
Variklio gamintojas |
|
|||||
3.1.1. |
Gamintojo variklio kodas (pažymėtas ant variklio arba kitaip) |
|
|
|
|
|
|
3.1.2. |
Patvirtinimo numeris (jeigu taikytina), nurodant degalų žymenį: |
|
|
|
|
|
|
3.2.2. |
Degalai |
|
|||||
3.2.2.3. |
Degalų bako anga: siaurėjančio pjūvio / pažymėta etikete |
|
|||||
3.2.2.4.1. |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonė: taip/ne (1) |
|
|||||
3.2.3. |
Degalų bakas (-ai) |
|
|||||
3.2.3.1. |
Pagrindinis (-iai) degalų bakas (-ai) |
|
|||||
3.2.3.1.1. |
Bakų kiekis ir kiekvieno bako talpa: |
|
|||||
3.2.3.2. |
Atsarginis (-iai) degalų bakas (-ai) |
|
|||||
3.2.3.2.1. |
Bakų kiekis ir kiekvieno bako talpa: |
|
|||||
3.2.8. |
Įsiurbimo sistema |
|
|||||
3.2.8.3.3. |
Tikrasis slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje, esant vardiniam variklio sūkių dažniui ir taikant transporto priemonei 100 proc. apkrovą: kPa |
|
|||||
3.2.8.4.2. |
Oro filtras, brėžiniai: … arba … |
|
|||||
3.2.8.4.2.1. |
Markė(-s) |
|
|||||
3.2.8.4.2.2. |
Tipas (-ai): |
|
|||||
3.2.8.4.3. |
Įsiurbimo triukšmo slopintuvas, brėžiniai |
|
|||||
3.2.8.4.3.1. |
Markė(-s): |
|
|||||
3.2.8.4.3.2. |
Tipas (-ai): |
|
|||||
3.2.9. |
Išmetimo sistema |
|
|||||
3.2.9.2. |
Išmetimo sistemos aprašas ir (arba) brėžinys |
|
|||||
3.2.9.2.2. |
Išmetimo sistemos sudedamųjų dalių, kurios nėra variklio sistemos dalis, aprašas ir (arba) brėžinys |
|
|||||
3.2.9.3.1 |
Tikrasis išmetimo sistemos atgalinis slėgis, varikliui veikiant vardiniu sūkių dažniu ir taikant transporto priemonei 100 proc. apkrovą (tik slėginio uždegimo varikliams): … kPa |
|
|||||
3.2.9.7. |
Visas dujų išmetimo sistemos tūris (transporto priemonė ir variklio sistema): … dm3 |
|
|||||
3.2.9.7.1. |
Priimtinas dujų išmetimo sistemos tūris (transporto priemonė ir variklio sistema): … dm3 |
|
|||||
3.2.12.2.7. |
|
|
|||||
▼M4 ————— |
|||||||
3.2.12.2.7.8. |
Transporto priemonės TPD sistemos sudedamosios dalys |
|
|||||
3.2.12.2.7.8.0. |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 X priedo 2.4.1 punkte pateiktas alternatyvus patvirtinimas: taip / ne (1) |
|
|||||
3.2.12.2.7.8.1. |
Transporto priemonėje sumontuotos TPD sistemos sudedamųjų dalių sąrašas |
|
|||||
3.2.12.2.7.8.2. |
MI (6) sistemos aprašymas ir (arba) brėžinys |
|
|||||
3.2.12.2.7.8.3. |
TPD sistemos ne transporto priemonėje sumontuotos ryšio sąsajos(6) aprašymas ir (arba) brėžinys |
|
|||||
3.2.12.2.8. |
Kitos sistemos (aprašymas ir veikimas) |
|
|||||
3.2.12.2.8.0 |
Taikomas alternatyvus patvirtinimas, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 582/2011 XIII priedo 2.1 skirsnyje: taip / ne |
|
|||||
3.2.12.2.8.1. |
NOx kontrolės priemonių veikimą pagal reikalavimus užtikrinančios sistemos |
|
|||||
3.2.12.2.8.2. |
Vairuotojo raginimo imtis priemonių sistema |
|
|||||
3.2.12.2.8.2.1. |
Variklis su visam laikui išjungiama vairuotojo raginimo imtis priemonių sistema, kurį naudotų gelbėjimo tarnybos arba kuris būtų naudojamas Direktyvos 2007/46/EB 2 straipsnio 3 punkto b papunktyje nurodytose transporto priemonėse: taip/ne (1) |
|
|||||
3.2.12.2.8.2.2. |
Sulėtinto režimo įjungimas „išjungtas po paleidimo“ / „išjungtas ėmus tiekti degalus“ / „išjungtas pastačius transporto priemonę (7)(1)“ |
|
|||||
3.2.12.2.8.3. |
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su sistemos, užtikrinančios tinkamą patvirtintame variklyje įrengtų NOx kontrolės priemonių veikimą, montavimu transporto priemonėje |
|
|||||
▼M4 ————— |
|||||||
3.2.12.2.8.8. |
Transporto priemonėje sumontuotų sistemų, užtikrinančių NOx kontrolės priemonių veikimą pagal reikalavimus, sudedamosios dalys |
|
|||||
3.2.12.2.8.8.1. |
Transporto priemonėje sumontuotų sistemų, užtikrinančių NOx kontrolės priemonių veikimą pagal reikalavimus, sudedamųjų dalių sąrašas |
|
|||||
3.2.12.2.8.8.2. |
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su sistemos, užtikrinančios tinkamą patvirtintame variklyje įrengtų NOx kontrolės priemonių veikimą, montavimu transporto priemonėje |
|
|||||
3.2.12.2.8.8.3. |
Įspėjimo signalo (6) aprašymas raštu ir (arba) brėžinys |
|
|||||
3.2.12.2.8.8.4. |
Reglamento (ES) Nr. 582/2011 XIII priedo 2.1 punkte pateiktas alternatyvus patvirtinimas: taip/ne (1) |
|
|||||
3.2.12.2.8.8.5. |
Šildoma / nešildoma reagento talpykla ir dozavimo sistema (žr. JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 2.4 punktą) |
|
▼M10 —————
Priedėlis
informacinio dokumento priedėlis
Informacija apie bandymų sąlygas
1. Uždegimo žvakės
1.1. Markė:
1.2. Tipas:
1.3. Kibirkšties tarpo nustatymas:
2. Uždegimo ritė
2.1. Markė:
2.2. Tipas:
3. Naudojama alyva
3.1. Markė:
3.2. Tipas: (nurodyti alyvos procentinį santykį mišinyje, jeigu alyva ir degalai yra maišomi)
4. Varikliu varoma įranga
4.1. Pagalbinės įrangos suvartojamą galią reikia nustatyti tik šiais atvejais:
jeigu prie variklio neprijungta privaloma pagalbinė įranga ir (arba)
jeigu prie variklio prijungta neprivaloma pagalbinė įranga.
Pastaba. Varikliu varomai įrangai keliami reikalavimai skiriasi pagal į tai, ar atliekamas išmetamųjų teršalų kiekio bandymas, ar galios bandymas.
4.2. Sąrašas ir identifikavimo detalės:
4.3. Galia, suvartota esant variklio sūkių dažniams, nustatytiems išmetamųjų teršalų kiekio bandymui
1 lentelė
Įranga |
Tuščioji eiga |
Žemas sūkių dažnis |
Aukštas sūkių dažnis |
Pasirenkamasis sūkių dažnis (2) |
n95h |
Pa Pagalbinė įranga / įranga, reikalinga pagal EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 6 priedėlį |
|
|
|
|
|
Pb Pagalbinė įranga / įranga, nereikalinga pagal EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 6 priedėlį |
|
|
|
|
|
5. Variklio eksploatacinės savybės (nurodytos gamintojo) (8)
5.1. Variklio sūkių dažnis atliekant išmetamųjų teršalų bandymą pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 (9)(d5) III priedą
Mažas sūkių dažnis (nlo) … min-1
Didelis sūkių dažnis (nhi) … min-1
Tuščiosios eigos sūkių dažnis … min-1
Pageidaujamas sūkių dažnis … min-1
n95h … min-1
5.2. Galios bandymui pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 (d5) XIV priedą nurodytos vertės
Tuščiosios eigos sūkių dažnis … min-1
Sūkių dažnis varikliui veikiant didžiausia galia … min-1
Didžiausioji galia … kW
Sūkių dažnis esant didžiausiam sukimo momentui … min-1
Didžiausias sukimo momentas … Nm
6. Informacija apie dinamometro apkrovos parametrus (jeigu taikytina)
6.3. Informacija apie pastovios apkrovos kreivės dinamometro parametrus (jeigu taikytina)
Alternatyvus dinamometro apkrovos nustatymo metodas (yra / nėra)
Inercinė masė (kg):
Važiuojant 80 km/h greičiu absorbuota naudingoji galia, įskaitant transporto priemonei važiuojant ant dinamometro patirtus nuostolius (kW)
Važiuojant 50 km/h greičiu absorbuota naudingoji galia, įskaitant transporto priemonei važiuojant ant dinamometro patirtus nuostolius (kW)
6.4. Informacija apie reguliuojamos apkrovos kreivės dinamometro parametrus (jeigu taikytina)
Bandymų kelyje gauta saviriedos informacija.
Padangų markė ir tipas:
Padangų matmenys (priekinių / galinių):
Padangų slėgis (priekinių / galinių) (kPa):
Bandomosios transporto priemonės masė su vairuotoju (kg):
Saviriedos kelyje duomenys (jeigu naudojama)
2 lentelė
Saviriedos kelyje duomenys
V (km/h) |
V2 (km/h) |
V1 (km/h) |
Vidutinė pataisytoji saviriedos trukmė |
120 |
|
|
|
100 |
|
|
|
80 |
|
|
|
60 |
|
|
|
40 |
|
|
|
20 |
|
|
|
Vidutinė pataisytoji važiavimo galia (jeigu naudojama)
3 lentelė
Vidutinė pataisytoji važiavimo galia
V (km/h) |
Pataisytoji galia (kW) |
120 |
|
100 |
|
80 |
|
60 |
|
40 |
|
20 |
|
7. TPD sistemos bandymų sąlygos
7.1. TPD sistemos patikros bandymų ciklas:
7.2. Prieš TPD sistemos bandymus taikomų parengiamųjų ciklų skaičius:
5 priedėlis
Variklio arba sudedamosios dalies, kaip atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys
Aiškinamosios išnašos pateikiamos šio priedo 10 priedėlyje.
Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm)
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
Pranešimas dėl sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo (1): — EB tipo patvirtinimo (1) — EB tipo patvirtinimo taikymo srities išplėtimo (1) — atsisakymo suteikti EB tipo patvirtinimą (1) — EB tipo patvirtinimo panaikinimo (1) |
Tipo patvirtinimo institucijos antspaudas |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, įgyvendinamą Reglamentu (ES) Nr. 582/2011.
Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 ir Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 su paskutiniais pakeitimais, padarytais …
EB tipo patvirtinimo numeris:
Išplėtimo motyvas:
I DALIS
0.1. Markė (gamintojo prekės pavadinimas):
0.2. Tipas:
0.3. Tipo identifikavimo priemonė, jeigu tipas pažymėtas ant sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo (1) (a):
To ženklo vieta:
0.4. Gamintojo pavadinimas ir adresas:
0.5. Jeigu tai sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas, EB patvirtinimo ženklo pritvirtinimo vieta ir būdas:
0.6. Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai):
0.7. Gamintojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas
II DALIS
1. Papildoma informacija (jeigu taikytina): žr. papildymą
2. Už bandymus atsakinga technikos tarnyba:
3. Bandymų ataskaitos parengimo data:
4. Bandymų ataskaitos numeris:
5. Pastabos (jeigu jų yra): žr. papildymą
6. Vieta:
7. Data:
8. Parašas:
Priedai: informacinių dokumentų rinkinys.
Bandymų ataskaita.
Papildymas
pridedamas prie EB tipo patvirtinimo sertifikato Nr.
1. PAPILDOMA INFORMACIJA
1.1. |
Išsami informacija, pateiktina apie transporto priemonės su sumontuotu varikliu tipo patvirtinimą:
1.1.1.
Variklio markė (įmonės pavadinimas):
1.1.2.
Tipas ir komercinis aprašas (nurodyti visus variantus):
1.1.3.
Gamintojo kodas, pažymėtas ant variklio:
1.1.4.
Transporto priemonės kategorija (jeigu taikytina) (b):
1.1.5.
Variklio kategorija: Dyzelinas / Benzinas / SND / GD-H / GD-L / GD-HL / Etanolis (ED95) / Etanolis (E85) / SGD/SGD20 (1):
1.1.5.1.
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipas: tipas/ 1B tipas/ 2A tipas/ 2B tipas/ 3B tipas(1) (d1):
1.1.6.
Gamintojo pavadinimas ir adresas:
1.1.7.
Gamintojo įgaliotojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas: |
1.2. |
Jeigu 1.1 skirsnyje nurodyto variklio tipas patvirtintas kaip atskiro techninio mazgo:
1.2.1.
Variklio arba variklių šeimos tipo patvirtinimo numeris (1):
1.2.2.
Variklio valdymo įtaiso (EVĮ) programinės įrangos kalibravimo numeris: |
1.3. |
Išsami informacija, pateiktina apie variklio arba variklių šeimos (1), kaip atskiro techninio mazgo, EB tipo patvirtinimą (sąlygos, kurių reikia laikytis montuojant variklį transporto priemonėje):
1.3.1.
Didžiausias ir (arba) mažiausias leidžiamas slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje:
1.3.2.
Didžiausias leidžiamas atgalinis slėgis:
1.3.3.
Išmetimo sistemos tūris:
1.3.4.
Naudojimo apribojimai (jeigu jų yra): |
1.4. |
Variklio/pirminio variklio išmetamųjų teršalų lygis (1) Charakteristikų blogėjimo faktorius (CBF): apskaičiuotas/fiksuotas (1) Tolesnėje lentelėje nurodomos CBF vertės ir išmetamųjų teršalų kiekiai atliekant pasaulio mastu suderintų nusistovėjusių režimų ciklo (toliau – PMSNRC) ir PMSPRC bandymus 1.4.1. PMSNRC bandymas
4 lentelė PMSNRC bandymas
1.4.2. PMSPRC bandymas
5 lentelė PMSPRC bandymas
1.4.3. Bandymas varikliui veikiant tuščiąja eiga
6 lentelė Bandymas varikliui veikiant tuščiąja eiga
1.4.4. NITKMS įrodomasis bandymas
6a lentelė NITKMS įrodomasis bandymas
|
1.5. |
Galios matavimas
1.5.1. Ant bandymų stendo matuojama variklio galia
7 lentelė Ant bandymų stendo matuojama variklio galia
1.5.2. Papildomi duomenys, pvz., kiekvienų nurodytų degalų galios pataisos koeficientas (jei taikoma) |
6 priedėlis
Transporto priemonės su patvirtintu varikliu EB tipo patvirtinimo sertifikato pavyzdys
Aiškinamosios išnašos pateikiamos šio priedo 10 priedėlyje.
Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm)
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
Pranešimas dėl transporto priemonės su patvirtintu varikliu : — EB tipo patvirtinimo (1) — EB tipo patvirtinimo taikymo srities išplėtimo (1) — atsisakymo suteikti EB tipo patvirtinimą (1) — EB tipo patvirtinimo panaikinimo (1) |
Tipo patvirtinimo institucijos antspaudas |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, įgyvendinamą Reglamentu (ES) Nr. 582/2011.
Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 ir Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 su paskutiniais pakeitimais, padarytais …
EB tipo patvirtinimo numeris:
Išplėtimo motyvas:
I DALIS
0.1. Markė (gamintojo prekės pavadinimas):
0.2. Tipas:
0.3. Tipo identifikavimo priemonė, jeigu tipas pažymėtas ant sudedamosios dalies arba atskiro techninio mazgo (1) (a):
0.3.1. To ženklo vieta:
0.4. Gamintojo pavadinimas ir adresas:
0.5. Jeigu tai yra sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas, EB patvirtinimo ženklo pritvirtinimo vieta ir būdas:
0.6. Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai):
0.7. Gamintojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas
II DALIS
1. Papildoma informacija (jeigu taikytina): žr. papildymą
2. Už bandymus atsakinga technikos tarnyba:
3. Bandymų ataskaitos parengimo data:
4. Bandymų ataskaitos numeris:
5. Pastabos (jeigu jų yra): žr. papildymą
6. Vieta:
7. Data:
8. Parašas:
7 priedėlis
Transporto priemonės EB tipo patvirtinimo atsižvelgiant į sistemą sertifikato pavyzdys
Aiškinamosios išnašos pateikiamos šio priedo 10 priedėlyje.
Didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm)
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
Pranešimas dėl transporto priemonės: — EB tipo patvirtinimo (1) — EB tipo patvirtinimo taikymo srities išplėtimo (1) — atsisakymo suteikti EB tipo patvirtinimą (1) — EB tipo patvirtinimo panaikinimo (1) |
Tipo patvirtinimo institucijos antspaudas |
atsižvelgiant į sistemą pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, įgyvendinamą Reglamentu (ES) Nr. 582/2011.
Reglamentas (EB) Nr. 595/2009 ir Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 su paskutiniais pakeitimais, padarytais …
EB tipo patvirtinimo numeris:
Išplėtimo motyvas:
I DALIS
0.1. Markė (gamintojo prekės pavadinimas):
0.2. Tipas:
0.2.1. Komercinis (-iai) pavadinimas (-ai) (jeigu taikoma):
0.3. Tipo identifikavimo priemonė, jeigu tipas pažymėtas ant transporto priemonės (1) (a):
0.3.1. To ženklo vieta:
0.4. Transporto priemonės kategorija (b):
0.5. Gamintojo pavadinimas ir adresas:
0.6. Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai):
0.7. Gamintojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas:
II DALIS
1. Papildoma informacija (jeigu taikytina): žr. papildymą
2. Už bandymus atsakinga technikos tarnyba:
3. Bandymų ataskaitos parengimo data:
4. Bandymų ataskaitos numeris:
5. Pastabos (jeigu jų yra): žr. papildymą
6. Vieta:
7. Data:
8. Parašas:
Priedai: informacinių dokumentų rinkinys.
Bandymų ataskaita.
Papildymas
Papildymas
pridedamas prie EB tipo patvirtinimo sertifikato Nr. …
1. PAPILDOMA INFORMACIJA
1.1. |
Išsami informacija, pateiktina apie transporto priemonės su sumontuotu varikliu tipo patvirtinimą:
1.1.1.
Variklio markė (įmonės pavadinimas):
1.1.2.
Tipas ir komercinis aprašas (nurodyti visus variantus):
1.1.3.
Gamintojo kodas, pažymėtas ant variklio:
1.1.4.
Transporto priemonės kategorija (jeigu taikytina):
1.1.5.
Variklio kategorija: Dyzelinas / Benzinas / SND / GD-H / GD-L / GD-HL / Etanolis (ED95) / Etanolis (E85) / SGD/SGD20 (1):
1.1.5.1.
Dvejopų degalų variklio tipas: tipas/ 1B tipas/ 2A tipas/ 2B tipas/ 3B tipas(1)(d1):
1.1.6.
Gamintojo pavadinimas ir adresas:
1.1.7.
Gamintojo įgaliotojo atstovo (jeigu jis yra) pavadinimas ir adresas: |
1.2. |
Jeigu 1.1 skirsnyje nurodyto variklio tipas patvirtintas kaip atskiro techninio mazgo:
1.2.1.
Variklio arba variklių šeimos tipo patvirtinimo numeris (1):
1.2.2.
Variklio valdymo įtaiso (EVĮ) programinės įrangos kalibravimo numeris: |
1.3. |
Išsami informacija, pateiktina apie variklio arba variklių šeimos (1), kaip atskiro techninio mazgo, EB tipo patvirtinimą (sąlygos, kurių reikia laikytis montuojant variklį transporto priemonėje):
1.3.1.
Didžiausias ir (arba) mažiausias leidžiamas slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje:
1.3.2.
Didžiausias leidžiamas atgalinis slėgis:
1.3.3.
Išmetimo sistemos tūris:
1.3.4.
Naudojimo apribojimai (jeigu jų yra): |
1.4. |
Variklio/pirminio variklio išmetamųjų teršalų lygis (1) Charakteristikų blogėjimo faktorius (CBF): apskaičiuotas/fiksuotas (1) Tolesnėje lentelėje nurodomos CBF vertės ir išmetamųjų teršalų kiekiai atliekant pasaulio mastu suderintų nusistovėjusių režimų ciklo (toliau – PMSNRC) ir PMSPRC bandymus 1.4.1. PMSNRC bandymas
4 lentelė PMSNRC bandymas
1.4.2. PMSPRC bandymas
5 lentelė PMSPRC bandymas
1.4.3. Bandymas varikliui veikiant tuščiąja eiga
6 lentelė Bandymas varikliui veikiant tuščiąja eiga
1.4.4. NITKMS įrodomasis bandymas
6a lentelė NITKMS įrodomasis bandymas
|
1.5. |
Galios matavimas
1.5.1. Ant bandymų stendo matuojama variklio galia
7 lentelė Ant bandymų stendo matuojama variklio galia
1.5.2. Papildomi duomenys, pvz., kiekvienų nurodytų degalų galios pataisos koeficientas (jei taikoma) |
8 priedėlis
EB tipo patvirtinimo ženklo pavyzdys
Šiame priedėlyje pavaizduotas patvirtinimo ženklas, pritvirtintas prie variklio, patvirtinto kaip atskiras techninis mazgas, rodo, kad tai 2B dviejų degalų tipo variklis, skirtas naudoti ir H dujų diapazoną ir L dujų diapazoną, kuris patvirtintas Belgijoje (e 6) pagal C etapo išmetamųjų teršalų kiekio reikalavimą, kaip nustatyta šio priedo 9 priedėlyje.
9 priedėlis
EB tipo patvirtinimo sertifikatų numeravimo sistema
Pagal 6 straipsnio 1 dalį, 8 straipsnio 1 dalį ir 10 straipsnio 1 dalį suteikto EB tipo patvirtinimo numerio trečiasis segmentas sudaromas iš EB tipo patvirtinimui taikomo įgyvendinimo teisės akto arba naujausio teisės akto, kuriuo iš dalies keičiamas EB tipo patvirtinimui taikomas teisės aktas, numerio. Po šio numerio rašoma raidė, nurodanti TPD ir SKR sistemų reikalavimus, pagal 1 lentelę.
1 lentelė
Raidė |
NOx TPD sistemų ribinė vertė (1) |
KD TPD sistemų ribinė vertė (2) |
CO TPD sistemų ribinė vertė (3) |
ESK (4) |
Reagento kokybė |
Papildomi TPD sistemų stebėjimo prietaisai (5) |
Galios ribinės vertės reikalavimai (6) |
Šaltasis paleidimas ir KD kiekis |
Įgyvendinimo datos: naujų tipų atveju |
Įgyvendinimo datos: visų transporto priemonių atveju |
Paskutinė registracijos data |
B (8) |
1 ir 2 lentelių eilutė „laipsniško diegimo laikotarpis“ |
Eksploatacinių savybių stebėjimas (9) |
Laipsniškas diegimas (10) |
Laipsniškas diegimas (11) |
20 % |
31.12.2012 |
31.12.2013 |
31.8.2015 (7) 30.12.2016 (8) |
|||
B (12) |
1 ir 2 lentelių eilutė „laipsniško diegimo laikotarpis“ |
2 lentelės eilutė „laipsniško diegimo laikotarpis“ |
Laipsniškas diegimas (11) |
20 % |
1.9.2014 |
1.9.2015 |
30.12.2016 |
||||
C |
1 lentelės arba 2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
1 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
Bendrieji reikalavimai (13) |
Bendrieji reikalavimai (14) |
Taip |
20 % |
31.12.2015 |
31.12.2016 |
31.8.2019 |
|
D |
1 lentelės arba 2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
1 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
Bendrieji reikalavimai (13) |
Bendrieji reikalavimai (14) |
Taip |
10 % |
1.9.2018 |
1.9.2019 |
31.12.2021 |
|
E |
1 lentelės arba 2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
1 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
2 lentelės eilutė „bendrieji reikalavimai“ |
Bendrieji reikalavimai (13) |
Bendrieji reikalavimai (14) |
Taip |
10 % |
Taip |
1.1.2021 (15) |
1.1.2022 (15) |
|
(1)
NOx TPD sistemos ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 1 lentelėje (slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės) ir X priedo 2 lentelėje (priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės).
(2)
KD TPD sistemos ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 1 lentelėje (slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės).
(3)
CO TPD sistemos ribinės vertės stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 2 lentelėje (priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės).
(4)
ESK specifikacijos nustatytos X priede. Priverstinio uždegimo varikliams ir transporto priemonėms su šiais varikliais ESK netaikomas.
(5)
Papildomos nuostatos dėl stebėjimo reikalavimų, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 2.3.1.2 punkte.
(6)
Eksploatuojamų variklių arba transporto priemonių atitikties reikalavimai nustatyti II priedo 1 priedėlyje.
(7)
Priverstinio uždegimo varikliai ir transporto priemonės su šiais varikliais.
(8)
Slėginio uždegimo bei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir transporto priemonės su šiais varikliais.
(9)
Eksploatacinių savybių stebėjimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 2.1.1 punkte.
(10)
ESK laipsniško diegimo reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 6 skirsnyje.
(11)
Reagento kokybės laipsniško diegimo reikalavimai, kaip nustatyta XIII priedo 7.1 punkte.
(12)
Taikoma tik priverstinio uždegimo varikliams ir transporto priemonėms su šiais varikliais.
(13)
ESK bendrieji reikalavimai, kaip nustatyta X priedo 6 skirsnyje.
(14)
Reagento kokybės bendrieji reikalavimai, kaip nustatyta XIII priedo 7.1.1 punkte.
(15)
Taikomos 17a straipsnyje nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės.
(16)
Netaikoma. |
10 priedėlis
Aiškinamosios pastabos
1 Išbraukti, kas netaikoma (tam tikrais atvejais, kai taikomas daugiau kaip vienas punktas, nereikia nieko išbraukti).
2 Nurodykite leidžiamą nuokrypį.
3 Įrašykite kiekvieno varianto didžiausiąją ir mažiausiąją vertes.
4 Įrašoma, jeigu yra viena TPD variklių šeima ir jeigu ši informacija dar nepateikta dokumentų rinkinyje (-iuose), nurodytame (-uose) 3.2.12.2.7.0.4 eilutėje.
5 Bendro PMSPRC bandymo vertė, įskaitant bandymo su šaltu ir įšildytu varikliu dalį, pagal šio reglamento VIII priedą.
6 Įrašoma, jeigu dar neįrašyta dokumentuose, nurodytuose 3.2.12.2.7.1.1 punkte.
7 Išbraukti, kas netaikoma.
8 Informacija apie variklio eksploatacines savybes pateikiama tik dėl pirminio variklio.
9 Nurodykite leidžiamą nuokrypį; gamintojo nurodytų verčių jis neturėtų viršyti daugiau kaip ± 3 proc.
10 Jei tai šio reglamento I priedo 1.1.3 ir 1.1.6 punktuose nurodyti varikliai, dar kartą pateikiama informacija apie visus išbandytus degalus, jeigu taikoma.
11 CFfinal reikia nurodyti, jeigu taikoma.
a) Jeigu tipo identifikavimo priemonėse yra simbolių, nesusijusių su transporto priemonių, sudedamųjų dalių arba atskirų techninių mazgų tipų, aprašomų šiame informaciniame dokumente, identifikavimu, dokumentuose tokie simboliai žymimi simboliu „?“ (pvz., ABC??123??);
b) klasifikuojama pagal Direktyvos 2007/46/EB II priedo A dalyje pateiktas apibrėžtis.
d) Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai.
d1) Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonė.
d2) Jei tai 1B, 2B ir 3B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai.
d3) Išskyrus dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius arba transporto priemones.
d4) JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 1 lentelėje nustatytais atvejais dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių atžvilgiu ir Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytais atvejais priverstinio uždegimo variklių atžvilgiu.
d5) Jei tai 1B, 2B ir 3B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, dar kartą pateikiama informacija apie vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veikseną ir variklio veikseną naudojant tik dyzeliną.
l – šis skaičius suapvalinamas dešimtosios milimetro dalies tikslumu,
m – ši vertė apskaičiuojama ir suapvalinama iki artimiausios tūrio (cm3) vertės,
n – nustatoma pagal XIV priedo reikalavimus.
11 priedėlis
Papildomų TIS dokumentų rinkinys
Į papildomų TIS dokumentų rinkinį įtraukiama:
A) informacija apie visas papildomas TIS:
gamintojo deklaracija, kad variklio sistemoje arba variklių šeimoje, kurios tipas patvirtintas kaip atskiro techninio mazgo tipas, arba transporto priemonėje su patvirtinta variklio sistema atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, arba transporto priemonėje, kurios tipas patvirtintas atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį, nėra išderinimo strategijos;
variklio ir taikomų išmetamųjų teršalų kontrolės strategijų bei įtaisų, ar tai būtų programinė, ar aparatinė įranga, ir bet kokios (-ų) sąlygos (-ų), dėl kurios (-ų) strategijos ir įtaisai neveiks taip, kaip jie veikia atliekant tipo patvirtinimo bandymą, aprašymas;
deklaracija dėl papildomoms TIS/pagrindinėms TIS kontroliuoti naudojamos programinės įrangos versijos, įskaitant atitinkamas šių programinių įrangų kontrolines sumas ir nurodymus institucijai apie tai, kaip nuskaityti kontrolines sumas; ši deklaracija atnaujinama ir siunčiama patvirtinimo institucijai, kuri saugo tokį dokumentų rinkinį kiekvieną kartą, kai atsiranda nauja programinės įrangos versija, kuri turi įtakos papildomoms TIS/pagrindinėms TIS;
išsamus techninis bet kokių papildomų TIS pagrindimas, įskaitant rizikos vertinimą, kuriame įvertinama rizika esant papildomoms TIS ir jų nesant, ir tokią informaciją:
jei taikytina, informaciją apie aparatinės įrangos elementą (-us), kuris (-ie) turi būti saugomas (-i) taikant papildomas TIS, jei taikoma;
jei taikytina, informaciją apie variklio staigaus nepataisomo gedimo, kurio negalima išvengti vykdant reguliarią priežiūrą ir kuris įvyktų nesant papildomų TIS, įrodymus;
jei taikytina, argumentuotą paaiškinimą, kodėl reikia naudoti papildomą TIS variklio paleidimui arba pašildymui;
degalų tiekimo reguliavimo sistemos logikos, sinchronizavimo strategijos ir perjungimo taškų visiems darbo režimams aprašymas;
papildomų TIS tarpusavio hierarchinių santykių (t. y. kai tuo pačiu metu gali būti taikoma daugiau nei viena papildoma TIS) aprašymas, nurodant, kuri papildoma TIS atlieka pagrindinę reagavimo funkciją ir koks yra strategijų sąveikos būdas, įskaitant duomenų srautų diagramas ir sprendimų priėmimo logiką, taip pat tai, kaip tokia hierarchija užtikrinama, kad, veikiant visoms papildomoms TIS, išmetamųjų teršalų kiekis būtų kontroliuojamas ir būtų išlaikomas kuo mažesnis;
parametrų, kurie matuojami ir (arba) apskaičiuojami taikant papildomas TIS, sąrašas, taip pat kiekvieno matuojamo ir (arba) apskaičiuojamo parametro paskirtis ir tai, kaip kiekvienas iš tų parametrų yra susijęs su variklio gedimu; įskaitant apskaičiavimo būdą ir tai, kiek tiksliai šie apskaičiuojami parametrai atitinka tikrąją kontroliuojamo parametro būseną, taip pat bet kokį leistiną nuokrypį ar saugos veiksnį, kuris dėl to įtraukiamas į analizę;
variklio ir (arba) išmetamųjų teršalų kontrolės parametrų, kurie moduliuojami kaip matuojamo (-ų) arba apskaičiuojamo (-ų) parametro (-ų) funkcija, sąrašas ir kiekvieno variklio ir (arba) išmetamųjų teršalų kontrolės parametro moduliavimo diapazonas; taip pat variklio ir (arba) išmetamųjų teršalų kontrolės parametrų ir matuojamų arba apskaičiuojamų parametrų tarpusavio santykis;
vertinimas, kaip taikant papildomas TIS realiomis važiavimo sąlygomis bus kontroliuojamas ir išlaikomas kuo mažesnis išmetamų teršalų kiekis, įskaitant išsamią analizę, kaip galėtų padidėti bendras reguliuojamų išmetamųjų teršalų ir CO2 kiekis taikant papildomas TIS, palyginti su pagrindinėmis TIS;
Papildomų TIS dokumentų rinkinys turi būti ne didesnis kaip 100 puslapių, jame turi būti visos pagrindinės sudedamosios dalys, kurios leistų tipo patvirtinimo institucijai įvertinti papildomas TIS (pagal VI priedo 2 priedėlio reikalavimus), raginimo imtis priemonių sistemos veiksmingumą ir nuo klastojimo apsaugančias priemones. Prireikus šis dokumentų rinkinys gali būti papildytas priedais ir kitais pridedamais dokumentais su papildomais duomenimis. Kaskart, kai padaromi papildomų TIS pakeitimai, gamintojas tipo patvirtinimo institucijai perduoda naują papildomų TIS dokumentų rinkinio versiją. Į šią naują versiją įtraukiami tik pakeitimai ir jų padariniai. Tipo patvirtinimo institucija įvertina ir patvirtina naująją papildomų TIS versiją.
