2011R0540 — LT — 03.09.2015 — 021.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

2011 m. gegužės 25 d.

kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

(Tekstas svarbus EEE)

(OL L 153 2011.6.11, p. 1)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

►M1

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 541/2011 2011 m. birželio 1 d.

  L 153

187

11.6.2011

►M2

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 542/2011 2011 m. birželio 1 d.

  L 153

189

11.6.2011

►M3

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 702/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

28

21.7.2011

►M4

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 703/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

33

21.7.2011

►M5

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 704/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

38

21.7.2011

►M6

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 705/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

43

21.7.2011

►M7

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 706/2011 2011 m. liepos 20 d.

  L 190

50

21.7.2011

►M8

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 736/2011 2011 m. liepos 26 d.

  L 195

37

27.7.2011

►M9

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 740/2011 2011 m. liepos 27 d.

  L 196

6

28.7.2011

►M10

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 786/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

11

6.8.2011

►M11

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 787/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

16

6.8.2011

►M12

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 788/2011 2011 m. rugpjūčio 5 d.

  L 203

21

6.8.2011

►M13

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 797/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

3

10.8.2011

►M14

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

9

10.8.2011

►M15

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 800/2011 2011 m. rugpjūčio 9 d.

  L 205

22

10.8.2011

►M16

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 806/2011 2011 m. rugpjūčio 10 d.

  L 206

39

11.8.2011

►M17

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 807/2011 2011 m. rugpjūčio 10 d.

  L 206

44

11.8.2011

►M18

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 810/2011 2011 m. rugpjūčio 11 d.

  L 207

7

12.8.2011

►M19

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 820/2011 2011 m. rugpjūčio 16 d.

  L 209

18

17.8.2011

►M20

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 974/2011 2011 m. rugsėjo 29 d.

  L 255

1

1.10.2011

►M21

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 993/2011 2011 m. spalio 6 d.

  L 263

1

7.10.2011

►M22

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1022/2011 2011 m. spalio 14 d.

  L 270

20

15.10.2011

►M23

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1100/2011 2011 m. spalio 31 d.

  L 285

10

1.11.2011

►M24

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1134/2011 2011 m. lapkričio 9 d.

  L 292

1

10.11.2011

►M25

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1143/2011 2011 m. lapkričio 10 d.

  L 293

26

11.11.2011

 M26

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1278/2011 2011 m. gruodžio 8 d.

  L 327

49

9.12.2011

►M27

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 87/2012 2012 m. vasario 1 d.

  L 30

8

2.2.2012

►M28

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 127/2012 2012 m. vasario 14 d.

  L 41

12

15.2.2012

►M29

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 287/2012 2012 m. kovo 30 d.

  L 95

7

31.3.2012

►M30

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 359/2012 2012 m. balandžio 25 d.

  L 114

1

26.4.2012

►M31

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2012 2012 m. balandžio 27 d.

  L 116

19

28.4.2012

►M32

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2012 2012 m. birželio 28 d.

  L 169

46

29.6.2012

►M33

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 582/2012 2012 m. liepos 2 d.

  L 173

3

3.7.2012

►M34

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 589/2012 2012 m. liepos 4 d.

  L 175

7

5.7.2012

►M35

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 595/2012 2012 m. liepos 5 d.

  L 176

46

6.7.2012

►M36

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 597/2012 2012 m. liepos 5 d.

  L 176

54

6.7.2012

►M37

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 608/2012 2012 m. liepos 6 d.

  L 177

19

7.7.2012

►M38

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 637/2012 2012 m. liepos 13 d.

  L 186

20

14.7.2012

►M39

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 735/2012 2012 m. rugpjūčio 14 d.

  L 218

3

15.8.2012

►M40

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 746/2012 2012 m. rugpjūčio 16 d.

  L 219

15

17.8.2012

►M41

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1037/2012 2012 m. lapkričio 7 d.

  L 308

15

8.11.2012

►M42

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1043/2012 2012 m. lapkričio 8 d.

  L 310

24

9.11.2012

►M43

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1197/2012 2012 m. gruodžio 13 d.

  L 342

27

14.12.2012

►M44

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1237/2012 2012 m. gruodžio 19 d.

  L 350

55

20.12.2012

►M45

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1238/2012 2012 m. gruodžio 19 d.

  L 350

59

20.12.2012

►M46

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 17/2013 2013 m. sausio 14 d.

  L 9

5

15.1.2013

►M47

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 22/2013 2013 m. sausio 15 d.

  L 11

8

16.1.2013

►M48

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 175/2013 2013 m. vasario 27 d.

  L 56

4

28.2.2013

►M49

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

10

6.3.2013

►M50

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 188/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

13

6.3.2013

►M51

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 190/2013 2013 m. kovo 5 d.

  L 62

19

6.3.2013

►M52

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2013 2013 m. kovo 8 d.

  L 67

1

9.3.2013

►M53

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 201/2013 2013 m. kovo 8 d.

  L 67

6

9.3.2013

►M54

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 350/2013 2013 m. balandžio 17 d.

  L 108

9

18.4.2013

►M55

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 355/2013 2013 m. balandžio 18 d.

  L 109

14

19.4.2013

►M56

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 356/2013 2013 m. balandžio 18 d.

  L 109

18

19.4.2013

►M57

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 365/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

27

23.4.2013

►M58

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 366/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

30

23.4.2013

►M59

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 367/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

33

23.4.2013

►M60

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 368/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

36

23.4.2013

►M61

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 369/2013 2013 m. balandžio 22 d.

  L 111

39

23.4.2013

►M62

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 373/2013 2013 m. balandžio 23 d.

  L 112

10

24.4.2013

►M63

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 375/2013 2013 m. balandžio 23 d.

  L 112

15

24.4.2013

►M64

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 378/2013 2013 m. balandžio 24 d.

  L 113

5

25.4.2013

►M65

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2013 2013 m. gegužės 24 d.

  L 139

12

25.5.2013

►M66

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 532/2013 2013 m. birželio 10 d.

  L 159

6

11.6.2013

►M67

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 533/2013 2013 m. birželio 10 d.

  L 159

9

11.6.2013

►M68

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 546/2013 2013 m. birželio 14 d.

  L 163

17

15.6.2013

►M69

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 568/2013 2013 m. birželio 18 d.

  L 167

33

19.6.2013

►M70

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 570/2013 2013 m. birželio 17 d.

  L 168

18

20.6.2013

►M71

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 762/2013 2013 m. rugpjūčio 7 d.

  L 213

14

8.8.2013

►M72

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 767/2013 2013 m. rugpjūčio 8 d.

  L 214

5

9.8.2013

►M73

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 781/2013 2013 m. rugpjūčio 14 d.

  L 219

22

15.8.2013

►M74

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 790/2013 2013 m. rugpjūčio 19 d.

  L 222

6

20.8.2013

►M75

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2013 2013 m. rugpjūčio 21 d.

  L 224

9

22.8.2013

►M76

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 802/2013 2013 m. rugpjūčio 22 d.

  L 225

13

23.8.2013

►M77

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 826/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

13

30.8.2013

►M78

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 827/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

18

30.8.2013

►M79

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 828/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

23

30.8.2013

►M80

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 829/2013 2013 m. rugpjūčio 29 d.

  L 232

29

30.8.2013

►M81

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 832/2013 2013 m. rugpjūčio 30 d.

  L 233

3

31.8.2013

►M82

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 833/2013 2013 m. rugpjūčio 30 d.

  L 233

7

31.8.2013

►M83

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1031/2013 2013 m. spalio 24 d.

  L 283

17

25.10.2013

►M84

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1089/2013 2013 m. lapkričio 4 d.

  L 293

31

5.11.2013

►M85

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1124/2013 2013 m. lapkričio 8 d.

  L 299

34

9.11.2013

►M86

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1136/2013 2013 m. lapkričio 12 d.

  L 302

34

13.11.2013

►M87

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1150/2013 2013 m. lapkričio 14 d.

  L 305

13

15.11.2013

►M88

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1165/2013 2013 m. lapkričio 18 d.

  L 309

17

19.11.2013

►M89

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1166/2013 2013 m. lapkričio 18 d.

  L 309

22

19.11.2013

►M90

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1175/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

18

21.11.2013

►M91

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1176/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

23

21.11.2013

►M92

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1177/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

28

21.11.2013

►M93

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1178/2013 2013 m. lapkričio 20 d.

  L 312

33

21.11.2013

►M94

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1187/2013 2013 m. lapkričio 21 d.

  L 313

42

22.11.2013

►M95

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1192/2013 2013 m. lapkričio 22 d.

  L 314

6

23.11.2013

►M96

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1195/2013 2013 m. lapkričio 22 d.

  L 315

27

26.11.2013

►M97

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1199/2013 2013 m. lapkričio 25 d.

  L 315

69

26.11.2013

 M98

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 85/2014 2014 m. sausio 30 d.

  L 28

34

31.1.2014

►M99

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 140/2014 2014 m. vasario 13 d.

  L 44

35

14.2.2014

►M100

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 141/2014 2014 m. vasario 13 d.

  L 44

40

14.2.2014

►M101

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 143/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

1

15.2.2014

►M102

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 144/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

7

15.2.2014

►M103

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 145/2014 2014 m. vasario 14 d.

  L 45

12

15.2.2014

►M104

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 149/2014 2014 m. vasario 17 d.

  L 46

3

18.2.2014

►M105

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 151/2014 2014 m. vasario 18 d.

  L 48

1

19.2.2014

►M106

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 154/2014 2014 m. vasario 19 d.

  L 50

7

20.2.2014

►M107

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 187/2014 2014 m. vasario 26 d.

  L 57

24

27.2.2014

►M108

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 192/2014 2014 m. vasario 27 d.

  L 59

20

28.2.2014

►M109

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 193/2014 2014 m. vasario 27 d.

  L 59

25

28.2.2014

►M110

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 462/2014 2014 m. gegužės 5 d.

  L 134

28

7.5.2014

►M111

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 485/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

65

13.5.2014

►M112

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 486/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

70

13.5.2014

►M113

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 487/2014 2014 m. gegužės 12 d.

  L 138

72

13.5.2014

►M114

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 496/2014 2014 m. gegužės 14 d.

  L 143

1

15.5.2014

►M115

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 504/2014 2014 m. gegužės 15 d.

  L 145

28

16.5.2014

►M116

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 563/2014 2014 m. gegužės 23 d.

  L 156

5

24.5.2014

►M117

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 571/2014 2014 m. gegužės 26 d.

  L 157

96

27.5.2014

►M118

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 629/2014 2014 m. birželio 12 d.

  L 174

33

13.6.2014

►M119

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 632/2014 2014 m. gegužės 13 d.

  L 175

1

14.6.2014

►M120

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 678/2014 2014 m. birželio 19 d.

  L 180

11

20.6.2014

►M121

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 878/2014 2014 m. rugpjūčio 12 d.

  L 240

18

13.8.2014

►M122

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 880/2014 2014 m. rugpjūčio 12 d.

  L 240

22

13.8.2014

►M123

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 890/2014 2014 m. rugpjūčio 14 d.

  L 243

42

15.8.2014

►M124

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 891/2014 2014 m. rugpjūčio 14 d.

  L 243

47

15.8.2014

►M125

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 916/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

16

23.8.2014

►M126

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 917/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

19

23.8.2014

►M127

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 918/2014 2014 m. rugpjūčio 22 d.

  L 251

24

23.8.2014

►M128

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 921/2014 2014 m. rugpjūčio 25 d.

  L 252

3

26.8.2014

►M129

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 922/2014 2014 m. rugpjūčio 25 d.

  L 252

6

26.8.2014

►M130

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1316/2014 2014 m. gruodžio 11 d.

  L 355

1

12.12.2014

►M131

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1330/2014 2014 m. gruodžio 15 d.

  L 359

85

16.12.2014

►M132

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1334/2014 2014 m. gruodžio 16 d.