Papildomų TIS dokumentų rinkinio struktūra turi būti tokia:
Papildomų TIS dokumentų rinkinys Nr. YYY/OEM
Dalys |
Skirsnis |
dalykas |
Paaiškinimas |
Įvadiniai dokumentai |
|
Įvadinis raštas tipo patvirtinimo institucijai |
Dokumento nuoroda su versija, dokumento parengimo data, gamintojo organizacijai priklausančio susijusio asmens parašas |
|
Versijų lentelė |
Su kiekviena versija susijusių pakeitimų turinys, nurodant, kokia dalis buvo pakeista |
|
|
Susijusių tipų (atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį) aprašymas |
|
|
|
Pridedamų dokumentų lentelė |
Visų pridėtų dokumentų sąrašas |
|
|
Kryžminės nuorodos |
Nuoroda į 11 priedėlio a–i punktus (kur rasti kiekvieną reglamento reikalavimą) |
|
|
Pareiškimas dėl išderinimo įtaiso nebuvimo |
Su parašu |
|
Pagrindinis dokumentas |
0 |
Akronimai ir santrumpos |
|
1 |
BENDRAS APRAŠYMAS |
|
|
1.1 |
Bendras variklio pristatymas |
Pagrindinių charakteristikų aprašymas: darbinis tūris, išmetamųjų teršalų papildomas apdorojimas ir t. t. |
|
1.2 |
Bendra sistemos architektūra |
Sistemos struktūrinė schema: jutiklių ir pavarų sąrašas, variklio bendrųjų funkcijų paaiškinimas |
|
1.3 |
Programinės įrangos ir kalibravimo versijos rodmenys |
Pvz., nuskaitymo priemonės paaiškinimas |
|
2 |
Pagrindinės teršalų išmetimo strategijos |
|
|
2.x |
Pagrindinė TIS x |
x strategijos aprašymas |
|
2.y |
Pagrindinė TIS y |
y strategijos aprašymas |
|
3 |
Papildomos teršalų išmetimo strategijos |
|
|
3.0 |
Papildomų TIS pristatymas |
Papildomų TIS hierarchiniai ryšiai: aprašymas ir pagrindimas (pvz., saugumas, patikimumas ir t. t.) |
|
3.x |
Papildoma TIS x |
3.x.1 papildomos TIS pagrindimas 3.x.2 papildomos TIS charakteristikų išmatuotieji ir (arba) sumodeliuotieji parametria 3.x.3 papildomos TIS veikimo režimas. Taikomi parametria 3.x.4 papildomos TIS poveikis teršalams ir CO2 kiekiui |
|
3.y |
papildoma TIS y |
3.y.1 3.y.2 ir t. t. |
|
4. |
Išsamus raginimo imtis priemonių sistemos, įskaitant susijusių stebėjimo strategijų, aprašymas |
|
|
5. |
Nuo klastojimo apsaugančių priemonių aprašymas |
|
|
100 puslapių apribojimas taikomas iki šios vietos |
|||
Priedas |
|
Tipų, kuriems taikoma ši pagrindinė/papildoma TIS, sąrašas: pateikiant tipo patvirtinimo nuorodą, informaciją apie programinę įrangą, kalibravimo numerį, kiekvienos versijos ir kiekvieno (variklio ir (arba) išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo) valdymo ir (arba) kontrolės įtaiso (jei yra) kontrolines sumas |
|
Pridedami dokumentai |
|
Techninė pastaba dėl papildomos TIS pagrindimo Nr. xxx |
Rizikos įvertinimas arba pagrindimas bandymu, arba staigaus gedimo pavyzdys, jei yra |
|
Techninė pastaba dėl papildomos TIS pagrindimo Nr. yyy |
|
|
|
Bandymų ataskaita, susijusi su konkretaus papildomos TIS poveikio kiekybiniu įvertinimu |
Visų atliktų konkrečių papildomų TIS pagrindimo bandymų ataskaita su išsamia informacija apie bandymų sąlygas, transporto priemonės aprašymas/bandymų datos poveikis išmetamųjų teršalų/CO2 kiekiui, kai papildomos TIS veikia/neveikia; |
II PRIEDAS
EKSPLOATUOJAMŲ VARIKLIŲ ARBA TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATITIKTIS
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede nustatomi eksploatuojamų variklių ir transporto priemonių atitikties patikros ir įrodymo reikalavimai. |
2. EKSPLOATUOJAMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATITKTIES PATIKROS PROCEDŪRA
2.1. |
Eksploatuojamų transporto priemonių arba variklių šeimai priklausančių variklių atitiktis įrodoma bandant transporto priemones kelyje įprastais važiavimo režimais, sąlygomis ir apkrovomis. Eksploatuojamų transporto priemonių atitikties bandymas turi būti atliekamas tokiomis pat sąlygomis, kokios susidaro transporto priemones eksploatuojant tikruose keliuose, taikant įprastą apkrovą ir vairuojant įprastam profesionaliam vairuotojui. Jeigu vietoj jo transporto priemonę vairuoja vairuotojas, kuris nėra įprastas profesionalus tam tikros transporto priemonės vairuotojas, jis turi būti įgudęs ir išmokytas vairuoti bandomos kategorijos transporto priemones. |
2.2. |
Jeigu įprastos tam tikros transporto priemonės eksploatavimo sąlygos laikomos netinkamomis, kad būtų galima tinkamai atlikti bandymus, gamintojas arba patvirtinimo institucija gali pareikalauti naudoti alternatyvius kelius ir apkrovas. |
2.3. |
Gamintojas įrodo patvirtinimo institucijai, kad pasirinkta transporto priemonė, važiavimo režimai ir sąlygos yra tipiškos variklių šeimai. Siekiant nustatyti, ar važiavimo režimai yra priimtini eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikroms, taikomi 4.5 punkte nustatyti reikalavimai. |
2.4. |
Suteikiant pirminį naujos variklių šeimos tipo patvirtinimą, gamintojas pateikia atitikties patikrų tvarkaraštį ir atrankos planą. |
2.5. |
Jeigu transporto priemonėse nenumatyta ryšių sąsaja, suteikianti galimybę surinkti reikiamus EVĮ duomenis, kaip nurodyta I priedo 5.2.1 ir 5.2.2 punktuose, trūksta kokių nors duomenų arba taikomas nestandartinis duomenų tvarkymo protokolas, tokios transporto priemonės laikomos neatitinkančiomis reikalavimų. |
2.6. |
Jeigu transporto priemonių EVĮ duomenų rinkimas turi įtakos transporto priemonės išmetamam teršalų kiekiui arba eksploatacinėms savybėms, tokios transporto priemonės laikomos neatitinkančiomis reikalavimų. |
2.7. |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės
|
3. VARIKLIO ARBA TRANSPORTO PRIEMONĖS ATRANKA
3.1. |
Variklių šeimai suteikus tipo patvirtinimą, gamintojas per 18 mėnesių nuo pirmosios transporto priemonės su tos šeimos varikliu registracijos atlieka šios variklių šeimos eksploatavimo bandymus. Daugiapakopio tipo patvirtinimo atveju pirmoji registracija yra pirmoji visiškai surinktos transporto priemonės registracija. Kiekvienos variklių šeimos bandymai kartojami ne rečiau kaip kas dvejus metus, naudojant transporto priemones, eksploatuojamas visą jų eksploatavimo laikotarpį, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 595/2009 4 straipsnyje. Gamintojo prašymu bandymus galima baigti praėjus penkeriems metams nuo gamybos nutraukimo.
|
3.2. |
Atrinkti varikliai ir transporto priemonės turi būti naudojami ir registruoti Sąjungoje. Transporto priemone turi būti nuvažiuota ne mažiau kaip 25 000 km. |
3.3. |
Dėl kiekvienos bandomos transporto priemonės turi būti pateikti techninės priežiūros dokumentai, pagal kuriuos būtų galima įrodyti, kad transporto priemonė buvo tinkamai eksploatuojama ir prižiūrima pagal gamintojo rekomendacijas. |
3.4. |
Variklio veikimo tinkamumas tikrinamas pagal TPD sistemos duomenis. Užregistruojami visi TPD sistemos atmintinėje įrašyti gedimų rodytuvo rodmenys ir parengties kodai, atliekami būtini remonto darbai. Variklių, kurių gedimai yra C klasės, prieš bandymus remontuoti nebūtina. Diagnostinių trikties kodų (DTK) informacija neištrinama. Variklių, kurių vienas iš matuoklių, privalomų pagal XIII priedo nuostatas, rodo ne nulį, bandyti negalima. Apie tai pranešama patvirtinimo institucijai. |
3.5. |
Neturi būti jokių variklio arba transporto priemonės požymių, rodančių, kad jie buvo netinkamai eksploatuojami (pvz., kad jie buvo perkrauti, eksploatuoti naudojant netinkamus degalus arba kad buvo kitaip pažeisti jų eksploatavimo reikalavimai), arba kitokių požymių (pvz., klastojimo), galinčių turėti įtakos išmetamųjų teršalų kiekiui. Atsižvelgiama į kompiuteryje saugomą TPD sistemos trikties kodų ir variklio veikimo trukmės informaciją. |
3.6. |
Visos transporto priemonėje sumontuotos išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo sistemos sudedamosios dalys turi atitikti joms taikomuose tipo patvirtinimo dokumentuose keliamus reikalavimus. |
3.7. |
Suderinęs su patvirtinimo institucija, gamintojas eksploatuojamos transporto priemonės atitikties patikras gali atlikti naudodamas mažiau variklių arba transporto priemonių nei nurodyta 3.1 skirsnyje, jeigu tos šeimos variklių per metus pagaminama mažiau kaip 500. |
4. BANDYMŲ SĄLYGOS
4.1. Transporto priemonės naudingoji apkrova
Įprasta naudingoji apkrova – naudingoji apkrova, sudaranti 10–100 % didžiausios leidžiamos naudingosios apkrovos.
Didžiausia leidžiama naudingoji apkrova yra didžiausios techniškai leidžiamos pakrautos transporto priemonės masės ir parengtos važiuoti transporto priemonės masės skirtumas, kaip nustatyta Direktyvos 2007/46/EB I priede.
Jeigu pagal teisės aktus leidžiama didžiausia transporto priemonės masė yra mažesnė nei techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė, siekiant bandymo tikslu nustatyti transporto priemonės naudingąją apkrovą leidžiama naudoti pagal teisės aktus leidžiamą didžiausią transporto priemonės masę.
Atliekant eksploatuojamų transporto priemonių atitikties bandymus, gali būti sukuriama reikiama naudingoji apkrova ir naudojamas netikras krovinys.
Tipo patvirtinimo institucija gali pareikalauti atlikti transporto priemonės bandymą su bet kokia naudingąja apkrova, sudarančia 10–100 % didžiausios leidžiamosios transporto priemonės naudingosios apkrovos. Jeigu eksploatavimui reikalingos NITKMS įrangos masė viršija 10 % didžiausios leidžiamos transporto priemonės naudingosios apkrovos, ji gali būti laikoma mažiausia naudingąja apkrova.
Jei taikoma, N3 kategorijos transporto priemonės bandomos su puspriekabe.
4.2. Aplinkos sąlygos
Bandymas atliekamas aplinkos sąlygomis, atitinkančiomis šias sąlygas:
atmosferos slėgis – ne mažesnis kaip 82,5 kPa;
temperatūra – ne mažesnė kaip 266 K (– 7 °C), bet ne didesnė už temperatūrą, apskaičiuotą pagal toliau pateiktą lygtį esant nurodytam atmosferos slėgiui:
T = – 0,4514 × (101,3 – pb) + 311,
čia:
4.3. Variklio aušalo temperatūra
Variklio aušalo temperatūra turi būti tokia, kaip nurodyta 1 priedėlio 2.6.1 punkte.
4.4. |
Tepalinė alyva, degalai ir reagentas turi atitikti gamintojo nurodytas specifikacijas.
|
4.5. |
Maršruto reikalavimai
Važiavimo etapai išreiškiami procentine viso maršruto trukmės dalimi. Maršrutas sudaromas iš važiavimo miestu, kaimo vietove ir greitkeliu etapų, atsižvelgiant į 4.5.1–4.5.4 punktuose nustatytas procentines dalis. Jeigu praktiniais sumetimais pateisinama kitokia bandymų seka, suderinus su patvirtinimo institucija galima taikyti kitokią seką, tačiau bandymas visada turi būti pradedamas važiavimo miestu etapu. Šiame skirsnyje „apytiksliai“ reiškia ne didesnį kaip ± 5 % nuokrypį nuo siektinos vertės. Važiavimo miestu, kaimo vietove ir greitkeliu etapai gali būti nustatomi pagal:
—
geografines koordinates (žemėlapį) arba
—
pirmojo pagreitėjimo metodą.
Jeigu maršruto etapų seka nustatoma pagal geografines koordinates, transporto priemonė per bendrą laiką, kuris yra ilgesnis nei 5 % bendros kiekvieno kelionės etapo trukmės, neturėtų viršyti tokio greičio:
—
50 km/h mieste,
—
75 km/h kaimo vietovėje (90 km/h, jeigu tai M1 ir N1 kategorijų transporto priemonės).
Jeigu maršruto etapų seka nustatoma pagal pirmojo pagreitėjimo metodą, pirmasis pagreitėjimas iki didesnio nei 55 km/h greičio (70 km/h, jeigu tai M1 ir N1 kategorijų transporto priemonės) rodo važiavimo kaimo vietove etapo pradžią, o pirmasis pagreitėjimas iki didesnio nei 75 km/h greičio (90 km/h, jeigu tai M1 ir N1 kategorijų transporto priemonės) rodo važiavimo greitkeliu etapo pradžią. Važiavimo miestu, kaimo vietove ir greitkeliu etapų atskyrimo kriterijai turi būti suderinti su patvirtinimo institucija prieš pradedant bandymus. Vidutinis važiavimo miestu greitis turi būti 15–30 km/h. Vidutinis važiavimo kaimo vietove greitis turi būti 45–70 km/h (60–90 km/h, jeigu tai M1 ir N1 kategorijų transporto priemonės). Vidutinis važiavimo greitkeliu greitis turi būti didesnis nei 70 km/h (90 km/h, jeigu tai M1 ir N1 kategorijų transporto priemonės).
|
4.6. |
Važiavimo reikalavimai
|
5. EVĮ DUOMENŲ SRAUTAS
5.1. |
Galimybės naudotis eksploatuojamų transporto priemonių bandymams reikalinga EVĮ duomenų srauto informacija ir tos informacijos atitikties patikra
|
6. IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KEIKIO VERTINIMAS
6.1. |
Bandymas atliekamas ir bandymo rezultatai skaičiuojami pagal šio priedo 1 priedėlio nuostatas. |
6.2. |
Atitikties koeficientai apskaičiuojami ir pateikiami pagal CO2 mase pagrįstą metodą ir pagal atliktu darbu pagrįstą metodą. Teigiamas arba neigiamas sprendimas priimamas remiantis atliktu darbu pagrįsto metodo rezultatais. |
6.3. |
Bandymui skirtas kiekvieno teršalo galutinis atitikties koeficientas (CFfinal), apskaičiuotas pagal 1 priedėlį, neturi viršyti 2 lentelėje nustatyto šio teršalo didžiausio leidžiamo atitikties koeficiento.
2 lentelė Didžiausieji leidžiami atitikties koeficientai, taikomi atliekant eksploatuojamų transporto priemonių išmetamų teršalų kiekio atitikties patikrą
|
7. EKSPLOATUOJAMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATITIKTIES REZULTATŲ VERTINIMAS
7.1. |
Remdamasi 10 dalyje nurodyta eksploatuojamų transporto priemonių atitikties ataskaita patvirtinimo institucija:
a)
nusprendžia, kad eksploatuojamų variklių sistemų šeimos atitikties patikrų rezultatai yra priimtini, ir nesiima papildomų veiksmų;
b)
nusprendžia, kad pateiktų duomenų nepakanka sprendimui priimti, ir pareikalauja, kad gamintojas pateiktų papildomos informacijos arba bandymų duomenų;
c)
nusprendžia, kad eksploatuojamų variklių sistemų šeimos atitiktis neužtikrinta, ir imasi priemonių, nurodytų 13 straipsnyje ir šio priedo 9 dalyje. |
8. PATVIRTINAMIEJI TRANSPORTO PRIEMONIŲ BANDYMAI
8.1. |
Patvirtinamieji bandymai atliekami siekiant patvirtinti, kad variklių šeima yra tinkama eksploatuoti atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį. |
8.2. |
Patvirtinimo institucijos gali atlikti patvirtinamuosius bandymus. |
8.3. |
Patvirtinamasis bandymas atliekamas kaip transporto priemonės bandymas, nustatytas 2.1 ir 2.2 skirsniuose. Atsitiktine tvarka atrenkamos tipą atitinkančios įprastomis sąlygomis eksploatuojamos transporto priemonės ir išbandomos šiame priede nustatyta tvarka. |
8.4. |
Bandymo rezultatai gali būti laikomi nepriimtinais, jeigu, atlikus bandymus su dviem arba daugiau tos pačios šeimos variklių, dėl kurių nors kontroliuojamų teršalų sudedamųjų dalių nustatoma, kad 6 dalyje nustatyta ribinė vertė gerokai viršijama. |
9. TAISOMŲJŲ VEIKSMŲ PLANAS
9.1. |
Gamintojas, ketindamas arba nusprendęs imtis taisomųjų veiksmų, pateikia šią ataskaitą valstybės narės, kurioje užregistruoti arba naudojami varikliai arba transporto priemonės, dėl kurių reikia imtis taisomųjų veiksmų, patvirtinimo institucijai. Ataskaitoje išsamiai aprašomi taisomieji veiksmai ir variklių šeimos, dėl kurių šių priemonių bus imtasi. Gamintojas, ėmęsis taisomųjų veiksmų, reguliariai teikia ataskaitas patvirtinimo institucijai. |
9.2. |
Gamintojas pateikia visų pranešimų, susijusių su taisomųjų veiksmų planu, kopiją, tvarko transporto priemonių susigrąžinimo duomenų apskaitą ir patvirtinimo institucijai reguliariai teikia būklės ataskaitas. |
9.3. |
Gamintojas taisomųjų veiksmų planui suteikia unikalų pavadinimą arba numerį. |
9.4. |
Gamintojas pateikia taisomųjų veiksmų planą, kuriame pateikiama 9.4.1–9.4.11 punktuose nurodyta informacija.
|
9.5. |
Gamintojo gali būti prašoma atlikti tinkamai parengtus ir būtinus sudedamųjų dalių ir variklių, kuriems daromi siūlomi pakeitimai, remontas ir modifikavimas, bandymus, kad būtų įrodyta, jog pakeitimas, remontas arba modifikavimas yra veiksmingas. |
10. ATASKAITŲ TEIKIMO TVARKA
10.1. |
Patvirtinimo institucijai pateikiama techninė ataskaita apie kiekvieną išbandytą variklių šeimą. Ataskaitoje aprašoma, kas buvo padaryta atliekant eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikras, ir pateikiami šių bandymų rezultatai. Ataskaitoje pateikiama bent tokia informacija: 10.1.1. Bendroji informacija 10.1.1.1. Gamintojo pavadinimas ir adresas: 10.1.1.2. Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): 10.1.1.3. Gamintojo atstovo pavadinimas, adresas, telefono ir fakso numeriai, elektroninio pašto adresas: 10.1.1.4. Tipas ir komercinis aprašas (nurodyti visus variantus): 10.1.1.5. Variklių šeima: 10.1.1.6. Pirminis variklis: 10.1.1.7. Variklių šeimos nariai: 10.1.1.8. Transporto priemonės identifikacinių numerių (TPIN) kodai, taikomi transporto priemonėms su varikliais, tikrinamais atliekant eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikrą. 10.1.1.9. Tipo identifikavimo priemonės, jeigu tipas paženklintas ant transporto priemonės, ir jų vieta: 10.1.1.10. Transporto priemonės kategorija: 10.1.1.11. Variklio tipas: naudojantis benziną / etanolį (E85) / dyzeliną / GD / SND / etanolį (ED95) (netinkamus išbraukti) 10.1.1.12. Tipo patvirtinimų, taikomų eksploatuojamų transporto priemonių šeimos variklių tipams, numeriai, įskaitant, kai taikoma, visų taikymo srities išplėtimo atvejų numerius ir lauko sąlygomis atliktų remonto darbų ir (arba) susigrąžinus atliktų (atnaujinimo) darbų numerius: 10.1.1.13. Išsami informacija apie variklių, apie kuriuos gamintojas pateikia informaciją, tipo patvirtinimo taikymo srities išplėtimo atvejus, lauko sąlygomis atliktus remonto darbus ir (arba) susigrąžinus atliktus darbus. 10.1.1.14. Variklio gamybos laikotarpis, apie kurį gamintojas teikia informaciją (pvz., „2014 kalendoriniais metais pagaminti varikliai“). 10.1.2. Variklių ir (arba) transporto priemonių atranka 10.1.2.1. Transporto priemonės arba variklio atrankos metodas 10.1.2.2. Transporto priemonių, variklių, eksploatuojamų šeimų atrankos kriterijai 10.1.2.3. Geografinės vietovės, iš kurių gamintojas surinko transporto priemones 10.1.3. Įranga 10.1.3.1. NITKMS įranga, markė ir tipas 10.1.3.2. NITKMS kalibravimas 10.1.3.3. NITKMS energijos šaltinis 10.1.3.4. Skaičiavimo programinė įranga ir naudojama versija (pvz., EMROAD 4.0) 10.1.4. Bandymo duomenys 10.1.4.1. Bandymo data ir laikas 10.1.4.2. Bandymo vieta, įskaitant informaciją apie bandymų kelią 10.1.4.3. Orų (aplinkos) sąlygos (pvz., temperatūra, drėgnis, aukštis) 10.1.4.4. Atstumas, kurį transporto priemonė nuvažiavo bandymų keliu 10.1.4.5. Per bandymą naudotų degalų specifikacijų charakteristikos 10.1.4.6. Reagento specifikacija (jeigu taikytina) 10.1.4.7. Tepalinės alyvos specifikacija 10.1.4.8. Išmetamųjų teršalų kiekio rezultatai pagal šio priedo 1 priedėlio nuostatas 10.1.5. Informacija apie variklį 10.1.5.1. Variklio degalų tipas (pvz., dyzelinas / etanolis ED95 / GD/ SND / benzinas / E85) 10.1.5.2. Variklio uždegimo sistema (pvz., slėginis uždegimas arba priverstinis uždegimas) 10.1.5.3. Tipo patvirtinimo numeris 10.1.5.4. Variklio atnaujinimas 10.1.5.5. Variklio gamintojas 10.1.5.6. Variklio modelis 10.1.5.7. Variklio pagaminimo metai ir mėnuo 10.1.5.8. Variklio identifikacinis numeris 10.1.5.9. Variklio darbinis tūris (litrais) 10.1.5.10. Cilindrų skaičius 10.1.5.11. Variklio vardinė galia: (kW, esant … min-1 sūkių dažniui) 10.1.5.12. Variklio didžiausias sukimo momentas: (Nm, esant … min-1 sūkių dažniui) 10.1.5.13. Tuščiosios eigos sūkių dažnis (min-1) 10.1.5.14. Gamintojas pateikė sukimo momento esant didžiausiai galimai apkrovai kreivę (taip/ne) 10.1.5.15. Gamintojo nurodytas sukimo momento esant didžiausiai galimai apkrovai kreivės identifikacinis numeris 10.1.5.16. DeNOx sistema (pvz., IDR, SKR) 10.1.5.17. Deginių filtro katalizatoriaus tipas 10.1.5.18. Kietųjų dalelių gaudyklės tipas 10.1.5.19. Ar papildomo apdorojimo sistema modifikuota, palyginti su ta, kuri buvo patvirtinta? (taip / ne) 10.1.5.20. Informacija apie variklio EVĮ (programinės įrangos kalibravimo numeris) 10.1.6. Informacija apie transporto priemonę 10.1.6.1. Transporto priemonės savininkas 10.1.6.2. Transporto priemonės tipas (pvz., M3, N3) ir paskirtis (pvz., standžiąja arba lanksčiąja jungtimi sukabinamas sunkvežimis, miesto autobusas) 10.1.6.3. Transporto priemonės gamintojas 10.1.6.4. Transporto priemonės identifikacinis numeris 10.1.6.5. Transporto priemonės registracijos numeris ir registracijos šalis 10.1.6.6. Transporto priemonės modelis 10.1.6.7. Transporto priemonės pagaminimo metai ir mėnuo 10.1.6.8. Pavarų dėžės tipas (pvz., mechaninė, automatinė ar kitokia) 10.1.6.9. Priekinių pavarų skaičius 10.1.6.10. Ridos skaitiklio rodmenys pradedant bandymą (km) 10.1.6.11. Sukomplektuotos transporto priemonės bendrosios masės kategorija (BMK) (kg) 10.1.6.12. Padangų matmenys (neprivaloma) 10.1.6.13. Išmetamojo vamzdžio skersmuo (mm] (neprivaloma) 10.1.6.14. Ašių skaičius 10.1.6.15. Degalų bako (-ų) talpa (litrais) (neprivaloma) 10.1.6.16. Degalų bakų skaičius (neprivaloma) 10.1.6.17. Reagento talpyklos (-ų) talpa (litrais) (neprivaloma) 10.1.6.18. Reagento talpyklų skaičius (neprivaloma) 10.1.7. Bandymų kelio charakteristikos 10.1.7.1. Ridos skaitiklio rodmenys pradedant bandymą (km) 10.1.7.2. Trukmė (s) 10.1.7.3. Vidutinės aplinkos sąlygos (apskaičiuotos pagal momentinius išmatuotuosius dydžius) 10.1.7.4. Informacija apie aplinkos sąlygų jutiklį (jutiklių tipas ir vieta), slėgis (kPa) 10.1.7.5. Informacija apie transporto priemonės greitį (pvz., bendras greičio pasiskirstymas) 10.1.7.6. Važiavimo miestu, kaimo vietove ir greitkeliu etapai kaip procentinės maršruto įveikimo trukmės dalys, nurodytos 4.5 punkte. 10.1.7.7. Greitėjimo, stabdymo, važiavimo vienodu greičiu ir stovėjimo etapai kaip kelionės trukmės procentinės vertės, nurodytos 4.5.5 punkte. 10.1.8. Išmatuotieji momentiniai dydžiai 10.1.8.1. THC koncentracija (ppm) 10.1.8.2. CO koncentracija (ppm) 10.1.8.3. NOx koncentracija (ppm) 10.1.8.4. CO2 koncentracija (ppm) 10.1.8.5. CH4 koncentracija (ppm) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.8.5a. KD kiekio koncentracija [#/cm3] 10.1.8.6. Išmetamųjų dujų debitas (kg/h) 10.1.8.7. Išmetamųjų dujų temperatūra (°C) 10.1.8.8. Aplinkos oro temperatūra (°C) 10.1.8.9. Atmosferos slėgis (kPa) 10.1.8.10. Atmosferos drėgnis (g/kg) (neprivaloma) 10.1.8.11. Variklio sukimo momentas (Nm) 10.1.8.12. Variklio sūkių dažnis (min-1) 10.1.8.13. Varikliui tiekiamų degalų debitas(g/s) 10.1.8.14. Variklio aušalo temperatūra (°C) 10.1.8.15. Transporto priemonės greitis žemės paviršiaus atžvilgiu (km/h), nustatytas naudojant EVĮ ir GPS 10.1.8.16. Transporto priemonės padėties platumos koordinatė (laipsniais) (duomenys turi būti pakankamai tikslūs, kad būtų galima nustatyti bandymų kelią) 10.1.8.17. Transporto priemonės padėties ilgumos koordinatė (laipsniais) 10.1.9. Apskaičiuotieji momentiniai dydžiai 10.1.9.1. THC masė (g/s) 10.1.9.2. CO masė (g/s) 10.1.9.3. NOx masė (g/s) 10.1.9.4. CO2 masė (g/s) 10.1.9.5. CH4 masė (g/s) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.9.5a. KD kiekio srautas [#/s] 10.1.9.6. Bendra THC masė (g) 10.1.9.7. Bendra CO masė (g) 10.1.9.8. Bendra NOx masė (g) 10.1.9.9. Bendra CO2 masė (g) 10.1.9.10. Bendra CH4 masė (g) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.9.10a. KD kiekis [#] 10.1.9.11. Apskaičiuotasis degalų debitas (g/s) 10.1.9.12. Variklio galia (kW) 10.1.9.13. Variklio atliktas darbas (kWh) 10.1.9.14. Darbo atlikimo intervalas (s) 10.1.9.15. Vidutinė variklio galia darbo atlikimo intervale (proc.) 10.1.9.16. THC atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.9.17. CO atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.9.18. NOx atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.9.19. CH4 atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.9.19a. Kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale [-] 10.1.9.20. CO2 masės susidarymo laikotarpio trukmė (s) 10.1.9.21. THC atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.9.22. CO atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.9.23. NOx atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.9.24. CH4 atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.9.24a. Kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale [-] 10.1.10. Vidutiniai ir integruotieji duomenys 10.1.10.1. Vidutinė THC koncentracija (ppm) (neprivaloma) 10.1.10.2. Vidutinė CO koncentracija (ppm) (neprivaloma) 10.1.10.3. Vidutinė NOx koncentracija (ppm) (neprivaloma) 10.1.10.4. Vidutinė CO2 koncentracija (ppm) (neprivaloma) 10.1.10.5. Vidutinė CH4 koncentracija (ppm) (tik dujinių variklių) (neprivaloma) 10.1.10.6. Vidutinis išmetamųjų dujų debitas (kg/h) (neprivaloma) 10.1.10.7. Vidutinė išmetamųjų dujų temperatūra (°C) (neprivaloma) 10.1.10.8. Išmesto THC masė (g) 10.1.10.9. Išmesto CO masė (g) 10.1.10.10. Išmestų NOx masė (g) 10.1.10.11. Išmesto CO2 masė (g) 10.1.10.12. Išmesto CH4 masė (g) (tik dujinių variklių) 10.1.10.12a. KD kiekis [#]. 10.1.11. Priėmimo arba atmetimo rezultatai 10.1.11.1. Mažiausias rezultatas, didžiausias rezultatas ir 90 proc. kaupiamojo procentilio: 10.1.11.2. THC atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.11.3. CO atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.11.4. NOx atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) 10.1.11.5. CH4 atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale (-) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.11.5a. Kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas darbo atlikimo intervale [-] 10.1.11.6. THC atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.11.7. CO atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.11.8. NOx atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) 10.1.11.9. CH4 atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale (-) (tik priverstinio uždegimo variklių) 10.1.11.9a. Kietųjų dalelių kiekio atitikties koeficientas CO2 masės susidarymo intervale [-] 10.1.11.10. Darbo atlikimo intervalas: mažiausioji ir didžiausioji galia intervale (proc.) 10.1.11.11. CO2 masės susidarymo intervalas: mažiausioji ir didžiausioji trukmė intervale (s) 10.1.11.12. Darbo atlikimo intervalas: procentinė galiojančių intervalų dalis 10.1.11.13. CO2 masės susidarymo intervalas: procentinė galiojančių intervalų dalis 10.1.12. Bandymo patikros 10.1.12.1. THC analizatoriaus nulinio atsako, matavimo skalės atsako ir audito rezultatai, gauti prieš bandymą ir po jo 10.1.12.2. CO analizatoriaus nulinio atsako, matavimo skalės atsako ir audito rezultatai, gauti prieš bandymą ir po jo 10.1.12.3. NOx analizatoriaus nulinio atsako, matavimo skalės atsako ir audito rezultatai, gauti prieš bandymą ir po jo 10.1.12.4. CO2 analizatoriaus nulinio atsako, matavimo skalės atsako ir audito rezultatai, gauti prieš bandymą ir po jo 10.1.12.4a. KD kiekio analizatoriaus nulinio atsako rezultatai, gauti prieš bandymą ir po jo 10.1.12.5. Duomenų nuoseklumo patikros rezultatai, apskaičiuoti pagal šio priedo 1 priedėlio 3.2 skirsnio nuostatas 10.1.12.5.1. Tiesinės regresijos rezultatai, aprašyti šio priedo 1 priedėlio 3.2.1 punkte, įskaitant regresijos tiesės krypties koeficientą (m), mišriosios koreliacijos koeficientą (r2) ir b tašką y ašyje, kurį kerta regresijos tiesė 10.1.12.5.2. EVĮ duomenų nuoseklumo patikros pagal šio priedo 1 priedėlio 3.2.2 punktą rezultatai 10.1.12.5.3. Su stabdymu susijusių degalų sąnaudų nuoseklumo patikros pagal šio priedo 1 priedėlio 3.2.3 punktą rezultatai, įskaitant apskaičiuotas su stabdymu susijusias degalų sąnaudas ir su stabdymu susijusių degalų sąnaudų, apskaičiuotų naudojant NITKMS, ir PMSPRC bandymui nurodytų su stabdymu susijusių degalų sąnaudų, koeficientą 10.1.12.5.4. Ridos skaitiklio duomenų nuoseklumo patikros rezultatai pagal šio priedo 1 priedėlio 3.2.4 punktą 10.1.12.5.5. Atmosferos slėgio duomenų nuoseklumo patikros rezultatai pagal šio priedo 1 priedėlio 3.2.5 punktą
|
1 priedėlis
Transporto priemonių išmetamų teršalų kiekio tikrinimo naudojant nešiojamąsias išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemas procedūra
1. ĮŽANGA
Šiame priedėlyje aprašoma išmetamųjų dujinių teršalų kiekio nustatymo metodika, pagrįsta kelyje eksploatuojamos transporto priemonės charakteristikų matavimais, naudojant nešiojamąsias išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemas (toliau – NITKMS). Į išmetamųjų teršalų, kurių kiekį variklio išmetamosiose dujose reikia išmatuoti, sudėtį įeina šios sudedamosios dalys: anglies monoksidas, bendras angliavandenilių kiekis, azoto oksidai ir KD kiekis, jeigu tai slėginio uždegimo varikliai, ir anglies monoksidas, bemetaniai angliavandeniliai, metanas, azoto oksidai ir KD kiekis, jeigu tai priverstinio uždegimo varikliai. Be to, kad būtų galima taikyti 4 dalyje aprašytus skaičiavimo metodus, išmatuojamas anglies dioksido kiekis.
Jeigu varikliai varomi gamtinėmis dujomis, gamintojas, techninė tarnyba arba patvirtinimo institucija gali nuspręsti vietoj išmetamo metano ir bemetanių angliavandenilių kiekio išmatuoti tik visą išmetamų angliavandenilių (THC) kiekį. Šiuo atveju viso išmetamų angliavandenilių kiekio ribinė vertė yra ta pati, kaip Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nurodyta išmetamo metano kiekio ribinė vertė. Siekiant apskaičiuoti atitikties koeficientus pagal šio priedėlio 4.2.3 ir 4.3.2 punktus, taikoma tik išmetamo metano kiekio ribinė vertė.
Jeigu varikliai varomi ne gamtinėmis, o kitomis dujomis, gamintojas, techninė tarnyba arba patvirtinimo institucija gali nuspręsti vietoj išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio išmatuoti visą išmetamų angliavandenilių (THC) kiekį. Šiuo atveju viso išmetamų angliavandenilių kiekio ribinė vertė yra ta pati, kaip Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nurodyta išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio ribinė vertė. Siekiant apskaičiuoti atitikties koeficientus pagal šio priedėlio 4.2.3 ir 4.3.2 punktus, taikoma išmetamų bemetanių angliavandenilių kiekio ribinė vertė.
2. BANDYMŲ METODIKA
2.1. Bendrieji reikalavimai
Bandymai atliekami naudojant NITKMS, sudarytą iš:
dujų analizatorių ir KD kiekio analizatorių, kuriais matuojama kontroliuojamų teršalų koncentracija išmetamosiose dujose.
išmetamųjų teršalų masės srauto matuoklio, veikiančio pagal Pitot arba lygiavertį principą;
pasaulinės padėties nustatymo sistemos (toliau – GPS);
jutiklių, kuriais matuojama aplinkos temperatūra ir slėgis;
jungties su transporto priemonės EVĮ.
2.2. Bandymo parametrai
1 lentelėje nurodyti parametrai matuojami ir registruojami pastoviu 1,0 Hz arba aukštesniu dažniu. Gamintojas saugo pirminius neapdorotus duomenis ir pateikia juos patvirtinimo institucijai ir Komisijai jų prašymu.
1 lentelė
Bandymo parametrai
Parametras |
Vienetas |
Šaltinis |
THC koncentracija (1) |
ppm |
Dujų analizatorius |
CO koncentracija (1) |
ppm |
Dujų analizatorius |
NOx koncentracija (1) |
ppm |
Dujų analizatorius |
CO2 koncentracija (1) |
ppm |
Dujų analizatorius |
ppm |
Dujų analizatorius |
|
KD kiekio koncentracija |
#/cm3 |
KD kiekio analizatorius |
Skiedimo nustatymai (jeigu taikoma) |
- |
KD kiekio analizatorius |
Išmetamųjų dujų debitas |
kg/h |
Išmetamųjų dujų masės srauto matuoklis (IDDM) |
Išmetamųjų dujų temperatūra |
K |
IDDM |
Aplinkos temperatūra (3) |
K |
Jutiklis |
Atmosferos slėgis |
kPa |
Jutiklis |
Variklio sukimo momentas (4) |
Nm |
EVĮ arba jutiklis |
Variklio sūkių dažnis |
rpm |
EVĮ arba jutiklis |
Varikliui tiekiamų degalų debitas |
g/s |
EVĮ arba jutiklis |
Variklio aušalo temperatūra |
K |
EVĮ arba jutiklis |
Variklio įsiurbiamo oro temperatūra (3) |
K |
Jutiklis |
Transporto priemonės greitis žemės paviršiaus atžvilgiu |
km/h |
EVĮ ir GPS |
Transporto priemonės padėties platumos koordinatė |
Laipsniai |
GPS |
Transporto priemonės padėties ilgumos koordinatė |
Laipsniai |
GPS |
(1)
Matuojama drėgnoji koncentracija arba perskaičiuojama į drėgnąją koncentraciją.
(2)
Tik dujiniai varikliai.
(3)
Naudoti aplinkos temperatūros jutiklį arba įsiurbiamo oro temperatūros jutiklį.
(4)
Užregistruotoji vertė turi būti a) grynasis variklio slėgį naudojančio stabdymo įrenginio sukimo momentas pagal šio priedėlio 2.4.4 punktą arba b) grynasis variklio slėgį naudojančio stabdymo įrenginio sukimo momentas, apskaičiuotas taikant sukimo momento vertes pagal šio priedėlio 2.4.4 punktą. |
2.2.1. Duomenų teikimo forma
Nurodant išmetamųjų teršalų kiekius ir bet kokius kitus susijusius parametrus ir vykdant jų mainus, naudojama CSV formato duomenų rinkmena. Parametrų vertės skiriamos kableliu, ASCII-Code #h2C. Skaitinės vertės dešimtainės trupmenos skiriamasis simbolis yra taškas, ASCII-Code #h2E. Eilutės gale naudojamas grįžimo į eilutės pradžią ženklas, ASCII-Code #h0D. Tūkstantųjų dalių skyrimo ženklas nenaudojamas.
2.3. Transporto priemonės parengimas
Transporto priemonė parengiama taip:
patikrinama TPD sistema: visos nustatytos ir išspręstos problemos užregistruojamos ir apie jas pranešama patvirtinimo institucijai;
prireikus pakeičiama alyva, degalai ir reagentas.
2.4. Matavimo įrangos montavimas
2.4.1. Pagrindinis įrenginys
Jeigu įmanoma, NITKMS montuojama tokioje vietoje, kurioje jai turėtų mažiausiai įtakos šie veiksniai:
aplinkos temperatūros pokyčiai;
atmosferos slėgio pokyčiai;
elektromagnetinis spinduliavimas;
mechaniniai smūgiai ir vibracija;
aplinkoje esantys angliavandeniliai – jeigu naudojamas liepsninio jonizavimo detektorius, kuris degikliui reikalingą orą ima iš aplinkos.
Montuojama pagal NITKMS gamintojo instrukcijas.