  L 360

1

17.12.2014

►M133

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/51 2015 m. sausio 14 d.

  L 9

22

15.1.2015

►M134

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/58 2015 m. sausio 15 d.

  L 10

25

16.1.2015

►M135

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/232 2015 m. vasario 13 d.

  L 39

7

14.2.2015

►M136

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/306 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

1

27.2.2015

►M137

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/307 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

6

27.2.2015

►M138

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 2015/308 2015 m. vasario 26 d.

  L 56

9

27.2.2015

►M139

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/404 2015 m. kovo 11 d.

  L 67

6

12.3.2015

►M140

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/415 2015 m. kovo 12 d.

  L 68

28

13.3.2015

►M141

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/418 2015 m. kovo 12 d.

  L 68

36

13.3.2015

►M142

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/543 2015 m. balandžio 1 d.

  L 90

1

2.4.2015

►M143

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/553 2015 m. balandžio 7 d.

  L 92

86

8.4.2015

►M144

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/762 2015 m. gegužės 12 d.

  L 120

6

13.5.2015

►M145

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1106 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

70

9.7.2015

►M146

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1107 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

72

9.7.2015

►M147

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1108 2015 m. liepos 8 d.

  L 181

75

9.7.2015

►M148

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1116 2015 m. liepos 9 d.

  L 182

26

10.7.2015

►M149

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1165 2015 m. liepos 15 d.

  L 188

30

16.7.2015

►M150

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1176 2015 m. liepos 17 d.

  L 192

1

18.7.2015

►M151

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1192 2015 m. liepos 20 d.

  L 193

124

21.7.2015

►M152

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1295 2015 m. liepos 27 d.

  L 199

8

29.7.2015

►M153

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1392 2015 m. rugpjūčio 13 d.

  L 215

34

14.8.2015

►M154

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/1396 2015 m. rugpjūčio 14 d.

  L 216

1

15.8.2015


pataisytas:

►C1

Klaidų ištaisymas, OL L 026, 28.1.2012, p.  38 (540/2011,)

►C2

Klaidų ištaisymas, OL L 235, 4.9.2013, p.  12 (200/2013,)




▼B

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 540/2011

2011 m. gegužės 25 d.

kuriuo dėl patvirtintų veikliųjų medžiagų sąrašo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009

(Tekstas svarbus EEE)



EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB ( 1 ), ypač į jo 78 straipsnio 3 dalį,

pasikonsultavusi su Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniu komitetu,

kadangi:

(1)

Pagal reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 veikliosios medžiagos, įrašytos į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ( 2 ) I priedą, turi būti laikomos patvirtintomis pagal tą reglamentą.

(2)

Todėl įgyvendinant Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 reikia priimti reglamentą, kuriame būtų pateiktas veikliųjų medžiagų, buvusių įrašytų į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, priimant šį reglamentą, sąrašas.

(3)

Šiomis aplinkybėmis reikia atsižvelgti į tai, kad pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 83 straipsnį panaikinus Direktyvą 91/414/EEB, direktyvos, kuriomis į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įrašytos veikliosios medžiagos, tapo nebeaktualios tiek, kiek jomis buvo iš dalies pakeista ta direktyva. Tačiau nepriklausomos šių direktyvų nuostatos tebėra taikomos,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



▼M1

1 straipsnis

Laikoma, kad priedo A dalyje nurodytos veikliosios medžiagos yra patvirtintos Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009.

▼M136

Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos veikliosios medžiagos nurodytos šio reglamento priedo B dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos pagrindinės medžiagos nurodytos šio reglamento priedo C dalyje. Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 patvirtintos nedidelės rizikos medžiagos nurodytos šio reglamento priedo D dalyje.

▼B

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2011 m. birželio 14 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




▼M110

PRIEDAS. VEIKLIOSIOS MEDŽIAGOS

▼M1

A   DALIS

Veikliosios medžiagos, kurios laikomos patvirtintomis Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009

Bendrosios nuostatos, taikomos visoms šioje dalyje išvardytoms medžiagoms:

▼B

 Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, nurodyti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, dėl kiekvienos medžiagos atsižvelgiama į jos peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;

 Valstybės narės sudaro galimybę visoms suinteresuotosioms šalims susipažinti su visomis peržiūros ataskaitomis (išskyrus konfidencialią informaciją, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 63 straipsnyje) arba leidžia susipažinti gavus konkretų prašymą.



Nr.

Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

IUPAC pavadinimas

Grynumas (1)

Patvirtinimo data

Patvirtinimo galiojimo pabaiga

Konkrečios nuostatos

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼B

7

Metilmetsulfuronas

CAS Nr. 74223-64-6

Metil-2-(4-metoksi-6-metil-1,3,5,-triazin-2-ilkarbamoil sulfamoil)benzoatas

960 g/kg

2001 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalį, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. birželio 16 d.

▼M3 —————

▼B

9

Triasulfuronas

CAS Nr. 82097-50-5

CIPAC Nr. 480

1-[2-(2-chloretoksi)fenilsulfonil]-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamidas

940 g/kg

2001 m. rugpjūčio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

10

Esfenvaleratas

CAS Nr. 66230-04-4

CIPAC Nr. 481

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil-(S)-2-(4-chlorfenil)-3-metil butiratas

830 g/kg

2001 m. rugpjūčio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

11

Bentazonas

CAS Nr. 25057-89-0

CIPAC Nr. 366

3-izopropil-(1H)-2,1,3-benzotiadiazin-4-(3H)-on-2,2-dioksidas

960 g/kg

2001 m. rugpjūčio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. liepos 13 d.

12

Lambda-cihalotrinas

CAS Nr. 91465-08-6

CIPAC Nr. 463

1:1 mišinys iš:

(S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (Z)-(1R,3R)-3-(2-chlor-3,3,3-trifluorpropenil)-2,2-dimetil ciklopropankarboksilato

ir

(R)-α-ciano-3-fenoksibenzil (Z)-(1S,3S)-3-(2-chlor-3,3,3-tri fluorpropenil)-2,2-dimetil ciklopropankarboksilato

810 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites, ir užtikrinti, kad į registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— turi skirti ypatingą dėmesį likučiams maisto produktuose ir ypač jų ūmiam poveikiui.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. spalio 19 d.

13

Fenheksamidas

CAS Nr. 126833-17-8

CIPAC Nr. 603

N-(2,3-dichlor-4-hidroksifenil)-1-metil-cikloheksanekarboksamidas

≥ 950 g/kg

2001 m. birželio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, valstybės narės skirti turi ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2000 m. spalio 19 d.

14

Amitrolas

CAS Nr. 61-82-5

CIPAC Nr. 90

H-[1,2,4]-triazol-3-ilaminas

900 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amitrolo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį į operatorių saugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse, ypač kai naudojama ne augalams;

— turi skirti ypatingą dėmesį naudingų nariuotakojų apsaugai;

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai. Amitrolą veisimo sezono metu galima leisti naudoti tik tuomet, kai tinkamai įvertinus riziką paaiškėjo, kad nėra neleistino poveikio, o į registracijos sąlygas prireikus įtrauktos rizikos mažinimo priemonės.

15

Dikvatas

CAS Nr. 2764-72-9 (jonas), 85-00-7 (dibromidas)

CIPAC Nr. 55

9,10-dihidro-8a,10a-diazoniafentantrenionas (dibromidas)

950 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Remiantis turima informacija, leidžiama naudoti tik kaip ant žemės barstomą herbicidą ir desikantą. Neturi būti leidžiama naudoti kaip vandens piktžolių kontrolės priemonę.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikvato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygas prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai neprofesionalaus naudojimo atveju ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

16

Piridatas

CAS Nr. 55512-33,9

CIPAC Nr. 447

6-chlor-3-fenilpiridazin-4-il-S-oktiltiokarbonatas

900 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

17

Tiabendazolas

CAS Nr. 148-79-8

CIPAC Nr. 323

2-tiazol-4-il-1H-benzimidazolas

985 g/kg

2002 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. Neturi būti leidžiama purkšti lapus.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiabendazolo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2000 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens ir nuosėdose gyvenančių organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Turi būti įgyvendintos tinkamos rizikos mažinimo priemonės (pvz., išvalymas diatomitu arba aktyvintosiomis anglimis), kad paviršiaus vandenys būtų apsaugoti nuo neleistino užterštumo nuotekomis lygio.

▼M136 —————

▼B

19

DPX KE 459 (metilflupirsulfuronas)

CAS Nr. 144740-54-5

CIPAC Nr. 577

2-(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoilsulfamoil)-6-trifluormetilnikotinato mononatrio druska

903 g/kg

2001 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimus pagal vienodus principus valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. balandžio 27 d.

20

S-metil-acibenzolaras

CAS Nr. 135158-54-2

CIPAC Nr. 597

S-metil-benzo[1,2,3]tiadiazol-7-karbotioato rūgšties esteris

970 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo aktyvatorių.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

▼M22

21

Ciklanilidas

CAS Nr. 113136-77-9

CIPAC Nr. 586

Nėra

960 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2011 m. spalio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

Didžiausias 2,4-dichloranilino (2,4-DCA) priemaišos kiekis pagamintoje veikliojoje medžiagoje turėtų būti 1 g/kg.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

▼B

22

Geležies fosfatas

CAS Nr. 10045-86-0

CIPAC Nr. 629

Geležies fosfatas

990 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip moliuskocidą.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

23

Pimetrozinas

CAS Nr. 123312-89-0

CIPAC Nr. 593

(E)-6-metil-4-[(piridin-3-ilmetilen)amino]-4,5-dihidro-2H-[1,2,4]triazin-3-onas

950 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

24

Etilpiraflufenas

CAS Nr. 129630-19-9

CIPAC Nr. 605

Etil-2-chlor-5-(4-chlor-5-difluormetoksi-1-mhipirazol-3-il)-4-fluorfenoksiacetatas

956 g/kg

2001 m. lapkričio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Priimdamos sprendimą pagal vienodus principus valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti dumblių ir vandens augalų apsaugai ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones.

Augalų sveikatos nuolatinio komiteto peržiūros ataskaitos parengimo data: 2001 m. birželio 29 d.

25

Glifosatas

CAS Nr. 1071-83-6

CIPAC Nr. 284

N-(fosfonometil)glicinas

950 g/kg

2002 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į glifosato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį į požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose vietovėse, ypač kai naudojama ne augalams.

26

Metiltifensulfuronas

CAS Nr. 79277-27-3

CIPAC Nr. 452

Metil-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil)tiofen-2-karboksilatas

960 g/kg

2002 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltifensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai,

— turi skirti ypatingą dėmesį poveikiui vandens augalams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

27

2,4-D

CAS Nr. 94-75-7

CIPAC Nr. 1

2,4-dichlorfenoksiacto rūgštis

960 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,4-D peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turi skirti ypatingą dėmesį sugerčiai per odą,

— turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

28

Izoproturonas

CAS Nr. 34123-59-6

CIPAC Nr. 336

3-(4-izopropilfenil)-1,1-dimetilkarbamidas

970 g/kg

2003 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoproturono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2001 m. gruodžio 7 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, arba kai naudojamas kiekis yra didesnis nei nurodyta peržiūros ataskaitoje, ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones,

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

29

Etofumesatas

CAS Nr. 26225-79-6

CICAP Nr. 223

(±)-2-etoksi-2,3-dihidro-3,3-dimetilbenzofuran-5-ilmetansulfonatas

960 g/kg

2003 m. kovo 1 d.

2013 m. vasario 28 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofumesato peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį gali skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, ir prireikus taikyti rizikos mažinimo priemones.

30

Iprovalikarbas

CAS Nr. 140923-17-7

CICAP Nr. 620

2-metil-1-[1-(4-metilfenil)etilkarbonil] propil}-karbamo rūgšties izopropilesteris

950 g/kg (laikina specifikacija)

2002 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iprovalikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atliekant šį bendrą vertinimą:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, naudojama toksiškumo dokumentams parengti, turėtų būti lyginama ir tikrinama pagal šią techninės medžiagos specifikaciją,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių apsaugai.