2.4.2. Išmetamųjų dujų debito matuoklis
Išmetamųjų dujų debito matuoklis pritvirtinamas prie transporto priemonės išmetamojo vamzdžio. IDDM jutikliai įtaisomi tarp dviejų tiesaus vamzdžio dalių, kurių skersmuo turėtų būti bent du kartus didesnis už IDDM skersmenį (iš abiejų pusių). Rekomenduojama IDDM įtaisyti už transporto priemonės duslintuvo, kad būtų ribojama išmetamųjų dujų pulsavimo įtaka matavimo signalams.
2.4.3. Pasaulinė padėties nustatymo sistema
Antena įtaisoma kaip galima aukščiau, kad nesusidarytų trikdžių dėl kliūčių, pasitaikančių važiuojant keliu.
2.4.4. Jungtis su transporto priemonės EVĮ
1 lentelėje nurodyti variklio parametrai registruojami duomenų registruotuvu. Jis gali naudoti transporto priemonės valdymo įtaisų duomenų perdavimo tinklo (toliau – CAN) magistralę, kad surinktų JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 1 priedėlio 1 lentelėje nurodytus EVĮ duomenis, perduodamus per CAN pagal standartinius protokolus, pvz., SAE J1939, J1708 arba ISO 15765-4. Jis gali apskaičiuoti variklio slėgį naudojančio stabdymo įrenginio sukimo momento vertę arba tam tikrus vienetus perskaičiuoti kitais vienetais.
2.4.5. Išmetamųjų dujinių teršalų ėminių ėmimas
Ėminių ėmimo linija pašildoma pagal 2 priedėlio 2.3 punkto specifikacijas ir gerai izoliuojama ties sujungimo vietomis (ties ėminių zondu ir pagrindinio įrenginio užpakaline dalimi), kad nesusidarytų šaltų vietų, dėl kurių į ėminių ėmimo sistemą patektų kondensuotų angliavandenilių.
Ėminių zondas išmetamajame vamzdyje montuojamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.10 punkto reikalavimus.
Pasikeitus ėminių ėmimo linijos ilgiui, patikrinamos ir prireikus pataisomos sistemos perdavimo trukmės.
2.4.6. KD kiekio o analizatoriaus montavimas
Sumontavus ir naudojant NITKMS turi būti užtikrinama apsauga nuo nuotėkių ir sumažinami šilumos nuostoliai. Siekiant išvengti kietųjų dalelių susidarymo, kai atliekant bandymą nusistovi tikėtina išmetamųjų dujų temperatūra, jungtys turi būti termiškai stabilios. Kai transporto priemonės išmetimo angai ir jungiamajam vamzdeliui sujungti naudojamos elastomero jungtys, šios jungtys neturi turėti sąlyčio su išmetamosiomis dujomis, kad būtų išvengta dirbtinių produktų susidarymo varikliui veikiant didele apkrova.
2.4.7. Išmetamų KD ėminio ėmimas
Išmetamųjų teršalų ėminių ėmimas turi būti reprezentatyvus ir atliekamas ten, kur išmetamosios dujos yra tinkamai sumaišomos ir kur aplinkos oro poveikis už ėminių ėmimo vietų nėra didelis. Jeigu reikia, išmetamųjų teršalų ėminiai turi būti imami už išmetamųjų dujų masės srauto matuoklių, tačiau ne mažesniu kaip 150 mm atstumu nuo srauto jutiklio. Ėminių ėmimo zondas už išmetamųjų dujų išmetimo vamzdžio skersmenį bent tris kartus didesniu atstumu turi būti montuojamas prieš tą vietą, kur išmetamosios dujos patenka į aplinką. Išmetamųjų teršalų ėminys turi būti imamas iš išmetamųjų dujų srauto vidurio. Jeigu imant išmetamųjų teršalų ėminius naudojami keli zondai, kietųjų dalelių ėminių ėmimo zondas turi būti dedamas prieš kitus ėminių ėmimo zondus. Kietųjų dalelių ėminių zondas neturėtų trukdyti imti dujinių teršalų ėminių. Zondo tipas ir specifikacijos ir jo įrengimas turi būti išsamiai pavirtinti dokumentais – technikos tarnybos bandymų ataskaitoje (tipo patvirtinimo bandymų atveju) arba paties transporto priemonės gamintojo dokumentuose (eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikros atveju).
Jeigu imami kietųjų dalelių, kurios nepraskiestos ties išmetimo vamzdžiu, ėminiai, ėminių ėmimo linija nuo neapdorotų išmetamųjų dujų ėminių ėmimo vietos iki praskiedimo vietos arba kietųjų dalelių detektoriaus turi būti kaitinama iki ne žemesnės negu 373 K (100 °C) temperatūros.
Visos ėminių ėmimo sistemos dalys – nuo išmetimo vamzdžio iki kietųjų dalelių detektoriaus, – kurios liečiasi su neapdorotomis arba praskiestomis išmetamosiomis dujomis, turi būti sukonstruotos taip, kad kietųjų dalelių nusėdimas būtų kuo mažesnis. Visos dalys turi būti pagamintos iš antistatinių medžiagų, kad būtų išvengta elektrostatikos reiškinių.
2.5. Parengiamosios procedūros
2.5.1. NITKMS prietaisų įjungimas ir stabilizavimas
Pagrindiniai įrenginiai įšildomi ir stabilizuojami pagal prietaisų gamintojo specifikacijas, kol pasiekiamas jiems nustatytas darbinis slėgis, temperatūra ir debitas.
2.5.2. Ėminių ėmimo sistemos valymas
Kad sistema neužsiterštų, NITKMS prietaisų ėminių ėmimo linijos prieš ėminių ėmimą išvalomos pagal prietaisų gamintojo specifikacijas.
2.5.3. Analizatorių patikra ir kalibravimas
Analizatorių nulinio atsako ir matavimo skalės atsako kalibravimas bei tiesiškumo patikros atliekamos naudojant kalibravimo dujas, atitinkančias JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.3 punkto reikalavimus. Tiesiškumo patikra atliekama per tris mėnesius iki tikrojo bandymo.
2.5.4. IDDM valymas
IDDM valoma ties slėgio jutiklio jungtimis pagal prietaisų gamintojo specifikacijas. Valant iš aukšto slėgio vamzdžių ir susijusių srauto slėgio matavimo prievadų pašalinamas kondensatas ir dyzelino kietosios dalelės.
2.5.5. KD kiekio analizatoriaus patikra
NITKMS turi veikti be klaidų ir neturi perduoti kritinių įspėjamųjų signalų. KD kiekio analizatoriaus nulinis lygis registruojamas imant didelio veiksmingumo kietųjų dalelių (HEPA) filtru išvalyto aplinkos oro ėminius ties ėminių ėmimo linijos įleidimo angą 12 val. laikotarpiu prieš bandymo pradžią. Signalas registruojamas pastoviu ne mažesniu negu 1,0 Hz dažniu per 2 minučių tarpsnį ir suvidurkinamas. Galutinė absoliutinė koncentracijos vertė turi atitikti gamintojo specifikacijas, bet neturi būti didesnė nei 5 000 kietųjų dalelių viename kubiniame centimetre.
2.6. Išmetamųjų teršalų kiekio nustatymo bandymo eiga
2.6.1. Bandymo pradžia
Bandymų metodikos tikslais, „bandymo pradžia“ – tai pirmasis vidaus degimo variklio užvedimas.
Išmetamųjų teršalų ėminių ėmimas, išmetamųjų teršalų parametrų matavimas ir variklio bei aplinkos duomenų registravimas pradedamas prieš bandymo pradžią. Draudžiama prieš bandymą dirbtinai šildyti transporto priemonės išmetamųjų teršalų kontrolės sistemas.
Bandymo pradžioje aušalo temperatūra aplinkos temperatūros neturi viršyti daugiau nei 5 °C ir ji neturi būti aukštesnė kaip 303 K (30 °C). Duomenys pradedami vertinti tada, kai aušalo temperatūra pirmą kartą pasiekia 303 K (30 °C) arba kai aušalo temperatūros svyravimas 5 minutes neviršija +/– 2 K (pradedama vertinti nuo to momento, kuris įvyksta pirmiau), tačiau bet kokiu atveju ne vėliau kaip po 10 minučių nuo bandymo pradžios.
2.6.2. Bandymo eiga
Išmetamųjų teršalų ėmimas, išmetamųjų teršalų parametrų matavimas ir variklio bei aplinkos duomenų registravimas tęsiamas per visą variklio veikimo įprastu režimu laikotarpį. Variklį galima išjungti ir užvesti, tačiau išmetamųjų teršalų ėmimas nenutraukiamas per visą bandymą.
Kas dvi valandas gali būti atliekamos periodinės NITKMS dujų analizatorių nulinio atsako patikros, o rezultatai gali būti naudojami nulinio atsako poslinkio pataisai atlikti. Per patikras užregistruoti duomenys pažymimi ir skaičiuojant išmetamųjų teršalų kiekį nenaudojami.
Nutrūkus GPS signalui, nepertraukiamo trumpesnio nei 60 s laikotarpio GPS duomenys gali būti apskaičiuojami remiantis EVĮ transporto priemonės greičiu ir žemėlapiu. Jei GPS signalo nebuvo laikotarpį, bendrai sudarantį daugiau nei 3 % visos kelionės trukmės, kelionė turėtų būti pripažinta negaliojančia.
2.6.3. Analysers data
Bandymas baigiamas, kai transporto priemonė nuvažiuoja visą maršrutą arba kai vidaus degimo variklis išjungiamas.
Važiavimo pabaigoje vidaus degimo variklis turi būti išjungtas kaip įmanoma greičiau. Duomenų registravimas tęsiamas tol, kol pasibaigia ėminių ėmimo sistemos atsako laikas.
2.7. Matavimo patikra
2.7.1. Analizatorių patikra
2.5.3. punkte nurodytos analizatorių nulinio atsako, matavimo skalės atsako ir tiesiškumo patikros atliekamos naudojant kalibravimo dujas, atitinkančias JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.3 punkto reikalavimus.
2.7.2. Nulinio atsako poslinkis
Nulinis atsakas apibrėžiamas kaip vidutinis atsakas, įskaitant triukšmą, į nulinę dujų koncentraciją ne trumpesniu kaip 30 s laikotarpiu. Nulinio atsako poslinkis turi būti mažesnis kaip 2 procentai visos skalės vertės mažiausiame taikomame intervale.
2.7.3. Skalės atsako poslinkis
Skalės atsakas apibrėžiamas kaip vidutinis atsakas, įskaitant triukšmą, į patikros dujų koncentraciją ne trumpesniu kaip 30 s laikotarpiu. Skalės atsako poslinkis turi būti mažesnis kaip 2 procentai visos skalės vertės mažiausiame taikomame intervale.
2.7.4. Poslinkio patikra
Taikoma tik tuo atveju, jeigu per bandymą nebuvo atlikta nulinio atsako poslinkio pataisa.
Kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 30 minučių nuo bandymo pabaigos, naudotos dujų analizatoriaus skalės grąžinamos į nulinę padėtį ir kalibruojamos, siekiant palyginti jų poslinkį su prieš bandymą gautais rezultatais.
Analizatorių poslinkiui taikomos šios nuostatos:
jeigu prieš bandymą ir po bandymo gautų rezultatų skirtumas mažesnis kaip 2 %, kaip nurodyta 2.7.2 ir 2.7.3 punktuose, gali būti naudojamos nepatikslintos išmatuotos koncentracijos arba, gamintojo prašymu, jos turi būti patikslintos atsižvelgiant į poslinkį, kaip nustatyta 2.7.5 punkte;
jeigu prieš bandymą ir po bandymo gautų rezultatų skirtumas ne mažesnis kaip 2 proc., kaip nurodyta 2.7.2 ir 2.7.3 punktuose, bandymas laikomas negaliojančiu arba išmatuotos koncentracijos patikslinamos atsižvelgiant į poslinkį, kaip nustatyta 2.7.5 punkte.
2.7.5. Poslinkio pataisa
Jeigu pagal 2.7.4 punkto nuostatas atliekama poslinkio pataisa, patikslintoji koncentracijos vertė apskaičiuojama pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.6.1 punktą.
Su stabdymu susijusių nepatikslintųjų ir patikslintųjų išmetamųjų teršalų kiekio verčių skirtumas turi būti ne didesnis kaip ± 6 proc. su stabdymu susijusios patikslintosios išmetamųjų teršalų kiekio vertės. Jeigu poslinkis didesnis kaip 6 proc., bandymas laikomas negaliojančiu. Jeigu atliekama poslinkio pataisa, teikiant ataskaitą apie išmetamųjų teršalų kiekį naudojami tik patikslinus poslinkį gauti išmetamųjų teršalų kiekiai.
2.7.6. KD kiekio analizatoriaus patikra
KD kiekio analizatoriaus nulinis lygis patikrinamas prieš bandymo pradžią ir po bandymo pabaigos ir užregistruojamas pagal 2.5.5 punkto reikalavimus.
3. IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO APSKAIČIAVIMAS
Galutinis bandymo rezultatas suapvalinamas iki taikomame išmetamųjų teršalų kiekio standarte nurodyto į dešinę nuo dešimtainio skaičiaus kablelio esančių skaitmenų skaičiaus ir vieno papildomo svarbaus skaičiaus pagal standartą ASTM E 29-06b. Neleidžiama apvalinti tarpinių verčių, kuriomis remiantis skaičiuojamas galutinis su stabdymu susijusių išmetamųjų teršalų kiekis.
3.1. Duomenų gavimo laiko derinimas
Siekiant sumažinti nuokrypių, susidarančių dėl įvairių signalų vėlavimo, poveikį išmetamųjų teršalų masės skaičiavimams, išmetamųjų teršalų kiekio skaičiavimui svarbių duomenų gavimo laikas suderinamas pagal 3.1.1–3.1.4 punktų nuostatas.
3.1.1. Analizatorių duomenys
Dujų analizatorių užregistruoti duomenys tinkamai suderinami taikant JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.5 punkte nustatytą metodiką. KD kiekio analizatoriaus duomenys turi būti laiko atžvilgiu suderinti su jo transformacijos trukme pagal prietaiso gamintojo nurodymus.
3.1.2. Dujų analizatorių ir išmetamųjų dujų masės srauto matuoklio (IDDM) duomenys
Dujų analizatorių ir KD kiekio analizatorių užregistruoti duomenys tinkamai suderinami su IDDM duomenimis taikant 3.1.4 punkte nustatytą metodiką.
3.1.3. NITKMS ir variklio duomenys
NITKMS (dujų analizatorių, KD kiekio analizatorių ir IDDM) užregistruoti duomenys tinkamai suderinami su variklio EVĮ duomenimis taikant 3.1.4 punkte nustatytą metodiką.
3.1.4. NITKMS duomenų gavimo laiko suderinimo metodika
1 lentelėje nurodyti bandymo duomenys suskirstomi į 3 grupes:
1 |
: |
dujų analizatorių duomenys (THC, CO, CO2 ir NOx koncentracijos) ir KD kiekio analizatorius; |
2 |
: |
išmetamųjų dujų debito matuoklio duomenys (išmetamųjų dujų masės srautas ir išmetamųjų dujų temperatūra); |
3 |
: |
variklio duomenys (sukimo momentas, sūkių dažnis, temperatūros, degalų debitas, transporto priemonės greitis pagal EVĮ duomenis). |
Tarp grupių suderintas kiekvienos grupės duomenų gavimo laikas patikrinamas nustatant didžiausią dviejų parametrų eilučių koreliacijos koeficientą. Visi vienai grupei priskirti parametrai paslenkami taip, kad būtų gautas didžiausias koreliacijos koeficientas. Skaičiuojant koreliacijos koeficientus naudojami šie parametrai:
atliekant laiko suderinimą:
1 ir 2 grupių duomenų (analizatorių ir IDDM duomenys) ryšys su 3 grupės duomenimis (variklio duomenys): transporto priemonės greitis, nustatytas naudojant GPS ir EVĮ;
1 grupės duomenų ryšys su 2 grupės duomenimis: CO2 koncentracija ir išmetamųjų teršalų masė;
2 grupės duomenų ryšys su 3 grupės duomenimis: CO2 koncentracija ir varikliui tiekiamų degalų debitas.
3.2. Duomenų nuoseklumo patikros
3.2.1. Analizatorių ir IDDM duomenys
Duomenų nuoseklumas (IDDM išmatuotas išmetamųjų dujų masės srautas ir dujų koncentracija) tikrinamas taikant EVĮ nurodyto išmatuotojo degalų debito ir pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.4.1.7 punkte pateiktą formulę apskaičiuoto degalų debito koreliaciją. Sudaroma išmatuotųjų ir apskaičiuotųjų degalų debito verčių tiesinės regresijos lygtis. Taikant mažiausiųjų kvadratų metodą sudaroma tokia geriausios sutapties lygtis:
y = mx + b,
čia:
y |
– |
apskaičiuotasis degalų debitas [g/s], |
m |
– |
tiesinės regresijos kreivės koeficientas, |
x |
– |
išmatuotasis degalų debitas [g/s], |
b |
– |
taškas y ašyje, kurį kerta regresijos tiesė. |
Apskaičiuojamas kiekvienos regresijos tiesės krypties koeficientas (m) ir mišriosios koreliacijos koeficientas (r2). Šią analizę rekomenduojama atlikti intervale nuo 15 % didžiausiosios vertės iki didžiausiosios vertės ne mažesniu kaip 1 Hz dažniu. Tam, kad bandymas būtų patvirtintas kaip tinkamas, turi būti įvertinta, ar laikomasi šių dviejų kriterijų:
2 lentelė
Leidžiamieji nuokrypiai
Tiesinės regresijos kreivės koeficientas, m |
0,9–1,1 (rekomenduojama) |
Mišriosios koreliacijos koeficientas r2 |
ne mažesnis kaip 0,90 (privaloma) |
3.2.2. EVĮ sukimo momento duomenys
EVĮ sukimo momento duomenų nuoseklumas tikrinamas didžiausias EVĮ nurodytas sukimo momento vertes esant įvairiam variklio sūkių dažniui lyginant su atitinkamomis oficialios variklio, kuriam taikoma didžiausia galima apkrova, sukimo momento kreivės vertėmis, kaip nurodyta II priedo 5 dalyje.
3.2.3. Su stabdymu susijusios degalų sąnaudos
Su stabdymu susijusios degalų sąnaudos (SSSDS) tikrinamos naudojant:
sunaudotas degalų kiekis, apskaičiuotas remiantis išmetamųjų teršalų kiekio duomenimis (dujų analizatorių užregistruotomis koncentracijomis ir išmetamųjų teršalų masės srauto duomenimis) pagal formules, pateiktas JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.4.1.6 punkte;
atliktu darbu, apskaičiuotu naudojant EVĮ pateiktus duomenis (variklio sukimo momentas ir variklio sūkių dažnis).
3.2.4. Ridos skaitiklis
Transporto priemonės ridos skaitiklio rodomas atstumas tikrinamas jį lyginant su GPS duomenimis.
3.2.5. Atmosferos slėgis
Atmosferos slėgio vertė tikrinama ją lyginant su GPS teikiamais aukščio duomenimis.
3.3. Sausų dujų duomenų perskaičiavimas į drėgnų dujų duomenis
Jeigu koncentracija išmatuota sausoms dujoms, ji perskaičiuojama drėgnoms dujoms pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.1 skirsnyje pateiktą formulę.
3.4. NOx kiekio pataisos atsižvelgiant į drėgnį ir temperatūrą
NITKMS išmatuotos NOx koncentracijos netikslinamos atsižvelgiant į aplinkos temperatūrą ir drėgnį.
3.5. Momentinio išmetamųjų teršalų kiekio apskaičiavimas
Išmetamųjų teršalų masė nustatoma taip, kaip nurodyta JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.4.2.3 punkte.
3.6. Momentinio išmetamo KD kiekio apskaičiavimas
Momentinis išmetamas KD kiekis (PNi) [#/s] nustatomas KD kiekio momentinę koncentraciją [#/cm3] dauginant iš momentinio išmetamųjų dujų masės srauto [kg/s], abi vertes pataisant ir suderinant, atsižvelgiant į transformacijos trukmę pagal 3 priedėlio 1.4.3 punktą. Visų neigiamų momentinių išmetamųjų teršalų kiekio verčių atveju visi vėlesni duomenų vertinimai prilyginami nuliui. Apskaičiuojant momentinį išmetamųjų teršalų kiekį, turi būti naudojami visi reikšminiai tarpinių rezultatų skaitmenys. Momentiniam išmetamam KD kiekiui nustatyti skirta ši formulė
čia:
PNi |
momentinis išmetamas KD kiekis [#/s] |
cPNi |
išmatuota KD kiekio momentinė koncentracija [#/m3], normalizuota pagal 273 K (0 °C) temperatūrą, įskaitant vidinį praskiedimą ir dalelių nuostolius |
qmewi |
išmatuotas išmetamųjų dujų masės srautas [kg/s] |
ρe |
išmetamųjų dujų tankis [kg/m3] esant 273 K (0 °C) temperatūrai. |
4. IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ IEKIO IR ATITIKTIES KEOFICIENTŲ NUSTATYMAS
4.1. Vidurkinimo intervalo principas
Išmetamųjų teršalų kiekiai integruojami naudojant slankiojo vidurkinimo intervalo metodą, pagrįstą etalonine CO2 mase arba atliktu etaloniniu darbu. Skaičiavimo principas: išmetamųjų teršalų masė skaičiuojama naudojant ne išsamų duomenų rinkinį, o išsamaus duomenų rinkinio dalis, kurių eilučių ilgis nustatomas taip, kad atitiktų variklio išmesto CO2 masę arba atliktą darbą, išmatuotą per etaloninį laboratorinį pereinamųjų režimų ciklą. Slankiojo vidurkio skaičiavimai atliekami taikant laiko poslinkį Δt, lygų duomenų ėmimo laikotarpiui. Šios duomenų rinkinio dalys, naudojamos išmetamųjų teršalų kiekio vidurkiui nustatyti, toliau pateiktuose punktuose vadinamos vidurkinimo intervalais.
Negaliojantys duomenys neturi būti naudojami skaičiuojant vidurkinimo intervale atliktą darbą arba išmesto CO2 masę ir išmetamųjų teršalų kiekį.
Negaliojančiais laikomi šie duomenys:
prietaisų nulinio atsako poslinkio patikra;
duomenys, neatitinkantys II priedo 4.2 ir 4.3 punktuose nustatytų sąlygų.
Išmetamųjų teršalų masė (mg intervale) nustatoma taip, kaip nurodyta JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8.4.2.3 punkte.
1 paveikslas
Transporto priemonės greičio kitimas laike ir vidutinio transporto priemonės išmestų teršalų kiekio, pradedant skaičiuoti nuo pirmojo vidurkinimo intervalo, kitimas laike
4.2. Atliktu darbu pagrįstas metodas
2 pav.
Atliktu darbu pagrįstas metodas
in vidurkinimo intervalo trukmė (t 2,i – t 1,i ) nustatoma taip:
čia:
Čia Δt – duomenų ėmimo laikotarpis, lygus vienai sekundei arba trumpesnis.
4.2.1. Išmetamųjų teršalų savitosios masės apskaičiavimas
Kiekvienam intervalui ir kiekvienam teršalui išmetamųjų teršalų savitoji masė e ([mg/kWh] arba [#/kWh]) apskaičiuojama taip:
čia:
m |
išmetamojo teršalo masė [mg intervale] arba KD kiekis [#/intervale] |
W(t2,i) – W(t1,i) |
variklio atliktas darbas i vidurkinimo intervale [kWh]. |
4.2.1.1.
Jei pagal šį priedą buvo atliktas bandymas naudojant rinkoje parduodamus degalus, nurodytus I priedo 4 priedėlio 1 dalies 3.2.2.2.1 punkte, kiekvienam intervalui ir kiekvienam teršalui konkreti išmetamųjų teršalų savitoji masė e ([mg/kWh] arba [#/kWh]) apskaičiuojama išmetamųjų teršalų savitąją masę, nustatytą pagal 4.2.1 punktą, dauginant iš galios pataisos koeficiento, nustatyto pagal I priedo 1.1.2 punkto a1 papunktį.
4.2.2. Galiojančių intervalų atranka
4.2.2.1. |
Iki 17a straipsnyje nurodytų datų taikomi 4.2.2.1.1–4.2.2.1.4 punktai.
|
4.2.2.2. |
Nuo 17a straipsnyje nurodytų datų taikomi 4.2.2.2.1 ir 4.2.2.2.2 punktai.
|
4.2.3. Atitikties koeficientų apskaičiavimas
Kiekvienam galiojančiam intervalui ir kiekvienam teršalui atitikties koeficientai apskaičiuojami taip:
čia:
e |
su stabdymu susijusio dujinio išmetamojo teršalo kiekis [mg/kWh] arba [#/kWh]; |
L |
taikoma ribinė vertė [mg/kWh] arba [#/kWh]. |
4.3. CO2 mase pagrįstas metodas
3 pav.
CO2 mase pagrįstas metodas
in vidurkinimo intervalo trukmė (t2,i – t1,i ) nustatoma taip:
čia:
Čia Δt duomenų rinkimo intervalas, lygus vienai sekundei arba trumpesnis.
CO2 masė atskirais intervalais apskaičiuojama integruojant momentinius išmetamųjų teršalų kiekius, apskaičiuotus pagal 3.5 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
4.3.1. Galiojančių intervalų atranka
4.3.1.1. |
Iki 17a straipsnyje nurodytų datų taikomi 4.3.1.1.1–4.3.1.1.4 punktai.
|
4.3.1.2. |
Nuo 17a straipsnyje nurodytų datų taikomi 4.3.1.2.1 ir 4.3.1.2.2 punktai.
|
4.3.2. Atitikties koeficientų apskaičiavimas
Kiekvienam galiojančiam intervalui ir kiekvienam teršalui atitikties koeficientai apskaičiuojami taip:
čia:
čia:
m |
išmetamojo dujinio teršalo masė [mg intervale] arba KD kiekis [#/intervale] |
mCO2(t2,i) – mCO2(t1,i) |
CO2 masė per i vidurkinimo intervalą [kg]; |
mCO2,ref |
variklio išmesto CO2 masė, nustatyta per PMSPRC [kg]; |
mL |
Išmesto dujinio teršalo masė arba KD kiekis, atitinkantis per PMSPRC taikomą ribinę vertę, atitinkamai [mg] arba [#]. |
4.4. Bandymui skirto galutinio atitikties koeficiento apskaičiavimas
4.4.1. Bandymui skirtas kiekvieno teršalo galutinis atitikties koeficientas (CFfinal) apskaičiuojamas taip:
where:
CFcold |
atitikties koeficientas, skirtas šalto variklio veikimo bandymo laikotarpiui, turi būti lygus to teršalo didžiausiam atitikties koeficientui, skirtam slankiesiems vidurkinimo intervalams pradedant nuo mažesnės nei 343 K (70 °C) aušalo temperatūros ir nustatytam pagal 4.1 punkte ir, atsižvelgiant į konkretų atvejį, 4.2 arba 4.3 punkte nurodytus skaičiavimo metodus; |
CFwarm |
atitikties koeficientas, skirtas įšilusio variklio veikimo bandymo laikotarpiui, turi būti lygus to teršalo atitikties koeficientų 90-jam kaupiamajam procentiliui, nustatytam pagal 4.1 punkte ir, atsižvelgiant į konkretų atvejį, 4.2 arba 4.3 punkte nurodytus skaičiavimo metodus, kai duomenys pradedami vertinti aušalo temperatūrai pirmą kartą pasiekus 343 K (70 °C). |
2 priedėlis
Nešiojamoji matavimo įranga
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
Išmestų dujinių teršalų kiekis ir KD kiekis matuojamas pagal 1 priedėlyje išdėstytą metodiką. Šiame priedėlyje aprašomos per šiuos matavimo bandymus naudotinos nešiojamosios matavimo įrangos charakteristikos.
2. MATAVIMO ĮRANGA
2.1. Bendrosios dujų analizatorių specifikacijos
NITKMS dujų analizatorių specifikacijos turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 49 4B priedo 9.3.1 punkte nustatytus reikalavimus.
2.2. Dujų analizatorių technologija
Dujos analizuojamos taikant technologijas, nurodytas JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.1 punkte.
Azoto oksidų analizatorius taip pat gali būti nedispersinio ultravioletinių spindulių (NDUVS) tipo.
2.3. Dujų teršalų ėminiai
Ėminių zondas turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 49 4B priedo 2 priedėlio A.2.1.2 ir A.2.1.3 punktuose nustatytus reikalavimus. Ėminių ėmimo linija pašildoma iki 190 °C (+/– 10 °C).
2.4. Kiti prietaisai
Matavimo prietaisai turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7 lentelėje ir 9.3.1 punkte nustatytus reikalavimus.
2.5. KD kiekio analizatoriais
2.5.1 Bendrosios nuostatos
2.5.1.1. KD kiekio analizatorių sudaro parengimo blokas ir dalelių detektorius (žr. 1 pav.). Su dalelių detektoriumi taip pat galima parengti aerozolį. Analizatoriaus jautrumas smūgiams, vibracijai, senėjimui, temperatūros ir oro slėgio pokyčiams, elektromagnetiniams trukdžiams ir kitiems dalykams, kurie gali turėti įtakos transporto priemonės arba analizatoriaus veikimui, turi būti kuo mažesnis ir šį jautrumą reikia aiškiai nurodyti prietaiso gamintojo pateikiamuose patvirtinamuosiuose dokumentuose. KD kiekio analizatorius turi atitikti šio reglamento reikalavimus ir prietaiso gamintojo specifikacijas.
1 paveikslas
KD kiekio analizatoriaus konfigūracijos pavyzdys
(taškinėmis linijomis pažymėtos neprivalomos dalys)
IDDM išmetamųjų dujų masės srauto matuoklis
d: vidinis skersmuo
PND: KD kiekio skiedimo įtaisas
2.5.1.2. KD kiekio analizatorius su ėminių ėmimo vieta sujungiamas per ėminių zondą, kurį naudojant imamas ėminys išmetimo vamzdžio viduryje. Jeigu kietosios dalelės nėra praskiestos ties išmetimo vamzdžiu, ėminių ėmimo linija iki kietųjų dalelių kiekio analizatoriaus pirmo praskiedimo vietos arba analizatoriaus kietųjų dalelių detektoriaus turi būti kaitinama iki ne žemesnės negu 373 K (100 °C) temperatūros. Ėminio buvimo kietųjų dalelių ėminių ėmimo linijoje laikas turi būti trumpesnis nei 3 sekundės prieš pasiekiant pirmo praskiedimo vietą arba kietųjų dalelių detektorių.
2.5.1.3. Visų su išmetamosiomis dujomis, kurių ėminiai imami, besiliečiančių dalių temperatūra turi būti nuolat palaikoma tokio lygio, kuriame būtų galima išvengti bet kokio junginio kondensavimosi įrenginyje. Tai galima pasiekti, pavyzdžiui, kaitinant aukštesnėje temperatūroje ir skiedžiant ėminį arba oksiduojant (pusiau) lakių rūšių kietąsias daleles.
2.5.1.4. KD kiekio analizatoriuje turi būti įrengta kaitinama dalis, kurios sienelių temperatūra yra ne žemesnė negu 573 K (300 °C). Parengimo blokas turi leisti kaitinimo etapais užtikrinti pastovią vardinę veikimo temperatūrą su ± 10 K paklaida ir nurodyti, ar kaitinamų dalių veikimo temperatūra atitinka nustatytąją. Temperatūra gali būti žemesnė, jeigu lakių kietųjų dalelių šalinimo našumas atitinka 2.5.4 punkte pateiktas specifikacijas.
2.5.1.5. Prietaiso veikimas stebimas naudojant slėgio, temperatūros ir kitus jutiklius, kurie trikties atveju turi perduoti atitinkamą įspėjimą arba pranešimą.
2.5.1.6. Delsos trukmė KD kiekio analizatoriuje turi būti < 5 s. Delsos trukmė yra laiko skirtumas tarp koncentracijos pokyčio atskaitos taške ir sistemos atsako, sudarančio 10 % galutinio rodmens.
2.5.1.7. KD kiekio analizatoriaus (ir (arba) kietųjų dalelių detektoriaus) kilimo trukmė turi būti < 3,5 s.
2.5.1.8. Užregistruojamos išmatuotos kietųjų dalelių koncentracijos vertės turi būti normalizuotos pagal 273 K (0 °C) temperatūrą ir 101,3 kPa slėgį. Jeigu remiantis geriausia inžinerine praktika laikoma būtina, slėgis ir (arba) temperatūra ties detektoriaus įleidimo anga išmatuojama ir užregistruojama siekiant normalizuoti kietųjų dalelių koncentraciją.
2.5.1.9. KD kiekio analizatoriai, atitinkantys JT EEK taisyklių Nr. 83 arba 49 arba Bendrojo techninio reglamento Nr. 15 kalibravimo reikalavimus, laikomi atitinkančiais šiame priede nustatytus kalibravimo reikalavimus.
2.5.2. Našumo reikalavimai
2.5.2.1. Visa KD kiekio analizatoriaus sistema ir ėminių ėmimo linija turi atitikti 1 lentelėje nustatytus našumo reikalavimus.
1 lentelė
KD kiekio analizatoriaus sistemos (ir ėminių ėmimo linijos) našumo reikalavimai
dp [nm] |
Iki 23 |
23 |
30 |
50 |
70 |
100 |
200 |
E(dp) |
-- (*1) |
0,2–0,6 |
0,3–1,2 |
0,6–1,3 |
0,7–1,3 |
0,7–1,3 |
0,5–2,0 |
(*1)
Bus nustatyta vėliau. |
2.5.2.2. Našumas E(dp) yra KD kiekio analizatoriaus sistemos rodmenų ir etaloninio kondensacinio dalelių skaitiklio (d50 = 10 nm arba mažesnis, patikrinto dėl atitikties tiesiškumo reikalavimams ir kalibruoto naudojant elektrinį skaitiklį) rodmens arba elektrinio skaitiklio nustatytos kietųjų dalelių kiekio koncentracijos, matuojamos naudojant panašų monodispersinį aerozolį, kurio kietųjų dalelių mobilumo skersmuo yra dp, ir normalizuotos pagal tokias pačias temperatūros ir slėgio sąlygas, santykis. Turi būti naudojama į suodžius panaši ir termiškai pastovi medžiaga (pvz., kibirkštiniu išlydžiu paveiktas grafitas arba iš anksto termiškai apdoroti iš difuzinės liepsnos surinkti suodžiai). Jeigu nubraižoma našumo kreivė, kai atliekant matavimus naudotas kitoks aerozolis (pvz., NaCl), tos kreivės ir našumo kreivės, kuri buvo nubraižyta matavimams naudojant į suodžius panašios medžiagos aerozolį, koreliacija turi būti parodyta diagramoje, kurioje palyginamas naudojant abu bandymo aerozolius pasiektas našumas. Į skaičiavimo našumo verčių skirtumus turi būti atsižvelgta nustatytas našumo vertes tikslinant pagal tos palyginamosios diagramos duomenis skaičiavimo našumo vertėms, kai matavimams naudotas į suodžius panašios medžiagos aerozolis, nustatyti. Dėl daugiakrūvių dalelių turėtų būti taikoma ir pagrįsta dokumentais pataisa, kuri neturi viršyti 10 %. Galutinės našumo vertės (pvz., patikslintos atsižvelgiant į skirtingas medžiagas ir daugiakrūves daleles) turi apimti KD kiekio analizatorių ir ėminių ėmimo liniją. KD kiekio analizatorius taip pat gali būti kalibruojamas dalimis (t. y. parengimo blokas ir kietųjų dalelių detektorius atskirai), jeigu KD kiekio analizatorius ir ėminių ėmimo linija kartu atitinka 1 lentelėje nustatytus reikalavimus. Išmatuotas detektoriaus signalas turi būti dukart didesnis už aptikimo ribą (šiuo atveju apibrėžiamą kaip nulinis lygis + 3 standartiniai nuokrypiai).
2.5.3. Tiesiškumo reikalavimai
2.5.3.1. Tiesiškumo reikalavimai tikrinami kiekvieną kartą, kai pastebimas gedimas, kaip reikalaujama pagal vidaus audito metodiką arba kaip reikalauja prietaisų gamintojas, – bent kartą per 12 mėnesių laikotarpį iki bandymo pradžios.