31

Prosulfuronas

CAS Nr. 94125-34-5

CICAP Nr. 579

1-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropil)fenilsulfonil] karbamidas

950 g/kg

2002 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams, jei veiklioji medžiaga naudojama šalia paviršinio vandens. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

32

Sulfosulfuronas

CAS Nr. 141776-32-1

CICAP Nr. 601

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-[2-etansulfonilimidazo[1,2-α] piridin)sulfonil]karbamidas

980 g/kg

2002 m. liepos 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens augalų ir dumblių apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį į požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

▼M24

33

Etilcinidonas

CAS Nr. 142891–20–1

CIPAC Nr. 598

(Z)-etil-2-chlor-3-[2-chlor-5-(cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimido)fenil]akrilatas

940 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2012 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilcinidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemis (pvz., kurio pH neutralus arba didelis) ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

Į registracijos sąlygas prireikus turi būti įtrauktos rizikos mažinimo priemonės.

▼B

34

Butilcihalofopas

CAS Nr. 122008-85-9

CIPAC Nr. 596

Butil-(R)-2-[4(4-ciano-2-fluorfenoksi) fenoksi]propionatas

950 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į butilcihalofopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi atidžiai išnagrinėti galimą poveikį netiksliniams organizmams ir ypač vandens organizmams, kai taikomas aviacinis purškimas. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turi atidžiai išnagrinėti galimą poveikį žaliavinių ryžių laukų vandens organizmams, kai taikomas antžeminis purškimas. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

35

Famoksadonas

CAS Nr. 131807-57-3

CIPAC Nr. 594

3-anilin-5-metil-5-(4-fenoksifenil)-1,3-oksazolidin-2,4-dionas

960 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į famoksadono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimai pradinės medžiagos arba jos metabolitų lėtinio poveikio sliekams rizikai,

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių apsaugai.

36

Florasulamas

CAS Nr. 145701-23-1

CIPAC Nr. 616

2,6,8-trifluor-5-metoksi-[1,2,4]-triazol[1,5-c]pirimidin-2-sulfonanilidas

970 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į florasulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

37

Metalaksilas-M

CAS Nr. 70630-17-0

CIPAC Nr. 580

Metil-(R)-2-[(2,6-dimetilfenil)metoksi acetil]amino}propionatas

910 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo M peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Šiame bendrame vertinime:

— ypatingas dėmesys turėtų būti skirtas galimam požeminio vandens užteršimui pradine veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

38

Pikolinafenas

CAS Nr. 137641-05-5

CIPAC Nr. 639

4′-fluor-6-[(α,α,α-trifluor-m-tolil) oksi] pikolinanilidas

970 g/kg

2002 m. spalio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikonalifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. balandžio 19 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi atkreipti ypatingą dėmesį į vandens organizmų apsaugą. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

39

Flumioksazinas

CAS Nr. 103361-09-7

CICAP Nr. 578

N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-okso-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoksazin-6-il)cikloheks-1-en-1,2-dikarboksimidas

960 g/kg

2003 m. sausio 1 d.

2015 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flumioksazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. birželio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi atidžiai išnagrinėti riziką vandens augalams ir dumbliams. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

40

Deltametrinas

CAS Nr. 52918-63-5

CIPAC Nr. 333

(S)-α-cian-3-fen-oksibenzil (1R, 3R)-3-rinas(2,2-dibromvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

980 g/kg

2003 m. lapkričio 1 d.

2013 m. spalio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į delmatrino peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. spalio 18 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

— turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimą didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymą,

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

41

Imazamoksas

CAS Nr. 114311-32-9

CIPAC Nr. 619

(±)-2-(4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il)-5-(metoksimetil) nikotino rūgštis

950 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazomokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

42

Oksasulfuronas

CAS Nr. 144651-06-9

CIPAC Nr. 626

Oksetan-3-il-2[(4,6-dimetilpirimidin-2-il)karbamoilsulfamoil]benzoatas

930 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksasulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

43

Etoksisulfuronas

CAS Nr. 126801-58-9

CIPAC Nr. 591

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(2-etoksifenoksisulfonil)karbamidas

950 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksisulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių vandens augalų ir dumblių apsaugai drenažo kanaluose. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

44

Foramsulfuronas

CAS Nr. 173159-57-4

CIPAC Nr. 659

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(2-dimetilkarbamoil-5-formamidofenil sulfonil)karbamidas

940 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į foramsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

45

Oksadiargilas

CAS Nr. 39807-15-3

CIPAC Nr. 604

5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-propargil oksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2-(3H)-onas

980 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiargilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir vandens augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

46

Ciazofamidas

CAS Nr. 120116-88-3

CIPAC Nr. 653

4-chlor-2-cian-N,N-dimetil-5-p-tolil imidazol-1-sulfonamidas

935 g/kg

2003 m. liepos 1 d.

2013 m. birželio 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciazofamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti CTCA metabolito skilimo dirvožemyje kinetikai, ypač Šiaurės Europos regionuose.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo ar naudojimo ribojimo priemonės.

47

2,4-DB

CAS Nr. 94-82-6

CIPAC Nr. 83

4-(2,4-dichlorfenoksi) sviesto rūgštis

940 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,4-DB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

48

Beta ciflutrinas

CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 482

(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklo-propankarboksirūgšties (SR)-α-ciano-(-4-fluor-3-fenoksi-fenil)metilo esteris

965 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje išskyrus dekoratyvinį naudojimą šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į beta-ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

49

Ciflutrinas

CAS Nr. 68359-37-5 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 385

(RS),-α-ciano-4-fluor-3-fenoksibenzil-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilatas

920 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Šiuo metu nėra tinkamo pritarimo naudoti medžiagą ir nėra įrodyta, kad ji būtų priimtina pagal kriterijus, atitinkančius vienodus principus, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, išskyrus naudojimą dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose ir sėkloms apdoroti. Tam, kad galima būtų įregistruoti tokia paskirtimi, turi būti parengti ir valstybėms narėms pateikti duomenys ir informacija, įrodantys jų priimtinumą žmonėms naudoti ir aplinkai. Visų pirma tai pasakytina apie duomenis, kuo išsamiau įvertinant naudojimo atvirame grunte apdorojant lapus riziką ir maistinių kultūrinių augalų lapų apdorojimo riziką mitybos požiūriu.

Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflutrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d. išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos riziką mažinančios priemonės.

50

Iprodionas

CAS Nr. 36734-19-7

CIPAC Nr. 278

3-(3,5-dichlorfenil)-nizopropil-2,4-diokso-imidazolidin-1-karboksimidas

960 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir nematicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iprodiono peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai naudojamas didelis kiekis veikliosios medžiagos (ypač durpėse) rūgštiniame dirvožemyje (pH mažiau kaip 6) esant nepalankioms klimato sąlygoms,

— turi atidžiai įvertinti riziką vandens bestuburiams, jei veiklioji medžiaga tiesiogiai naudojama netoli paviršinio vandens. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

51

Linuronas

CAS Nr. 330-55-2

CIPAC Nr. 76

3-(3,4-dichlorfenil)-1-metoksi-1-metilkarbamidas

900 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į linurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį laukinių žinduolių, netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių apsaugai.

52

Maleino hidrazidas

CAS Nr. 123-33-1

CIPAC Nr. 310

6-hidroksi-2H-piridazin-3-onas

940 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip augimo reguliatorių.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į maleino hidrazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

53

Pendimetalinas

CAS Nr. 40487-42-1

CIPAC Nr. 357

N-(1-etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-ksilidenas

900 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pendimetalino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2002 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos riziką mažinančios priemonės,

— turi kreipti ypatingą dėmesį į veikliosios medžiagos pernešimo ore nedideliais atstumais galimybę.

54

Propinebas

CAS Nr. 12071-83-9 (monomeras), 9016-72-2 (homopolimeras)

CIPAC Nr. 177

Polimerinis cinko 1,2-propilen-bis(ditiokarbamatas)

Techninė veiklioji medžiaga turi atitikti FAO specifikaciją

2004 m. balandžio 1 d.

2014 m. kovo 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propinebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos;

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti smulkiųjų žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

55

Propizamidas

CAS Nr. 23950-58-5

CIPAC Nr. 315

3,5-dichlor-N-(l,l-dimetilprop-2-inil)benzamidas

920 g/kg

2004 m. balandžio 1 d.

2014 m. kovo 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propizamido peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai ir užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės;

— ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

56

Mekopropas

CAS Nr. 7085-19-0

CIPAC Nr. 51

(RS)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

930 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra pažeidžiamos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

57

Mekopropas-P

CAS Nr. 16484-77-8

CIPAC Nr. 475

(R)-2-(4-chlor-o-toliloksi)propiono rūgštis

860 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mekopropo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimai požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

58

Propikonazolas

CAS Nr. 60207-90-1

CIPAC Nr. 408

(±)-1-[2-(2,4-dichlorfenil)-4-propil-1,3-dioksolan-2-ilmetil]-1H-1,2,4-triazolas

920 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propikonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti dirvožemio organizmų apsaugai, kai naudojimo normos yra didesnės kaip 625 g veikliojo ingrediento/ha (pvz., naudojant vejoje). Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės (pvz., vietinio naudojimo schema).

59

Trifloksistrobinas

CAS Nr. 141517-21-7

CIPAC Nr. 617

Metil-(E)-metoksiimino-{(E)-a-[1-a-(a,a,a -trifluor-m-tolil)etilidenamino oksil]-o-tolil}acetatas

960 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trifloksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės ir (arba) gali būti inicijuojamos stebėsenos programos.

60

Etilkarfentrazonas

CAS Nr. 128639-02.1

CIPAC Nr. 587

Etil-(RS)-2-chlor-3-[2-chlor-5-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-okso-1H-1,2,4-triazol-1-il)-4-fluorfenil] propionatas

900 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etilkarfentrazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

61

Mezotrionas

CAS Nr. 104206-8

CIPAC Nr. 625

2-(4-mezil-2-nitrobenzoil) cikloheksan-1,3-dionas

920 g/kg

Gamybos priemaiša 1-cian-6-(metilsulfonil)-7-nitro-9H-ksanten-9-onas laikoma keliančia rūpestį dėl toksiškumo, todėl techniniame produkte jo turi likti mažiau kaip 0,0002 % (m/m).

2003 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mezotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

62

Fenamidonas

CAS Nr. 161326-34-7

CIPAC Nr. 650

(S)-5-metil-2-metiltio-5-fenil-3-fenilamino-3,5-dihidroimidazol-4-onas

975 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamidono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

63

Izoksaflutolas

CAS Nr. 141112-29-0

CIPAC Nr. 575

5-ciklopropil-4-(2-metil sulfonil-4-trifluormetil benzoil)izoksazolas

950 g/kg

2003 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į izoksaflutolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės arba stebėsenos programos.

64

Flurtamonas

CAS Nr. 96525-23-4

(RS)-5-metilamino-2-fenil-4-(α,α,α-trifluor-m-tolil)furan-3(2H)-onas

960 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flurtamono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

65

Flufenacetas

CAS Nr. 142459-58-3

CIPAC Nr. 588

4′-fluor-N-izopropil-2-[5-(trifluormetil)-1,3,4-tiadiazol-2-iloksi] acetanilidas

950 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flufenaceto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti dumblių ir kitų vandens augalų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

66

Jodsulfuronas

CAS Nr. 185119-76-0 (pradinės medžiagos)

144550-36-7 (natrio metiljodsulfuronas)

CIPAC Nr. 634 (pradinės medžiagos)

634.501 (natrio metiljodsulfuronas)

4-jod-2-[3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-karbamidosulfonil] benzoatas

910 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į jodsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimybei užteršti požeminį vandenį jodsulfuronu ir jo metabolitais, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

67

p-dimetenamidas

CAS Nr. 163515-14-8

CIPAC Nr. 638

S-2-chlor-N-(2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas

890 g/kg (pirminė vertė, gauta bandomajame įrenginyje)

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į p-dimetenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui p-dimetenamido metabolitais, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų, ypač vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

68

Pikoksistrobinas

CAS Nr. 117428-22-5

CIPAC Nr. 628

Metil(E)-3-metoksi-2-{2-[6-(trifluormetil)-2-piridiloksimetil]fenil}} akrilatas

950 g/kg (pirminė vertė, gauta su bandomuoju augalu)

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti dirvožemio organizmų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

69

Fostiazatas

CAS Nr. 98886-44-3

CIPAC Nr. 585

(RS)-S-antr-butil-O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-ilfosfontioatas

930 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba nematicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fostiazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose yra pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— ypatingą dėmesį turėtų skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama veisimo sezono metu;

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių dirvožemio organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės. Siekiant sumažinti galimą riziką mažiesiems paukščiams, produktų registracijos sąlygose turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įterpimo į dirvožemį lygį.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

70

Siltiofamas

CAS Nr. 175217-20-6

CIPAC Nr. 635

N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil) tiofen-3-karboksamidas

950 g/kg

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Naudojimo atvejai, išskyrus sėklos beicavimą, šiuo metu dar nėra tinkamai patvirtinti duomenimis. Norint pagrįsti registraciją tokiomis naudojimo paskirtimis, turės būti gauti ir valstybėms narėms pateikti duomenys bei informacija, įrodanti jų priimtinumą vartotojams, operatoriams ir aplinkai.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į siltiofarmo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti operatorių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

71

Coniothyrium minitans

Padermė CON/M/91–08 (DSM 9660)

CIPAC Nr. 614

Netaikoma

Grynumo ir gamybos kontrolės išsamūs duomenys pateikti peržiūros ataskaitoje.

2004 m. sausio 1 d.

2013 m. gruodžio 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Registruojant atsižvelgiama į Coniothyrium minitans peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsaugos priemonės.

72

Molinatas

CAS Nr. 2212-67-1

CIPAC Nr. 235

S-etilazepan-1-karbotioatas;

S-etilperhidroazepin-1- karbotioatas;

S-etilperhidroazepin-1-tiokarboksilatas

950 g/kg

2004 m. rugpjūčio 1 d.

2014 m. liepos 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į molinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti tam, kad veiklioji medžiagą gali būti pernešama oru nedideliais atstumais.

73

Tiramas

CAS Nr. 137-26-8

CIPAC Nr. 24

Tetrametiltiuramo disulfidas;

bis(dimetiltiokarbamoil)-disulfidas

960 g/kg

2004 m. rugpjūčio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti mažųjų žinduolių ir paukščių apsaugai, kai medžiaga naudojama pavasarį sėklai apdoroti. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

74

Ziramas

CAS Nr. 137-30-4

CIPAC Nr. 31

Cinko bis(dimetilditio karbamatas)

950 g/kg (FAO specifikacija)

Arsenas: ne daugiau kaip 250 mg/kg

Vanduo: ne daugiau kaip 1,5 %

2004 m. rugpjūčio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba repelentą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ziramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turėtų stebėti vartotojų patiriamą ūmų poveikį per maistą atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

75

Mezosulfuronas

CAS Nr. 400852-66-6

CIPAC Nr. 441

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil) sulfamoil]-α-(metansulfonamido)-p- toluilo rūgštis

930 g/kg

2004 m. balandžio 1 d.

2014 m. kovo 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mezosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens augalų apsaugai;

— ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens užteršimo mezosulforonu ir jo metabolitais galimybei, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

76

Propoksikarbazonas

CAS Nr. 145026-81-9

CIPAC Nr. 655

2-(4,5-dihidro-4-metil-5-okso-3-propoksi-1H-1,2,4-triazol-1-il) karboksamidosulfonilbenzenkarboksirūgšties metilesteris

≥ 950 g/kg (išreikštas natrio propoksi-karbazonu)

2004 m. balandžio 1 d.

2014 m. kovo 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propoksikarbazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui propoksikarbazonu ir jo metabolitais, kai ši veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens ekosistemų, ypač vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

77

Zoksamidas

CAS Nr. 156052-68-5

CIPAC Nr. 640

(RS)-3,5-dichlor-N-(3-chlor-1-etil-1-metilacetonil)-p-toluamidas

950 g/kg

2004 m. balandžio 1 d.

2014 m. kovo 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

78

Chlorprofamas

CAS Nr. 101-21-3

CIPAC Nr. 43

Izopropil 3-chlorfen-nilkarbamatas

975 g/kg

2005 m. vasario 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ir daigumo sumažinimui.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorprofamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, vartotojų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

79

Benzenkarboksirūgštis

CAS Nr. 65-85-0

CIPAC Nr. 622

benzenkarboksirūgštis

990 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip dezinfekantą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benzenkarboksirūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

80

Flazasulfuronas

CAS Nr. 104040-78-0

CIPAC Nr. 595

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-trifluormetil-2-piridil-sulfonil)karbamidas

940 g/kg

2004 m. birželio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flazasulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų atkreipti ypatingą dėmesį į požeminio vandens užteršimo galimybę, veikliąją medžiagą naudojant regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (ar) yra klimato sąlygos,

— turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

81

Piraklostrobinas

CAS Nr. 175013-18-0

CIPAC Nr. 657

metil N-(2-{[1-(4-chlorfenil)-1H-pirazol-3-il]oksimetil}fenil) N-metoksikarbamatas

975 g/kg

Gamybos proceso metu atsirandantis dimetilsulfatas (DMS) yra laikomas rūpestį dėl toksiškumo keliančia priemaiša, neturinčia viršyti 0,0001 % koncentracijos techniniame produkte.

2004 m. sausio 1 d.

2014 m. gegužės 31 d.

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą arba augalų augimo reguliatorių.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piraklostrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų, visų pirma žuvų, apsaugai,

— turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos nariuotakojų ir sliekų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

82

Chinoksifenas

CAS Nr. 124495-18-7

CIPAC Nr. 566

5,7-dichlor-4(p-fluorfenoksi) chinolinas

970 g/kg

2004 m. rugsėjo 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinoksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. lapkričio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, o pažeidžiamose zonose turi būti inicijuotos stebėsenos programos.

83

Alfa cipermetrinas

CAS Nr. 67375-30-8

CIPAC Nr.

Racematas, sudarytas iš:

(S)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1R)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

ir

(R)-α-cian-3-fenoksibenzil-(1S)-cis-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankarboksilato

(cipermetrino cis-2 izomerų pora)

930 g/kg CIS-2

2005 m. kovo 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į alfa cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriaus saugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos atitinkamos apsauginės priemonės.

84

Benalaksilas

CAS Nr. 71626-11-4

CIPAC Nr. 416

Metil-N-fenilacetil-N-2,6-ksilil-DL-alaninatas

960 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi kreipti ypatingą dėmesį į galimybę užteršti požeminį vandenį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

85

Bromoksinilas

CAS Nr. 1689-84-5

CIPAC Nr. 87

3,5-dibrom-4-hidroksibenzonitrilas

970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromksinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

86

Desmedifamas

CAS Nr. 13684-56-5

CIPAC Nr. 477

etil-3′-fenilkarbamoiloksikarbanilatas

etil-3′-fenilkarbamoiloksifenilkarbamatas

Ne mažiau 970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į desmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų ir sliekų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

87

Joksinilas

CAS Nr. 13684-83-4

CIPAC Nr. 86

4-hidroksi-3,5-dijodbenznitrilas

960 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

2015 m. vasario 28 d.

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į joksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir laukinių žinduolių, ypač, jei medžiaga yra naudojama žiemą, bei į vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

88

Fenmedifamas

CAS Nr. 13684-63-4

CIPAC Nr. 77

metil 3-(3-metilkarbaniloiloksi)karbanilatas;

3-metoksikarbonilaminofenil-3′-metilkarbanilatas

Ne mažiau 970 g/kg

2005 m. kovo 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenmedifamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. vasario 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

89

Pseudomonas chlororaphis

Padermė: MA 342

CIPAC Nr. 574

Netaikoma

Antrinio metabolito 2,3-deepoksi-2,3-didehidrorizoksino (DDR) koncentracija fermentavimo tirpale ruošiant preparatą neturi būti didesnė kaip ribinė kiekybinio įvertinimo koncentracija LOQ (2 mg/l).

2004 m. spalio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą sėkloms valyti uždaroje sėklų valymo įrangoje.

Registruojant atsižvelgiama į Pseudomonas chlororaphis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas beigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

90

Mepanipirimas

CAS Nr. 110235-47-7

CIPAC Nr. 611

N-(4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)anilinas

960 g/kg

2004 m. spalio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepanipirimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. kovo 30 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

91

Acetamipridas

CAS Nr. 160430-64-8

CIPAC Nr. Dar nepaskirtas

(E)-N1-[(6-chlor-3-piridil)metil]-N2-ciano-N1-metilacetamidinas

≥ 990 g/kg

2005 m. sausio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acetamiprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti poveikiui darbuotojams,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

92

Tiaklopridas

CAS Nr. 111988-49-9

CIPAC Nr. 631

(Z)-N-{}{3-[(6-Chlor-3-piridinil)metil]-1,3-tiazolan-2-iliden}cianamidas

≥ 975 g/kg

2005 m. sausio 1 d.

►M43  2017 m. balandžio 30 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. birželio 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių nariuotakojų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti vandens organizmų apsaugai,

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

93

Ampelomyces quisqualis

Padermė: AQ 10

Kultūrų rinkinys CNCM Nr. I-807

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Registruojant atsižvelgiama į Ampelomyces quisqualis peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. spalio 8 d.

94

Imazosulfuronas

CAS Nr. 122548-33-8

CIPAC Nr. 590

1-(2-chlorimidazo[1,2-α]piridin-3-il-sulfonil)-3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)karbamidas

≥ 980 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių vandens ir sausumos augalų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

95

Laminarinas

CAS Nr. 9008-22-4

CIPAC Nr. 671

(1→3)-β-D-gliukanas

(atsižvelgiant į IUPAC-IUB Jungtinę biochemijos nomenklatūros komisijos nuomonę)

≥ 860 g/kg sausos medžiagos

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip pasėlių savisaugos mechanizmų induktorių.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į laminarino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

96

Metoksifenozidas

CAS Nr. 161050-58-4

CIPAC Nr. 656

N-tret-butil-N′-(3-metoksi-o-toluoil)-3,5-ksilohidrazidas

≥ 970 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metoksifenozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti sausumos ir vandens netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

97

S-metolachloras

CAS Nr. 87392-12-9

(S-izomeras

178961-20-1 ((R-izomeras)

CIPAC Nr. 607

Mišinys, kurį sudaro:

(aRS, 1 S)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1 metiletil)acetamidas (80–100 %)

taip pat

(aRS, 1R)-2-chlor-N-(6-etil-o-tolil)-N-(2-metoksi-1-metiletil)acetamidas (20–0 %)

≥ 960 g/kg

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į s-metolachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. spalio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turėtų skirti galimam požeminio vandens užteršimui, ypač šia veikliąja medžiaga ir jos metabolitais CGA 51202 ir CGA 354743, kai ši veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens augalų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

98

Gliocladium catenulatum

Padermė: J1446

Kultūrų rinkinys Nr. DSM 9212

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2005 m. balandžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

Registruojant atsižvelgiama į Gliocladium catenulatum, peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2004 m. kovo 30 d.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti operatorių ir darbuotojų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

99

Etoksazolis

CAS Nr. 153233-91-1

CIPAC Nr. 623

(RS)-5-tret-butil-2-[2-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,3-oksazol-4-il] fenetolas

≥ 948 g/kg

2005 m. birželio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoksazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

100

Tepraloksidimas

CAS Nr. 149979-41-9

CIPAC Nr. 608

(EZ)-(RS)-2-[(2E)-3-chloraliloksimino]propil}-3-hidroksi-5-perhidropiran-4-ilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 920 g/kg

2005 m. birželio 1 d.