2.5.3.2. KD kiekio analizatorius ir ėminių ėmimo linija turi atitikti 2 lentelėje nustatytus tiesiškumo reikalavimus.
2 lentelė
KD kiekio analizatoriaus (ir ėminių ėmimo linijos) tiesiškumo reikalavimai
Matavimo parametras / prietaisas |
|χmin× (a1–1)+ a0| |
Nuolydis a1 |
Standartinė įverčio paklaida (SEE) |
Determinacijos koeficientas r2 |
KD kiekio analizatorius |
ne daugiau 5 % |
0,85–1,15 |
ne daugiau 10 % |
ne mažiau 0,950 |
2.5.3.3. KD kiekio analizatoriaus sistema ir ėminių ėmimo linija turi atitikti 2 lentelėje nustatytus tiesiškumo reikalavimus, kai naudojamos monodispersinės arba polidispersinės į suodžius panašios dalelės. Dalelių dydis (mobilumo skersmuo arba apskaičiuotas vidutinis skersmuo) turi būti didesnis nei 45 nm. Kaip etaloninis matavimo prietaisas turi būti naudojamas elektrinis skaitiklis arba kondensacinis dalelių skaitiklis (CPC), kurio d50 = 10 nm arba mažesnis, patikrinus dėl atitikties tiesiškumo reikalavimams. Kitu atveju kaip etaloninis matavimo prietaisas gali būti naudojama kietųjų dalelių kiekio sistema, atitinkanti JT EEK taisyklės Nr. 49 reikalavimus.
2.5.3.4. Be to, KD kiekio analizatoriaus ir etaloninio matavimo prietaiso kiekviename patikrintame taške (išskyrus nulinės vertės tašką) skirtumai turi siekti ne daugiau kaip 15 % jų vidutinės vertės. Turi būti patikrinti mažiausiai 5 vienodai paskirstyti taškai (ir nulinės vertės taškas). Didžiausia tikrinama koncentracijos vertė turi būti didžiausia leidžiamoji KD kiekio analizatoriaus koncentracijos vertė.
Jeigu KD kiekio analizatorius kalibruojamas dalimis, galima tikrinti tik detektoriaus atitiktį tiesiškumo reikalavimams, tačiau į likusių dalių ir ėminių ėmimo linijos našumo vertes turi būti atsižvelgta apskaičiuojant nuolydį.
2.5.4. Lakių kietųjų dalelių šalinimo našumas
2.5.4.1. KD kiekio analizatoriaus sistemoje turi būti užtikrinamas didesnis kaip 99 % ≥ 30 nm kietųjų tetrakontano (CH3(CH2)38CH3) dalelių šalinimo lygis esant ne mažesnei nei 10 000 dalelių viename kubiniame centimetre koncentracijai ties įleidimo anga, kai taikomas mažiausias skiedimo lygis.
2.5.4.2. Be to, KD kiekio analizatoriaus sistemoje taip pat turi būti užtikrinamas didesnis kaip 99 % polidispersinio alkano (dekano arba daugiau anglies atomų turinčio alkano) arba medžiagos „emery oil“ šalinimo našumas, kai apskaičiuotas vidutinis skersmuo yra didesnis nei 50 nm esant ne mažesnei nei 5 × 106 dalelių viename kubiniame centimetre koncentracijai ties įleidimo anga, kai taikomas mažiausias skiedimo lygis (lygiavertė masė > 1 mg/m3).).
2.5.4.3. NITKMS šeimos atveju reikia tik vieną kartą įrodyti lakių kietųjų dalelių šalinimo našumą naudojant tetrakontaną ir (arba) polidispersinį alkaną arba alyvą. NITKMS šeima laikoma grupė prietaisų su tais pačiais analizatoriais, ėminių ėmimo kondicionavimu ir terminiu kondicionavimu ir programinės įrangos kompensavimo algoritmais. Tačiau prietaiso gamintojas turi nurodyti techninės priežiūros arba pakeitimo intervalą, kurio laikantis užtikrinama, kad lakių kietųjų dalelių šalinimo našumas nesumažėtų tiek, kad nebeatitiktų techninių reikalavimų. Jeigu prietaiso gamintojas nepateikia tokios informacijos, kiekvieno prietaiso lakių kietųjų dalelių šalinimo našumas turi būti tikrinamas kasmet.
3. PAGALBINĖ ĮRANGA
3.1. Išmetamųjų dujų debito matuoklio (IDDM) prijungimas prie išmetamojo vamzdžio
Sumontavus IDDM, atgalinio slėgio padidėjimas turi neviršyti variklio gamintojo rekomenduojamos vertės, o išmetamasis vamzdis turi pailgėti ne daugiau kaip 2 m. Atsižvelgiant į visas sudedamąsias NITKMS įrangos dalis, IDDM montavimas turi atitikti vietoje taikomas kelių saugos taisykles ir draudimo reikalavimus.
3.2. NITKMS įrengimo vieta ir montavimo įranga
NITKMS įranga montuojama taip, kaip nurodyta 1 priedėlio 2.4 skirsnyje.
3.3. Elektros energija
NITKMS įrangai reikalinga elektros energija tiekiama taip, kaip aprašyta II priedo 4.6.6 punkte.
3 priedėlis
Nešiojamosios matavimo įrangos kalibravimas
1. ĮRANGOS KALIBRAVIMAS IR PATIKRA
1.1. Kalibravimo dujos
NITKMS dujų analizatoriai kalibruojami naudojant kalibravimo dujas, atitinkančias JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.3 punkte nustatytus reikalavimus.
1.2. Nuotėkio bandymas
NITKMS nuotėkio bandymai atliekami pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.3 punkte nustatytus reikalavimus.
1.3. Analizės sistemos atsako laiko patikra
NITKMS analizės sistemos atsako laiko patikra atliekama pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.5 punkte nustatytus reikalavimus.
1.4. KD kiekio analizatoriaus kalibravimas ir patikra
1.4.1. NITKMS nuotėkio bandymai atliekami pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.4 punkte nustatytus reikalavimus arba pagal prietaiso gamintojo instrukcijas.
1.4.2. KD kiekio analizatoriaus atsako laiko patikra atliekama pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 9.3.5 punkte nustatytus reikalavimus naudojant kietąsias daleles, jeigu neįmanoma naudoti dujų.
1.4.3. KD kiekio analizatoriaus sistemos ir jos ėminių ėmimo linijos transformacijos trukmė nustatoma pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8 priedėlio A.8.1.3.7 punktą. Transformacijos trukmė yra laiko skirtumas tarp koncentracijos pokyčio atskaitos taške ir sistemos atsako, sudarančio 50 % galutinio rodmens.
4 priedėlis
EVĮ sukimo momento signalo atitikties patikros metodas
1. ĮŽANGA
Šiame priedėlyje glaustai aprašomas per eksploatuojamos NITKMS bandymus EVĮ perduodamo sukimo momento signalo atitikties patikros metodas.
Išsamią taikytiną metodiką nustato variklių gamintojas, tvirtina patvirtinimo institucija.
2. DIDŽIAUSIOJO SUKIMO MOMENTO METODAS
2.1. Didžiausiojo sukimo momento metodu įrodoma, kad atliekant transporto priemonės bandymą buvo pasiektas etaloninės didžiausiojo sukimo momento kreivės, kaip variklio sūkių dažnio funkcijos, taškas.
2.1.1. Jei bandymui naudojami I priedo 4 priedėlio 1 dalies 3.2.2.2.1 punkte nurodyti rinkoje parduodami degalai, EVĮ sukimo momento signalas dalijamas iš pataisos koeficiento prieš atliekant patikrą pagal etaloninę didžiausiojo sukimo momento kreivę su tais rinkoje parduodamais degalais.
2.2. Jeigu per eksploatuojamos NITKMS išmetamųjų teršalų kiekio matavimo bandymą etaloninės didžiausiojo sukimo momento kreivės, kaip variklio sūkių dažnio funkcijos, taškas nepasiekiamas, gamintojui suteikiama teisė prireikus pakeisti transporto priemonės apkrovą ir (arba) bandymų kelią, kad jis galėtų įrodyti atitiktį po eksploatuojamos NITKMS išmetamųjų teršalų kiekio matavimo bandymo.
III PRIEDAS
IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO PATIKRA
1. ĮŽANGA
1.1. Šiame priede nustatoma išmetamųjų teršalų kiekio patikros bandymų metodika.
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. Bandymų atlikimo ir rezultatų aiškinimo reikalavimai yra nustatyti JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede, naudojant atitinkamus šios taisyklės IX priede aprašytus etaloninius degalus.
2.2. Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės, atliekant išmetamųjų teršalų kiekio nustatymo bandymą taikomi papildomi JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 4 priedėlyje nustatyti reikalavimai ir išimtys.
2.3. Jei bandymas su priverstinio uždegimo varikliais atliekamas naudojant išmetamųjų dujų skiedimo sistemą, leidžiama rinktis JT EEK taisyklėje Nr. 83 nustatytus bendruosius reikalavimus ir kalibravimo procedūrų reikalavimus atitinkančias analizatorių sistemas. Šiuo atveju netaikomos JT EEK 4 priedo 2 priedėlio ir 9 dalies nuostatos.
Tačiau taikoma JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 7 dalyje nustatyta procedūra ir JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priedo 8 dalyje numatyti išmetamųjų teršalų kiekio apskaičiavimai.
IV PRIEDAS
IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO DUOMENYS, REIKALINGI TIPO PATVIRTINIMUI SUTEIKTI ATSIŽVELGIANT Į TRANSPORTO PRIEMONĖS TINKAMUMĄ EKSPLOATUOTI KELIUOSE
Varikliui veikiant tuščiąja eiga išmetamo anglies viendeginio kiekio matavimas
1. ĮŽANGA
1.1. Šiame priede nustatoma M1 kategorijos transporto priemonėse, kurių pakrautų didžiausia leidžiamoji masė neviršija 7,5 tonos, taip pat M2 ir N1 kategorijų transporto priemonėse sumontuotų priverstinio uždegimo variklių išmetamo anglies monoksido išmetamo kiekio matavimo metodika varikliams veikiant tuščiąja eiga (įprastu ir dideliu sūkių dažniu).
1.2. Šis priedas netaikomas nei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams, nei dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonėms.
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. Bendrieji reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 83 5.3.7.1–5.3.7.4 punktuose, su 2.2, 2.3 ir 2.4 punktuose nustatytomis išimtimis.
2.2. 5.3.7.3 punkte nustatytieji atomų santykiai turi būti suprantami taip:
Hcv – vandenilio ir anglies atomų santykis: |
— benzinui (E10): 1,93 — SND: 2,525 — GD ir (arba) biometanui: 4,0 — etanoliui (E85): 2,74 |
Ocv – deguonies ir anglies atomų santykis: |
— benzinui (E10): 0,032 — SND: 0,0 — GD ir (arba) biometanui: 0,0 — etanoliui (E85): 0,385 |
2.3. Šio reglamento I priedo 5 priedėlio 1.4.3 punkte pateikta lentelė pildoma laikantis šio priedo 2.2 ir 2.4 punktuose nustatytų reikalavimų.
2.4. Gamintojas per 24 mėnesius nuo tipo patvirtinimo dienos patvirtina, kad patvirtinant šio priedo 2.1 punkte nurodytą tipą, užregistruota lambda vertė yra tiksli ir atitinka serijinės gamybos transporto priemonių tipą. Vertinimas atliekamas remiantis serijinės gamybos transporto priemonių apžiūromis ir tyrimais.
3. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
3.1. Techniniai reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 83 5 priede, su 3.2 punkte nustatyta išimtimi.
3.2. JT EEK taisyklės Nr. 83 5 priedo 2.1 skirsnyje nurodyti etaloniniai degalai turi būti suprantami kaip degalai, atitinkantys šio reglamento IX priede pateiktas tinkamų etaloninių degalų specifikacijas.
V PRIEDAS
KARTERIO IŠMETAMŲJŲ DUJŲ KIEKIO PATIKRA
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede nustatomos karterio išmetamųjų dujų kiekio patikros nuostatos ir bandymų metodika. |
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. |
Karterio išmetamosios dujos neturi būti tiesiogiai išmetamos į aplinkos atmosferą, išskyrus 3.1.1 punkte nustatytą išimtį. |
3. SPECIALIEJI REIKALAVIMAI
3.1. |
3.1.1 ir 3.1.2 punktai taikomi kompresinio uždegimo varikliams, dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams ir priverstinio uždegimo varikliams, naudojantiems gamtines dujas ir (arba) biometaną (LPG) ar suskystintąsias naftos dujas (SND).
|
3.2. |
3.2.1 ir 3.2.2 punktai taikomi priverstinio uždegimo varikliams, kaip degalus naudojantiems benziną arba E85 degalus.
|
VI PRIEDAS
REIKALAVIMAI RIBOTI NE CIKLO METU IŠMETAMĄ IR EKSPLOATUOJAMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ IŠMETAMĄ TERŠALŲ KIEKĮ
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede varikliams ir transporto priemonėms, kurių tipas patvirtintas pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir šį reglamentą, nustatomi eksploatacinių savybių reikalavimai ir draudimas taikyti išderinimo strategijas, taip siekiant užtikrinti veiksmingą tam tikrame variklių eksploatavimo ir aplinkos sąlygų, kurios susidaro įprastu režimu eksploatuojant transporto priemones, intervale išmetamų teršalų kiekio kontrolę. Be to, šiame priede nustatomi ne ciklo metu išmetamo teršalų kiekio bandymų metodai, taikytini suteikiant tipo patvirtinimą ir iš tikrųjų eksploatuojant transporto priemonę. |
2. APIBRĖŽTYS
Taikomos JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 3 dalyje pateiktos apibrėžtys.
3. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
3.1. |
Bendrieji reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 4 skirsnyje nustatytieji reikalavimai. |
3.2. |
Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, leidžiama naudoti pritaikymo strategijas, jeigu yra patenkinamos visos paskiau išvardytos sąlygos:
a)
variklis visada bus priskiriamas tam dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio tipui, kuris buvo nurodytas suteikiant tipo patvirtinimą;
b)
tai 2 tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, nustatomas vienos šeimos variklio skirtumas tarp didžiausio ir mažiausio DESPMSPRC neturi būti didesnis negu JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 3.1.1 dalyje nurodytas procentinis santykis;
c)
šios strategijos turi būti pateiktos ir atitikti šio priedo reikalavimus. |
4. EKSPLOATACINIŲS SAVYBIŲ REIKALAVIMAI
4.1. |
Eksploatacinių savybių reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 5 skirsnyje, išskyrus 4.1.1 punktą. 4.1.1. JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 5.1.2 punkto a papunktis turi būti išdėstomas taip:
a)
jos taikymas įtrauktas į taikytinus tipo patvirtinimo bandymus, įskaitant ne ciklo metu atliekamus bandymus, nustatytus šio reglamento VI priedo 6 skirsnyje, ir eksploatuojamoms transporto priemonėms taikomas nuostatas, išdėstytas šio reglamento 12 straipsnyje. ▼M4 ————— |
5. APLINKOS IR EKSPLOATAVIMO SĄLYGOS
5.1. |
Kiek tai susiję su šiuo priedu, aplinkos ir eksploatavimo sąlygos turi būti tokios, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 6 dalyje. |
6. NE CIKLO METU ATLIEKAMI LABORATORINIAI BANDYMAI IR EKSPLOATUOJAMOS TRANSPORTO PRIEMONĖS TIPO PATVIRTINIMO BANDYMAI
6.1. |
Ne ciklo metu taikoma tipo patvirtinimo bandymų metodika atitinka ne ciklo metu taikomus laboratorinius bandymus ir eksploatuojamos transporto priemonės variklių bandymus suteikiant tipo patvirtinimą, kaip aprašyta JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 7 skirsnyje, išskyrus 6.1.1 punktą. 6.1.1. JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 7.3 punkto 1 papunktis turi būti išdėstomas taip: „Eksploatuojamų transporto priemonių bandymas NITKMS įrodomasis bandymas turi būti atliekamas suteikiant tipo patvirtinimą: bandomas pirminis transporto priemonės variklis laikantis šio priedo 1 priedėlyje aprašytos procedūros.“ ▼M4 ————— |
6.2. |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės
NITKMS atitikties įrodymo bandymas suteikiant tipo patvirtinimą pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedą atliekamas su dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių šeimai priskirtu transporto priemonėje sumontuotu pirminiu varikliu, kuris veikia vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena. 6.2.1. Jei tai 1B, 2B ir 3B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai, iš karto prieš NITKMS atitikties įrodomąjį bandymą, atliktą pasirinkus vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veikseną, arba po šio bandymo pasirinkus variklio veikseną naudojant tik dyzeliną su tuo pačiu varikliu ir transporto priemone atliekamas papildomas NITKMS bandymas. Šiuo atveju sertifikatas išduodamas tik tuo atveju, jeigu ir NITKMS atitikties įrodomojo bandymo pasirinkus vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veikseną, ir NITKMS atitikties įrodomojo bandymo pasirinkus variklio veikseną naudojant tik dyzeliną rezultatai atitinka privalomuosius rezultatus. |
6.3. |
Papildomi eksploatuojamos transporto priemonės bandymo reikalavimai bus nurodyti vėliau pagal šio reglamento 14 straipsnio 3 dalį. |
7. PAREIŠKIMAS DĖL IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO ATITIKTIES NE CIKLO METU
7.1. |
Pareiškimas dėl išmetamųjų teršalų kiekio atitikties ne ciklo metu parengiamas pagal JT EEK sutarties Nr. 49 10 priedo 10 skirsnį, išskyrus 7.1.1 punkte nustatytą išimtį. 7.1.1. JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 10 punkto 1 papunktis išdėstomas taip: „Pareiškimas dėl išmetamųjų teršalų kiekio atitikties ne ciklo metu Paraiškoje patvirtinti tipą gamintojas pateikia pareiškimą, kad variklių šeima arba transporto priemonė atitinka šio Reglamento reikalavimus dėl ne ciklo metu išmetamųjų teršalų kiekio ribojimo. Be šio pareiškimo, papildomais bandymais patikrinamas taikomų išmetamųjų teršalų kiekio ribų ir eksploatuojamoms transporto priemonėms keliamų reikalavimų laikymasis.“ |
8. DOKUMENTAI
JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 11 skirsnis suprantamas taip:
Papildomų TIS vertinimo metodika aprašyta šio priedo 2 priedėlyje.
▼M4 —————
1 priedėlis
NITKMS įrodomasis bandymas suteikiant tipo patvirtinimą
1. ĮVADAS
Šiame priedėlyje aprašoma NITKMS įrodomojo bandymo suteikiant tipo patvirtinimą procedūra.
2. BANDOMOJI TRANSPORTO PRIEMONĖ
2.1. |
NITKMS įrodomajam bandymui naudotos transporto priemonės savybės turi atitikti tipines tos transporto priemonės, kurioje bus įrengiama variklio sistema, kategorijos savybes. Transporto priemonė gali būti prototipas arba pritaikyta serijinė transporto priemonė. |
2.2. |
Turi būti įrodyta, kad yra galimybė naudotis EVĮ duomenų srauto informacija, ir tos informacijos atitiktis (pvz., pagal šio reglamento II priedo 5 skirsnio nuostatas). |
2.3. |
Gamintojai užtikrina, kad nepriklausomi subjektai, naudodami NITKMS, galėtų bandyti transporto priemones valstybiniuose keliuose, pvz., parūpindami tinkamus išmetimo vamzdžių adapterius, suteikdami prieigą prie EVĮ signalų ir imdamiesi reikiamų administracinių priemonių. Gamintojas gali imti pagrįstą mokestį, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 715/2007 7 straipsnio 1 dalyje. |
3. BANDYMO SĄLYGOS
3.1. Transporto priemonės naudingoji apkrova
Atliekant NITKMS įrodomąjį bandymą, gali būti sukuriama reikiama naudingoji apkrova ir naudojamas netikras krovinys.
Transporto priemonės naudingoji apkrova turi būti 50–60 % didžiausios leidžiamosios transporto priemonės naudingosios apkrovos. Su patvirtinimo institucija galima susitarti dėl nukrypimo nuo to intervalo. Bandymų ataskaitoje turi būti nurodyta tokio nukrypimo priežastis. Taikomi II priede nustatyti papildomi reikalavimai.
3.2. Aplinkos sąlygos
Bandymas atliekamas aplinkos sąlygomis, atitinkančiomis II priedo 4.2 punkte aprašytas sąlygas.
3.3. |
Variklio aušalo temperatūra turi būti tokia, kaip nurodyta II priedo 4.3 punkte. |
3.4. |
Degalai, tepalai ir reagentas
Degalai, tepalinė alyva ir reagentas išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemai turi atitikti II priedo 4.4–4.4.3 punktų nuostatas. |
3.5. |
Maršruto ir eksploataciniai reikalavimai
Maršruto ir eksploataciniai reikalavimai turi atitikti aprašytuosius II priedo 4.5–4.6.8 punktuose. |
4. IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO VERTINIMAS
4.1. |
Bandymas atliekamas ir bandymo rezultatai skaičiuojami pagal II priedo 6 skirsnio nuostatas. |
5. ATASKAITA
5.1. |
NITKMS įrodomojo bandymo techninėje ataskaitoje turi būti nurodoma veikla, rezultatai ir bent tokia informacija:
a)
II priedo 10.1.1–10.1.1.14 punktuose nurodyta bendroji informacija;
b)
paaiškinimas, kodėl bandymui naudota (-os) transporto priemonė (-ės) ( 8 ) gali būti laikoma (-os) tipine (-ėmis) atitinkančiomis variklio sistemai skirtų transporto priemonių kategoriją;
c)
II priedo 10.1.3–10.1.4.8 punktuose nurodyta informacija apie bandymo įrangą ir bandymo duomenis;
d)
II priedo 10.1.5–10.1.5.20 punktuose nurodyta informacija apie bandytą variklį;
e)
II priedo 10.1.6–10.1.6.18 punktuose nurodyta informacija apie bandymui naudotą transporto priemonę;
f)
II priedo 10.1.7–10.1.7.7 punktuose nurodyta informacija apie bandymų kelio charakteristikas;
g)
II priedo 10.1.8–10.1.9.24 punktuose nurodyta informacija apie išmatuotuosius ir apskaičiuotuosius momentinius dydžius;
h)
II priedo 10.1.10–10.1.10.12 punktuose nurodyta informacija apie vidutinius ir integruotuosius duomenis;
i)
II priedo 10.1.11–10.1.11.13 punktuose nurodyta informacija apie priėmimo arba atmetimo rezultatus;
j)
II priedo 10.1.12–10.1.12.5 punktuose nurodyta informacija apie bandymo patikras. |
2 priedėlis
Papildomų TIS vertinimo metodika
Siekiant įvertinti papildomas TIS, patvirtinimo institucija patikrina, ar bent laikomasi šiame priedėlyje nustatytų reikalavimų.
Papildomų TIS skatinamas išmetamo teršalų kiekio padidėjimas turi būti kuo mažesnis:
per visą įprastą transporto priemonės eksploatavimo įprastomis sąlygomis laikotarpį bendrojo išmetamo teršalų kiekio padidėjimas taikant papildomas TIS turi būti kuo mažesnis;
jeigu tuo metu, kai atliekamas išankstinis papildomų TIS vertinimas, rinkoje yra technologija ar sprendimas, kurį naudojant būtų galima geriau kontroliuoti išmetamųjų teršalų kiekį, jis turi būti naudojamas be nepagrįstų pakeitimų;
jeigu siekiant pagrįsti papildomą TIS nurodoma staigios ir nepataisomos žalos varikliui rizika, ji turi būti tinkamai įrodyta ir patvirtinta dokumentais, pateikiant šią informaciją:
gamintojas turi pateikti pražūtingos (t. y. staigios ir nepataisomos) žalos varikliui įrodymus ir rizikos vertinimą, apimantį tokios rizikos tikimybės ir galimų padarinių sunkumo vertinimą, įskaitant šiuo tikslu atliktų bandymų rezultatus;
jeigu tuo metu, kai taikoma papildoma TIS, rinkoje yra technologija ar sprendimas, kurį naudojant tokia rizika išnyktų arba sumažėtų, jis turi būti naudojamas visais atvejais, kai tai techniškai įmanoma (t. y. kai nereikia atlikti nepagrįstų pakeitimų);
variklio ar išmetamųjų teršalų kontrolės sistemos sudedamųjų dalių ilgaamžiškumas ir ilgalaikė apsauga nuo nusidėvėjimo ir gedimo neturi būti laikoma priimtina priežastimi patvirtinti papildomą TIS;
pakankamai išsamiame techniniame aprašyme turi būti nurodyta, kodėl, norint saugiai eksploatuoti transporto priemonę, būtina naudoti papildomą TIS:
gamintojas turėtų pateikti padidėjusios rizikos saugiam transporto priemonės eksploatavimui įrodymus ir rizikos vertinimą, apimantį tokios rizikos tikimybės ir galimų pasekmių sunkumo vertinimą, įskaitant šiuo tikslu atliktų bandymų rezultatus;
jeigu tuo metu, kai taikoma papildoma TIS, rinkoje yra kitokia technologija ar sprendimas, kurį naudojant su sauga susijusi rizika sumažėtų, jis turėtų būti naudojamas visais atvejais, kai tai techniškai įmanoma (t. y. kai nereikia atlikti nepagrįstų pakeitimų);
pakankamai išsamiame techniniame aprašyme turi būti nurodyta, kodėl užvedant arba pašildant variklį būtina naudoti papildomą TIS:
gamintojas turi pateikti papildomos TIS naudojimo užvedant variklį įrodymus ir rizikos vertinimą, apimantį rizikos tikimybės ir galimų padarinių sunkumo vertinimą, įskaitant šiuo tikslu atliktų bandymų rezultatus;
jeigu tuo metu, kai taikoma papildoma TIS, rinkoje yra kitokia technologija ar sprendimas, kurį naudojant būtų galima geriau kontroliuoti išmetamųjų teršalų kiekį užvedant variklį, jis turėtų būti naudojamas visais atvejais, kai tai techniškai įmanoma.
VII PRIEDAS
VARIKLIŲ SISTEMŲ PATVARUMO PATIKRA
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede nustatoma variklių, kurie, siekiant nustatyti nusidėvėjimo koeficientus, bus bandomi pagal nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsniu vykdomą bandymų programą, atrankos metodika. Nusidėvėjimo koeficientai pagal šio priedo 3.6 skirsnį taikomi pagal III priedą išmatuotam išmetamųjų teršalų kiekiui. |
1.2. |
Be to, šiame priede nustatomi su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję ir su juo nesusiję techninės priežiūros darbai, atliekami varikliams, kuriems taikoma per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį vykdoma bandymų programa. Šie techninės priežiūros darbai turi atitikti eksploatuojamų variklių techninės priežiūros darbus, ir apie juos turi būti pranešama naujų variklių ir transporto priemonių savininkams. |
1.3. |
Jei tai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklis, taip pat taikoma JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 6.5 dalis. |
2. VARIKLIŲ, KURIE BUS NAUDOJAMI NUSIDĖVĖJIMO KOEFICIENTAMS NUSTATYTI PER EKSPLOATAVIMO LAIKOTARPĮ, ATRANKA
2.1. |
Varikliai pasirenkami pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 7 priedo 2 skirsnį. |
▼M4 —————
3. VARIKLIO NUSIDĖVĖJIMO KOEFICIENTŲ NUSTATYMAS PER EKSPLOATAVIMO LAIKOTARPĮ
3.1. |
Variklio nusidėvėjimo koeficientų per eksploatavimo laikotarpį nustatymo reikalavimai nustatyti JT EEK taisyklės Nr. 49 7 priedo 3 skirsnyje, išskyrus 3.1.1–3.1.6 punktuose nustatytas išimtis.
|
3.2. |
Per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį vykdomai bandymų programai leidžiama naudoti rinkoje parduodamus degalus. Atliekant išmetamųjų teršalų kiekio nustatymo bandymą naudojami etaloniniai degalai. ▼M4 ————— |
4. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Bendrieji reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 7 priedo 4 skirsnyje nustatytieji reikalavimai.
4.1. Su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję numatytieji techninės priežiūros darbai
▼M4 —————
VIII PRIEDAS
IŠMETAMAS CO2 KIEKIS IR DEGALŲ SĄNAUDOS
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede pateikiamos išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų pateikimo ir bandymų metodikos nuostatos. |
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. |
Bendrieji reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 12 priedo 2 dalyje nustatytieji reikalavimai. |
▼M4 —————
3. IŠMETAMO CO2 KIEKIO NUSTATYMAS
3.1. |
Išmetamo CO2 kiekio nustatymo reikalavimai išdėstyti JT EEK taisyklės Nr. 49 12 priedo 3 dalyje, išskyrus nustatytuosius 3.1.1 punkte.
▼M4 ————— |
4. DEGALŲ SĄNAUDŲ NUSTATYMAS
4.1. |
Sunaudojamo degalų kiekio nustatymo reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 12 priedo 4 dalyje išdėstytieji reikalavimai. |
▼M4 —————
5. |
Išmetamo CO2 kiekio ir sunaudojamo degalų kiekio nuostatos taikomos išplečiant EB tipo patvirtinimo taikymo sritį transporto priemonei, kurios tipas patvirtintas pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir šį reglamentą ir kurios etaloninė masė didesnė negu 2 380 kg, bet mažesnė negu 2 610 kg.
|
▼M4 —————
IX PRIEDAS
ETALONINIŲ DEGALŲ SPECIFIKACIJOS
Bandant kompresinio uždegimo variklius ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklius naudojamų degalų techniniai duomenys
Tipas: Dyzelinas (B7)
Parametras |
Vienetas |
Ribos (1) |
Bandymo metodas |
|
Mažiausia |
Didžiausia |
|||
Cetaninis indeksas |
|
46,0 |
|
EN ISO 4264 |
Cetaninis skaičius (2) |
|
52,0 |
56,0 |
EN ISO 5165 |
Tankis esant 15 °C |
kg/m3 |
833,0 |
837,0 |
EN ISO 12185 |
Distiliavimas: |
|
|
|
|
— esant 50 % temperatūrai |
°C |
245,0 |
— |
EN ISO 3405 |
— esant 95 % temperatūrai |
°C |
345,0 |
360,0 |
EN ISO 3405 |
— galutinė virimo temperatūra |
°C |
— |
370,0 |
EN ISO 3405 |
Pliūpsnio temperatūra |
°C |
55 |
— |
EN ISO 2719 |
Drumstimosi taškas |
°C |
— |
–10 |
EN 23015 |
Klampa esant 40 °C |
mm2/s |
2,30 |
3,30 |
EN ISO 3104 |
Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai |
% m/m |
2,0 |
4,0 |
EN 12916 |
Sieros kiekis |
mg/kg |
— |
10,0 |
EN ISO 20846 EN ISO 20884 |
Vario korozija (per 3 val., esant 50 °C) |
|
— |
1 klasė |
EN ISO 2160 |
Kokso likutis pagal Conradson'ą (10 % distiliacijos likučio) |
% m/m |
— |
0,20 |
EN ISO 10370 |
Peleningumas |
% m/m |
— |
0,010 |
EN ISO 6245 |
Bendras teršalų kiekis |
mg/kg |
— |
24 |
EN 12662 |
Vandens kiekis |
mg/kg |
— |
200 |
EN ISO 12937 |
Rūgščių skaičius |
mg KOH/g |
— |
0,10 |
EN ISO 6618 |
Tepalingumas (paviršiaus, kurio atsparumas dilimui tiriamas naudojant aukštadažnio slankiojamojo judesio įrangą (HFRR), skersmuo esant 60 °C) |
μm |
— |
400 |
EN ISO 12156 |
Atsparumas oksidacijai esant 110°C (3) |
h |
20,0 |
|
EN 15751 |
Riebiųjų rūgščių metilo esteris (RRME) (4) |
% v/v |
6,0 |
7,0 |
EN 14078 |
(1)
Specifikacijose nurodytos vertės yra „tikrosios vertės“. Nustatant ribines jų vertes buvo taikytos ISO 4259 standarto „Naftos produktai. Bandymo metodų tikslumo duomenų nustatymas ir taikymas“ sąlygos, o nustatant mažiausiąją vertę buvo skaičiuojama pagal mažiausiąjį teigiamą skirtumą 2R; nustatant didžiausiąją ir mažiausiąją vertes, mažiausiasis skirtumas buvo lygus 4R (R – atkuriamumas). Nepaisant šio mato, būtino techniniais sumetimais, degalų gamintojas vis dėlto turi siekti, kad vertė būtų lygi nuliui, jei nustatyta didžiausia vertė lygi 2R, ir vidutinės vertės, jei nurodomos didžiausia ir mažiausia ribos. Jeigu reikėtų nustatyti, ar degalai atitinka specifikacijų reikalavimus, turėtų būti taikomos ISO 4259 sąlygos.
(2)
Cetaninio skaičiaus intervalas neatitinka mažiausiojo 4R intervalo reikalavimų. Tačiau, jeigu tarp degalų tiekėjo ir vartotojo kyla nesutarimų, tokiems ginčams spręsti galima taikyti ISO 4259 sąlygas, jeigu reikiamam tikslumui užtikrinti taikomi ne pavieniai nustatymai, o pakankamas kartotinių matavimų skaičius.
(3)
Nors atsparumas oksidacijai yra kontroliuojamas, tikėtina, kad laikymo trukmė bus ribota. Dėl laikymo sąlygų ir trukmės reikėtų pasitarti su tiekėju.
(4)
RRME kiekis turi atitikti EN 14214 specifikaciją. |
Tipas: specialiems slėginio uždegimo varikliams skirtas etanolis (ED95) (1)
Parametras |
Vienetas |
Ribos (2) |
Bandymo metodas (3) |
|
|
|
Mažiausioji |
Didžiausioji |
|
Bendras alkoholio kiekis (etanolis, įskaitant aukštesniųjų sočiųjų alkoholių koncentraciją) |
% m/m |
92,4 |
|
EN 15721 |
Kiti aukštesnieji sotieji monoalkoholiai (C3–C5) |
% m/m |
|
2,0 |
EN 15721 |
Metanolis |
% m/m |
|
0,3 |
EN 15721 |
Tankis esant 15 °C temperatūrai |
kg/m3 |
793,0 |
815,0 |
EN ISO 12185 |
Rūgštingumas, skaičiuojamas kaip acto rūgštis |
% m/m |
|
0,0025 |
EN 15491 |
Išvaizda |
|
Šviesus ir švarus |
|
|
Pliūpsnio temperatūra |
°C |
10 |
|
EN 3679 |
Sausųjų medžiagų kiekis |
mg/kg |
|
15 |
EN 15691 |
Vandens kiekis |
% m/m |
|
6,5 |
EN 15489 (4) EN-ISO 12937 EN15692 |
Aldehidai, skaičiuojami kaip acetaldehidas |
% m/m |
|
0,0050 |
ISO 1388-4 |
Esteriai, skaičiuojami kaip etilacetatas |
% m/m |
|
0,1 |
ASTM D1617 |
Sieros kiekis |
mg/kg |
|
10,0 |
EN 15485 EN 15486 |
Sulfatai |
mg/kg |
|
4,0 |
EN 15492 |
Užteršimas kietosiomis dalelėmis |
mg/kg |
|
24 |
EN 12662 |
Fosforas |
mg/l |
|
0,20 |
EN 15487 |
Neorganiniai chloridai |
mg/kg |
|
1,0 |
EN 15484 arba EN 15492 |
Varis |
mg/kg |
|
0,100 |
EN 15488 |
Elektrinis laidis |
μS/cm |
|
2,50 |
DIN 51627-4 arba prEN 15938 |
(1)
Remiantis variklio gamintojo rekomendacijomis, į etanolio degalus galima dėti priedų, pvz., cetaninio skaičiaus gerinimo priedų, jeigu neturima žinių apie jų neigiamą šalutinį poveikį. Jeigu laikomasi šių sąlygų, didžiausias leistinas kiekis yra 10 % m/m.
(2)
Specifikacijose nurodytos „tikrosios vertės“. Nustatant ribines jų vertes buvo taikytos ISO 4259 standarto „Naftos produktai. Bandymo metodų tikslumo duomenų nustatymas ir taikymas“ sąlygos, o nustatant mažiausiąją vertę buvo skaičiuojama pagal mažiausiąjį teigiamą skirtumą 2R; nustatant didžiausiąją ir mažiausiąją vertes, mažiausiasis skirtumas buvo lygus 4R (R – atkuriamumas). Nepaisant šio mato, būtino techniniais sumetimais, degalų gamintojas vis dėlto turi siekti, kad vertė būtų lygi nuliui, jei nustatyta didžiausioji vertė lygi 2R, ir vidutinės vertės, jei nurodomos didžiausioji ir mažiausioji ribos. Jeigu reikėtų nustatyti, ar degalai atitinka specifikacijų reikalavimus, turėtų būti taikomos ISO 4259 sąlygos.
(3)
Bus patvirtinti lygiaverčiai EN ir (arba) ISO metodai, kai tik jie bus nustatyti pirmiau nurodytoms savybėms.
(4)
Jeigu reikėtų nustatyti, ar degalai atitinka specifikacijų reikalavimus, turėtų būti taikomos EN 15489 sąlygos. |
Bandant priverstinio uždegimo variklius naudojamų degalų techniniai duomenys
Tipas: Benzinas (E10)
Parametras |
Vienetas |
Ribos (1) |
Bandymo metodas |
|
Mažiausia |
Didžiausia |
|||
Tiriamuoju metodu nustatytas oktaninis skaičius, TMNOS (2) |
|
95,0 |
98,0 |
EN ISO 5164 |
Varikliniu metodu nustatytas oktaninis skaičius, VMNOS (2) |
|
85,0 |
89,0 |
EN ISO 5163 |
Tankis, esant 15 °C |
kg/m3 |
743,0 |
756,0 |
EN ISO 12185 |
Garų slėgis (DVPE) |
kPa |
56,0 |
60,0 |
EN 13016-1 |
Vandens kiekis |
|
max 0,05. Išvaizda, esant – 7 °C: skaidrus ir blizgus |
EN 12937 |
|
Distiliavimas: |
|
|
|
|
— išgarinta, esant 70 °C |
% v/v |
34,0 |
46,0 |
EN ISO 3405 |
— išgarinta, esant 100 °C |
% v/v |
54,0 |
62,0 |
EN ISO 3405 |
— išgarinta, esant 150 °C |
% v/v |
86,0 |
94,0 |
EN ISO 3405 |
— galutinė virimo temperatūra |
°C |
170 |
195 |
EN ISO 3405 |
Likutis |
% v/v |
— |
2,0 |
EN ISO 3405 |
Angliavandenilių analizė: |
|
|
|
|
— alkenai |
% v/v |
6,0 |
13,0 |
EN 22854 |
— aromatiniai junginiai |
% v/v |
25,0 |
32,0 |
EN 22854 |
— benzenas |
% v/v |
— |
1,00 |
EN 22854 EN 238 |
— prisotintieji angliavandeniliai |
% v/v |
Nurodyti |
EN 22854 |
|
Anglies/vandenilio santykis |
|
Nurodyti |
|
|
Anglies/deguonies santykis |
|
Nurodyti |
|
|
Indukcijos periodas (3) |
min. |
480 |
— |
EN ISO 7536 |
Deguonies kiekis (4) |
% m/m |
3,3 |
3,7 |
EN 22854 |
Dervų kiekis (išvalius tirpikliais) |
mg/100 ml |
— |
4 |
EN ISO 6246 |
Sieros kiekis (5) |
mg/kg |
— |
10 |
EN ISO 20846 EN ISO 20884 |
Vario korozija (per 3 val., esant 50 °C) |
|
— |
1 klasė |
EN ISO 2160 |
Švino kiekis |
mg/l |
— |
5 |
EN 237 |
Fosforo kiekis (6) |
mg/l |
— |
1,3 |
ASTM D 3231 |
Etanolis (4) |
% v/v |
9,0 |
10,0 |
EN 22854 |
(1)
Specifikacijose nurodytos vertės yra „tikrosios vertės“. Nustatant ribines jų vertes buvo taikytos ISO 4259 standarto „Naftos produktai. Bandymo metodų tikslumo duomenų nustatymas ir taikymas“ sąlygos, o nustatant mažiausiąją vertę buvo skaičiuojama pagal mažiausiąjį teigiamą skirtumą 2R; nustatant didžiausiąją ir mažiausiąją vertes, mažiausiasis skirtumas buvo lygus 4R (R – atkuriamumas). Nepaisant šio mato, būtino techniniais sumetimais, degalų gamintojas vis dėlto turi siekti, kad vertė būtų lygi nuliui, jei nustatyta didžiausia vertė lygi 2R, ir vidutinės vertės, jei nurodomos didžiausia ir mažiausia ribos. Jeigu reikėtų nustatyti, ar degalai atitinka specifikacijų reikalavimus, turėtų būti taikomos ISO 4259 sąlygos.
(2)
Pagal EN 228:2008 skaičiuojant galutinį rezultatą, atimamas pataisos koeficientas 0,2, taikytinas VMNOS ir TMNOS.
(3)
Degaluose gali būti antioksidacinių priedų ir metalų dezaktyvatorių, kurie paprastai naudojami benzino distiliavimo srautui stabilizuoti, bet į degalus neturi būti pridėta valymo ir (arba) sklaidymo priedų ir tirpiklinių alyvų.
(4)
Etanolis yra vienintelis oksigenatas, kurio galima specialiai dėti į etaloninius degalus. Naudojamas etanolis turi atitikti standartą EN 15376.
(5)
Nurodomas faktinis sieros kiekis degaluose, naudojamuose 6 tipo bandymui atlikti.
(6)
Į šiuos etaloninius degalus negalima specialiai dėti junginių, kurių sudėtyje yra fosforo, geležies, mangano arba švino. (2) Bus patvirtinti lygiaverčiai EN ir (arba) ISO metodai, kai tik jie bus nustatyti pirmiau nurodytoms savybėms. |
Tipas: etanolis (E85)
Parametras |
Vienetas |
Ribos (1) |
Bandymo metodas |
|
Mažiausioji |
Didžiausioji |
|||
Tiriamuoju metodu nustatytas oktaninis skaičius (TMNOS) |
|
95,0 |
— |
EN ISO 5164 |
Varikliniu metodu nustatytas oktaninis skaičius (VMNOS) |
|
85,0 |
— |
EN ISO 5163 |
Tankis esant 15 °C temperatūrai |
kg/m3 |
Ataskaita |
ISO 3675 |
|
Garų slėgis |
kPa |
40,0 |
60,0 |
EN ISO 13016-1 (DVPE) |
Sieros kiekis (2) |
mg/kg |
— |
10 |
EN 15485 arba EN 15486 |
Atsparumas oksidacijai |
min. |
360 |
|
EN ISO 7536 |
Dervų kiekis (išvalius tirpikliais) |
mg/100 ml |
— |
5 |
EN-ISO 6246 |
Išvaizda Nustatoma esant aplinkos temperatūrai arba esant 15 °C temperatūrai (taikomas didesnis dydis) |
|
Švarus ir šviesus, iš pažiūros be plaukiojančių ar nusėdusių teršalų |
Apžiūra |
|
Etanolis ir aukštesnieji alkoholiai (3) |
% v/v |
83 |
85 |
EN 1601 EN 13132 EN 14517 E DIN 51627-3 |
Aukštesnieji alkoholiai (C3–C8) |
% v/v |
— |
2,0 |
E DIN 51627-3 |
Metanolis |
% v/v |
|
1,00 |
E DIN 51627-3 |
Benzinas (4) |
% v/v |
Likutis |
EN 228 |
|
Fosforas |
mg/l |
0,20 (5) |
EN 15487 |
|
Vandens kiekis |
% v/v |
|
0,300 |
EN 15489 arba EN 15692 |
Neorganiniai chloridai |
mg/l |
|
1 |
EN 15492 |
pHe |
|
6,5 |
9,0 |
EN 15490 |
Varinės juostelės korozija (per 3 val. esant 50 °C temperatūrai) |
Klasė |
1 klasė |
|
EN ISO 2160 |
Rūgštingumas (skaičiuojamas kaip acto rūgštis CH3COOH) |
% m/m (mg/l) |
— |
0,0050 (40) |
EN 15491 |
Elektrinis laidis |
μS/cm |
1,5 |
DIN 51627-4 arba prEN 15938 |
|
Anglies ir vandenilio santykis |
|
Ataskaita |
|
|
Anglies ir deguonies santykis |
|
Ataskaita |
|
|
(1)
Specifikacijose nurodytos „tikrosios vertės“. Nustatant ribines jų vertes buvo taikytos ISO 4259 standarto „Naftos produktai. Bandymo metodų tikslumo duomenų nustatymas ir taikymas“ sąlygos, o nustatant mažiausiąją vertę buvo skaičiuojama pagal mažiausiąjį teigiamą skirtumą 2R; nustatant didžiausiąją ir mažiausiąją vertes, mažiausiasis skirtumas buvo lygus 4R (R – atkuriamumas). Nepaisant šio mato, būtino techniniais sumetimais, degalų gamintojas vis dėlto turi siekti, kad vertė būtų lygi nuliui, jei nustatyta didžiausioji vertė lygi 2R, ir vidutinės vertės, jei nurodomos didžiausioji ir mažiausioji ribos. Jeigu reikėtų nustatyti, ar degalai atitinka specifikacijų reikalavimus, turėtų būti taikomos ISO 4259 sąlygos.
(2)
Ataskaitoje turi būti pateiktas tikrasis sieros kiekis degaluose, naudojamuose per išmetamųjų teršalų kiekio bandymus.
(3)
Bešvinio benzino kiekis gali būti nustatomas kaip skaičius, gautas iš 100 atėmus procentinę vandens, alkoholių, MTBE ir ETBE dalį.
(4)
Į šiuos etaloninius degalus negalima specialiai dėti junginių, kurių sudėtyje yra fosforo, geležies, mangano arba švino.
(5)
EN 15376 specifikaciją atitinkantis etanolis yra vienintelis oksidatorius, kurio specialiai dedama į šiuos etaloninius degalus. |
Tipas: SND
Parametras |
Vienetas |
A rūšies degalai |
B rūšies degalai |
Bandymo metodas |
Sudėtis: |
|
|
|
EN 27941 |
C3 kiekis |
% v/v |
30 ± 2 |
85 ± 2 |
|
C4 kiekis |
% v/v |
Likutis (1) |
Likutis (1) |
|
< C3, > C4 |
% v/v |
Ne daugiau kaip 2 |
Ne daugiau kaip 2 |
|
Alkenai |
% v/v |
Ne daugiau kaip 12 |
Ne daugiau kaip 15 |
|
Garinimo likutis |
mg/kg |
Ne daugiau kaip 50 |
Ne daugiau kaip 50 |
EN 15470 |
Vanduo esant 0 °C temperatūrai |
|
Nėra |
Nėra |
EN 15469 |
Bendras sieros kiekis, įskaitant odorantą |
mg/kg |
Ne daugiau kaip 10 |
Ne daugiau kaip 10 |
EN 24260, ASTM D 3246, ASTM 6667 |
Vandenilio sulfidas |
|
Nėra |
Nėra |
EN ISO 8819 |
Varinės juostelės korozija (per 1 val. esant 40 °C temperatūrai) |
Klasė |
1 klasė |
1 klasė |
ISO 6251 (2) |
Kvapas |
|
Būdingas |
Būdingas |
|
Varikliniu metodu nustatytas oktaninis skaičius (3) |
|
Ne mažesnis kaip 89,0 |
Ne mažesnis kaip 89,0 |
EN 589 B priedas |
(1)
Likutis turi būti suprantamas taip: likutis = 100 - C3 - <C3 - >C4
(2)
Jeigu ėminyje yra antikorozinių priemonių arba kitų cheminių medžiagų, kurios mažina ėminio korozinį poveikį varinei juostelei, gali būti, kad šiuo būdu bus netiksliai nustatyta, ar yra koroziją sukeliančių medžiagų. Todėl dėti tokių junginių, vien tik siekiant iškreipti bandymo metodą, yra draudžiama.
(3)
Variklio gamintojo prašymu, atliekant patvirtinimo bandymus gali būti naudojamas didesnis VMNOS. |
Tipas: Gamtinės dujos ir (arba) biometanas
Charakteristikos |
Vienetai |
Pagrindas |
Ribos |
Bandymo metodas |
|
mažiausia |
didžiausia |
||||
GR etaloniniai degalai |
|||||
Sudėtis: |
|
|
|
|
|
Metanas |
|
87 |
84 |
89 |
|
Etanas |
|
13 |
11 |
15 |
|
Likutis (1) |
proc. mol. |
— |
— |
1 |
ISO 6974 |
Sieros kiekis |
mg/m3 (2) |
— |
|
10 |
ISO 6326–5 |
|
|
|
|
|
|
(1)
Inertinės dujos + C2+
(2)
Vertė nustatoma etaloninėmis sąlygomis – esant 293,2 K (20 °C) temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui. |
G23 etaloniniai degalai |
|||||
Sudėtis: |
|
|
|
|
|
Metanas |
|
92,5 |
91,5 |
93,5 |
|
Likutis (1) |
proc. mol. |
— |
— |
1 |
ISO 6974 |
N2 |
proc. mol. |
7,5 |
6,5 |
8,5 |
|
Sieros kiekis |
mg/m3 (2) |
— |
— |
10 |
ISO 6326–5 |
|
|
|
|
|
|
(1)
Inertinės dujos (išskyrus N2) +C2 + C2+.
(2)
Vertė nustatoma esant 293,2 K (20 °C) temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui. |
G25 etaloniniai degalai |
|||||
Sudėtis: |
|
|
|
|
|
Metanas |
proc. mol. |
86 |
84 |
88 |
|
Likutis (1) |
proc. mol. |
— |
— |
1 |
ISO 6974 |
N2 |
proc. mol. |
14 |
12 |
16 |
|
Sieros kiekis |
mg/m3 (2) |
— |
— |
10 |
ISO 6326–5 |
(1)
Inertinės dujos (išskyrus N2) + C2 + C2+.
(2)
Vertė nustatoma esant 293,2 K (20 °C) temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui. |
G20 etaloniniai degalai |
|||||
Sudėtis: |
|
|
|
|
|
Metanas |
proc. mol. |
100 |
99 |
100 |
ISO 6974 |
Likutis (1) |
proc. mol. |
— |
— |
1 |
ISO 6974 |
N2 |
proc. mol. |
|
|
|
ISO 6974 |
Sieros kiekis |
mg/m3 (2) |
— |
— |
10 |
ISO 6326–5 |
Wobbe skaičius (grynasis) |
MJ/m3 (3) |
48,2 |
47,2 |
49,2 |
|
(1)
Inertinės dujos (ne N2) + C2 + C2+.
(2)
Vertė nustatoma esant 293,2 K (20 °C) temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui.
(3)
Vertė nustatoma esant 273,2 K (0 °C) temperatūrai ir 101,3 kPa slėgiui. |
X PRIEDAS
TRANSPORTO PRIEMONĖS DIAGNOSTIKOS SISTEMA
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede nustatomi iš variklių sistemų, kurioms taikomas šis reglamentas, išmetamam teršalų kiekiui kontroliuoti skirtų transporto priemonėje įrengtų diagnostikos (TPD) sistemų veikimo aspektai. |
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. |
Eksploatacinių savybių reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 2 dalyje, išskyrus šio reglamento 2.2.1 punkte nustatytas išimtis.
|
2.2. |
Komisija turi iki 2012 m. gruodžio 31 d. atlikti JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 2.3.3.1 punkte nustatytų stebėjimo reikalavimų peržiūrą. Jeigu įrodoma, kad iki šio reglamento 4 straipsnio 8 dalyje nurodytų datų techniškai neįmanoma įvykdyti atitinkamų reikalavimų, Komisija turi pateikti pasiūlymą atitinkamai pakeisti šias datas. |
▼M4 —————
2.4. |
Alternatyvus patvirtinimas
▼M1 —————
|
2.5. |
Gamybos atitiktis
TPD sistemai taikomi Direktyvoje 2007/46/EB nustatyti gamybos atitikties reikalavimai. Jeigu patvirtinimo institucija nusprendžia, kad reikia atlikti gaminamos TPD sistemos atitikties patikrą, patikra atliekama pagal šio reglamento I priede nustatytus reikalavimus. |
2.6. |
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės
|
3. EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ REIKALAVIMAI
3.1. |
Eksploatacinių savybių reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priedo 5 dalyje. |
3.2. |
TPD sistemų ribinės vertės
|
4. ĮRODYMO REIKALAVIMAI
4.1. |
Bendrieji reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 4 dalyje nustatytieji reikalavimai. |
▼M4 —————
5. REIKALAVIMAI DOKUMENTAMS
5.1. |
Bendrieji reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 5 dalyje nustatytieji reikalavimai. Dokumentų rinkinys pateikiamas pagal šio reglamento I priedo 8 skirsnio ir 5 straipsnio 3 dalies nuostatas. |
6. EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ REIKALAVIMAI
6.1. |
Eksploatacinių savybių reikalavimai yra nustatytieji JT EEK taisyklės Nr. 49 9A priedo 6 dalyje, išskyrus nustatytuosius šio reglamento 6.1.1–6.1.3 punktuose.
|
6.2. |
Eksploatacinių savybių vertinimas laipsniško diegimo laikotarpiu
▼M4 ————— |
5 priedėlis
Transporto priemonėje įrengtos diagnostikos sistemos eksploatacinių savybių vertinimas palaipsninio diegimo laikotarpiu
1. BENDROSIOS NUOSTATOS
1.1. |
Šiame priedėlyje nustatyta 4 straipsnio 7 dalyje nustatytu palaipsninio diegimo laikotarpiu taikytina TPD sistemų eksploatacinių savybių vertinimo pagal 6 dalies nuostatas metodika. |
2. TPD SISTEMOS EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ VERTINIMO METODIKA
2.1. |
4 straipsnio 7 dalyje nustatytu palaipsninio diegimo laikotarpiu taikytina eksploatacinių savybių vertinimas atliekamas pagal tyrimų programą, apimančią bent du eksploatacinių savybių tyrimus, iš kurių kiekvienas trunka 9 mėnesius. Šie du tyrimai turi būti baigti iki 2015 m. liepos 1 d. |
2.2. |
Kiekvieno gamintojo pirmasis tyrimas pradedamas pradedant eksploatuoti pirmąją visiškai surinktą arba sukomplektuotą transporto priemonę, kurioje sumontuotas to gamintojo pagamintas variklis ir kurios tipas buvo patvirtintas pagal šį reglamentą. |
2.3. |
Tyrimus organizuoja ir atlieka gamintojai, glaudžiai bendradarbiaudami su patvirtinimo institucijomis, suteikusiomis tipo patvirtinimą nagrinėjamoms transporto priemonėms arba varikliams. |
2.4. |
Duomenų tvarkymas 4 straipsnio 7 dalyje nustatytu palaipsninio diegimo laikotarpiu
2.4.1. Kad pasiektų 4 straipsnio 7 dalyje nustatyto palaipsninio diegimo laikotarpio tikslą, susijusį su TPD sistemos eksploatacinių savybių vertinimu pagal šio priedo 4 priedėlyje nustatytus reikalavimus, gamintojai pateikia patvirtinimo institucijoms ir Komisijai šią informaciją:
a)
ESK duomenis, kuriuos gamintojai privalo pateikti pagal šio priedo 6 dalį;
b)
papildomą TPD sistemos informaciją, kurią gamintojai privalo pateikti pagal šį reglamentą ir kuri gali būti arba nebūti laikoma slapta;
c)
taip pat gamintojo savanoriškai teikiamą informaciją, kuri gali padėti pasiekti palaipsninio diegimo laikotarpio tikslą ir kurią gamintojas gali laikyti neskelbtina komercine informacija. 2.4.2. Informacija, kuri laikoma slapta arba neskelbtina komercine informacija, kaip tai suprantama šiame reglamente, ir kuri priskiriama kategorijai, nurodytai 2.4.1 punkto b arba c papunkčiuose, gali būti perduodama trečiosioms šalims, išskyrus nurodytąsias 2.4.1 ir 2.4.2 punktuose, tik gamintojui sutikus. 2.4.3. Papildomų duomenų, kurie priskiriami 2.4.1 punkto c papunktyje apibrėžtai kategorijai ir kurie gali būti pagrįstai laikomi neskelbtina komercine informacija, pobūdžio pavyzdžiai:
a)
informacija, kuria remiantis būtų galima nustatyti arba gana pagrįstai numanyti transporto priemonės arba variklio gamintojo arba valdytojo tapatybę;
b)
informacija apie kuriamus matavimo būdus. |
2.5. |
4 priedėlio 2.4 skirsnis taikomas problemoms, kilusioms dėl netinkamai veikiančių arba reikalavimų neatitinkančių ryšių sąsajų. |
2.6. |
Jeigu eksploatacinių savybių duomenų paėmimas variklių arba transporto priemonių turi įtakos TPD sistemos gebėjimui atlikti stebėjimo funkciją, tokie varikliai arba transporto priemonės laikomi neatitinkančiais reikalavimų. |
3. TPD SISTEMOS EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DUOMENYS
3.1. |
TPD sistemos eksploatacinių savybių duomenys, į kuriuos turi būti atsižvelgiama vertinant TPD sistemą turinčių variklių šeimos atitiktį, yra tie, kuriuos TPD sistema registruoja pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 9C priedo 6 dalį ir kurie pateikiami pagal šio priedo 7 dalies reikalavimus. |
4. VARIKLIŲ IR TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATRANKA
4.1. Variklių atranka
4.1.1. Atliekant kiekvieną iš dviejų tyrimų, privalomų pagal 2.1 skirsnį, atsižvelgiama tik į vieną variklių šeimą ir vieną TPD sistemą turinčių variklių šeimą.
4.1.2. Jeigu iki 2015 m. liepos 1 d. gamintojas pateikia rinkai daugiau kaip vieną variklių šeimą arba TPD turinčių variklių šeimą, minėtieji du tyrimai atitinkamai apima įvairias variklių šeimas arba TPD sistemą turinčių variklių šeimas.
4.1.3. Vienas iš atliekamų tyrimų atliekamas naudojant transporto priemones, kuriose sumontuoti varikliai, priklausantys variklių šeimai, kurios narių, remiantis gamintojo informacija, iki 2013 m. gruodžio 31 d. pagrįstai numatoma parduoti daugiausia.
4.1.4. Vienos variklių šeimos arba TPD sistemą turinčių variklių šeimos varikliai gali būti ir toliau įtraukiami į tą patį tyrimą, net jeigu juose sumontuotos stebėjimo sistemos yra skirtingų kartų arba modifikacijų.
4.2. Transporto priemonių atranka
4.2.1. Transporto priemonių atrankos taisyklės yra tokios, kaip nustatyta šio priedo 4 priedėlio 4.2 skirsnyje.
5. EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ TYRIMAI
5.1. Eksploatacinių savybių duomenų rinkimas
5.1.1. Eksploatacinių savybių duomenų rinkimo taisyklės yra tokios, kaip nustatyta 4 priedėlio 5.1 skirsnyje.
Nepaisant 4 priedėlio 5.1.2 punkto nuostatų, vertinamos stebėjimo prietaisų grupės vertinimo rezultatų nepaisoma, jeigu nepasiekta mažiausia privaloma jo vardiklio vertė – 25, išskyrus atvejus, kai atmetus tokius duomenis liktų mažiau kaip 10 transporto priemonių, iš kurių būtų imama 9 mėnesių trukmės tyrimui skirta imtis.
5.2. Eksploatacinių savybių vertinimas
5.2.1. Vertinant eksploatacines savybes, vertinama kiekviena stebėjimo prietaisų grupė, priklausanti TPD sistemą turinčių variklių šeimai, priskiriamai tam tikrai transporto priemonių grupei.
5.2.2. Tikrasis tam tikro variklio stebėjimo prietaisų grupės eksploatacinių savybių koeficientas (ESKg) apskaičiuojamas remiantis iš toje transporto priemonėje sumontuotos TPD sistemos paimtu skaitikliug ir vardikliug.
5.2.3. Pagal šio priedo 6.5.1 punkto reikalavimus vertinant TPD sistemą turinčių variklių eksploatacines savybes, vertinama kiekviena stebėjimo prietaisų grupė, priklausanti TPD sistemą turinčių variklių šeimai, priskiriamai tam tikrai transporto priemonių grupei.
5.2.4. Jeigu nesilaikoma kurios nors šio priedo 6.5.1 punkte nurodytos sąlygos, apie tai pranešama patvirtinimo institucijai, kartu pateikiant gamintojo vertinimą, kodėl taip atsitiko, ir, jeigu taikytina, darbų planą, pagal kurį gamintojas sieks išspręsti problemą bent visose tose transporto priemonėse, kurios pirmą kartą buvo užregistruotos Europos Sąjungoje pasibaigus palaipsninio diegimo laikotarpiui.
6. ATASKAITA PATVIRTINIMO INSTITUCIJAI IR KOMISIJAI
Apie kiekvieną tyrimą, atliktą pagal šio priedėlio nuostatas, gamintojas pateikia patvirtinimo institucijai ir Komisijai ataskaitą apie TPD sistemą turinčių variklių šeimos eksploatacines savybes, kurioje pateikiama tokia informacija:
Atliekant tyrimą nagrinėtų variklių šeimų ir TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas.
Informacija apie transporto priemones, naudotas atliekant tyrimą, įskaitant:
bendrą atliekant tyrimą naudotų transporto priemonių skaičių;
transporto priemonių grupių skaičių ir tipą;
kiekvienos transporto priemonės TPIN ir trumpą aprašą (tipas, variantas, versija);
grupę, kuriai tam tikra transporto priemonė priklauso;
įprastą kiekvienos transporto priemonės paskirtį arba darbo režimą;
kiekvienos transporto priemonės bendrą nuvažiuotą atstumą kilometrais ir (arba) bendrą jos variklio veikimo trukmę valandomis.
Informacija apie kiekvienos transporto priemonės eksploatacines savybes, įskaitant:
kiekvienos stebėjimo prietaisų grupės skaitiklįg, varidiklįg ir eksploatacinių savybių koeficientą (ESKg);
bendrąjį vardiklį, uždegimo ciklų skaičiaus matuoklio vertę, bendrą variklio veikimo trukmę valandomis.
Kiekvienos stebėjimo prietaisų grupės eksploatacinių savybių statistiniai rezultatai, įskaitant:
imties vidutinę ESKg vertę ;
imties variklių, kurių ESKg vertė ne mažesnė už ESK(min) vertę, skaičių ir procentinę dalį.
▼M4 —————
XI PRIEDAS
PAKAITINIŲ TARŠOS KONTROLĖS ĮTAISŲ, KAIP ATSKIRŲ TECHNINIŲ MAZGŲ, EB TIPO PATVIRTINIMAS
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede pateikiami papildomi pakaitinių taršos kontrolės įtaisų, kaip atskirų techninių mazgų, tipo patvirtinimo reikalavimai. |
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
2.1. Žymėjimas
2.1.1. |
Ant kiekvieno pakaitinio taršos kontrolės įtaiso turi būti bent šie identifikaciniai ženklai:
a)
gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas;
b)
pakaitinio taršos kontrolės įtaiso markė ir identifikacinis sudedamosios dalies numeris, įrašytas informaciniame dokumente, parengtame pagal 1 priedėlyje pateiktą pavyzdį. |
2.1.2. |
Ant kiekvieno originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso turi būti bent šie identifikaciniai ženklai:
a)
transporto priemonės arba variklio gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas;
b)
originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso markė ir identifikacinis sudedamosios dalies numeris, įrašytas pateikiant 2.3 skirsnyje nurodytą informaciją. |
2.2. Dokumentai
2.2.1. |
Prie kiekvieno pakaitinio taršos kontrolės įtaiso pridedama ši informacija:
a)
gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas;
b)
pakaitinio taršos kontrolės įtaiso markė ir identifikacinis sudedamosios dalies numeris, įrašytas informaciniame dokumente, parengtame pagal 1 priedėlyje pateiktą pavyzdį;
c)
transporto priemonės arba varikliai, nurodant gamybos metus, kuriems yra patvirtintas pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, pateikiant, jeigu taikytina, ženklus, pagal kuriuos būtų galima nustatyti, ar pakaitinis taršos kontrolės įtaisas yra tinkamas montuoti transporto priemonėje, kurioje yra sumontuota transporto priemonėje įrengiama diagnostikos (TPD) sistema;
d)
montavimo instrukcijos. Šiame punkte nurodyta informacija pateikiama gaminių žinyne, kurį pakaitinių taršos kontrolės įtaisų gamintojas dalija prekybos taškams. |
2.2.2. |
Prie kiekvieno originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso pridedama ši informacija:
a)
transporto priemonės arba variklio gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas;
b)
originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso markė ir identifikacinis sudedamosios dalies numeris, įrašytas pateikiant 2.3 skirsnyje nurodytą informaciją;
c)
transporto priemonės arba varikliai, kuriems yra skirtas I priedo 4 priedėlio 3.2.12.2.1 punkte nurodyto tipo originalus pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, pateikiant, jeigu taikytina, ženklus, pagal kuriuos būtų galima nustatyti, ar originalus pakaitinis taršos kontrolės įtaisas yra tinkamas montuoti transporto priemonėje, kurioje yra sumontuota transporto priemonėje įrengiama diagnostikos (TPD) sistema;
d)
montavimo instrukcijos. Šiame punkte nurodyta informacija pateikiama gaminių žinyne, kurį transporto priemonių arba variklių gamintojas dalija prekybos taškams. |
2.3. |
Jeigu tai originalus pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, transporto priemonių arba variklių gamintojas pateikia patvirtinimo institucijai elektronine forma parengtą informaciją, pagal kurią atitinkamų sudedamųjų dalių numerius būtų galima susieti su tipo patvirtinimo dokumentais. Ši informacija apima:
a)
transporto priemonės arba variklio markę (-es) ir tipą (-us);
b)
originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso markę (-es) ir tipą (-us);
c)
originalaus pakaitinio taršos kontrolės įtaiso sudedamųjų dalių numerį (-ius);
d)
atitinkamo (-ų) variklio (-ių) arba transporto priemonės tipo (-ų) patvirtinimo numerį. |
3. EB ATSKIRO TECHNINIO MAZGO TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLAS
3.1. |
Visi pakaitiniai taršos kontrolės įtaisai, atitinkantys pagal šį reglamentą patvirtintą atskiro techninio mazgo tipą, turi būti paženklinti EB tipo patvirtinimo ženklu. |
3.2. |
Šį ženklą sudaro stačiakampis, kuriame įrašoma mažoji raidė e, o po jos nurodomas EB tipo patvirtinimą suteikusios valstybės narės skiriamasis numeris:
1
Vokietija
2
Prancūzija
3
Italija
4
Nyderlandai
5
Švedija
6
Belgija
7
Vengrija
8
Čekija
9
Ispanija
11
Jungtinė Karalystė
12
Austrija
13
Liuksemburgas
17
Suomija
18
Danija
19
Rumunija
20
Lenkija
21
Portugalija
23
Graikija
24
Airija
25
Kroatija
26
Slovėnija
27
Slovakij
29
Estija
32
Latvija
34
Bulgarija
36
Lietuva
49
Kipras
50
Malta Be to, EB tipo patvirtinimo ženkle greta stačiakampio įrašomas „pagrindinis patvirtinimo numeris“, pateiktas Direktyvos 2007/46/EB VII priede nurodyto tipo patvirtinimo numerio ketvirtajame segmente, o prieš jį – du skaitmenys, rodantys eilės numerį, priskirtą Reglamento (EB) Nr. 595/2009 arba šio reglamento naujausiam esminiam techniniam pakeitimui, galiojančiam atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimo dieną. Jeigu tai šis reglamentas, eilės numeris yra 00. |
3.3. |
EB tipo patvirtinimo ženklas ant pakaitinio taršos kontrolės įtaiso tvirtinamas taip, kad būtų aiškiai įskaitomas ir neištrinamas. Jeigu įmanoma, šis ženklas turi būti matomas pakaitinį taršos kontrolės įtaisą įrengus transporto priemonėje. |
3.4. |
Atskiram techniniam mazgui suteikto EB tipo patvirtinimo numerio pavyzdys pateiktas I priedo 8 priedėlyje. |
4. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
4.1. Bendrieji reikalavimai
4.1.1. |
Pakaitinis taršos kontrolės įtaisas projektuojamas, konstruojamas ir gali būti montuojamas taip, kad variklis ir transporto priemonė atitiktų taisykles, kurias jie pirmiau atitiko, ir taip, kad išmetamųjų teršalų kiekis būtų veiksmingai ribojamas visą įprastą transporto priemonės eksploatavimo įprastomis sąlygomis laikotarpį. |
4.1.2. |
Pakaitinis taršos kontrolės įtaisas montuojamas tiksliai toje vietoje, kurioje buvo sumontuotas originalios įrangos taršos kontrolės įtaisas; jo padėtis išmetamųjų dujų išmetimo vamzdyne, temperatūros ir slėgio jutikliai nekeičiami. |
4.1.3. |
Jeigu originalios įrangos taršos kontrolės įtaisas yra su šilumine apsauga, pakaitinis taršos kontrolės įtaisas turi būti su lygiaverte apsauga. |
4.1.4. |
Pareiškėjui pateikus prašymą patvirtinti pakaitinę sudedamąją dalį, pirminį patvirtinimą suteikusioji patvirtinimo institucija, laikydamasi nediskriminavimo principo, apie kiekvieną išbandytą variklį pateikia I priedo 4 priedėlyje pateikto informacinio dokumento 1 dalies 3.2.12.2.6.8.1–3.2.12.2.6.8.2 punktuose nurodytą informaciją. |
4.2. Bendrieji patvarumo reikalavimai
Pakaitinis taršos kontrolės įtaisas turi būti patvarus ir yra projektuojamas, konstruojamas ir gali būti montuojamas taip, kad būtų atsparus korozijos ir oksidacijos poveikiui, atsižvelgiant į transporto priemonės eksploatavimo sąlygas.
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso konstrukcija turi būti tokia, kad kontroliuojant išmetamųjų teršalų kiekį dalyvaujantys elementai būtų tinkamai apsaugoti nuo mechaninių smūgių, taip užtikrinant veiksmingą išmetamųjų teršalų kiekio ribojimą per visą įprastą transporto priemonės eksploatavimo įprastomis sąlygomis laikotarpį.
Paraiškos patvirtinti tipą pateikėjas pateikia patvirtinimo institucijai išsamius duomenis apie bandymą, taikytą siekiant nustatyti atsparumą mechaniniams smūgiams, ir jo rezultatus.
4.3. Su išmetamųjų teršalų kiekiu susiję reikalavimai
4.3.1. Išmetamųjų teršalų kiekio vertinimo metodikos aprašas
Su 16 straipsnio 4 dalies a punkte nurodytais varikliais, kuriuose sumontuota visiškai surinkta išmetamųjų teršalų kontrolės sistema su pakaitiniu taršos kontrolės įtaisu, kuriam prašoma suteikti patvirtinimą, atliekami numatytą tos sistemos paskirtį atitinkantys JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede aprašyti bandymai, siekiant jos eksploatacines savybes palyginti su originalios išmetamųjų teršalų kontrolės sistemos eksploatacinėmis savybėmis taikant toliau aprašytą procedūrą.
4.3.1.1. |
Jeigu pakaitinis taršos kontrolės įtaisas nėra visa išmetamųjų teršalų kontrolės sistema, sistemai iki galo sukomplektuoti naudojama tik nauja originali įranga arba naujos originalios pakaitinės išmetamųjų teršalų kontrolės sistemos sudedamosios dalys. |
4.3.1.2. |
Išmetamųjų teršalų kontrolės sistema sendinama pagal 4.3.2.4 punkte aprašytą metodiką ir dar kartą išbandoma siekiant nustatyti jos taršos savybių patvarumą. Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso patvarumas nustatomas lyginant dviejų peiliui atliktų išmetamųjų dujų kiekio bandymų rezultatų rinkinius.
a)
Pirmasis rezultatų rinkinys yra tas, kuris gaunamas naudojant pakaitinį taršos kontrolės įtaisą, įdirbtą per 12 PMSNRC ciklų;
b)
antrasis rezultatų rinkinys yra tas, kuris gaunamas naudojant pakaitinį taršos kontrolės įtaisą, pasendintą pagal toliau išsamiai aprašytus metodus. Jeigu patvirtinimas taikomas įvairiems to paties gamintojo gaminamų variklių tipams ir jeigu šiuose skirtingų tipų varikliuose yra sumontuota tokia pati originalios įrangos išmetamųjų teršalų kontrolės sistema, bandymai gali būti atliekami tik su dviem varikliais, atrinktais pritarus patvirtinimo institucijai. |
4.3.2. Pakaitinių taršos kontrolės įtaisų taršos savybių vertinimo metodika
4.3.2.1. |
Variklyje arba varikliuose sumontuojamas pagal 16 straipsnio 4 dalį pateiktas naujas originalios įrangos taršos kontrolės įtaisas. Išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema parengiama taikant 12 PMSNRC ciklų. Parengti varikliai bandomi taikant WHDC bandymų procedūras, nurodytas JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede. Atliekama po tris kiekvieno tipo išmetamųjų dujų bandymus. Bandomieji varikliai su originalia išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema arba originalia pakaitine išmetamųjų teršalų apdorojimo sistema turi atitikti ribines vertes, taikomas patvirtinant variklio arba transporto priemonės tipą. |
4.3.2.2. |
Pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, kurį reikia įvertinti, sumontuojamas išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemoje laikantis 4.3.2.1 punkto reikalavimų, pakeičiant atitinkamą originalios įrangos išmetamųjų teršalų apdorojimo įtaisą. Išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema su pakaitiniu taršos kontrolės įtaisu parengiama taikant 12 PMSNRC ciklų. Parengti varikliai bandomi taikant WHDC bandymų procedūras, nurodytas JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede. Atliekama po tris kiekvieno tipo išmetamųjų dujų bandymus. |
4.3.2.3. |
Laikoma, kad reikalavimų dėl variklių su pakaitiniais taršos kontrolės įtaisais išmetamų teršalų kiekio yra laikomasi, jeigu kiekvieno kontroliuojamo teršalo (CO, HC, NMHC, metanas, NOx, NH3, kietųjų dalelių masė ir kiekis, atsižvelgiant į variklio tipo patvirtinimo nuostatas) matavimų rezultatai atitinka šias sąlygas:
1)
M ≤ 0,85S + 0,4G;
2)
M ≤ G; čia:
|
4.3.2.4. |
Pagal 4.3.2.2 punkto nuostatas išbandyta išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema su pakaitiniu taršos kontrolės įtaisu turi būti bandoma pagal 3 priedėlyje aprašytas patvarumo bandymo procedūras. |
4.3.2.5. |
Pasendinta išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema su pasendintu pakaitiniu taršos kontrolės įtaisu sumontuojama bandomajame variklyje, naudotame pagal 4.3.2.1 ir 4.3.2.2 punkto nuostatas. Pasendinta išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistema parengiama taikant 12 PMSNRC ciklų, o tada bandoma taikant WHDC procedūras, aprašytas JT EEK taisyklės Nr. 49 4 priede. Atliekama po tris kiekvieno tipo išmetamųjų dujų bandymus. |
4.3.2.6. |
Kiekvienam teršalui taikomas pasendinimo koeficientas – tai taikomų išmetamųjų teršalų kiekio verčių, gautų eksploatavimo laikotarpio pabaigoje, ir verčių, gautų per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį vykdomos bandymų programos pradžioje, santykis (pvz., jeigu teršalo A eksploatavimo laikotarpio pabaigoje išmetama 1,50 g/kWh, o per nustatytos trukmės eksploatavimo tarpsnį vykdomos bandymų programos pradžioje – 1,82 g/kWh, pasendinimo koeficientas yra 1,82/1,50 = 1,21. |
4.3.2.7. |
Laikoma, kad reikalavimų dėl variklių su pasendintais pakaitiniais taršos kontrolės įtaisais (kaip aprašyta 4.3.2.5 punkte) išmetamų teršalų kiekio yra laikomasi, jeigu kiekvieno kontroliuojamo teršalo (CO, HC, NMHC, metanas, NOx, NH3, kietųjų dalelių masė ir kiekis, atsižvelgiant į variklio tipo patvirtinimo nuostatas) matavimų rezultatai atitinka šią sąlygą: M × AF ≤ G; čia:
|
4.3.3. Pakaitinių taršos kontrolės įtaisų technologinė šeima
Gamintojas gali apibrėžti pakaitinių taršos kontrolės įtaisų technologinę šeimą, nustatomą pagal pagrindines charakteristikas, kurios variklių šeimai turi būti bendros.