►M134  2015 m. gegužės 31 d. ◄

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tepraloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2004 m. gruodžio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį netikslinių sausumos nariuotakojų apsaugai.

Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

101

Chlortalonilas

CAS Nr. 1897-45-6

CIPAC Nr. 288

Tetrachlorizoftalonitrilas

985 g/kg

— Heksachlorbenzenas: ne daugiau kaip 0,04 g/kg

— Dekachlorbifenilas: ne daugiau kaip 0,03 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortalonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį, kad būtų apsaugoti:

— vandens organizmai,

— požeminis vanduo, ypač atsižvelgiant į veikliąją medžiagą ir ją sudarančius metabolitus R417888 ir R611965 (SDS46851), jeigu veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

102

Chlortoluronas (nenurodytos stereocheminės savybės)

CAS Nr. 15545-48-9

CIPAC Nr. 217

3-(3-chlor-p-tolil)-1,1-dimetilkarbamidas

975 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlortolurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

103

Cipermetrinas

CAS Nr. 52315-07-8

CIPAC Nr. 332

(RS)-α-ciano-3 fenoksibenzoil-(1RS)-cis, trans-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2-dimetilciklopropankar-boksilatas

(4 izomerų poros: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens gyvūnų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės.

104

Daminozidas

CAS Nr. 1596-84-5

CIPAC Nr. 330

N-dimetilaminosukcinamo rūgštis

990 g/kg

Priemaišos:

— N-nitrozodimetilaminas: ne daugiau kaip 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetilhidrazidas: ne daugiau kaip 30 mg/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nemaistinių kultūrinių augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į daminozido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių ir darbuotojų saugai, jiems iš naujo susidūrus su medžiaga. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

105

Metiltiofanatas (nenurodytos stereocheminės savybės)

CAS Nr. 23564-05-8

CIPAC Nr. 262

Dimetil-4,4′-(o-fenilen)bis(3-tioalofanatas)

950 g/kg

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltiofanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti vandens gyvūnų, sliekų ir kitų dirvožemio makroorganizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

106

Tribenuronas

CAS Nr. 106040-48-6 (tribenuronas)

CIPAC Nr. 546

2-[4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il(metil)karbamoilsulfamoil] benzenkarboksirūgštis

950 g/kg (išreikšta metiltribenuronu)

2006 m. kovo 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tribenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. vasario 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti netikslinių sausumos augalų, aukštesniųjų vandens augalų ir požeminio vandens apsaugai, ypač tais atvejais, kai veiklioji medžiaga naudojama pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

107

MCPA

CAS Nr. 94-74-6

CIPAC Nr. 2

4-chlor-o-toliloksiacto rūgštis

≥ 930 g/kg

2006 m. gegužės 1 d.

►M71  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPA peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

108

MCPB

CAS Nr. 94-81-5

CIPAC Nr. 50

4-(4-chlor-o-toliloksi) sviesto rūgštis

≥ 920 g/kg

2006 m. gegužės 1 d.

►M71  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į MCPB peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. balandžio 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.

109

Bifenazatas

CAS Nr. 149877-41-8

CIPAC Nr. 736

Izopropil 2-(4-metoksibifenil-3-il) hidrazino formiatas

≥ 950 g/kg

2005 m. gruodžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bifenazato, registracijos kitais atvejais nei dekoratyvinių augalų apsaugai šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

110

Milbemektinas

Milbemektinas yra M.A3 ir M.A4 mišinys.

CAS Nr.

M.A4: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

CIPAC Nr. 660

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-5′,6′,11,13,22-pentametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′etil-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-tetrahidropiran-2-onas

≥ 950 g/kg

2005 m. gruodžio 1 d.

►M43  2017 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į milbemektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

111

Chlorpirifosas

CAS Nr. 2921-88-2

CIPAC Nr. 221

O,O-dietil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

≥ 970 g/kg

Gamybinė priemaiša O,O,O,O-tetraetilditiopirofosfatas (sulfotepas) laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatoma 3g/kg didžiausia leidžiamoji jo koncentracija.

2006 m. liepos 1 d.

►M71  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu chlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

112

Metilchlorpirifosas

CAS Nr. 5598-13-0

CIPAC Nr. 486

O,O-dimetil-O-3,5,6-trichlor-2-piridilfosfortioatas

≥ 960 g/kg

Gamybinės priemaišos O,O,O,O-tetrametilditiopirofosfatas (sulfotempas) ir O,O,O-trimetil-O-(3,5,6-trichlor-2-piridinil) difosforditioatas (sulfotempo esteris) laikomos keliančiomis susirūpinimą dėl toksiškumo ir kiekvienai iš jų nustatoma 5 g/kg didžiausia leidžiamoji koncentracija.

2006 m. liepos 1 d.

►M71  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilchlorpirifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos priemonės rizikai sumažinti, pavyzdžiui, buferinės zonos.Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams ir žinduoliams įvertinimą naudojimo lauke atveju. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metilchlorpirifosas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

113

Manebas

CAS Nr. 12427-38-2

CIPAC Nr. 61

Mangano etilenbis (ditiokarbamatas) (polimerinis)

≥ 860 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis manebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M71  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į manebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

114

Mankozebas

CAS Nr. 8018-01-7 (buvęs 8065-67-5)

CIPAC Nr. 34

Mangano etilenbis (ditiokarbamato) (polimerinis) kompleksas su cinko druska

≥ 800 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis mankozebo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M71  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mankozebo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) kuriose vyrauja ekstremalios klimato sąlygos.Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą ir toksiškumo poveikį jų vystymuisi.Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu manebas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

115

Metiramas

CAS Nr. 9006-42-2

CIPAC Nr. 478

Cinko amino etilenbis(ditiokarbamatas) poli[etilenbis(tiuramdisulfidas)]

≥ 840 g/kg

Gamybinė priemaiša etilentiokarbamidas laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jo kiekis metiramo sudėtyje neturi viršyti 0,5 %.

2006 m. liepos 1 d.

►M71  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. birželio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) ekstremalios klimato sąlygos.Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir atsitiktinai paveiktų nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metiramas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

116

Oksamilas

CAS Nr. 23135-22-0

CIPAC Nr. 342

N,N-dimetil-2-metilkarbamoiloksiimino-2-(metiltio) acetamidas

970 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M86  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksamilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. liepos 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių, sliekų, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

Atitinkamos valstybės narės reikalauja, kad būtų atliekami tolesni tyrimai, patvirtinantys požeminio vandens rūgščiose dirvose užterštumo, paukščių, gyvūnų ir sliekų rizikos įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu oksamilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

117

1-metilciklopropenas (šiai aktyviajai medžiagai ISO bendras pavadinimas nebus teikiamas)

CAS Nr. 3100-04-7

CIPAC Nr. nesuteiktas

1-metilciklopropenas

≥ 960 g/kg

Gamybinės priemaišos – 1-chlor-2-metilpropenas ir 3-chlor-2-metilpropenas – kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir techninėje medžiagoje kiekviena iš jų neturi viršyti 0,5 g/kg.

2006 m. balandžio 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių nuimtam derliui sandėliuoti sandariame sandėlyje.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 1-metilciklopropeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

118

Forchlorfenuronas

CAS Nr. 68157-60-8

CIPAC Nr. 633

1-(2-chlor-4-piridinil)-3-fenilkarbamidas

≥ 978 g/kg

2006 m. balandžio 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra forchlorfenurono, registracijos kitais atvejais nei kivių augalų apsaugai, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į forchlorfenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

119

Indoksakarbas

CAS Nr. 173584-44-6

CIPAC Nr. 612

metil (S)-N-[7-chlor-2,3,4a,5-tetrahidr-4a-(metoksikarbonil)inden[1,2-e][1,3,4]oksadiazin-2-ilkarbonil]-4′-(trifluormetoksi)karbanilatas

TC (Techninė medžiaga): ≥ 628 g/kg indoksakarbo

2006 m. balandžio 1 d.

►M67  2017 m. spalio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į indoksakarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai.Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

120

Varfarinas

CAS Nr. 81-81-2

CIPAC Nr. 70

(RS)-4-hidroksi-3-(3-okso-1-fenilbutil)kumarinas 3-(α-acetonil-benzil)-4-hidroksikumarinas

≥ 990 g/kg

2006 m. spalio 1 d.

2013 m. rugsėjo 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris prireikus dedamas į specialiai sukonstruotas talpas.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į varfarino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2005 m. rugsėjo 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų skirti ypatingą dėmesį operatorių, paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai.Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

121

Klotianidinas

CAS Nr. 210880-92-5

CIPAC Nr. 738

(E)-1-(2-chlor-1,3-tiazol-5-ilmetil)-3-metil-2-nitroguanidinas

≥ 960 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M86  2018 m. sausio 31 d. ◄

►M65   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems javams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.Neleidžiamas tokių javų lapų apdorojimas:miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus: mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa) migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis) anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis) obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) abrikosai (Prunus armeniaca) avokadai (Persea americana) bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) pupelės (Phaseolus spp.) gervuogės (Rubus fruticosus) šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum) stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor) grikiai (Fagopyrum esculentum) saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua) paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis) trešnės (Prunus avium) kaštainiai (Castanea spp.) avinžirniai (Cicer arietinum) aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis) dobilai (Trifolium spp.) kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) vilnamedis (Gossypium spp.) kininės pupuolės (Vigna unguiculata) spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus) agurkai (Cucumis sativus) juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum) datulės (Phoenix dactylifera) šeivamedžio uogos (Sambucus nigra) agrastai (Ribes uva-crispa) greipfrutai (C. paradisi) vynuogės (Vitis vinifera) valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea) lazdynas (Corylus avellana) kanapė (Cannabis sativa) gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa) kiviai (Actinidia chinensis) ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium) citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta) lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens) sėjamasis linas (Linum usitatissimum) lubinai (Lupinus spp.) paprastasis kukurūzas (Zea mays) melionų sėklos (Cucumis melo) garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra) valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus) valgomosios alyvuogės (Olea europaea) apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium) persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) kriaušės (Pyrus communis sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense) pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita) persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana) pistacijos (Pistacia vera) slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa) daržinė aguona (Papaver somniferum) moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.) pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium) svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) rapsai (Brassica napus var. oleifera) avietės (Rubus idaeus) dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius) sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus) sezamų sėklos (Sesamum indicum) sojos pupelės (Glycine soja) prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa) braškės (Fragaria spp.) saulėgrąžos (Helianthus annuus) mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu); ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.) sėjamieji vikiai (Vicia sativa) valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica) graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia) tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris) dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klotianidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į klotianidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria: — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, — grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos kaip sėklų beicas. Valstybės narės užtikrina, kad: — sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. Šiose specialiose patalpose turi būti naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių, — būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą, — prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones, — prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų klotianidino poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie: a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams; b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose; c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis; d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus; e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo. Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d. ◄

122

Petoksamidas

CAS Nr. 106700-29-2

CIPAC Nr. 655

2-chlor-N-(2-etoksietil)-N-(2-metil-1-fenilprop-1-enil)acetamidas

≥ 940 g/kg

2006 m. rugpjūčio 1 d.

►M86  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į petoksamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turi ypatingą dėmesį skirti vandens ekosistemų, ypatingai aukštesniųjų vandens augalų apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

123

Klodinafopas

CAS Nr. 114420-56-3

CIPAC Nr. 683

(R)-2-[4-(5-chlor-3-fluor- 2 piridiloksi)-fenoksi]-propiono rūgštis

≥ 950 g/kg (išreikšta kaip klodinafopas-propargilas)

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klodinafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

124

Pirimikarbas

CAS Nr. 23103-98-2

CIPAC Nr. 231

2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidin-4-il dimetilkarbamatas

≥ 950 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai bei užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos.Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir galimos požeminio vandens taršos rizikos vertinimą, ypač dėl metabolito R35140. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimikarbas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

125

Rimsulfuronas

CAS Nr. 122931-48-0 (rimsulfuronas)

CIPAC Nr. 716

1-(4-6 dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil) karbamidas

≥ 960 g/kg (išreikšta kaip rimsulfuronas)

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rimsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

126

Metiltolkofosas

CAS Nr. 57018-04-9

CIPAC Nr. 479

O-2,6-dichlor-p-tolil O,O-dimetil fosforotioatas

O-2,6-dichlor-4-metilfenil O,O-dimetil fosforotioatas

≥ 960 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metiltolklofoso ir kurių paskirtis nėra (gumbavaisio) sėklos beicavimas prieš sodinimą (jei tai bulvės) bei dirvožemio valymas salotoms šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiltolklofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

127

Tritikonazolis

CAS Nr. 131983-72-7

CIPAC Nr. 652

(±)-(E) -5-(4-chlorbenziliden)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil) ciklopentanolis

≥ 950 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tritikonazolio, registracijos kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės,

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno nuolatinio veikliosios medžiagos ir jos metabolito RPA 406341 naudojimo pažeidžiamose zonose,

— turi ypatingą dėmesį skirti grūdus lesančių paukščių apsaugai (ilgalaikė rizika).

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas rizikos grūdus lesantiems paukščiams įvertinimas. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tritikonazolis įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

128

Dimoksistrobinas

CAS Nr. 149961-52-4

CIPAC Nr. 739

(E)-o-(2,5-dimetilfenoksimetil)-2-metoksiimin-N-metilfenilacetamidas

≥ 980 g/kg

2006 m. spalio 1 d.

►M86  2018 m. sausio 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra dimoksistrobino, registracijos naudoti patalpose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimoksistrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. sausio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama tais atvejais, kai pasėliai mažai jos įsisavina, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atitinkamos valstybės narės reikalauja pateikti:

— patobulintą rizikos paukščiams ir žinduoliams vertinimą, įvertinant pagamintą veikliąją medžiagą,

— išsamų rizikos vandens telkiniams vertinimą, įvertinant nuolatinę didelę riziką žuvims ir galimų rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą, visų pirma atsižvelgiant į nuotėkį ir drenažą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimoksistrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

129

Klopiralidas

CAS Nr. 1702-17-6

CIPAC Nr. 455

3,6-dichlorpiridin-2-karboksirūgštis

≥ 950 g/kg

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra klopiralido ir kurie nėra naudojami pavasarį, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klopiralido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės privalo skirti ypatingą dėmesį:

— pažeidžiamų netikslinių augalų ir požeminio vandens apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kuriais būtų patvirtintas poveikis gyvūnų medžiagų apykaitai. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu klopiralidas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

130

Ciprodinilas

CAS Nr. 121522-61-2

CIPAC Nr. 511

(4-ciklopropil-6-metil-pirimidin-2-il)-fenil-aminas

≥ 980 g/kg

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciprodinilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones;

— turi ypatingą dėmesį skirti paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ir metabolito CGA 304075 likučių galimą buvimą gyvūninės kilmės maiste. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu ciprodinilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

131

Fosetilas

CAS Nr. 15845-66-6

CIPAC Nr. 384

Rūgštusis etilfosfonatas

≥ 960 g/kg (išreikštas kaip fosetilas-Al)

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosetilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės tokios kaip buferinės zonos.Atitinkamos valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos netiksliniams nariuotakojams, ypač regeneruojamose dirbamose žemėse, ir rizikos žolėdžiams žinduoliams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosetilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

132

Trineksapakas

CAS Nr. 104273-73-6

CIPAC Nr. 732

4-(ciklopropil-hidroksimetilen)-3,5-dioksio-cikloheksankarboksirūgštis

≥ 940g/kg (išreikšta kaip etiltrineksapakas)

2007 m. gegužės 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trineksapako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. balandžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių ir žinduolių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

133

Dichlorpropas P

CAS Nr. 15165-67-0

CIPAC Nr. 476

(R)-2-(2,4-dichlorfenoksi) propano rūgštis

≥ 900 g/kg

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M89   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.Grūdams leidžiama naudoti tik pavasarį, neviršijant 800 g veikliosios medžiagos kiekio hektarui.Neleidžiama naudoti pievoms. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dichlorpropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

134

Metkonazolis

CAS Nr. 125116-23-6 (nenurodytos stereocheminės savybės)

CIPAC Nr. 706

(1RS, 5RS:1RS, 5SR)-5-(4-chlorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciklopentanolis

≥ 940 g/kg

(cis- ir trans-izomerų suma)

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų, paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės,

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos apsaugos priemonės.

135

Pirimetanilas

CAS Nr. 53112-28-0

CIPAC Nr. nesuteiktas

N-(4,6-dimetilpirimidin-2-il)anilinas

≥ 975 g/kg

(gamybos priemaiša cianamidas laikomas keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo medžiaga ir negali viršyti 0,5 g/kg techninėje medžiagoje)

2007 m. birželio 1 d.

►M120  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pirimetanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. gegužės 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, patvirtinančius rizikos žuvims vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu pirimetanilas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

136

Triklopiras

CAS Nr. 055335-06-3

CIPAC Nr. 376

3,5,6-trichlor-2-piridiloksiacto rūgštis

≥ 960 g/kg

(kaip triklopiro butoksetilo esteris)

2007 m. birželio 1 d.

►M121  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M137  A DALISLeidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Leidžiama naudoti iš viso per metus ne daugiau kaip 480 g veikliosios medžiagos vienam hektarui.B DALISĮgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į triklopiro peržiūros ataskaitos, priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete 2014 m. gruodžio 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės: — ypatingą dėmesį skiria požeminio vandens apsaugai, esant pažeidžiamoms sąlygoms. Prireikus registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose; — ypatingą dėmesį skiria asmenims, dirbantiems su šia medžiaga, ir užtikrina, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones; — ypatingą dėmesį skiria paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.  ◄

137

Metrafenonas

CAS Nr. 220899-03-6

CIPAC Nr. 752

3-brom-2,3,4,6-tetrametoksi-2,6-dimetilbenzfenonas

≥ 940 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metrafenono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Padermė QST 713, tolygi padermei AQ 713

Kultūrų rinkinys Nr. NRRL B -21661

CIPAC Nr. nesuteiktas

Netaikoma

 

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M154   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir baktericidą. ◄ B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus subtilis peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

139

Spinozadas

CAS Nr. 131929-60-7 (Spinozinas A)

131929-63-0 (Spinozinas D)

CIPAC Nr. 636

Spinozinas A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-14-metil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

Spinozinas D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-deoksi-2,3,4-tri-O-metil-α-L-manopiranosiloksi)-13-(4-dimetilamino-2,3,4,6-tetradeoksi-ß-D-eritropiranosiloksi)-9-etil-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahidro-4,14-dimetil-1H-8-oksaciklododeka[b]as-indacen-7,15-dionas

Spinozadas yra 50–95 % spinozino A ir 5–50 % spinozino D mišinys

≥ 850 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spinozado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti vandens organizmų apsaugai,

— turi ypatingą dėmesį skirti sliekams kylančiam pavojui, kai medžiagos naudojamos šiltnamiuose.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

140

Tiametoksamas

CAS Nr. 153719-23-4

CIPAC Nr. 637

(E,Z)-3-(2-chlor-tiazol-5-ilmetil)-5-metil-[1,3,5]oksadiazinan-4-iliden-N-nitroaminas

≥ 980 g/kg

2007 m. vasario 1 d.

►M113  2018 m. balandžio 30 d. ◄

►M65   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems javams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.Neleidžiamas tokių javų lapų apdorojimas:miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus: mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa) migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis) anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis) obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) abrikosai (Prunus armeniaca) avokadai (Persea americana) bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) pupelės (Phaseolus spp.) gervuogės (Rubus fruticosus) šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum) stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor) grikiai (Fagopyrum esculentum) saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua) paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis) trešnės (Prunus avium) kaštainiai (Castanea spp.) avinžirniai (Cicer arietinum) aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis) dobilai (Trifolium spp.) kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) vilnamedis (Gossypium spp.) kininės pupuolės (Vigna unguiculata) spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus) agurkai (Cucumis sativus) juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum) datulės (Phoenix dactylifera) šeivamedžio uogos (Sambucus nigra) agrastai (Ribes uva-crispa) greipfrutai (C. paradisi) vynuogės (Vitis vinifera) valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea) lazdynas (Corylus avellana) kanapė (Cannabis sativa) gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa) kiviai (Actinidia chinensis) ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium) citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta) lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens) sėjamasis linas (Linum usitatissimum) lubinai (Lupinus spp.) paprastasis kukurūzas (Zea mays) melionų sėklos (Cucumis melo) garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra) valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus) valgomosios alyvuogės (Olea europaea) apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium) persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) kriaušės (Pyrus communis sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense) pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita) persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana) pistacijos (Pistacia vera) slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa) daržinė aguona (Papaver somniferum) moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.) pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium) svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) rapsai (Brassica napus var. oleifera) avietės (Rubus idaeus) dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius) sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus) sezamų sėklos (Sesamum indicum) sojos pupelės (Glycine soja) prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa) braškės (Fragaria spp.) saulėgrąžos (Helianthus annuus) mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu); ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.) sėjamieji vikiai (Vicia sativa) valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica) graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia) tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris) dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tiametoksamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į tiametoksamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — galimam požeminio vandens užteršimui, ypač dėl veikliosios medžiagos ir ją sudarančių metabolitų NOA 459602, SYN 501406 ir CGA 322704, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, — vandens organizmų apsaugai, — smulkiems žolėdžiams gyvūnams kylančiai ilgalaikei rizikai, kai medžiagos naudojamos sėkloms beicuoti. Valstybės narės užtikrina, kad: — sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių, — būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą, — prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones, — prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų tiametoksamo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie: a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams; b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose; c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis; d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus; e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo. Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d. ◄

141

Fenamifosas

CAS Nr. 22224-92-6

CIPAC Nr. 692

(RS)-etilmetiltio-m-tolilizopropilfosforamidatas

≥ 940 g/kg

2007 m. rugpjūčio 1 d.

►M140  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip nematicidą taikant lašelinį drėkinimą nuolatiniuose šiltnamiuose

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenamifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą:

— valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti pažeidžiamų vandens organizmų, netikslinių dirvožemio organizmų ir požeminių vandenų apsaugai.

Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą pažeidžiamose zonose.

142

Etefonas

CAS Nr. 16672-87-0

CIPAC Nr. 373

2-chloretilfosfono rūgštis

≥ 910 g/kg (techninė medžiaga – TC)

Gamybos priemaišos – MEPHA (2-chloretilfosfono rūgšties mono 2-chloretilesteris) ir 1,2-dichloretanas kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir jų kiekiai techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai 20 g/kg ir 0,5 g/kg.

2007 m. rugpjūčio 1 d.

►M140  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etefono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. liepos 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

143

Flusilazolas (2)

CAS Nr. 85509-19-9

CIPAC Nr. 435

Bis(4-fluorfenil)(metil)(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)silanas

925 g/kg

2007 m. sausio 1 d.