Kad pakaitinį taršos kontrolės įtaisą būtų galima priskirti tam tikrai pakaitinių taršos kontrolės įtaisų technologinei šeimai, tas įtaisas turi atitikti šiuos reikalavimus:
jis turi turėti tokį patį išmetamųjų teršalų kontrolės mechanizmą (oksidacijos katalizatorių, trijų kanalų katalizatorių, kietųjų dalelių filtrą, NOx selektyviosios katalizinės redukcijos sistemą ir t. t.);
jame turi būti naudojama tokia pati substrato medžiaga (tokio paties tipo keramika arba metalas);
jame turi būti naudojamas tokio paties tipo substratas ir taikomas toks pats korių tankis;
jame turi būti naudojamos tokios pačios aktyviosios katalizinės medžiagos ir, jeigu jų daugiau kaip viena, turi būti taikomas toks pats aktyviųjų katalizinių medžiagų santykis;
jame turi būti toks pats bendras aktyviųjų katalizinių medžiagų kiekis;
jame turi būti naudojama tokia pati danga, padengiama tokiu pačiu būdu.
4.3.4. Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso taršos savybių patvarumo vertinimas naudojant technologinės šeimos pasendinimo koeficientą
Jeigu gamintojas yra apibrėžęs pakaitinių taršos kontrolės įtaisų technologinę šeimą, kiekvienam tos šeimos pirminio variklio išmetamam teršalui taikytiniems pasendinimo koeficientams (AF) nustatyti gali būti taikomos 4.3.2 punkte aprašyti metodai. Variklio, su kuriuo atliekami šie bandymai, cilindro darbinis tūris turi būti ne mažesnis kaip (0,75 dm3).
4.3.4.1.
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso A, priklausančio šeimai ir skirto montuoti variklyje, kurio darbinis tūris CA, pasendinimo koeficientai gali būti laikomi tokiais pačiais, kaip nustatytieji pirminiam pakaitiniam taršos kontrolės įtaisui P naudojant variklį, kurio darbinis tūris CP, jeigu laikomasi šių sąlygų:
VA/CA ≥ VP/CP
čia:
VA |
: |
pakaitinio taršos kontrolės įtaiso A substrato tūris (dm3); |
VP |
: |
tos pačios šeimos pirminio pakaitinio taršos kontrolės įtaiso P substrato tūris (dm3); ir jeigu |
abiejuose varikliuose taikomas toks pat originalioje išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemoje sumontuotų taršos kontrolės įtaisų regeneravimo metodas. Šis reikalavimas taikomas tik tada, jeigu įtaisai, kuriuose reikia taikyti regeneravimo procesą, yra sumontuoti originalioje išmetamųjų teršalų papildomo apdorojimo sistemoje.
Jeigu laikomasi šių sąlygų, kitų šeimos narių išmetamųjų teršalų kiekio charakteristikų patvarumas gali būti nustatomas remiantis tos šeimos nario išmetamųjų teršalų kiekio rezultatais (S), gautais pagal 4.3.2.1, 4.3.2.2 ir 4.3.2.3 punktų reikalavimus ir taikant pirminiam tos šeimos varikliui nustatytus pasendinimo koeficientus.
4.3.5. Degalai
I priedo 1.1.2 punkte aprašytu atveju šio priedo 4.3.1–4.3.2.7 punktuose nustatytos bandymų procedūros atliekamos naudojant pirminės variklio sistemos gamintojo nurodytus degalus. Tačiau, suderinus su tipo patvirtinimo institucija, 3 priedėlyje aprašyta ir 4.3.2.4 punkte nurodyta patvarumo bandymo procedūra gali būti atliekama naudojant tik tuos degalus, dėl kurių susidarytų nepalankiausios bandymo sąlygos sendinimo požiūriu.
4.4. Reikalavimai dėl atgalinio slėgio išmetimo sistemoje
Dėl atgalinio slėgio visiškai surinktoje išmetimo sistemoje neturi būti viršyta vertė, nustatyta pagal I priedo 4.1.2 punktą.
4.5. Reikalavimai dėl TPD sistemos suderinamumo (taikoma tik pakaitiniams taršos įtaisams, numatytiems montuoti transporto priemonėse su TPD sistema)
4.5.1. |
Įrodyti TPD sistemos suderinamumą būtina tik tada, kai originalus taršos kontrolės įtaisas buvo stebimas taikant originalią konfigūraciją. |
4.5.2. |
Pakaitinių taršos kontrolės įtaisų, kuriuos numatyta montuoti varikliuose ir transporto priemonėse, kurių tipas patvirtinamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir šį reglamentą, suderinamumas su TPD sistema įrodomas taikant procedūras, aprašytas šio reglamento X priede ir JT EEK taisyklės Nr. 49 9B priede. |
4.5.3. |
JT EEK taisyklės Nr. 49 nuostatos, taikytinos sudedamosioms dalims, kurios nėra taršos kontrolės įtaisai, netaikomos. |
4.5.4. |
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso gamintojas gali taikyti tokią pačią parengimo ir bandymo procedūrą, kokia buvo taikoma suteikiant pirminį tipo patvirtinimą. Tokiu atveju patvirtinimo institucija, kuri suteikė pirminį transporto priemonės variklio tipo patvirtinimą, gavusi prašymą ir remdamasi nediskriminavimo principu, papildo bandymų sąlygas, nustatytas I priedo 4 priedėlyje, nurodydama parengiamųjų ciklų skaičių ir tipą bei bandymų ciklo tipą, kuriuos originalios įrangos gamintojas taikė atlikdamas TPD sistemos bandymus su pakaitiniu taršos kontrolės įtaisu. |
4.5.5. |
Norint patikrinti, ar tinkamai sumontuotos ir ar tinkamai veikia visos kitos sudedamosios dalys, kurias stebi TPD sistema, prieš pakaitinių taršos kontrolės įtaisų montavimą reikia įsitikinti, kad TPD sistema nerodo jokių gedimų ir nėra išsaugojusi trikčių kodų. Šiuo tikslu gali būti atliekamas TPD sistemos būklės įvertinimas baigus 4.3.2–4.3.2.7 punktuose aprašytus bandymus. |
4.5.6. |
Transporto priemonę eksploatuojant pagal 4.3.2–4.3.2.7 punktų reikalavimus, neturi įsijungti gedimų rodytuvas. |
4.6. Suderinamumo su NOx kontrolės priemonėmis reikalavimai (taikomi tik pakaitiniams taršos kontrolės įtaisams, skirtiems montuoti transporto priemonėse, kuriose yra įrengti jutikliai, tiesiogiai matuojantys NOx koncentraciją išmetamosiose dujose)
4.6.1. |
Suderinamumą su NOx kontrolės priemonėmis reikia įrodyti tik tada, kai originalus taršos kontrolės įtaisas buvo stebimas taikant originalią konfigūraciją. |
4.6.2. |
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso, kurį numatyta montuoti varikliuose arba transporto priemonėse, kurių tipas patvirtintas pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir šį reglamentą, suderinamumas su NOx kontrolės priemonėmis įrodomas taikant procedūras, aprašytas šio reglamento XIII priede. |
4.6.3. |
JT EEK taisyklės Nr. 49 nuostatos, taikomos sudedamosioms dalims, kurios nėra taršos kontrolės įtaisai, netaikomos. |
4.6.4. |
Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso gamintojas gali taikyti tokią pačią parengimo ir bandymo procedūrą, kokia buvo taikoma suteikiant pirminį tipo patvirtinimą. Tokiu atveju tipo patvirtinimo institucija, kuri suteikė pirminį transporto priemonės variklio tipo patvirtinimą, gavusi prašymą ir remdamasi nediskriminavimo principu kaip I priedo 4 priedėlyje nustatyto informacinio dokumento priedėlį pateikia informacinį dokumentą, nurodydama parengiamųjų ciklų skaičių ir tipą bei bandymų ciklo tipą, kuriuos originalios įrangos gamintojas taikė atlikdamas taršos kontrolės įtaiso NOx kontrolės priemonių bandymus. |
4.6.5. |
4.5.5 punktas taikomas NOx kontrolės priemonėms, kurias stebi TPD sistema. |
5. GAMBYOS ATITIKTIS
5.1. |
Gamybos atitikties užtikrinimo priemonės taikomos pagal Direktyvos 2007/46/EB 12 straipsnį. |
5.2. |
Specialiosios nuostatos
|
1 priedėlis
PAVYZDYS
Informacinis dokumentas Nr. …
dėl pakaitinių taršos kontrolės įtaisų EB tipo patvirtinimo
Toliau nurodyta informacija pateikiama trimis egzemplioriais, kartu pateikiant turinį. Brėžiniai turi būti tinkamo mastelio, pakankamai smulkūs ir pateikti ant A4 formato lapų arba A4 formatu sulankstytų kitų formatų lapų. Jeigu pateikiamos nuotraukos, jos turi būti pakankamai detalios.
Jeigu sistemos, sudedamosios dalys arba atskiri techniniai mazgai turi elektroninius valdiklius, pateikiama informacija apie tų valdiklių eksploatacines savybes.
0. BENDROJI INFORMACIJA
0.1. Markė (gamintojo prekės pavadinimas): …
0.2. Tipas: …
Komercinis (-iai) pavadinimas (-ai) (jeigu taikoma): …
0.3. Tipo identifikavimo priemonės: …
0.5. Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
0.7. Jeigu tai sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas, EB patvirtinimo ženklo pritvirtinimo vieta ir būdas: …
0.8. Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas (-ai): …
0.9. Gamintojo įgaliotojo atstovo (jeigu toks yra) pavadinimas ir adresas: …
1. ĮTAISO APRAŠAS
1.1. Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso gamybinė markė ir tipas: (oksidacijos katalizatorius, trijų kanalų katalizatorius, SKR katalizatorius, kietųjų dalelių filtras ir t. t.): …
1.2. Pakaitinių taršos kontrolės įtaiso brėžiniai, pirmiausia pateikiant visas charakteristikas, „taršos kontrolės įtaiso tipui“ nurodytas Reglamento (ES) Nr. 582/2011 2 straipsnyje: …
1.3. Variklių ir transporto priemonių tipo (-ų), kuriam (-iems) yra skirtas pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, aprašas: …
Variklio ir transporto priemonės tipą (-us) apibūdinantis (-ys) numeris (-iai) ir (arba) ženklas (-ai): …
Originalų (-ius) taršos kontrolės įtaisą (-us), kurį (-iuos) yra numatytas pakeisti pakaitinis taršos kontrolės įtaisas, apibūdinantis (-ys) numeris (-iai) ir (arba) ženklas (-ai): …
Ar pakaitinis taršos kontrolės įtaisas turi atitikti TPD sistemos reikalavimus? (Taip / Ne) ( 9 )
Ar pakaitinis taršos kontrolės įtaisas yra suderinamas su esamomis transporto priemonės ir (arba) variklio kontrolės sistemomis? (Taip / Ne) (9)
1.4. Aprašas ir brėžiniai, rodantys pakaitinio taršos kontrolės įtaiso vietą variklio išmetimo kolektoriaus (-ių) atžvilgiu: …
▼M10 —————
2 priedėlis
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATO PAVYZDYS
(Didžiausias leidžiamas formatas: A4 (210 mm × 297 mm))
EB TIPO PATVIRTINIMO SERTIFIKATAS
Administracijos antspaudas
Pranešimas dėl sudedamosios dalies / atskiro techninio mazgo ( 10 ):
pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009, įgyvendinamą Reglamentu (ES) Nr. 582/2011,
Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 arba Reglamentą (ES) Nr. 582/2011 su naujausiais pakeitimais, padarytais …
EB tipo patvirtinimo numeris: …
Išplėtimo motyvas: …
I DALIS
0.1. Markė (gamintojo prekės pavadinimas): …
0.2. Tipas: …
0.3. Tipo identifikavimo priemonės, jeigu tipas pažymėtas ant sudedamosios dalies / atskiro techninio mazgo ( 11 ) (sudedamosios dalies identifikacinis numeris): …
0.3.1. To ženklo vieta: …
0.5. Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
0.7. Jeigu tai sudedamoji dalis arba atskiras techninis mazgas, EB patvirtinimo ženklo pritvirtinimo vieta ir būdas: …
0.8. Surinkimo gamyklos (-ų) pavadinimas (-ai) ir adresas(-ai): …
0.9. Gamintojo atstovo pavadinimas ir adresas: …
II DALIS
1. Papildoma informacija
1.1. Pakaitinio taršos kontrolės įtaiso gamybinė markė ir tipas: (oksidacijos katalizatorius, trijų kanalų katalizatorius, SKR katalizatorius, kietųjų dalelių filtras ir t. t.) …
1.2. Variklių ir transporto priemonių tipas (-ai), kuriam (-iems) taršos kontrolės įtaisas yra tinkamas naudoti kaip pakaitinė sudedamoji dalis: …
1.3. Variklių tipas (-ai), su kuriuo (-iais) pakaitinis taršos kontrolės įtaisas buvo išbandytas: …
1.3.1. Ar įrodyta, kad pakaitinis taršos kontrolės įtaisas atitinka TPD sistemos reikalavimus? (Taip / Ne) (10) : …
2. Už bandymus atsakinga technikos tarnyba: …
3. Bandymų ataskaitos parengimo data: …
4. Bandymų ataskaitos numeris: …
5. Pastabos: …
6. Vieta: …
7. Data: …
8. Parašas: …
Priedai |
: |
Informacinių dokumentų rinkinys. Bandymų ataskaita. |
3 priedėlis
Patvarumo bandymo procedūra, taikoma vertinant pakaitinio taršos kontrolės įtaiso taršos savybes
1. |
Šiame priedėlyje aprašoma XI priedo 4.3.2.4 punkte nurodyta patvarumo bandymo procedūra, taikoma vertinant pakaitinio taršos kontrolės įtaiso taršos savybes. |
2. |
PATVARUMO BANDYMO PROCEDŪROS APRAŠYMAS
|
4 priedėlis
Šiluminio sendinimo seka
Režimas |
Greitis (%, didelis sukimosi dažnis tuščiąja eiga) |
Apkrova (%, nurodyto greičio) |
Laikas (s) |
1 |
2,92 |
0,58 |
626 |
2 |
45,72 |
1,58 |
418 |
3 |
38,87 |
3,37 |
300 |
4 |
20,23 |
11,36 |
102 |
5 |
11,37 |
14,90 |
62 |
6 |
32,78 |
18,52 |
370 |
7 |
53,12 |
20,19 |
410 |
8 |
59,53 |
34,73 |
780 |
9 |
78,24 |
54,38 |
132 |
10 |
39,07 |
62,85 |
212 |
11 |
47,82 |
62,94 |
188 |
Regeneravimo režimas (jei taikoma) |
Turi būti nustatytas (žr. 2.4.3.4 punktą) |
Turi būti nustatytas (žr. 2.4.3.4 punktą) |
Turi būti nustatytas (žr. 2.4.3.4 punktą) |
Tepimo medžiagų sunaudojimo režimas (jei taikoma) |
Turi būti nustatytas pagal 2.4.4.8.2 punktą |
Turi būti nustatytas pagal 2.4.4.8.2 punktą |
Turi būti nustatytas pagal 2.4.4.8.3 punktą |
Pastaba. 1–11 režimų seka nustatyta pagal apkrovos dydį didėjančia tvarka, siekiant kuo labiau padidinti išmetamųjų dujų temperatūrą esant didelės apkrovos režimams. Suderinus su tipo patvirtinimo institucija, ši tvarka gali būti keičiama, siekiant optimizuoti išmetamųjų dujų temperatūrą, jei tai gali padėti sutrumpinti faktinę sendinimo trukmę.
5 priedėlis
Dinamometrinis važiuoklės bandymų ciklas arba duomenų rinkimas važiuojant keliu
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
Laikas |
Greitis |
s |
km/h |
s |
km/h |
s |
km/h |
s |
km/h |
s |
km/h |
s |
km/h |
s |
km/h |
1 |
0 |
261 |
22,38 |
521 |
35,46 |
781 |
18,33 |
1 041 |
39,88 |
1 301 |
66,39 |
1 561 |
86,88 |
2 |
0 |
262 |
24,75 |
522 |
36,81 |
782 |
18,31 |
1 042 |
41,25 |
1 302 |
66,74 |
1 562 |
86,7 |
3 |
0 |
263 |
25,55 |
523 |
37,98 |
783 |
18,05 |
1 043 |
42,07 |
1 303 |
67,43 |
1 563 |
86,81 |
4 |
0 |
264 |
25,18 |
524 |
38,84 |
784 |
17,39 |
1 044 |
43,03 |
1 304 |
68,44 |
1 564 |
86,81 |
5 |
0 |
265 |
23,94 |
525 |
39,43 |
785 |
16,35 |
1 045 |
44,4 |
1 305 |
69,52 |
1 565 |
86,81 |
6 |
0 |
266 |
22,35 |
526 |
39,73 |
786 |
14,71 |
1 046 |
45,14 |
1 306 |
70,53 |
1 566 |
86,81 |
7 |
2,35 |
267 |
21,28 |
527 |
39,8 |
787 |
11,71 |
1 047 |
45,44 |
1 307 |
71,47 |
1 567 |
86,99 |
8 |
5,57 |
268 |
20,86 |
528 |
39,69 |
788 |
7,81 |
1 048 |
46,13 |
1 308 |
72,32 |
1 568 |
87,03 |
9 |
8,18 |
269 |
20,65 |
529 |
39,29 |
789 |
5,25 |
1 049 |
46,79 |
1 309 |
72,89 |
1 569 |
86,92 |
10 |
9,37 |
270 |
20,18 |
530 |
38,59 |
790 |
4,62 |
1 050 |
47,45 |
1 310 |
73,07 |
1 570 |
87,1 |
11 |
9,86 |
271 |
19,33 |
531 |
37,63 |
791 |
5,62 |
1 051 |
48,68 |
1 311 |
73,03 |
1 571 |
86,85 |
12 |
10,18 |
272 |
18,23 |
532 |
36,22 |
792 |
8,24 |
1 052 |
50,13 |
1 312 |
72,94 |
1 572 |
87,14 |
13 |
10,38 |
273 |
16,99 |
533 |
34,11 |
793 |
10,98 |
1 053 |
51,16 |
1 313 |
73,01 |
1 573 |
86,96 |
14 |
10,57 |
274 |
15,56 |
534 |
31,16 |
794 |
13,15 |
1 054 |
51,37 |
1 314 |
73,44 |
1 574 |
86,85 |
15 |
10,95 |
275 |
13,76 |
535 |
27,49 |
795 |
15,47 |
1 055 |
51,3 |
1 315 |
74,19 |
1 575 |
86,77 |
16 |
11,56 |
276 |
11,5 |
536 |
23,63 |
796 |
18,19 |
1 056 |
51,15 |
1 316 |
74,81 |
1 576 |
86,81 |
17 |
12,22 |
277 |
8,68 |
537 |
20,16 |
797 |
20,79 |
1 057 |
50,88 |
1 317 |
75,01 |
1 577 |
86,85 |
18 |
12,97 |
278 |
5,2 |
538 |
17,27 |
798 |
22,5 |
1 058 |
50,63 |
1 318 |
74,99 |
1 578 |
86,74 |
19 |
14,33 |
279 |
1,99 |
539 |
14,81 |
799 |
23,19 |
1 059 |
50,2 |
1 319 |
74,79 |
1 579 |
86,81 |
20 |
16,38 |
280 |
0 |
540 |
12,59 |
800 |
23,54 |
1 060 |
49,12 |
1 320 |
74,41 |
1 580 |
86,7 |
21 |
18,4 |
281 |
0 |
541 |
10,47 |
801 |
24,2 |
1 061 |
48,02 |
1 321 |
74,07 |
1 581 |
86,52 |
22 |
19,86 |
282 |
0 |
542 |
8,85 |
802 |
25,17 |
1 062 |
47,7 |
1 322 |
73,77 |
1 582 |
86,7 |
23 |
20,85 |
283 |
0,5 |
543 |
8,16 |
803 |
26,28 |
1 063 |
47,93 |
1 323 |
73,38 |
1 583 |
86,74 |
24 |
21,52 |
284 |
0,57 |
544 |
8,95 |
804 |
27,69 |
1 064 |
48,57 |
1 324 |
72,79 |
1 584 |
86,81 |
25 |
21,89 |
285 |
0,6 |
545 |
11,3 |
805 |
29,72 |
1 065 |
48,88 |
1 325 |
71,95 |
1 585 |
86,85 |
26 |
21,98 |
286 |
0,58 |
546 |
14,11 |
806 |
32,17 |
1 066 |
49,03 |
1 326 |
71,06 |
1 586 |
86,92 |
27 |
21,91 |
287 |
0 |
547 |
15,91 |
807 |
34,22 |
1 067 |
48,94 |
1 327 |
70,45 |
1 587 |
86,88 |
28 |
21,68 |
288 |
0 |
548 |
16,57 |
808 |
35,31 |
1 068 |
48,32 |
1 328 |
70,23 |
1 588 |
86,85 |
29 |
21,21 |
289 |
0 |
549 |
16,73 |
809 |
35,74 |
1 069 |
47,97 |
1 329 |
70,24 |
1 589 |
87,1 |
30 |
20,44 |
290 |
0 |
550 |
17,24 |
810 |
36,23 |
1 070 |
47,92 |
1 330 |
70,32 |
1 590 |
86,81 |
31 |
19,24 |
291 |
0 |
551 |
18,45 |
811 |
37,34 |
1 071 |
47,54 |
1 331 |
70,3 |
1 591 |
86,99 |
32 |
17,57 |
292 |
0 |
552 |
20,09 |
812 |
39,05 |
1 072 |
46,79 |
1 332 |
70,05 |
1 592 |
86,81 |
33 |
15,53 |
293 |
0 |
553 |
21,63 |
813 |
40,76 |
1 073 |
46,13 |
1 333 |
69,66 |
1 593 |
87,14 |
34 |
13,77 |
294 |
0 |
554 |
22,78 |
814 |
41,82 |
1 074 |
45,73 |
1 334 |
69,26 |
1 594 |
86,81 |
35 |
12,95 |
295 |
0 |
555 |
23,59 |
815 |
42,12 |
1 075 |
45,17 |
1 335 |
68,73 |
1 595 |
86,85 |
36 |
12,95 |
296 |
0 |
556 |
24,23 |
816 |
42,08 |
1 076 |
44,43 |
1 336 |
67,88 |
1 596 |
87,03 |
37 |
13,35 |
297 |
0 |
557 |
24,9 |
817 |
42,27 |
1 077 |
43,59 |
1 337 |
66,68 |
1 597 |
86,92 |
38 |
13,75 |
298 |
0 |
558 |
25,72 |
818 |
43,03 |
1 078 |
42,68 |
1 338 |
65,29 |
1 598 |
87,14 |
39 |
13,82 |
299 |
0 |
559 |
26,77 |
819 |
44,14 |
1 079 |
41,89 |
1 339 |
63,95 |
1 599 |
86,92 |
40 |
13,41 |
300 |
0 |
560 |
28,01 |
820 |
45,13 |
1 080 |
41,09 |
1 340 |
62,84 |
1 600 |
87,03 |
41 |
12,26 |
301 |
0 |
561 |
29,23 |
821 |
45,84 |
1 081 |
40,38 |
1 341 |
62,21 |
1 601 |
86,99 |
42 |
9,82 |
302 |
0 |
562 |
30,06 |
822 |
46,4 |
1 082 |
39,99 |
1 342 |
62,04 |
1 602 |
86,96 |
43 |
5,96 |
303 |
0 |
563 |
30,31 |
823 |
46,89 |
1 083 |
39,84 |
1 343 |
62,26 |
1 603 |
87,03 |
44 |
2,2 |
304 |
0 |
564 |
30,29 |
824 |
47,34 |
1 084 |
39,46 |
1 344 |
62,87 |
1 604 |
86,85 |
45 |
0 |
305 |
0 |
565 |
30,05 |
825 |
47,66 |
1 085 |
39,15 |
1 345 |
63,55 |
1 605 |
87,1 |
46 |
0 |
306 |
0 |
566 |
29,44 |
826 |
47,77 |
1 086 |
38,9 |
1 346 |
64,12 |
1 606 |
86,81 |
47 |
0 |
307 |
0 |
567 |
28,6 |
827 |
47,78 |
1 087 |
38,67 |
1 347 |
64,73 |
1 607 |
87,03 |
48 |
0 |
308 |
0 |
568 |
27,63 |
828 |
47,64 |
1 088 |
39,03 |
1 348 |
65,45 |
1 608 |
86,77 |
49 |
0 |
309 |
0 |
569 |
26,66 |
829 |
47,23 |
1 089 |
40,37 |
1 349 |
66,18 |
1 609 |
86,99 |
50 |
1,87 |
310 |
0 |
570 |
26,03 |
830 |
46,66 |
1 090 |
41,03 |
1 350 |
66,97 |
1 610 |
86,96 |
51 |
4,97 |
311 |
0 |
571 |
25,85 |
831 |
46,08 |
1 091 |
40,76 |
1 351 |
67,85 |
1 611 |
86,96 |
52 |
8,4 |
312 |
0 |
572 |
26,14 |
832 |
45,45 |
1 092 |
40,02 |
1 352 |
68,74 |
1 612 |
87,07 |
53 |
9,9 |
313 |
0 |
573 |
27,08 |
833 |
44,69 |
1 093 |
39,6 |
1 353 |
69,45 |
1 613 |
86,96 |
54 |
11,42 |
314 |
0 |
574 |
28,42 |
834 |
43,73 |
1 094 |
39,37 |
1 354 |
69,92 |
1 614 |
86,92 |
55 |
15,11 |
315 |
0 |
575 |
29,61 |
835 |
42,55 |
1 095 |
38,84 |
1 355 |
70,24 |
1 615 |
87,07 |
56 |
18,46 |
316 |
0 |
576 |
30,46 |
836 |
41,14 |
1 096 |
37,93 |
1 356 |
70,49 |
1 616 |
86,92 |
57 |
20,21 |
317 |
0 |
577 |
30,99 |
837 |
39,56 |
1 097 |
37,19 |
1 357 |
70,63 |
1 617 |
87,14 |
58 |
22,13 |
318 |
0 |
578 |
31,33 |
838 |
37,93 |
1 098 |
36,21 |
1 358 |
70,68 |
1 618 |
86,96 |
59 |
24,17 |
319 |
0 |
579 |
31,65 |
839 |
36,69 |
1 099 |
35,32 |
1 359 |
70,65 |
1 619 |
87,03 |
60 |
25,56 |
320 |
0 |
580 |
32,02 |
840 |
36,27 |
1 100 |
35,56 |
1 360 |
70,49 |
1 620 |
86,85 |
61 |
26,97 |
321 |
0 |
581 |
32,39 |
841 |
36,42 |
1 101 |
36,96 |
1 361 |
70,09 |
1 621 |
86,77 |
62 |
28,83 |
322 |
0 |
582 |
32,68 |
842 |
37,14 |
1 102 |
38,12 |
1 362 |
69,35 |
1 622 |
87,1 |
63 |
31,05 |
323 |
0 |
583 |
32,84 |
843 |
38,13 |
1 103 |
38,71 |
1 363 |
68,27 |
1 623 |
86,92 |
64 |
33,72 |
324 |
3,01 |
584 |
32,93 |
844 |
38,55 |
1 104 |
39,26 |
1 364 |
67,09 |
1 624 |
87,07 |
65 |
36 |
325 |
8,14 |
585 |
33,22 |
845 |
38,42 |
1 105 |
40,64 |
1 365 |
65,96 |
1 625 |
86,85 |
66 |
37,91 |
326 |
13,88 |
586 |
33,89 |
846 |
37,89 |
1 106 |
43,09 |
1 366 |
64,87 |
1 626 |
86,81 |
67 |
39,65 |
327 |
18,08 |
587 |
34,96 |
847 |
36,89 |
1 107 |
44,83 |
1 367 |
63,79 |
1 627 |
87,14 |
68 |
41,23 |
328 |
20,01 |
588 |
36,28 |
848 |
35,53 |
1 108 |
45,33 |
1 368 |
62,82 |
1 628 |
86,77 |
69 |
42,85 |
329 |
20,3 |
589 |
37,58 |
849 |
34,01 |
1 109 |
45,24 |
1 369 |
63,03 |
1 629 |
87,03 |
70 |
44,1 |
330 |
19,53 |
590 |
38,58 |
850 |
32,88 |
1 110 |
45,14 |
1 370 |
63,62 |
1 630 |
86,96 |
71 |
44,37 |
331 |
17,92 |
591 |
39,1 |
851 |
32,52 |
1 111 |
45,06 |
1 371 |
64,8 |
1 631 |
87,1 |
72 |
44,3 |
332 |
16,17 |
592 |
39,22 |
852 |
32,7 |
1 112 |
44,82 |
1 372 |
65,5 |
1 632 |
86,99 |
73 |
44,17 |
333 |
14,55 |
593 |
39,11 |
853 |
33,48 |
1 113 |
44,53 |
1 373 |
65,33 |
1 633 |
86,92 |
74 |
44,13 |
334 |
12,92 |
594 |
38,8 |
854 |
34,97 |
1 114 |
44,77 |
1 374 |
63,83 |
1 634 |
87,1 |
75 |
44,17 |
335 |
11,07 |
595 |
38,31 |
855 |
36,78 |
1 115 |
45,6 |
1 375 |
62,44 |
1 635 |
86,85 |
76 |
44,51 |
336 |
8,54 |
596 |
37,73 |
856 |
38,64 |
1 116 |
46,28 |
1 376 |
61,2 |
1 636 |
86,92 |
77 |
45,16 |
337 |
5,15 |
597 |
37,24 |
857 |
40,48 |
1 117 |
47,18 |
1 377 |
59,58 |
1 637 |
86,77 |
78 |
45,64 |
338 |
1,96 |
598 |
37,06 |
858 |
42,34 |
1 118 |
48,49 |
1 378 |
57,68 |
1 638 |
86,88 |
79 |
46,16 |
339 |
0 |
599 |
37,1 |
859 |
44,16 |
1 119 |
49,42 |
1 379 |
56,4 |
1 639 |
86,63 |
80 |
46,99 |
340 |
0 |
600 |
37,42 |
860 |
45,9 |
1 120 |
49,56 |
1 380 |
54,82 |
1 640 |
86,85 |
81 |
48,19 |
341 |
0 |
601 |
38,17 |
861 |
47,55 |
1 121 |
49,47 |
1 381 |
52,77 |
1 641 |
86,63 |
82 |
49,32 |
342 |
0 |
602 |
39,19 |
862 |
49,09 |
1 122 |
49,28 |
1 382 |
52,22 |
1 642 |
86,77 |
83 |
49,7 |
343 |
0 |
603 |
40,31 |
863 |
50,42 |
1 123 |
48,58 |
1 383 |
52,48 |
1 643 |
86,77 |
84 |
49,5 |
344 |
0 |
604 |
41,46 |
864 |
51,49 |
1 124 |
48,03 |
1 384 |
52,74 |
1 644 |
86,55 |
85 |
48,98 |
345 |
0 |
605 |
42,44 |
865 |
52,23 |
1 125 |
48,2 |
1 385 |
53,14 |
1 645 |
86,59 |
86 |
48,65 |
346 |
0 |
606 |
42,95 |
866 |
52,58 |
1 126 |
48,72 |
1 386 |
53,03 |
1 646 |
86,55 |
87 |
48,65 |
347 |
0 |
607 |
42,9 |
867 |
52,63 |
1 127 |
48,91 |
1 387 |
52,55 |
1 647 |
86,7 |
88 |
48,87 |
348 |
0 |
608 |
42,43 |
868 |
52,49 |
1 128 |
48,93 |
1 388 |
52,19 |
1 648 |
86,44 |
89 |
48,97 |
349 |
0 |
609 |
41,74 |
869 |
52,19 |
1 129 |
49,05 |
1 389 |
51,09 |
1 649 |
86,7 |
90 |
48,96 |
350 |
0 |
610 |
41,04 |
870 |
51,82 |
1 130 |
49,23 |
1 390 |
49,88 |
1 650 |
86,55 |
91 |
49,15 |
351 |
0 |
611 |
40,49 |
871 |
51,43 |
1 131 |
49,28 |
1 391 |
49,37 |
1 651 |
86,33 |
92 |
49,51 |
352 |
0 |
612 |
40,8 |
872 |
51,02 |
1 132 |
48,84 |
1 392 |
49,26 |
1 652 |
86,48 |
93 |
49,74 |
353 |
0 |
613 |
41,66 |
873 |
50,61 |
1 133 |
48,12 |
1 393 |
49,37 |
1 653 |
86,19 |
94 |
50,31 |
354 |
0,9 |
614 |
42,48 |
874 |
50,26 |
1 134 |
47,8 |
1 394 |
49,88 |
1 654 |
86,37 |
95 |
50,78 |
355 |
2 |
615 |
42,78 |
875 |
50,06 |
1 135 |
47,42 |
1 395 |
50,25 |
1 655 |
86,59 |
96 |
50,75 |
356 |
4,08 |
616 |
42,39 |
876 |
49,97 |
1 136 |
45,98 |
1 396 |
50,17 |
1 656 |
86,55 |
97 |
50,78 |
357 |
7,07 |
617 |
40,78 |
877 |
49,67 |
1 137 |
42,96 |
1 397 |
50,5 |
1 657 |
86,7 |
98 |
51,21 |
358 |
10,25 |
618 |
37,72 |
878 |
48,86 |
1 138 |
39,38 |
1 398 |
50,83 |
1 658 |
86,63 |
99 |
51,6 |
359 |
12,77 |
619 |
33,29 |
879 |
47,53 |
1 139 |
35,82 |
1 399 |
51,23 |
1 659 |
86,55 |
100 |
51,89 |
360 |
14,44 |
620 |
27,66 |
880 |