2008 m. birželio 30 d. (2)

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

— grūdiniams kultūriniams augalams, išskyrus ryžius (2),

— kukurūzams (2),

— rapsų sėkloms (2),

— cukriniams runkeliams (2),

neviršijant 200 g veikliosios medžiagos vienam hektarui vienam kartui.Šiais atvejais negalima naudoti:

— purškiant iš lėktuvo,

— tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį,

— privačiuose soduose.

Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Turi būti išlaikomas tinkamas atstumas tarp apdorojamų teritorijų ir paviršinio vandens telkinių. Atstumas gali priklausyti nuo to, ar naudojama technika arba prietaisai, mažinantys purškalo pasklidimą,

— paukščiams ir žinduoliams. Registracijos sąlygose numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, protingo preparatų, kurie sumažina poveikį atitinkamų rūšių gyvūnams dėl jų fizinio pateikimo arba esančių medžiagų, leidžiančių išvengti preparato poveikio, naudojimo ir atrankos laiko nustatymas,

— operatoriams, kurie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

B  DALIS

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į flusilazolo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius;Valstybės narės privalo užtikrinti, kad registracijų turėtojai kiekvienais metais iki gruodžio 31 d. praneštų apie operatorių sveikatos sutrikimus. Valstybės narės gali reikalauti, kad būtų pateikta tam tikra informacija, pavyzdžiui, duomenys apie pardavimą ir naudojimo būdų tyrimą, siekiant susidaryti tikrovišką vaizdą apie naudojimo sąlygas ir galimą toksikologinį flusilazolo poveikį.Valstybės narės paprašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus tam, kad būtų sprendžiamas klausimas, susijęs su endokrininės sistemos veiklą trikdančiu poveikiu per dvejus metus nuo tada, kai Ekonominio bendradarbiavimoir plėtros organizacija (OECD) priėmė Tyrimų atlikimo gaires dėl endokrininės sistemos veiklos sutrikdymo. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu flusilazolas buvo įtrauktas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokius tyrimus per dvejus metus nuo pirmiau minėtų tyrimų atlikimo gairių priėmimo.

▼M2

144

Karbendazimas

CAS Nr. 10605-21-7

CIPAC Nr. 263

Metilbenzimidazol-2-ilkarbamatas

≥ 980 g/kg

Atitinkamos priemaišos

2-amino-3-hidroksifenazinas (AHP): ne daugiau kaip 0,0005 g/kg

2,3-diaminofenazinas (DAP): ne daugiau kaip 0,003 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2014 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiems kultūriniams augalams:

— javams,

— rapsų sėkloms

— cukriniams ir paprastiesiems runkeliams

— kukurūzams

neviršijant:

— 0,25 kg veikliosios medžiagos vienam javais ir rapsų sėklomis apsodintam hektarui vienam kartui;

— 0,075 kg veikliosios medžiagos vienam cukriniais ir paprastaisiais runkeliais apsodintam hektarui vienam kartui;

— 0,1 kg veikliosios medžiagos vienam kukurūzais apsodintam hektarui vienam kartui.

Šiais atvejais neleidžiama naudoti:

— purškiant iš lėktuvo;

— tiek mėgėjams, tiek profesionaliems naudotojams naudojant ant nugaros nešiojamą arba rankinį purškiklį;

— privačiuose soduose.

Valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos tinkamos rizikos mažinimo priemonės. Reikia skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Siekiant sumažinti poveikį paviršinio vandens telkiniams turi būti taikomos tinkamos nutekėjimo mažinimo priemonės. Jos turėtų apimti atstumo nuo apdorotų teritorijų iki paviršinio vandens telkinių laikymąsi ir (arba) nutekėjimo mažinimo technikos arba prietaisų naudojimą,

— sliekų ir kitų dirvos makroorganizmų apsaugai. Registracijos sąlygose numatomos pavojų mažinančios priemonės, pavyzdžiui, tinkamiausio naudojimo kartų ir naudojimo laiko santykio, ir, jeigu būtina, veikliosios medžiagos koncentracijos lygio parinkimas,

— paukščių apsaugai (ilgalaikis pavojus). Atsižvelgiant į konkrečius naudojimo atvejų rizikos vertinimo rezultatus gali prireikti imtis konkrečių poveikio mažinimo priemonių,

— operatorių apsaugai – jie privalo dėvėti tinkamus apsauginius rūbus, visų pirma pirštines, kombinezoną, guminius batus, veido apsaugos priemonę ar apsauginius akinius paruošiant preparatą, jį įpilant į prietaisą, naudojant prietaisą ir jį plaunant, jeigu prietaiso dizainas ir konstrukcija tinkamai neapsaugo nuo preparato poveikio arba jeigu ant tokio prietaiso nepritvirtinta specialių apsauginių dalių.

B  DALIS

Įgyvendinant vienodus principus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į karbendazimo peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.Susijusios valstybės narės reikalauja, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai:

— ne vėliau kaip 2011 m. gruodžio 1 d. informaciją, susijusią su priemaišos AEF037197 toksikologinėmis ir ekotoksikologinėmis savybėmis;

— ne vėliau kaip 2012 m. birželio 1 d. išnagrinėtus 2009 m. liepos 16 d. pakartotinio vertinimo ataskaitos projekto (1 tomas, 4 lygis „Išsamesnė informacija“, p. 155–157) sąraše nurodytus tyrimus;

— ne vėliau kaip 2013 m. birželio 1 d. informaciją apie išlikimą ir elgesį (dirvožemio aerobinio irimo būdus) ir ilgalaikį pavojų paukščiams.

▼B

145

Kaptanas

CAS Nr. 133-06-02

CIPAC Nr. 40

N-(trichlormetiltio)cikloheks-4-en-1,2-dikarboksimidas

≥ 910 g/kg

Priemaišos:

Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 5 g/kg

Folpetas: ne daugiau kaip 10 g/kg

Tetrachlormetanas: ne daugiau kaip 0,1 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kaptano, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kaptano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Registracijos sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

— požeminio vandens apsaugai pažeidžiamomis sąlygomis. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir turėtų būti inicijuotos stebėsenos programos pažeidžiamose zonose,

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikės rizikos paukščiams ir žinduoliams įvertinimą, ypač į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti požeminiame vandenyje užteršimui palankiomis sąlygomis, vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu kaptanas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

146

Folpetas

CAS Nr. 133-07-3

CIPAC Nr. 75

N-(trichlormetiltio)ftalimidas

≥ 940 g/kg

Priemaišos:

Perchlormetilmerkaptanas (R005406): ne daugiau kaip 3,5 g/kg

Tetrachlormetanas ne daugiau kaip 4 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra folpeto ir kurie nėra naudojami žiemą, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į folpeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus;

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir sliekams įvertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu folpetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

147

Formetanatas

CAS Nr. 23422-53-9

CIPAC Nr. 697

3-dimetilaminometilenaminofenil metilkarbamatas

≥ 910 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra formetanato, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams ir dekoratyviniams augalams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į formetanato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti paukščių, žinduolių, netikslinių nariuotakojų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

— ypatingą dėmesį turi skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— ypatingą dėmesį turi skirti su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamosios likučių koncentracijos persvarstymus.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu formetanatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

148

Metiokarbas

CAS Nr. 2032-65-7

CIPAC Nr. 165

4-metiltio-3,5-ksilil metilkarbamatas

≥ 980 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M107   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip repelentą sėklai beicuoti ir kaip insekticidą. B  DALIS Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metiokarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei kukurūzų sėkloms apdoroti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metiokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. rugsėjo 29 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria: — paukščių, žinduolių ir netikslinių nariuotakojų apsaugai, užtikrindamos, kad prireikus registracijos sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės; — operatorių ir stebėtojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones; — su maistu suvartojamų liekanų poveikiui vartotojams.  ◄

149

Dimetoatas

CAS Nr. 60-51-5

CIPAC Nr. 59

O,O-Dimetil-S-(N-metilkarbamoilmetil) fosforoditioatas; 2-Dimetoksi-fosfintioiltio-N-metilacetamidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— ometoatas: ne daugiau kaip 2 g/kg

— izodimetoatas: ne daugiau kaip 3 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetoato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

— turi skirti ypatingą dėmesį su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams;

— turi skirti ypatingą dėmesį į operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų ilgalaikio pavojaus paukščiams, žinduoliams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą, taip pat į toksikologinį metabolitų, kurių gali būti auginamuose kultūriniuose augaluose, vertinimą.Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu dimetoatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

150

Dimetomorfas

CAS Nr. 110488-70-5

CIPAC Nr. 483

(E,Z) 4-[3-(4-chlorfenil)-3-(3,4-dimetoksifenil)akriloil]morfolinas

≥ 965 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetomorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

151

Gliufosinatas

CAS Nr. 77182-82-2

CIPAC Nr. 437.007

amonio (DL)-homoalanin-4-il(metil)fosfinatas

950 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M57   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą juostiniu ar taškiniu būdu ir kiekiais, neviršijančiais 750 g veikliosios medžiagos hektarui (apdorojamam paviršiui) vienu metu, ir naudojant ne dažniau kaip du kartus per metus. B  DALIS Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra gliufosinato, registracijos, ypač poveikio naudotojams ir vartotojams atžvilgiu, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti vienodi principai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje, atsižvelgiama į gliufosinato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti: a)  naudotojų, darbininkų ir stebėtojų saugai; registracijos sąlygose prireikus numatomos apsaugos priemonės; b)  galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kurių dirvožemis ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos; c)  žinduolių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių augalų apsaugai. Registravimo sąlygose numatomas purškalo pasklidimą mažinančių antgalių bei apsauginių skydų naudojimas ir numatomas atitinkamas augalų apsaugos produktų žymėjimas. Prireikus naudojimo sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės. ◄

152

Metribuzinas

CAS Nr. 21087-64-9

CIPAC Nr. 283

4-amino-6-tret-butil-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)onas

≥ 910 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metribuzino ir kurie nėra skirti naudoti kaip tam tikri herbicidai pradėjusių augti bulvių apsaugai, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metribuzino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi ypatingą dėmesį skirti dumblių, vandens augalų ir už herbicidais apdoroto lauko ribų augančių netikslinių augalų apsaugai bei užtikrinti, kad prireikus registracijos sąlygose būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

— turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatytas reikalavimas naudoti atitinkamas asmens saugos priemones.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus požeminiam vandeniui vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu metribuzinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

153

Fosmetas

CAS Nr. 732-11-6

CIPAC Nr. 318

O,O-dimetil S-ftalimidometil fosforoditioatas; N- (dimetoksifosfintioiltiometil)ftalimidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— fosmetoksonas: ne daugiau kaip 0,8 g/kg

— izofosmetas: ne daugiau kaip 0,4 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fosmeto peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— turi skirti ypatingą dėmesį paukščių, žinduolių, vandens organizmų, bičių ir kitų netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos ir nutekamųjų vandenų ir sausinimo įrenginių nuotekų į paviršinius vandenis mažinimas,

— turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų nustatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų rezultatus, kurie patvirtintų pavojaus paukščiams (ūmus poveikis) ir žolėdžiams žinduoliams (ilgalaikis pavojus) vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fosmetas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

154

Propamokarbas

CAS Nr. 24579-73-5

CIPAC Nr. 399

Propil 3-(dimetilamino)propilkarbamatas

≥ 920 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra propamokarbo ir kurie nėra naudojami ant lapų, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propamokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2006 m. lapkričio 24 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos apsaugos priemonės,

— likučių dirvožemyje poveikiui sėjomainai skirtiems ir auginamiems kultūriniams augalams;

— paviršinio ir požeminio vandens apsaugai pažeidžiamose zonose;

— paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

155

Etoprofosas

CAS Nr. 13194-48-4

CIPAC Nr. 218

O-etil-S,S-dipropilfosforoditioatas

> 940 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M93   A  DALIS Leidžiama naudoti tik dirvožemyje kaip nematicidą ir insekticidą. Leidžiama naudoti tik vieną kartą per sezoną, neviršijant 6 kg veikliosios medžiagos kiekio hektarui.Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams. B  DALIS Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra etoprofoso ir kurie nėra skirti naudoti bulvėms, auginamoms ne maistui arba pašarams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 1 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etoprofoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 16 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: a)  su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams; b)  naudotojų saugai, užtikrinant, kad naudojimo sąlygose būtų nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei kitos rizikos mažinimo priemonės, pvz., uždara purkštuvų sistema produktui paskirstyti; c)  pažeidžiamų paukščių, žinduolių, vandens organizmų, paviršinio ir požeminio vandens apsaugą. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, tokios kaip buferinės zonos, ir turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įsiskverbimo į dirvožemį lygį. ◄

156

Metilpirimifosas

CAS Nr. 29232-93-7

CIPAC Nr. 239

O-2-dietilamino-6-metilpirimidin-4-il

O,O-dimetilfosforotioatas

> 880 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą nuimtam derliui sandėliuoti.Neleidžiama naudoti, kai darbas atliekamas naudojant rankinius prietaisus.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra metilpirimifoso ir kurie nėra skirti naudoti su automatizuotomis sistemomis tuščiuose grūdų sandėliuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilpirimifoso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatoriaus saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytos tinkamos asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonės bei rizikos mažinimo priemonės, skirtos poveikiui sumažinti;

— su maistu suvartojamų likučių poveikiui vartotojams atsižvelgiant į būsimus didžiausios leidžiamos likučių koncentracijos persvarstymus.