45,82 |
1 140 |
31,85 |
1 400 |
51,67 |
1 660 |
86,59 |
101 |
52,04 |
361 |
15,73 |
621 |
21,43 |
881 |
43,66 |
1 141 |
26,87 |
1 401 |
51,53 |
1 661 |
86,55 |
102 |
51,99 |
362 |
17,23 |
622 |
15,62 |
882 |
40,91 |
1 142 |
21,41 |
1 402 |
50,17 |
1 662 |
86,7 |
103 |
51,99 |
363 |
19,04 |
623 |
11,51 |
883 |
37,78 |
1 143 |
16,41 |
1 403 |
49,99 |
1 663 |
86,55 |
104 |
52,36 |
364 |
20,96 |
624 |
9,69 |
884 |
34,89 |
1 144 |
12,56 |
1 404 |
50,32 |
1 664 |
86,7 |
105 |
52,58 |
365 |
22,94 |
625 |
9,46 |
885 |
32,69 |
1 145 |
10,41 |
1 405 |
51,05 |
1 665 |
86,52 |
106 |
52,47 |
366 |
25,05 |
626 |
10,21 |
886 |
30,99 |
1 146 |
9,07 |
1 406 |
51,45 |
1 666 |
86,85 |
107 |
52,03 |
367 |
27,31 |
627 |
11,78 |
887 |
29,31 |
1 147 |
7,69 |
1 407 |
52 |
1 667 |
86,55 |
108 |
51,46 |
368 |
29,54 |
628 |
13,6 |
888 |
27,29 |
1 148 |
6,28 |
1 408 |
52,3 |
1 668 |
86,81 |
109 |
51,31 |
369 |
31,52 |
629 |
15,33 |
889 |
24,79 |
1 149 |
5,08 |
1 409 |
52,22 |
1 669 |
86,74 |
110 |
51,45 |
370 |
33,19 |
630 |
17,12 |
890 |
21,78 |
1 150 |
4,32 |
1 410 |
52,66 |
1 670 |
86,63 |
111 |
51,48 |
371 |
34,67 |
631 |
18,98 |
891 |
18,51 |
1 151 |
3,32 |
1 411 |
53,18 |
1 671 |
86,77 |
112 |
51,29 |
372 |
36,13 |
632 |
20,73 |
892 |
15,1 |
1 152 |
1,92 |
1 412 |
53,8 |
1 672 |
87,03 |
113 |
51,12 |
373 |
37,63 |
633 |
22,17 |
893 |
11,06 |
1 153 |
1,07 |
1 413 |
54,53 |
1 673 |
87,07 |
114 |
50,96 |
374 |
39,07 |
634 |
23,29 |
894 |
6,28 |
1 154 |
0,66 |
1 414 |
55,37 |
1 674 |
86,92 |
115 |
50,81 |
375 |
40,08 |
635 |
24,19 |
895 |
2,24 |
1 155 |
0 |
1 415 |
56,29 |
1 675 |
87,07 |
116 |
50,86 |
376 |
40,44 |
636 |
24,97 |
896 |
0 |
1 156 |
0 |
1 416 |
57,31 |
1 676 |
87,18 |
117 |
51,34 |
377 |
40,26 |
637 |
25,6 |
897 |
0 |
1 157 |
0 |
1 417 |
57,94 |
1 677 |
87,32 |
118 |
51,68 |
378 |
39,29 |
638 |
25,96 |
898 |
0 |
1 158 |
0 |
1 418 |
57,86 |
1 678 |
87,36 |
119 |
51,58 |
379 |
37,23 |
639 |
25,86 |
899 |
0 |
1 159 |
0 |
1 419 |
57,75 |
1 679 |
87,29 |
120 |
51,36 |
380 |
34,14 |
640 |
24,69 |
900 |
0 |
1 160 |
0 |
1 420 |
58,67 |
1 680 |
87,58 |
121 |
51,39 |
381 |
30,18 |
641 |
21,85 |
901 |
0 |
1 161 |
0 |
1 421 |
59,4 |
1 681 |
87,61 |
122 |
50,98 |
382 |
25,71 |
642 |
17,45 |
902 |
2,56 |
1 162 |
0 |
1 422 |
59,69 |
1 682 |
87,76 |
123 |
48,63 |
383 |
21,58 |
643 |
12,34 |
903 |
4,81 |
1 163 |
0 |
1 423 |
60,02 |
1 683 |
87,65 |
124 |
44,83 |
384 |
18,5 |
644 |
7,59 |
904 |
6,38 |
1 164 |
0 |
1 424 |
60,21 |
1 684 |
87,61 |
125 |
40,3 |
385 |
16,56 |
645 |
4 |
905 |
8,62 |
1 165 |
0 |
1 425 |
60,83 |
1 685 |
87,65 |
126 |
35,65 |
386 |
15,39 |
646 |
1,76 |
906 |
10,37 |
1 166 |
0 |
1 426 |
61,16 |
1 686 |
87,65 |
127 |
30,23 |
387 |
14,77 |
647 |
0 |
907 |
11,17 |
1 167 |
0 |
1 427 |
61,6 |
1 687 |
87,76 |
128 |
24,08 |
388 |
14,58 |
648 |
0 |
908 |
13,32 |
1 168 |
0 |
1 428 |
62,15 |
1 688 |
87,76 |
129 |
18,96 |
389 |
14,72 |
649 |
0 |
909 |
15,94 |
1 169 |
0 |
1 429 |
62,7 |
1 689 |
87,8 |
130 |
14,19 |
390 |
15,44 |
650 |
0 |
910 |
16,89 |
1 170 |
0 |
1 430 |
63,65 |
1 690 |
87,72 |
131 |
8,72 |
391 |
16,92 |
651 |
0 |
911 |
17,13 |
1 171 |
0 |
1 431 |
64,27 |
1 691 |
87,69 |
132 |
3,41 |
392 |
18,69 |
652 |
0 |
912 |
18,04 |
1 172 |
0 |
1 432 |
64,31 |
1 692 |
87,54 |
133 |
0,64 |
393 |
20,26 |
653 |
0 |
913 |
19,96 |
1 173 |
0 |
1 433 |
64,13 |
1 693 |
87,76 |
134 |
0 |
394 |
21,63 |
654 |
0 |
914 |
22,05 |
1 174 |
0 |
1 434 |
64,27 |
1 694 |
87,5 |
135 |
0 |
395 |
22,91 |
655 |
0 |
915 |
23,65 |
1 175 |
0 |
1 435 |
65,22 |
1 695 |
87,43 |
136 |
0 |
396 |
24,13 |
656 |
0 |
916 |
25,72 |
1 176 |
0 |
1 436 |
66,25 |
1 696 |
87,47 |
137 |
0 |
397 |
25,18 |
657 |
0 |
917 |
28,62 |
1 177 |
0 |
1 437 |
67,09 |
1 697 |
87,5 |
138 |
0 |
398 |
26,16 |
658 |
2,96 |
918 |
31,99 |
1 178 |
0 |
1 438 |
68,37 |
1 698 |
87,5 |
139 |
0 |
399 |
27,41 |
659 |
7,9 |
919 |
35,07 |
1 179 |
0 |
1 439 |
69,36 |
1 699 |
87,18 |
140 |
0 |
400 |
29,18 |
660 |
13,49 |
920 |
37,42 |
1 180 |
0 |
1 440 |
70,57 |
1 700 |
87,36 |
141 |
0 |
401 |
31,36 |
661 |
18,36 |
921 |
39,65 |
1 181 |
0 |
1 441 |
71,89 |
1 701 |
87,29 |
142 |
0,63 |
402 |
33,51 |
662 |
22,59 |
922 |
41,78 |
1 182 |
0 |
1 442 |
73,35 |
1 702 |
87,18 |
143 |
1,56 |
403 |
35,33 |
663 |
26,26 |
923 |
43,04 |
1 183 |
0 |
1 443 |
74,64 |
1 703 |
86,92 |
144 |
2,99 |
404 |
36,94 |
664 |
29,4 |
924 |
43,55 |
1 184 |
0 |
1 444 |
75,81 |
1 704 |
87,36 |
145 |
4,5 |
405 |
38,6 |
665 |
32,23 |
925 |
42,97 |
1 185 |
0 |
1 445 |
77,24 |
1 705 |
87,03 |
146 |
5,39 |
406 |
40,44 |
666 |
34,91 |
926 |
41,08 |
1 186 |
0 |
1 446 |
78,63 |
1 706 |
87,07 |
147 |
5,59 |
407 |
42,29 |
667 |
37,39 |
927 |
40,38 |
1 187 |
0 |
1 447 |
79,32 |
1 707 |
87,29 |
148 |
5,45 |
408 |
43,73 |
668 |
39,61 |
928 |
40,43 |
1 188 |
0 |
1 448 |
80,2 |
1 708 |
86,99 |
149 |
5,2 |
409 |
44,47 |
669 |
41,61 |
929 |
40,4 |
1 189 |
0 |
1 449 |
81,67 |
1 709 |
87,25 |
150 |
4,98 |
410 |
44,62 |
670 |
43,51 |
930 |
40,25 |
1 190 |
0 |
1 450 |
82,11 |
1 710 |
87,14 |
151 |
4,61 |
411 |
44,41 |
671 |
45,36 |
931 |
40,32 |
1 191 |
0 |
1 451 |
82,91 |
1 711 |
86,96 |
152 |
3,89 |
412 |
43,96 |
672 |
47,17 |
932 |
40,8 |
1 192 |
0 |
1 452 |
83,43 |
1 712 |
87,14 |
153 |
3,21 |
413 |
43,41 |
673 |
48,95 |
933 |
41,71 |
1 193 |
0 |
1 453 |
83,79 |
1 713 |
87,07 |
154 |
2,98 |
414 |
42,83 |
674 |
50,73 |
934 |
43,16 |
1 194 |
0 |
1 454 |
83,5 |
1 714 |
86,92 |
155 |
3,31 |
415 |
42,15 |
675 |
52,36 |
935 |
44,84 |
1 195 |
0 |
1 455 |
84,01 |
1 715 |
86,88 |
156 |
4,18 |
416 |
41,28 |
676 |
53,74 |
936 |
46,42 |
1 196 |
1,54 |
1 456 |
83,43 |
1 716 |
86,85 |
157 |
5,07 |
417 |
40,17 |
677 |
55,02 |
937 |
47,91 |
1 197 |
4,85 |
1 457 |
82,99 |
1 717 |
86,92 |
158 |
5,52 |
418 |
38,9 |
678 |
56,24 |
938 |
49,08 |
1 198 |
9,06 |
1 458 |
82,77 |
1 718 |
86,81 |
159 |
5,73 |
419 |
37,59 |
679 |
57,29 |
939 |
49,66 |
1 199 |
11,8 |
1 459 |
82,33 |
1 719 |
86,88 |
160 |
6,06 |
420 |
36,39 |
680 |
58,18 |
940 |
50,15 |
1 200 |
12,42 |
1 460 |
81,78 |
1 720 |
86,66 |
161 |
6,76 |
421 |
35,33 |
681 |
58,95 |
941 |
50,94 |
1 201 |
12,07 |
1 461 |
81,81 |
1 721 |
86,92 |
162 |
7,7 |
422 |
34,3 |
682 |
59,49 |
942 |
51,69 |
1 202 |
11,64 |
1 462 |
81,05 |
1 722 |
86,48 |
163 |
8,34 |
423 |
33,07 |
683 |
59,86 |
943 |
53,5 |
1 203 |
11,69 |
1 463 |
80,72 |
1 723 |
86,66 |
164 |
8,51 |
424 |
31,41 |
684 |
60,3 |
944 |
55,9 |
1 204 |
12,91 |
1 464 |
80,61 |
1 724 |
86,74 |
165 |
8,22 |
425 |
29,18 |
685 |
61,01 |
945 |
57,11 |
1 205 |
15,58 |
1 465 |
80,46 |
1 725 |
86,37 |
166 |
7,22 |
426 |
26,41 |
686 |
61,96 |
946 |
57,88 |
1 206 |
18,69 |
1 466 |
80,42 |
1 726 |
86,48 |
167 |
5,82 |
427 |
23,4 |
687 |
63,05 |
947 |
58,63 |
1 207 |
21,04 |
1 467 |
80,42 |
1 727 |
86,33 |
168 |
4,75 |
428 |
20,9 |
688 |
64,16 |
948 |
58,75 |
1 208 |
22,62 |
1 468 |
80,24 |
1 728 |
86,3 |
169 |
4,24 |
429 |
19,59 |
689 |
65,14 |
949 |
58,26 |
1 209 |
24,34 |
1 469 |
80,13 |
1 729 |
86,44 |
170 |
4,05 |
430 |
19,36 |
690 |
65,85 |
950 |
58,03 |
1 210 |
26,74 |
1 470 |
80,39 |
1 730 |
86,33 |
171 |
3,98 |
431 |
19,79 |
691 |
66,22 |
951 |
58,28 |
1 211 |
29,62 |
1 471 |
80,72 |
1 731 |
86 |
172 |
3,91 |
432 |
20,43 |
692 |
66,12 |
952 |
58,67 |
1 212 |
32,65 |
1 472 |
81,01 |
1 732 |
86,33 |
173 |
3,86 |
433 |
20,71 |
693 |
65,01 |
953 |
58,76 |
1 213 |
35,57 |
1 473 |
81,52 |
1 733 |
86,22 |
174 |
4,17 |
434 |
20,56 |
694 |
62,22 |
954 |
58,82 |
1 214 |
38,07 |
1 474 |
82,4 |
1 734 |
86,08 |
175 |
5,32 |
435 |
19,96 |
695 |
57,44 |
955 |
59,09 |
1 215 |
39,71 |
1 475 |
83,21 |
1 735 |
86,22 |
176 |
7,53 |
436 |
20,22 |
696 |
51,47 |
956 |
59,38 |
1 216 |
40,36 |
1 476 |
84,05 |
1 736 |
86,33 |
177 |
10,89 |
437 |
21,48 |
697 |
45,98 |
957 |
59,72 |
1 217 |
40,6 |
1 477 |
84,85 |
1 737 |
86,33 |
178 |
14,81 |
438 |
23,67 |
698 |
41,72 |
958 |
60,04 |
1 218 |
41,15 |
1 478 |
85,42 |
1 738 |
86,26 |
179 |
17,56 |
439 |
26,09 |
699 |
38,22 |
959 |
60,13 |
1 219 |
42,23 |
1 479 |
86,18 |
1 739 |
86,48 |
180 |
18,38 |
440 |
28,16 |
700 |
34,65 |
960 |
59,33 |
1 220 |
43,61 |
1 480 |
86,45 |
1 740 |
86,48 |
181 |
17,49 |
441 |
29,75 |
701 |
30,65 |
961 |
58,52 |
1 221 |
45,08 |
1 481 |
86,64 |
1 741 |
86,55 |
182 |
15,18 |
442 |
30,97 |
702 |
26,46 |
962 |
57,82 |
1 222 |
46,58 |
1 482 |
86,57 |
1 742 |
86,66 |
183 |
13,08 |
443 |
31,99 |
703 |
22,32 |
963 |
56,68 |
1 223 |
48,13 |
1 483 |
86,43 |
1 743 |
86,66 |
184 |
12,23 |
444 |
32,84 |
704 |
18,15 |
964 |
55,36 |
1 224 |
49,7 |
1 484 |
86,58 |
1 744 |
86,59 |
185 |
12,03 |
445 |
33,33 |
705 |
13,79 |
965 |
54,63 |
1 225 |
51,27 |
1 485 |
86,8 |
1 745 |
86,55 |
186 |
11,72 |
446 |
33,45 |
706 |
9,29 |
966 |
54,04 |
1 226 |
52,8 |
1 486 |
86,65 |
1 746 |
86,74 |
187 |
10,69 |
447 |
33,27 |
707 |
4,98 |
967 |
53,15 |
1 227 |
54,3 |
1 487 |
86,14 |
1 747 |
86,21 |
188 |
8,68 |
448 |
32,66 |
708 |
1,71 |
968 |
52,02 |
1 228 |
55,8 |
1 488 |
86,36 |
1 748 |
85,96 |
189 |
6,2 |
449 |
31,73 |
709 |
0 |
969 |
51,37 |
1 229 |
57,29 |
1 489 |
86,32 |
1 749 |
85,5 |
190 |
4,07 |
450 |
30,58 |
710 |
0 |
970 |
51,41 |
1 230 |
58,73 |
1 490 |
86,25 |
1 750 |
84,77 |
191 |
2,65 |
451 |
29,2 |
711 |
0 |
971 |
52,2 |
1 231 |
60,12 |
1 491 |
85,92 |
1 751 |
84,65 |
192 |
1,92 |
452 |
27,56 |
712 |
0 |
972 |
53,52 |
1 232 |
61,5 |
1 492 |
86,14 |
1 752 |
84,1 |
193 |
1,69 |
453 |
25,71 |
713 |
0 |
973 |
54,34 |
1 233 |
62,94 |
1 493 |
86,36 |
1 753 |
83,46 |
194 |
1,68 |
454 |
23,76 |
714 |
0 |
974 |
54,59 |
1 234 |
64,39 |
1 494 |
86,25 |
1 754 |
82,77 |
195 |
1,66 |
455 |
21,87 |
715 |
0 |
975 |
54,92 |
1 235 |
65,52 |
1 495 |
86,5 |
1 755 |
81,78 |
196 |
1,53 |
456 |
20,15 |
716 |
0 |
976 |
55,69 |
1 236 |
66,07 |
1 496 |
86,14 |
1 756 |
81,16 |
197 |
1,3 |
457 |
18,38 |
717 |
0 |
977 |
56,51 |
1 237 |
66,19 |
1 497 |
86,29 |
1 757 |
80,42 |
198 |
1 |
458 |
15,93 |
718 |
0 |
978 |
56,73 |
1 238 |
66,19 |
1 498 |
86,4 |
1 758 |
79,21 |
199 |
0,77 |
459 |
12,33 |
719 |
0 |
979 |
56,33 |
1 239 |
66,43 |
1 499 |
86,36 |
1 759 |
78,48 |
200 |
0,63 |
460 |
7,99 |
720 |
0 |
980 |
55,38 |
1 240 |
67,07 |
1 500 |
85,63 |
1 760 |
77,49 |
201 |
0,59 |
461 |
4,19 |
721 |
0 |
981 |
54,99 |
1 241 |
68,04 |
1 501 |
86,03 |
1 761 |
76,69 |
202 |
0,59 |
462 |
1,77 |
722 |
0 |
982 |
54,75 |
1 242 |
69,12 |
1 502 |
85,92 |
1 762 |
75,92 |
203 |
0,57 |
463 |
0,69 |
723 |
0 |
983 |
54,11 |
1 243 |
70,08 |
1 503 |
86,14 |
1 763 |
75,08 |
204 |
0,53 |
464 |
1,13 |
724 |
0 |
984 |
53,32 |
1 244 |
70,91 |
1 504 |
86,32 |
1 764 |
73,87 |
205 |
0,5 |
465 |
2,2 |
725 |
0 |
985 |
52,41 |
1 245 |
71,73 |
1 505 |
85,92 |
1 765 |
72,15 |
206 |
0 |
466 |
3,59 |
726 |
0 |
986 |
51,45 |
1 246 |
72,66 |
1 506 |
86,11 |
1 766 |
69,69 |
207 |
0 |
467 |
4,88 |
727 |
0 |
987 |
50,86 |
1 247 |
73,67 |
1 507 |
85,91 |
1 767 |
67,17 |
208 |
0 |
468 |
5,85 |
728 |
0 |
988 |
50,48 |
1 248 |
74,55 |
1 508 |
85,83 |
1 768 |
64,75 |
209 |
0 |
469 |
6,72 |
729 |
0 |
989 |
49,6 |
1 249 |
75,18 |
1 509 |
85,86 |
1 769 |
62,55 |
210 |
0 |
470 |
8,02 |
730 |
0 |
990 |
48,55 |
1 250 |
75,59 |
1 510 |
85,5 |
1 770 |
60,32 |
211 |
0 |
471 |
10,02 |
731 |
0 |
991 |
47,87 |
1 251 |
75,82 |
1 511 |
84,97 |
1 771 |
58,45 |
212 |
0 |
472 |
12,59 |
732 |
0 |
992 |
47,42 |
1 252 |
75,9 |
1 512 |
84,8 |
1 772 |
56,43 |
213 |
0 |
473 |
15,43 |
733 |
0 |
993 |
46,86 |
1 253 |
75,92 |
1 513 |
84,2 |
1 773 |
54,35 |
214 |
0 |
474 |
18,32 |
734 |
0 |
994 |
46,08 |
1 254 |
75,87 |
1 514 |
83,26 |
1 774 |
52,22 |
215 |
0 |
475 |
21,19 |
735 |
0 |
995 |
45,07 |
1 255 |
75,68 |
1 515 |
82,77 |
1 775 |
50,25 |
216 |
0 |
476 |
24 |
736 |
0 |
996 |
43,58 |
1 256 |
75,37 |
1 516 |
81,78 |
1 776 |
48,23 |
217 |
0 |
477 |
26,75 |
737 |
0 |
997 |
41,04 |
1 257 |
75,01 |
1 517 |
81,16 |
1 777 |
46,51 |
218 |
0 |
478 |
29,53 |
738 |
0 |
998 |
38,39 |
1 258 |
74,55 |
1 518 |
80,42 |
1 778 |
44,35 |
219 |
0 |
479 |
32,31 |
739 |
0 |
999 |
35,69 |
1 259 |
73,8 |
1 519 |
79,21 |
1 779 |
41,97 |
220 |
0 |
480 |
34,8 |
740 |
0 |
1 000 |
32,68 |
1 260 |
72,71 |
1 520 |
78,83 |
1 780 |
39,33 |
221 |
0 |
481 |
36,73 |
741 |
0 |
1 001 |
29,82 |
1 261 |
71,39 |
1 521 |
78,52 |
1 781 |
36,48 |
222 |
0 |
482 |
38,08 |
742 |
0 |
1 002 |
26,97 |
1 262 |
70,02 |
1 522 |
78,52 |
1 782 |
33,8 |
223 |
0 |
483 |
39,11 |
743 |
0 |
1 003 |
24,03 |
1 263 |
68,71 |
1 523 |
78,81 |
1 783 |
31,09 |
224 |
0 |
484 |
40,16 |
744 |
0 |
1 004 |
21,67 |
1 264 |
67,52 |
1 524 |
79,26 |
1 784 |
28,24 |
225 |
0 |
485 |
41,18 |
745 |
0 |
1 005 |
20,34 |
1 265 |
66,44 |
1 525 |
79,61 |
1 785 |
26,81 |
226 |
0,73 |
486 |
41,75 |
746 |
0 |
1 006 |
18,9 |
1 266 |
65,45 |
1 526 |
80,15 |
1 786 |
23,33 |
227 |
0,73 |
487 |
41,87 |
747 |
0 |
1 007 |
16,21 |
1 267 |
64,49 |
1 527 |
80,39 |
1 787 |
19,01 |
228 |
0 |
488 |
41,43 |
748 |
0 |
1 008 |
13,84 |
1 268 |
63,54 |
1 528 |
80,72 |
1 788 |
15,05 |
229 |
0 |
489 |
39,99 |
749 |
0 |
1 009 |
12,25 |
1 269 |
62,6 |
1 529 |
81,01 |
1 789 |
12,09 |
230 |
0 |
490 |
37,71 |
750 |
0 |
1 010 |
10,4 |
1 270 |
61,67 |
1 530 |
81,52 |
1 790 |
9,49 |
231 |
0 |
491 |
34,93 |
751 |
0 |
1 011 |
7,94 |
1 271 |
60,69 |
1 531 |
82,4 |
1 791 |
6,81 |
232 |
0 |
492 |
31,79 |
752 |
0 |
1 012 |
6,05 |
1 272 |
59,64 |
1 532 |
83,21 |
1 792 |
4,28 |
233 |
0 |
493 |
28,65 |
753 |
0 |
1 013 |
5,67 |
1 273 |
58,6 |
1 533 |
84,05 |
1 793 |
2,09 |
234 |
0 |
494 |
25,92 |
754 |
0 |
1 014 |
6,03 |
1 274 |
57,64 |
1 534 |
85,15 |
1 794 |
0,88 |
235 |
0 |
495 |
23,91 |
755 |
0 |
1 015 |
7,68 |
1 275 |
56,79 |
1 535 |
85,92 |
1 795 |
0,88 |
236 |
0 |
496 |
22,81 |
756 |
0 |
1 016 |
10,97 |
1 276 |
55,95 |
1 536 |
86,98 |
1 796 |
0 |
237 |
0 |
497 |
22,53 |
757 |
0 |
1 017 |
14,72 |
1 277 |
55,09 |
1 537 |
87,45 |
1 797 |
0 |
238 |
0 |
498 |
22,62 |
758 |
0 |
1 018 |
17,32 |
1 278 |
54,2 |
1 538 |
87,54 |
1 798 |
0 |
239 |
0 |
499 |
22,95 |
759 |
0 |
1 019 |
18,59 |
1 279 |
53,33 |
1 539 |
87,25 |
1 799 |
0 |
240 |
0 |
500 |
23,51 |
760 |
0 |
1 020 |
19,35 |
1 280 |
52,52 |
1 540 |
87,04 |
1 800 |
0 |
241 |
0 |
501 |
24,04 |
761 |
0 |
1 021 |
20,54 |
1 281 |
51,75 |
1 541 |
86,98 |
|
|
242 |
0 |
502 |
24,45 |
762 |
0 |
1 022 |
21,33 |
1 282 |
50,92 |
1 542 |
87,05 |
|
|
243 |
0 |
503 |
24,81 |
763 |
0 |
1 023 |
22,06 |
1 283 |
49,9 |
1 543 |
87,1 |
|
|
244 |
0 |
504 |
25,29 |
764 |
0 |
1 024 |
23,39 |
1 284 |
48,68 |
1 544 |
87,25 |
|
|
245 |
0 |
505 |
25,99 |
765 |
0 |
1 025 |
25,52 |
1 285 |
47,41 |
1 545 |
87,25 |
|
|
246 |
0 |
506 |
26,83 |
766 |
0 |
1 026 |
28,28 |
1 286 |
46,5 |
1 546 |
87,07 |
|
|
247 |
0 |
507 |
27,6 |
767 |
0 |
1 027 |
30,38 |
1 287 |
46,22 |
1 547 |
87,29 |
|
|
248 |
0 |
508 |
28,17 |
768 |
0 |
1 028 |
31,22 |
1 288 |
46,44 |
1 548 |
87,14 |
|
|
249 |
0 |
509 |
28,63 |
769 |
0 |
1 029 |
32,22 |
1 289 |
47,35 |
1 549 |
87,03 |
|
|
250 |
0 |
510 |
29,04 |
770 |
0 |
1 030 |
33,78 |
1 290 |
49,01 |
1 550 |
87,25 |
|
|
251 |
0 |
511 |
29,43 |
771 |
0 |
1 031 |
35,08 |
1 291 |
50,93 |
1 551 |
87,03 |
|
|
252 |
0 |
512 |
29,78 |
772 |
1,6 |
1 032 |
35,91 |
1 292 |
52,79 |
1 552 |
87,03 |
|
|
253 |
1,51 |
513 |
30,13 |
773 |
5,03 |
1 033 |
36,06 |
1 293 |
54,66 |
1 553 |
87,07 |
|
|
254 |
4,12 |
514 |
30,57 |
774 |
9,49 |
1 034 |
35,5 |
1 294 |
56,6 |
1 554 |
86,81 |
|
|
255 |
7,02 |
515 |
31,1 |
775 |
13 |
1 035 |
34,76 |
1 295 |
58,55 |
1 555 |
86,92 |
|
|
256 |
9,45 |
516 |
31,65 |
776 |
14,65 |
1 036 |
34,7 |
1 296 |
60,47 |
1 556 |
86,66 |
|
|
257 |
11,86 |
517 |
32,14 |
777 |
15,15 |
1 037 |
35,41 |
1 297 |
62,28 |
1 557 |
86,92 |
|
|
258 |
14,52 |
518 |
32,62 |
778 |
15,67 |
1 038 |
36,65 |
1 298 |
63,9 |
1 558 |
86,59 |
|
|
259 |
17,01 |
519 |
33,25 |
779 |
16,76 |
1 039 |
37,57 |
1 299 |
65,2 |
1 559 |
86,92 |
|
|
260 |
19,48 |
520 |
34,2 |
780 |
17,88 |
1 040 |
38,51 |
1 300 |
66,02 |
1 560 |
86,59 |
|
|
6 priedėlis
Tepimo medžiagų išpylimo ir svėrimo procedūros
1. Variklis pripildomas naujos alyvos. Jeigu naudojamas pastovaus tūrio alyvos nusodintuvas (kaip aprašyta ASTM standarte D7156–09), pildant variklį turi būti įjungtas alyvos siurblys. Įpilama pakankamai alyvos, kad būtų pripildytas tiek variklis, tiek išorinis nusodintuvas.
2. Variklis paleidžiamas ir laikomas įjungtas tiek, kiek trunka reikiamas bandymų ciklas (žr. 2.2.15 ir 2.4.4.8.3.1 punktus), bet ne trumpiau kaip 1 valandą.
3. Ciklui pasibaigus, prieš išjungiant variklį alyvos temperatūra turi stabilizuotis varikliui esant pastovioje veikimo būsenoje.
4. Pasveriama švari, tuščia alyvos išpylimo vonelė.
5. Pasveriamos visos papildomos priemonės, kurios bus naudojamos išpilant alyvą (pvz., skudurai).
6. Alyva pilama 10 minučių įjungus išorinį alyvos siurblį (jei toks yra sumontuotas), paskui dar dešimt minučių – išjungus siurblį. Jeigu nenaudojamas pastovaus tūrio alyvos nusodintuvas, alyva iš variklio pilama iš viso 20 minučių.
7. Išpilta alyva pasveriama.
8. Pagal 7 punktą nustatytas svoris atimamas iš svorio, nustatyto pagal 4 punktą. Gautas skirtumas yra bendras iš variklio išpiltos ir vonelėje surinktos alyvos svoris.
9. Alyva atsargiai supilama atgal į variklį.
10. Tuščia alyvos išpylimo vonelė pasveriama.
11. Pagal 10 punktą nustatytas svoris atimamas iš svorio, nustatyto pagal 4 punktą. Gautas rezultatas yra vonelėje likusios alyvos, kuri nebuvo supilta atgal į variklį, svoris.
12. Pasveriamos visos nešvarios papildomos priemonės, kurios buvo pasvertos pagal 5 punktą.
13. Pagal 12 punktą nustatytas svoris atimamas iš svorio, nustatyto pagal 5 punktą. Gautas rezultatas yra nešvariose papildomose priemonėse likusios alyvos, kuri nebuvo supilta atgal į variklį, svoris.
14. Pagal 11 ir 13 punktus nustatyti likutinės alyvos svoriai atimami iš bendro išpiltos alyvos svorio, apskaičiuoto pagal 8 punktą. Skirtumas tarp šių svorio verčių yra bendras atgal į variklį supiltos alyvos svoris.
15. Variklis laikomas įjungtas tiek, kiek trunka reikiamas bandymų ciklas (-ai) (žr. 2.2.15 ir 2.4.4.8.3.1 punktus).
16. Pakartojami 3–8 punktuose nurodyti veiksmai.
17. Pagal 16 punktą nustatytas išpiltos alyvos svoris atimamas iš svorio, nustatyto pagal 14 punktą. Skirtumas tarp šių svorio verčių yra bendras sunaudotos alyvos svoris.
18. Bendras sunaudotos alyvos svoris, apskaičiuotas pagal 14 punktą, padalijamas iš bandymo ciklų, atliktų pagal 15 punktą, trukmės (valandomis). Gautas rezultatas – tepimo medžiagų sunaudojimo norma.
7 priedėlis
Priežiūros bandymų per eksploatavimo tarpsnį programos, įskaitant šiluminės įtakos bandymų, tepimo medžiagų įtakos bandymų ir regeneravimo sekas, pavyzdys
8 priedėlis
Priežiūros bandymų per eksploatavimo tarpsnį programos vykdymo diagrama
XII PRIEDAS
EKSPLOATUOJAMŲ VARIKLIŲ IR TRANSPORTO PRIEMONIŲ, KURIŲ TIPAS PATVIRTINTAS PAGAL DIREKTYVĄ 2005/55/EB, ATITIKTIS
1. ĮŽANGA
1.1. Šiame priede nustatomi eksploatuojamų variklių ir transporto priemonių, kurių tipas patvirtintas pagal Direktyvą 2005/55/EB, atitikties reikalavimai.
2. EKSPLOATUOJAMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ ATITIKTIES PATIKROS PROCEDŪRA
2.1. Eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikros atliekamos pagal JT EEK taisyklės Nr. 49 8 priedo 5 pataisoje išdėstytas nuostatas.
2.2. Gamintojui paprašius, pirminį tipo patvirtinimą suteikusioji patvirtinimo institucija gali nuspręsti varikliams ir transporto priemonėms, kurių tipas buvo patvirtintas pagal Direktyvą 2005/55/EB, taikyti šio reglamento II priede nustatytą eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikros procedūrą.
2.3. Jeigu taikomos II priede aprašytos procedūros, taikomos šios išimtys:
Visos nuorodos į PMSPRC ir PMSNRC turi būti suprantamos kaip nuorodos į ETC ir ESC, kaip atitinkamai apibrėžta JT EEK taisyklės Nr. 49 4A priedo 5 pataisoje.
Šios taisyklės II priedo 2.2 skirsnis netaikomas.
Jeigu tam tikros transporto priemonės įprastos eksploatavimo sąlygos laikomos netinkamomis, kad būtų galima tinkamai atlikti bandymus, gamintojas arba patvirtinimo institucija gali pareikalauti naudoti alternatyvius kelius ir naudingąsias apkrovas. Siekiant nustatyti, ar važiavimo režimas ir naudingosios apkrovos yra priimtinos eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikroms, atsižvelgiama į šios taisyklės II priedo 4.1 ir 4.1 skirsniuose nustatytus reikalavimus.
Kai transporto priemonę vairuoja vairuotojas, kuris nėra įprastas tam tikros transporto priemonės profesionalus vairuotojas, šis alternatyvus vairuotojas turi būti įgudęs ir apmokytas vairuoti bandomos kategorijos sunkiąsias transporto priemones.
II priedo 2.3 ir 2.4 skirsniai netaikomi.
II priedo 3.1 skirsnis netaikomas.
Gamintojas atlieka šios šeimos eksploatuojamų variklių bandymus. Bandymų tvarkaraštį patvirtina patvirtinimo institucija.
Gamintojo prašymu bandymus galima baigti praėjus penkeriems metams nuo gamybos nutraukimo.
Gamintojo prašymu patvirtinimo institucija sprendimą dėl atrankos plano gali priimti pagal II priedo 3.1.1, 3.1.2 ir 3.1.3 punktus arba JT EEK taisyklės Nr. 49 8 priedo 3 priedėlio 5 pataisą.
Šios taisyklės II priedo 4.4.2 punktas netaikomas.
Gamintojui paprašius, degalai gali būti pakeisti tinkamais etaloniniais degalais.
Siekiant nustatyti, ar važiavimo režimas ir naudingosios apkrovos yra priimtinos eksploatuojamų transporto priemonių atitikties patikroms, gali būti atsižvelgiama į II priedo 4.5 skirsnyje nurodytas vertes.
II priedo 4.6.5 punktas netaikomas.
Minimali bandymo trukmė turi būti tokia, kad būtų galima tris kartus atlikti veiksmus, atliekamus taikant ETC, arba kad būtų pagaminama tris kartus daugiau CO2 (pagal etaloninę masę, kg per ciklą) nei per vieną ETC ciklą (jeigu taikytina).
II priedo 5.1.1.1.2 punktas netaikomas.
Jeigu naudojant tinkamai veikiantį skaitymo įrankį iš dviejų transporto priemonių su tos pačios šeimos varikliais nepavyksta tinkamai paimti duomenų srauto informacijos, nurodytos II priedo 5.1.1 punkte, variklis bandomas pagal procedūras, nustatytas JT EEK taisyklės Nr. 49 8 priede.
Patvirtinamieji bandymai gali būti atliekami ant variklio bandymų stendo, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 8 priede.
Gamintojas gali prašyti patvirtinimo institucijos, kad ji patvirtinamuosius bandymus atliktų ant variklio bandymų stendo, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 8 priede, jeigu laikomasi šių sąlygų:
jeigu dėl transporto priemonių, atrinktų pagal 2.3.7 punktą, buvo priimtas neigiamas sprendimas;
jeigu bandomos variklio sistemos išmetamų teršalų kiekio atitikties koeficientų, apskaičiuotų taikant II priedo 1 priedėlyje nustatytus matavimo ir skaičiavimo metodus, 90 proc. kaupiamojo procentilio neviršija 2,0.
XIII PRIEDAS
REIKALAVIMAI UŽTIKRINTI TINKAMĄ NOx KONTROLĖS PRIEMONIŲ VEIKIMĄ
1. ĮŽANGA
Šiame priede nustatomi reikalavimai užtikrinti tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą. Šie reikalavimai apima reikalavimus transporto priemonėms, kurių išmetamųjų teršalų kiekio mažinimas pagrįstas reagento naudojimu.
2. BENDRIEJI REIKALAVIMAI
Bendrieji reikalavimai yra tokie, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 49 10 priedo 2 dalyje, išskyrus šio reglamento 2.1–2.1.5 punktuose nustatytas išimtis.
2.1. Alternatyvus patvirtinimas
2.1.1. |
Jeigu gamintojas pateikia prašymą, M1, M2, N1 ir N2 kategorijų transporto priemonių, kurių didžiausia leidžiamoji masė ne didesnė negu 7,5 tonos, ir M3 kategorijos I, II, A ir B klasių, kaip apibrėžta Direktyvos 2001/85/EB I priede, transporto priemonių, kurių leidžiamoji masė neviršija 7,5 tonos, atitiktis Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo reikalavimams laikoma lygiaverte atitikčiai šiam priedui. |
2.1.2. |
Jeigu naudojamas alternatyvus patvirtinimas:
2.1.2.1.
Su tinkamu NOx kontrolės priemonių veikimu susijusi informacija, nurodyta šio reglamento I priedo 4 priedėlio 2 dalies 3.2.12.2.8.1–3.2.12.2.8.5 punktuose, pakeičiama informacija, nurodyta Reglamento (EB) Nr. 692/2008 I priedo 3 priedėlio 3.2.12.2.8 punkte.
2.1.2.2.
Šios išimtys galioja taikant Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo ir šio priedo reikalavimus:
2.1.2.2.1.
Šio priedo 7–7.1.3 punktuose išdėstytos reagento kokybės stebėjimo nuostatos taikomos vietoj išdėstytųjų Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo 4.1 ir 4.2 punktuose.
2.1.2.2.2.
Šio priedo 8, 8.1 ir 8.1.1 punktuose išdėstytos reagento sąnaudų stebėjimo ir dozavimo nuostatos taikomos vietoj išdėstytųjų Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo 5–5.5 punktuose.
2.1.2.2.3.
Šio priedo 4, 7 ir 8 skirsniuose nurodyta vairuotojo įspėjimo sistema laikoma Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo 3 skirsnyje apibrėžta vairuotojo įspėjimo sistema.
2.1.2.2.4.
Reglamento (EB) Nr. 692/2008 XVI priedo 6 skirsnis nėra taikomas.
2.1.2.2.5.
Šio priedėlio 5.2 punkte išdėstyti reikalavimai taikomi gelbėjimo tarnyboms skirtoms transporto priemonėms arba transporto priemonėms, nurodytoms Direktyvos 2007/46/EB 2 straipsnio 3 dalies b punkte. |
2.1.3. |
JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 2.2.1 punktas turi būti išdėstomas taip:
„2.2.1.
Informaciją, išsamiai apibūdinančią variklio sistemos, kuriai taikomas šis priedas, veikimo ir eksploatavimo savybes, gamintojas pateikia šios taisyklės I priedo 4 priedėlyje nustatyta forma.“ |
2.1.4. |
JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 2.2.4 punkto pirma pastraipa turi būti suprantama taip:
„2.2.4.
Jeigu gamintojas prašo patvirtinti variklį arba variklių šeimą kaip atskirą techninį mazgą, dokumentų rinkinyje, nurodytame šio reglamento 5 straipsnio 3 dalyje, 7 straipsnio 3 dalyje arba 9 straipsnio 3 dalyje, jis nurodo atitinkamus reikalavimus, kuriais užtikrinama, kad transporto priemonė, naudojama kelyje arba kitoje tinkamoje vietoje, atitiktų šio priedo reikalavimus. Dokumentuose pateikiama:“ |
2.1.5. |
JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 2.3.1 punktas turi būti išdėstomas taip:
„2.3.1.
Kiekviena variklio sistema, kuriai taikomas šis priedas, turi atlikti išmetamųjų teršalų kontrolės funkciją visomis Europos Sąjungos teritorijoje periodiškai susidarančiomis sąlygomis, ypač esant žemai aplinkos temperatūrai, kaip nurodyta šio reglamento VI priede.“ |
▼M4 —————
3. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS REIKALAVIMAI
3.1. |
Priežiūros reikalavimai yra JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 3 dalyje nustatytieji reikalavimai. |
▼M4 —————
4. VAIRUOTOJO PERSPĖJIMO SISTEMA
4.1. |
Vairuotojo įspėjimo sistemos charakteristikos ir veikimo reikalavimai išdėstyti JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 4 dalyje, išskyrus nustatytuosius 4.1.1 punkte.
|
▼M4 —————
5. VAIRUOTOJO RAGINIMO IMTIS PRIEMONIŲ SISTEMA
5.1. |
Vairuotojo įspėjimo sistemos charakteristikos ir veikimo reikalavimai išdėstyti JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 5 dalyje, išskyrus nustatytus 5.1.1 punkte.
|
▼M4 —————
6. REAGENTO LYGIS
6.1. |
Su reagento lygio užtikrinimu susijusios priemonės turi atitikti nustatytąsias JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 6 dalyje. |
▼M4 —————
7. REAGENTO KOKYBĖS STEBĖJIMAS
7.1. |
Su reagento kokybės stebėjimu susijusios priemonės yra nustatytos JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 7 dalyje, išskyrus nustatytąsias 7.1.1, 7.1.2 ir 7.1.3 punktuose.
▼M4 ————— |
8. REAGENTO SĄNAUDOS IR DOZAVIMAS
8.1. |
Reagento sąnaudų stebėjimo ir dozavimo priemonės turi atitikti nustatytąsias JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 8 dalyje.
|
▼M4 —————
9. STEBĖJIMO TRIKTYS, KURIOS GALI BŪTI SUSIJUSIOS SU KLASTOJIMU
9.1. |
Trikčių, kurios gali būti susijusios su klastojimu, stebėjimo priemonės išdėstytos JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 6 dalyje. |
▼M4 —————
10. DVIEJŲ RŪŠIŲ DEGALŲ VIENALAIKIO NAUDOJIMO VARIKLIAI ARBA DVIEJŲ RŪŠIŲ DEGALŲ VIENALAIKIO NAUDOJIMO TRANSPORTO PRIEMONĖS
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonių reikalavimai, kuriais užtikrinamas tinkamas NOx kontrolės priemonių veikimas, nustatyti JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 8 dalyje, išskyrus 10.1 punkte išdėstytus reikalavimus:
JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 8.1 skirsnis turi būti išdėstomas taip:
Šio priedo 1–9 skirsniai dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo didelės galios varikliams ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo didelės galios transporto priemonėms taikomi tuo atveju, jeigu šie varikliai ir transporto priemonės veikia vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena arba veiksena naudojant tik dyzeliną.“
11. |
JT EEK TAISYKLĖS NR. 49 11 PRIEDO 1 PRIEDĖLIO A.1.4.3 DALIES C PUNKTAS TURI BŪTI IŠDĖSTOMAS TAIP:
„c)
Sukimo momento sumažinimas, privalomas taikant vairuotojo negriežto raginimo imtis priemonių sistemą, gali būti įrodomas tuo pat metu, kai pagal šią taisyklę vykdoma bendroji variklio eksploatacinių savybių patvirtinimo procedūra. Šiuo atveju įrodinėjant vairuotojo raginimo imtis priemonių sistemos atitiktį sukimo momento atskirai matuoti nereikia. Greičio apribojimas, privalomas taikant vairuotojo griežto raginimo imtis priemonių sistemą, įrodomas pagal šio priedo 5 dalies reikalavimus.“ |
12. |
JT EEK TAISYKLĖS NR. 49 11 PRIEDO 4 DALIES PIRMA IR ANTRA PASTRAIPA TURI BŪTI IŠDĖSTOMOS TAIP: „Šis priedėlis taikomas, kai transporto priemonės gamintojas prašo suteikti ES tipo patvirtinimą transporto priemonei su varikliu, patvirtintu pagal Reglamentą (EB) Nr. 595/2009 ir šį reglamentą atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį. Šiuo atveju, be šios taisyklės I priede nustatytų įrengimo reikalavimų, reikalaujama taikyti tinkamo įrengimo įrodymo procedūrą. Ši įrodymo procedūra gali būti atliekama pateikiant patvirtinimo institucijai techninių dokumentų rinkinį su įrodymais, pvz., inžineriniais brėžiniais, veikimo analize ir pirmiau atliktų bandymų rezultatais.“ |
▼M4 —————
6 priedėlis
Mažiausios priimtinos reagento koncentracijos CDmin buvimo įrodymas
1. Su mažiausio galimo sunaudojamo reagento kiekio stebėjimu susijusios priemonės yra nustatytos JT EEK taisyklės Nr. 49 11 priedo 6 dalyje, išskyrus nustatytąsias šio priedėlio 1.1 punkte:
A.6.3 punktas turi būti išdėstomas taip:
Išmetamųjų teršalų kiekis atliekant šį bandymą turi būti mažesnis už išmetamųjų teršalų kiekio ribines vertes, nurodytas šio priedo 7.1.1 ir 7.1.1.1 punktuose.“
XIV PRIEDAS
VARIKLIO NAUDINGOSIOS GALIOS MATAVIMAS
1. ĮŽANGA
1.1. |
Šiame priede nustatomi variklio naudingosios galios matavimo reikalavimai. |
2. BENDROSIOS NUOSTATOS
2.1. |
Bendrosios bandymų ir rezultatų aiškinimo specifikacijos yra tokios, kaip nustatyta JT EEK taisyklės Nr. 85 5 dalyje, su šiame priede nustatytomis išimtimis.
|
2.2. |
Bandymo degalai:
|
2.3. |
Varikliu varoma įranga
JT EEK taisyklės Nr. 85 (galios matavimas) ir JT EEK taisyklės Nr. 49 (išmetamųjų teršalų kiekio bandymai) reikalavimai dėl varikliu varomos įrangos skiriasi.
|
XV PRIEDAS
REGLAMENTO (EB) Nr. 595/2009 PAKEITIMAI
Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priedas pakeičiamas taip:
„I PRIEDAS
Euro VI išmetamųjų teršalų kiekio ribinės vertės
|
Ribinės vertės |
|||||||
CO (mg/kWh) |
THC (mg/kWh) |
NMHC (mg/kWh) |
CH4 (mg/kWh) |
NOx (1) (mg/kWh) |
NH3 (ppm) |
KD masė (mg/kWh) |
KD skaičius (2) (vnt./kWh) |
|
PMSNRC (SU) |
1 500 |
130 |
|
|
400 |
10 |
10 |
8,0 × 1011 |
PMSPRC (SU) |
4 000 |
160 |
|
|
460 |
10 |
10 |
6,0 × 1011 |
PMSPRC (PU) |
4 000 |
|
160 |
500 |
460 |
10 |
10 |
|
(1)
Leidžiamas NO2 komponento lygis NOx ribinėje vertėje gali būti nustatytas vėliau.
(2)
Iki 2012 m. gruodžio 31 d. turi būti nustatyta nauja matavimo metodika.
(3)
Iki 2012 m. gruodžio 31 d. turi būti nustatyta nauja kietųjų dalelių kiekio ribinė vertė.“ PU – priverstinis uždegimas SU – slėginis uždegimas. |
XVI PRIEDAS
DIREKTYVOS 2007/46/EB PAKEITIMAI
Direktyva 2007/46/EB iš dalies keičiama taip:
I priedas iš dalies keičiamas taip:
įterpiamas toks 3.2.1.11 punktas:
„3.2.1.11. (Tik Euro VI atveju) Gamintojo nuorodos į dokumentų rinkinį, būtiną pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5, 7 ir 9 straipsnius ir suteikiantį patvirtinimo institucijai galimybę įvertinti variklyje įdiegtas išmetamųjų teršalų kontrolės strategijas ir sistemas, užtikrinančias tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą“;
3.2.2.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
„3.2.2.2. Sunkiosios transporto priemonės, kaip degalus naudojančios dyzeliną / benziną / SND / GD-H / GD-L / GD-HL / etanolį (ED95) / etanolį (E85) (1) (6)“;
įterpiamas toks 3.2.2.2.1 punktas:
„3.2.2.2.1. (Tik Euro VI atveju) Varikliui tinkamos degalų rūšys, gamintojo nurodytos pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 1.1.2 punktą (jeigu taikytina)“;
įterpiamas toks 3.2.8.3.3 punktas:
„3.2.8.3.3. (Tik Euro VI atveju) Tikrasis slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje, esant vardiniam variklio sūkių dažniui ir taikant transporto priemonės 100 proc. apkrovą: kPa“;
įterpiamas toks 3.2.9.2.1 punktas:
„3.2.9.2.1. (Tik Euro VI atveju) Išmetimo sistemos sudedamųjų dalių, kurios nėra variklio sistemos dalis, aprašas ir (arba) brėžinys“;
įterpiamas toks 3.2.9.3.1 punktas:
„3.2.9.3.1. (Tik Euro VI atveju) Tikrasis išmetimo sistemos atgalinis slėgis, varikliui veikiant vardiniu sūkių dažniu ir taikant transporto priemonės 100 proc. apkrovą (tik slėginio uždegimo varikliams): … kPa“;
įterpiamas toks 3.2.9.7.1 punktas:
„3.2.9.7.1. (Tik Euro VI atveju) Leidžiamas išmetimo sistemos tūris: … dm3“;
įterpiamas toks 3.2.12.1.1 punktas:
„3.2.12.1.1. (Tik Euro VI atveju) Karterio dujų perdirbimo įtaisas: yra / nėra (2)
Jeigu yra, aprašas ir brėžiniai:
Jeigu nėra, būtina užtikrinti atitiktį Reglamento (ES) Nr. 582/2011 V priedo nuostatoms“;
3.2.12.2.6.8.1 punktas papildomas šiais žodžiais:
„(netaikoma Euro VI atveju)“; j
įterpiamas toks 3.2.12.2.6.8.1.1 punktas:
„3.2.12.2.6.8.1.1. (Tik Euro VI atveju) PMSPRC bandymų ciklų skaičius tarp dviejų regeneravimų (n):“;
3.2.12.2.6.8.2 punktas papildomas šiais žodžiais:
„(netaikoma Euro VI atveju)“;
įterpiamas toks 3.2.12.2.6.8.2.1 punktas:
„3.2.12.2.6.8.2.1. (Tik Euro VI atveju) PMSPRC bandymų ciklų su regeneravimu skaičius (nR):“;
įterpiami tokie 3.2.12.2.6.9 ir 3.2.12.2.6.9.1 punktai:
„3.2.12.2.6.9. Kitos sistemos: yra / nėra (1)
3.2.12.2.6.9.1. Aprašas ir veikimas“;
įterpiami tokie 3.2.12.2.7.0.1–3.2.12.2.7.0.8 punktai:
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimų skaičius variklių šeimoje
TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas (jeigu taikytina)
TPD sistemą turinčių variklių šeimos, kuriai priklauso pirminis variklis ir (arba) variklių šeimos narys, numeris
Gamintojo nuorodos į TPD sistemos dokumentus, privalomus pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies c punktą ir 9 straipsnio 4 dalį, nurodytus to reglamento X priede ir reikalingus norint patvirtinti TPD sistemą
Jeigu taikytina, gamintojo nuorodos į variklio sistemai su TPD sistema montuoti skirtus dokumentus
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su patvirtintos variklio sistemos TPD sistemos montavimu transporto priemonėje
GR aprašas ir (arba) brėžinys (6)
TPD sistemos išorinio ryšio sąsajos aprašas ir (arba) brėžinys (6)“
įterpiami tokie 3.2.12.2.7.6.5., 3.2.12.2.7.7 ir 3.2.12.2.7.7.1 punktai:
„3.2.12.2.7.6.5. (Tik Euro VI atveju) TPD sistemos ryšių protokolo standartas (4):
3.2.12.2.7.7. (Tik Euro VI atveju) Gamintojo nuoroda į su TPD sistema susijusią informaciją, būtiną pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies d punktą ir 9 straipsnio 4 dalį ir reikalingą tam, kad būtų galima užtikrinti atitiktį nuostatoms dėl galimybės naudoti transporto priemonėje įrengtos TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija, arba
3.2.12.2.7.7.1. vietoje gamintojo nuorodų, pateiktų 3.2.12.2.7.7 punkte, gali būti pateikiama nuoroda į Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 4 priedėlyje išdėstyto informacinio dokumento priedėlį, kuriame nurodyta informacija, pateikiama pagal pateiktą pavyzdį užpildant toliau pateiktą lentelę:
įterpiami tokie 3.2.12.2.8.1–3.2.12.2.8.8.3 punktai:
(Tik Euro VI atveju) Sistemos, užtikrinančios tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą
(Tik Euro VI atveju) Variklis su ilgalaikiu vairuotojo raginimo imtis priemonių sistemos išjungimu, skirtas naudoti gelbėjimo tarnyboms arba transporto priemonėse, nurodytose šios direktyvos 2 straipsnio 3 dalies b punkte: Taip / Ne
(Tik Euro VI atveju) Variklių šeimai, nagrinėjamai užtikrinant tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą, priklausančių TPD sistemą turinčių variklių šeimų skaičius
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas (jeigu taikytina)
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimos, kuriai priklauso pirminis variklis ir (arba) variklių šeimos narys, numeris
(Tik Euro VI atveju) Mažiausia aktyvių priedų, dedamų į reagentą, koncentracija, kuriai esant neįsijungia perspėjimo sistema (CDmin): proc. (tūrio)
(Tik Euro VI atveju) Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentus, kuriuose nurodoma, kaip transporto priemonėje montuoti tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą užtikrinančias sistemas
Transporto priemonėje sumontuotos tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą užtikrinančių sistemų sudedamosios dalys
Sulėtinto režimo įjungimas:
„apriboti pakartotinai užvedus“ / „apriboti įpylus degalų“ / „apriboti pastačius transporto priemonę stovėti“ (7)
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su sistemos, užtikrinančios tinkamą patvirtintame variklyje įrengtų NOx kontrolės priemonių veikimą, montavimu transporto priemonėje
Įspėjamojo signalo aprašas ir (arba) brėžinys (6)“;
įterpiami tokie 3.2.17.8.1.0.1 ir 3.2.17.8.1.0.2 punktai:
(Tik Euro VI atveju) Ar yra prisitaikymo funkcija? Taip / Ne (1)
(Tik Euro VI atveju) Kalibravimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-H / GD-L / GD-HL (1)
Pakeitimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-Ht / GD-Lt / GD-HLt (1)“;
įterpiami tokie 3.5.4–3.5.5.2 punktai:
Sunkiųjų transporto priemonių variklių išmetamas CO2 kiekis (tik Euro VI atveju)
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą: … g/kWh
Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSPRC bandymą: … g/kWh
Sunkiųjų transporto priemonių variklių degalų sąnaudos (tik Euro VI atveju)
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą: … g/kWh
Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSPRC bandymą: … g/kWh“;
III priedo I dalies A skirsnis iš dalies pakeičiamas taip:
įterpiamas toks 3.2.1.11 punktas:
„3.2.1.11. (Tik Euro VI atveju) Gamintojo nuorodos į dokumentų rinkinį, būtiną pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5, 7 ir 9 straipsnius ir suteikiantį patvirtinimo institucijai galimybę įvertinti variklyje įdiegtas išmetamųjų teršalų kontrolės strategijas ir sistemas, užtikrinančias tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą“;
3.2.2.2 punktas iš dalies pakeičiamas taip:
„3.2.2.2. Sunkiosios transporto priemonės, kaip degalus naudojančios dyzeliną / benziną / SND / GD-H / GD-L / GD-HL / etanolį (ED95) / etanolį (E85) (1) (6)“;
įterpiamas toks 3.2.2.2.1 punktas:
„3.2.2.2.1. (Tik Euro VI atveju) Varikliui tinkamos degalų rūšys, gamintojo nurodytos pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 I priedo 1.1.3 punktą (jeigu taikytina)“;
įterpiamas toks 3.2.8.3 punktas:
„3.2.8.3. (Tik Euro VI atveju) Tikrasis slėgio sumažėjimas įsiurbimo sistemoje, esant vardiniam variklio sūkių dažniui ir taikant transporto priemonės 100 proc. apkrovą: kPa“;
įterpiamas toks 3.2.9.2.1 punktas:
„3.2.9.2.1. (Tik Euro VI atveju) Išmetimo sistemos sudedamųjų dalių, kurios nėra variklio sistemos dalis, aprašas ir (arba) brėžinys“;
įterpiamas toks 3.2.9.3.1 punktas:
„3.2.9.3.1. (Tik Euro VI atveju) Tikrasis išmetimo sistemos atgalinis slėgis, varikliui veikiant vardiniu sūkių dažniu ir taikant transporto priemonės 100 proc. apkrovą (tik slėginio uždegimo varikliams): … kPa“;
įterpiamas toks 3.2.9.7.1 punktas:
„3.2.9.7.1. (Tik Euro VI atveju) Leidžiamas išmetimo sistemos tūris: … dm3“;
įterpiamas toks 3.2.12.1.1 punktas:
„3.2.12.1.1. (Tik Euro VI atveju) Karterio dujų perdirbimo įtaisas: yra / nėra (2)
Jeigu yra, aprašas ir brėžiniai:
Jeigu nėra, būtina užtikrinti atitiktį Reglamento (ES) Nr. 582/2011 V priedo nuostatoms“;
įterpiami tokie 3.2.12.2.6.9 ir 3.2.12.2.6.9.1 punktai:
„3.2.12.2.6.9. Kitos sistemos: yra/nėra (1)
3.2.12.2.6.9.1. Aprašas ir veikimas“;
įterpiami tokie 3.2.12.2.7.0.1–3.2.12.2.7.0.8 punktai:
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimų skaičius variklių šeimoje
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas (jeigu taikytina)
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimos, kuriai priklauso pirminis variklis ir (arba) variklių šeimos narys, numeris
(Tik Euro VI atveju) Gamintojo nuorodos į TPD sistemos dokumentus, privalomus pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies c punktą ir 9 straipsnio 4 dalį ir nurodytus to reglamento X priede, reikalingus norint patvirtinti TPD sistemą
(Tik Euro VI atveju) Jeigu taikytina, gamintojo nuorodos į variklio sistemai su TPD sistema montuoti skirtus dokumentus
(Tik Euro VI atveju) Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su patvirtintos variklio sistemos TPD sistemos montavimu transporto priemonėje
(Tik Euro VI atveju) GR aprašas ir (arba) brėžinys (6)
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemos išorinio ryšio sąsajos aprašas ir (arba) brėžinys (6)“
įterpiami tokie 3.2.12.2.7.6.5., 3.2.12.2.7.7 ir 3.2.12.2.7.7.1 punktai:
„3.2.12.2.7.6.5. (Tik Euro VI atveju) TPD sistemos ryšių protokolo standartas (4):
3.2.12.2.7.7. (Tik Euro VI atveju) Gamintojo nuoroda į su TPD sistema susijusią informaciją, būtiną pateikti pagal Reglamento (ES) Nr. 582/2011 5 straipsnio 4 dalies d punktą ir 9 straipsnio 4 dalį ir reikalingą tam, kad būtų galima užtikrinti atitiktį nuostatoms dėl galimybės naudoti transporto priemonėje įrengtos TPD sistemos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacija, arba
3.2.12.2.7.7.1. vietoje gamintojo nuorodų, pateiktų 3.2.12.2.7.7 punkte, gali būti pateikiama nuoroda į Reglamento (ES) Nr. 582/2011 III priedo 4 priedėlyje išdėstyto informacinio dokumento priedėlį, kuriame nurodyta informacija, pateikiama pagal pateiktą pavyzdį užpildant toliau pateiktą lentelę:
įterpiami tokie 3.2.12.2.8.1–3.2.12.2.8.8.3 punktai:
(Tik Euro VI atveju) Sistemos, užtikrinančios tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą
(Tik Euro VI atveju) Variklis su ilgalaikiu vairuotojo raginimo imtis priemonių sistemos išjungimu, skirtas naudoti gelbėjimo tarnyboms arba transporto priemonėse, nurodytose šios direktyvos 2 straipsnio 3 dalies b punkte: Taip / Ne
(Tik Euro VI atveju) Variklių šeimai, nagrinėjamai užtikrinant tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą, priklausančių TPD sistemą turinčių variklių šeimų skaičius
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimų sąrašas (jeigu taikytina)
(Tik Euro VI atveju) TPD sistemą turinčių variklių šeimos, kuriai priklauso pirminis variklis ir (arba) variklių šeimos narys, numeris
(Tik Euro VI atveju) Mažiausia aktyvių priedų, dedamų į reagentą, koncentracija, kuriai esant neįsijungia perspėjimo sistema (CDmin): proc. (tūrio)
(Tik Euro VI atveju) Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentus, kuriuose nurodoma, kaip transporto priemonėje montuoti tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą užtikrinančias sistemas
Transporto priemonėje sumontuotos tinkamą NOx kontrolės priemonių veikimą užtikrinančių sistemų sudedamosios dalys
Sulėtinto režimo įjungimas:
„apriboti pakartotinai užvedus“ / „apriboti įpylus degalų“ / „apriboti pastačius transporto priemonę stovėti“ (7)
Jeigu taikytina, gamintojo nuoroda į dokumentų rinkinį, susijusį su sistemos, užtikrinančios tinkamą patvirtintame variklyje įrengtų NOx kontrolės priemonių veikimą, montavimu transporto priemonėje
Įspėjamojo signalo aprašas ir (arba) brėžinys (6)“;
įterpiami tokie 3.2.17.8.1.0.1 ir 3.2.17.8.1.0.2 punktai:
(Tik Euro VI atveju) Ar yra prisitaikymo funkcija? Taip / Ne (1)
(Tik Euro VI atveju) Kalibravimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-H / GD-L / GD-HL (1)
Pakeitimas tam tikrai dujų sudėčiai: GD-Ht / GD-Lt / GD-HLt (1)“;
įterpiami tokie 3.5.4–3.5.5.2 punktai:
(Tik Euro VI atveju) Sunkiųjų transporto priemonių variklių išmetamas CO2 kiekis
(Tik Euro VI atveju) Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSNRC bandymą: … g/kWh
(Tik Euro VI atveju) Išmetamo CO2 masė, nustatyta atlikus PMSPRC bandymą: … g/kWh
(Tik Euro VI atveju) Sunkiųjų transporto priemonių variklių degalų sąnaudos
(Tik Euro VI atveju) Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSNRC bandymą: … g/kWh
(Tik Euro VI atveju) Degalų sąnaudos, nustatytos atlikus PMSPRC bandymą: … g/kWh“.
▼M10 —————
XVIII PRIEDAS
SPECIALŪS DVIEJŲ RŪŠIŲ DEGALŲ VIENALAIKIO NAUDOJIMO VARIKLIAMS IR DVIEJŲ RŪŠIŲ DEGALŲ VIENALAIKIO NAUDOJIMO TRANSPORTO PRIEMONĖMS TAIKOMI TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. Taikymo sritis
Šis priedas taikomas šiame reglamente aptariamiems dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonėms ir jame nustatomi papildomi reikalavimai ir išimtys, kurių gamintojas turi laikytis dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonėms suteikiant tipo patvirtinimą.
1.1 Neleidžiama pasirinkti dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių atliekant PMSPRC bandymą su įšilusiu varikliu, jeigu šio variklio vidutinis dujų santykis nėra didesnis negu 10 % (DESPMSPRC ≤ 10 %) ir jeigu šio variklio neįmanoma eksploatuoti pasirinkus veikseną naudojant tik dyzeliną.
2. Šiame reglamente aptariamų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių tipų sąrašas ir pagrindiniai eksploatavimo reikalavimai pateikiami priedėlyje.
3. Specialūs dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių patvirtinimo reikalavimai
3.1. Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo patvirtinimo reikalavimai išdėstyti JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 3 dalyje.
4. Bendrieji reikalavimai
4.1. Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 4.1–4.7 dalyse nustatytus bendruosius reikalavimus.
5. Eksploatavimo reikalavimai
5.1. 1Air 1B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės
5.1.1. 1A ir 1B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams, jeigu pasirenkama šių variklių vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena, taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede priverstinio uždegimo varikliams nustatytos ribinės vertės.
5.1.2. 1B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams, jeigu pasirenkama šių variklių veiksena naudojant tik dyzeliną, taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede kompresinio uždegimo varikliams nustatytos ribinės vertės.
5.2. 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės
5.2.1. Atliekant PMSNRC bandymų ciklą taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės
Veikiančių veiksena naudojant tik dyzeliną ir vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių išmetamųjų teršalų kiekio ribinės vertės, įskaitant kietųjų dalelių ribinę vertę, kai atliekamas PMSNRC bandymų ciklas, yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytos kompresinio uždegimo variklių ribinės vertės.
5.2.2. Atliekant PMSPRC bandymų ciklą taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės.
5.2.2.1. Ribinės išmetamų CO, NOx, NH3 ir kietųjų dalelių masės vertės varikliui veikiant vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena.
Atliekant PMSPRC bandymų ciklą su 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais, veikiančiais vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena, taikomos ribinės išmetamų CO, NOx, NH3 ir kietųjų dalelių masės vertės yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytos atliekant PMSPRC bandymų ciklą kompresinio uždegimo varikliams ir priverstinio uždegimo varikliams taikomos ribinės vertės.
5.2.2.2. Ribinės išmetamų angliavandenilių kiekių vertės varikliui veikiant vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena.
5.2.2.2.1. Gamtines dujas ir (arba) biometaną naudojantys varikliai
Atliekant PMSPRC bandymų ciklą su 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais, naudojančiais gamtines dujas ir (arba) biometaną bei veikiančiais vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena, ribinės išmetamų THC, NMHC ir CH4 kiekio vertės apskaičiuojamos remiantis ribinėmis kiekio vertėmis, taikomomis kompresinio uždegimo varikliams ir priverstinio uždegimo varikliams atliekant PMSPRC bandymų ciklą, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede, ir taikant JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 5.2.3 dalyje nurodytą apskaičiavimo metodiką.
5.2.2.2.2. SND varomi varikliai
Atliekant PMSPRC bandymų ciklą su 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais, kuriems veikiant vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena naudojamos SND, taikomos ribinės išmetamų THC kiekių vertės yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytos atliekant PMSPRC bandymų ciklą kompresinio uždegimo varikliams taikomos ribinės vertės.
5.2.2.3. Ribinės išmetamų kietųjų dalelių kiekių vertės varikliui veikiant vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena
Atliekant PMSPRC bandymų ciklą su 2A ir 2B tipų dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais, veikiančiais vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena, ribinės išmetamų kietųjų dalelių kiekio vertės apskaičiuojamos remiantis ribinėmis kiekio vertėmis, taikomomis kompresinio uždegimo varikliams ir priverstinio uždegimo varikliams atliekant PMSPRC bandymų ciklą, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede, ir taikant JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 5.2.4 dalyje nurodytą apskaičiavimo metodiką.
5.2.2.4. Ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės varikliui veikiant veiksena naudojant tik dyzeliną
Atliekant PMSPRC bandymų ciklą su 2B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliais, veikiančiais veiksena naudojant tik dyzeliną, taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės, įskaitant kietųjų dalelių kiekio ribines vertes, yra Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytos ribinės vertės.
5.3. 3B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams taikomos ribinės išmetamųjų teršalų kiekio vertės
3B tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliams, veikiantiems vienalaikio dviejų rūšių degalų naudojimo veiksena arba veiksena naudojant tik dyzeliną, taikomos išmetamųjų dujinių teršalų kiekio ribinės vertės yra kompresinio uždegimo varikliams taikomos Reglamento (EB) Nr. 595/2009 I priede nustatytos ribinės vertės.
6. Įrodymo reikalavimai
6.1. Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo varikliai arba dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonės turi atitikti papildomus reikalavimus ir išimtis, susijusias su JT EEK taisyklės Nr. 49 15 priedo 6 dalyje nustatytu įrodymu.
7. Patvirtinto tipo dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio montavimo transporto priemonėje dokumentai
7.1. Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio, kurio tipas patvirtintas kaip atskirasis techninis mazgas, gamintojas į savo variklio sistemos montavimo dokumentus įtraukia atitinkamus reikalavimus, kurių laikantis būtų užtikrinama, kad kelyje ar kur kitur naudojama transporto priemonė, jeigu reikia, atitiktų šiame reglamente nustatytus dviejų rūšių degalų naudojimo specialius reikalavimus. Į šiuos dokumentus įtraukiama (sąrašas nėra išsamus):
išsamūs techniniai reikalavimai, įskaitant nuostatas, užtikrinančias suderinamumą su variklio TPD sistema;
atliktina patikros procedūra.
Šių montavimo reikalavimų buvimą ir jų pakankamumą galima patikrinti atliekant variklio sistemos patvirtinimo procesą.
7.2. Jeigu transporto priemonės gamintojas, pateikęs paraišką gauti variklio sistemos sumontavimo transporto priemonėje EB patvirtinimą, yra tas pats gamintojas, kuriam suteiktas dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklio, kaip atskirojo techninio mazgo, tipo patvirtinimas, šiuo atveju nebūtina pateikti 7.1 punkte nurodytų dokumentų.
1 priedėlis
Dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo variklių ir dviejų rūšių degalų vienalaikio naudojimo transporto priemonių tipai. Pagrindinių eksploatavimo reikalavimų sąrašas
|
DESPMSPRC |
Veikimas tuščiąja eiga naudojant dyzeliną |
Variklio pašildymas naudojant dyzeliną |
Eksploatavimas naudojant tik dyzeliną |
Eksploatavimas nenaudojant dujų |
Pastabos |
1A tipas |
DESPMSPRC ≥ 90 % |
Neleidžiama |
Leidžiama tik pasirinkus techninės priežiūros veikseną |
Leidžiama tik pasirinkus techninės priežiūros veikseną |
Techninės priežiūros veiksena |
|
1B tipas |
DESPMSPRC ≥ 90 % |
Leidžiama tik pasirinkus veikseną naudojant vien dyzeliną |
Leidžiama tik pasirinkus veikseną naudojant vien dyzeliną |
Leidžiama tik pasirinkus veikseną naudojant vien dyzeliną ir techninės priežiūros veikseną |
Veiksena naudojant tik dyzeliną |
|
2A tipas |
10 % < DESPMSPRC < 90 % |
Leidžiama |
Leidžiama tik pasirinkus techninės priežiūros veikseną |
Leidžiama tik pasirinkus techninės priežiūros veikseną |
Techninės priežiūros veiksena |
Leidžiama DESPMSPRC ≥ 90 % |
2B tipas |
10 % < DESPMSPRC < 90 % |
Leidžiama |
Leidžiama tik pasirinkus veikseną naudojant vien dyzeliną |
Leidžiama tik pasirinkus veikseną naudojant vien dyzeliną ir techninės priežiūros veikseną |
Veiksena naudojant tik dyzeliną |
Leidžiama DESPMSPRC ≥ 90 % |
3A tipas |
NEI APIBRĖŽTA, NEI LEIDŽIAMA |
( 1 ) Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 49 „Suvienodintos nuostatos dėl priemonių, kurių imamasi siekiant mažinti transporto priemonėse naudojamų slėginio ir priverstinio uždegimo variklių išmetamų dujinių teršalų ir kietųjų dalelių kiekį (OL L 171, 2013 6 24, p. 1).“;
( 2 ) 2017 m. gruodžio 12 d. Komisijos reglamentas (ES) 2017/2400, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 595/2009 nuostatos dėl sunkiųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio ir degalų sąnaudų nustatymo ir iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB bei Komisijos reglamentas (ES) Nr. 582/2011 (OL L 349, 2017 12 29, p. 1).
►M10 ( 3 ) 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB (OL L 151, 2018 6 14, p. 1).
( 4 ) OL L 275, 2005 10 20, p. 1.
( 5 ) 2019 m. lapkričio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) 2019/1939, kuriuo dėl papildomų teršalų išmetimo strategijų (TIS), prieigos prie transporto priemonės TPD sistemos informacijos ir transporto priemonės remonto ir priežiūros informacijos, išmetamųjų teršalų matavimo šaltojo paleidimo laikotarpiais ir nešiojamųjų išmetamųjų teršalų kiekio matavimo sistemų (NITKMS) naudojimo kietųjų dalelių kiekiui išmatuoti nuostatų taikymo sunkiosioms transporto priemonėms iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 582/2011 (OL L 303, 20191125, p. 1).
►M9 ( 6 ) 1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 93/12/EEB (OL L 350, 1998 12 28, p. 58). ◄
( 7 ) OL L 326, 2006 11 24, p. 55.
( 8 ) Transporto priemonė arba transporto priemonės, jei yra antrinis variklis.
( 9 ) Išbraukti, kas netaikoma.
( 10 ) Išbraukti, kas netaikoma.
( 11 ) Jeigu tipo identifikavimo priemonėse yra simbolių, nesusijusių su transporto priemonių, sudedamųjų dalių arba atskirų techninių mazgų tipų, kuriems išduotas šis tipo patvirtinimo sertifikatas, apibūdinimu, dokumente tokie simboliai žymimi simboliu „?“ (pvz., ABC??123??).