157

Fipronilas

CAS Nr. 120068-37-3

CIPAC Nr. 581

(±)-5-amino-1–2(2,6-dichlor-α,α,α-trifluor-para-tolil)-4-trifluormetilsulfinilpirazol-3-karbonitrilas

≥ 950 g/kg

2007 m. spalio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

►M73   A  DALIS Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą sėkloms apdoroti. Galima leisti naudoti tik sėkloms, kurias numatoma sėti šiltamiuose, ir porų, svogūnų, askaloninių česnakų ir Brassica grupės daržovių sėkloms, kurias numatoma sėti laukuose ir nuimti derlių iki žydėjimo. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fipronilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. kovo 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į fipronilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., priedo išvadas.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria: a)  parduodamų produktų pakavimui siekiant išvengti šviesoje yrančių atitinkamų produktų susidarymo; b)  galimai gruntinio vandens taršai, visų pirma metabolitais, kurie yra daug atsparesni už bepakaitį junginį, kai veiklioji medžiaga yra naudojama vietovėse, kurių dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos yra lengvai pažeidžiamos; c)  grūdus lesančių paukščių ir žinduolių bei vandens organizmų, netikslinių nariuotakojų ir bičių apsaugai. Valstybės narės taip pat užtikrina, kad: a)  sėklos būtų dražuojamos profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose; šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių; b)  būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą; c)  apdorotų sėklų etiketėje būtų pateikiama nuoroda, kad sėklos apdorotos fipronilu, ir būtų nurodytos registracijoje numatytos rizikos mažinimo priemonės; d)  prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų fipronilo poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie: a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams; b)  ūmią ar lėtinę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir augalų ir dirvožemio metabolitų, išskyrus dirvožemio fotolizės metabolitus, keliamą riziką bičių perams; c)  galimą dulkių užnešimą gręžimo metu ir ūmią ar lėtinę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams, kai bitės maitinasi dulkių užnešimo paveikta augmenija; d)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams dėl vabzdžių lipčiaus suvartojimo; e)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perams; f)  galimą likučių vėliau auginamų augalų arba laukuose pasitaikančių piktžolių nektare, žiedadulkėse, lipčiuje ir gutacijos lašuose poveikį, įskaitant patvariuosius dirvožemio metabolitus (RPA 200766, MB 46136 ir MB 45950). Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2015 m. kovo 30 d. ◄

158

Beflubutamidas

CAS Nr. 113614-08-7

CIPAC Nr. 662

(RS)-N-benzil-2-(4-fluor-3-trifluormetilfenoksi)butanamidas

≥ 970 g/kg

2007 m. gruodžio 1 d.

►M139  2018 m. liepos 31 d. ◄

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į beflutamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

— ypatingą dėmesį turi skirti vandens organizmų apsaugai.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

159

Spodoptera exigua branduolių polihedrozės virusas

CIPAC Nr.

Dar nepaskirtas

Netaikoma

 

2007 m. gruodžio 1 d.

2017 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Spodoptera exigua NPV peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gegužės 15 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

160

Prosulfokarbas

CAS Nr. 52888-80-9

CIPAC Nr. 539

S-benzil-dipropil(tiokarbamatas)

970 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prosulfokarbo peržiūros ataskaitos, kurią Augalų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas.

161

Fludioksonilas

CAS Nr. 131341-86-1

CIPAC Nr. 522

4-(2,2-difluor-1,3 benzodioksol-4-il)-1H-pirol-3-karbonitrilas

950 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fludiooksonilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėkloms apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams, užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus, ir:

— turi skirti ypatingą dėmesį galimam požeminio vandens užteršimui, visų pirma nuo dažno dirvos fotolizės metabolito CGA 339833 ir CGA 192155 naudojimo pažeidžiamose zonose;

— turi skirti ypatingą dėmesį žuvų ir vandens bestuburių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fludioksonilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

162

Klomazonas

CAS Nr. 81777-89-1

CIPAC Nr. 509

2-(2-chlorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oksazolidin-3-onas

960 g/kg

2008 m. lapkričio 1 d.

2018 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klomazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. spalio 9 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos sumažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

163

Bentiavalikarbas

CAS Nr. 413615-35-7

CIPAC Nr. 744

[(S)-1-[(R)-1-(6-fluor-1,3-benzotiazol-2-il) etil]karbamoil-2-metilpropil]karbamo rūgštis

≥ 910 g/kg

Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

6,6′-difluor-2,2′-dibenzotiazolas: < 3,5 mg/kg

bis(2-amino-5-fluorfenil) disulfidas: < 14 mg/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bentiavalikarbo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatoriaus saugai,

— netikslinių nariuotakojų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra bentiavalikarbo, registracijos naudoti kitais atvejais nei šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokią medžiagą.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

164

Boskalidas

CAS Nr. 188425-85-6

CIPAC Nr. 673

2-chlor-N-(4′-chlorbifenil-2-yl)nikotinamidas

≥ 960 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į boskalido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatorių saugai,

— paukščiams ir dirvožemio organizmams kylančiam ilgalaikiam pavojui,

— kaupimosi dirvožemyje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

165

Karvonas

CAS Nr. 99-49-0 (d/l mišinys)

CIPAC Nr. 602

5-izopropenil-2-metilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 930 g/kg kai d/l santykis yra mažiausiai 100:1

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karvono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatorių saugai.Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

166

Fluoksastrobinas

CAS Nr. 361377-29-9

CIPAC Nr. 746

(E)-{2-[6-(2-chlorfenoksi)-5-fluorpirimidin-4-iloksi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioksazin-3-il) metanono O-metiloksimas

≥ 940 g/kg

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluoksastrobino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių, ypač dirbančių su neskiestu koncentratu, saugai. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos apsaugos priemonės (pvz., veido apsaugos naudojimas),

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— fluoksastrobino metabolitų likučių kiekiui šiauduose, kai šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams. Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatyti gyvūnų šėrimo apribojimai,

— kaupimosi dirvožemio paviršiuje pavojui, jei medžiaga yra naudojama daugiamečiams augalams arba vėlesniems pasėliams, jei taikoma sėjomaina.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

— duomenis, kurie reikalingi siekiant išsamiai įvertinti su vandeniu susijusį pavojų, atsižvelgiant į nutekėjimą purškiant, nuotėkį, drenažą, ir potencialios rizikos mažinimo priemonių veiksmingumą,

— duomenis apie su žiurkėmis nesusijusius metabolitus, jei šiaudai iš apdorotų teritorijų naudojami pašarams.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluoksastrobinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 padermė 251 (AGAL: Nr. 89/030550)

CIPAC Nr. 753

Netaikoma

 

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip nematocidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į Paecilomyceslilacinus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — operatorių saugai (nors nebuvo poreikio nustatyti LOSL, tačiau bendru atveju mikroorganizmai turėtų būti laikomi potencialiais sensibilizatoriais), — netikslinių nariuotakojų, gyvenančių ant lapų, apsaugai. Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

168

Protiokonazolas

CAS Nr. 178928-70-6

CIPAC Nr. 745

(RS)-2-[2-(1-chlorciklopropil)-3-(2-chlorfenil)-2-hydroksipropil]-2,4-dihidro-1,2,4-triazol-3-tionas

≥ 970 g/kg

Šios gamybos priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jų kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti atitinkamai:

— toluenas: < 5 g/kg

— protiokonazol-destio (2-(1-chlorciklopropil)1-(2-chlorfenil)-3-(1,2,4-triazol-1-yl)-propan-2-olas): < 0,5 g/kg (nustatymo riba)

2008 m. rugpjūčio 1 d.

2018 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į protiokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai purškiant. Naudojimo sąlygose turi būti numatytos atitinkamos apsaugos priemonės,

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės gali prašyti pateikti:

— informaciją, reikalingą siekiant įvertinti triazolo metabolito darinių, esančių pirmo sodinimo pasėliuose, vėlesniuose pasėliuose ir gyvūninės kilmės produktuose, poveikį vartotojams,

— protiokonazolo ir triazolo metabolito darinių poveikio palyginimą, siekiant įvertinti toksiškumą, atsirandantį dėl bendro šių medžiagų junginių poveikio,

— informaciją, reikalingą siekiant toliau šalinti grūdus lesantiems paukščiams ir žinduoliams kylantį ilgalaikį pavojų, susijusį su protiokonazolo naudojimu sėkloms beicuoti.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu protiokonazolas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

169

Amidosulfuronas

CAS Nr. 120923-37-7

CIPAC Nr. 515

3-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-1-(N-metil-N-metilsulfonil-aminosulfonil) karbamidas

arba

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-mezil(metil) sulfamoilkarbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amidosulfurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pievose ir ganyklose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amidosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai dėl galimo požeminio vandens užteršimo tam tikrais yrančiais produktais, jei medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens augalų apsaugai.

Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

170

Nikosulfuronas

CAS Nr. 111991-09-4

CIPAC Nr. 709

2-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-N,N-dimetilnikotinamidas

arba

1-(4,6-dimetoksipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilkarbamoil-2-piridilsulfonil) karbamidas

≥ 910 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į nikosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimam metabolito DUDN poveikiui vandens aplinkai, jei nikosulfuronas naudojamas vietovėse, kurių dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

— vandens augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, dirbamos žemės nepurškiamų buferinių zonų kūrimas,

— požeminio ir paviršinio vandens apsaugai esant pažeidžiamoms dirvožemio ir klimato sąlygoms.

171

Klofentezinas

CAS Nr. 74115-24-5

CIPAC Nr. 418

3,6-bis(2-chlorfenil)-1,2,4,5-tetrazinas

≥ 980 g/kg (sausa medžiaga)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į klofentezino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— galimybei plisti dideliu atstumu per orą,

— pavojui netiksliniams organizmams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2011 m. liepos 31 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą galimybei klofentezinui plisti dideliu atstumu per orą ir susijusiam pavojui aplinkai įvertinti. Šios stebėsenos programos rezultatai pateikiami valstybei narei ataskaitos rengėjai ir Komisijai kaip stebėsenos ataskaita iki 2013 m. liepos 31 d.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2012 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų patvirtinamųjų klofentezino metabolitų tyrimų duomenis, susijusius su jų toksikologinės ir ekologinės rizikos vertinimu.

▼M23

172

Dikamba

CAS Nr. 1918–00–9

CIPAC Nr. 85

3,6-dichlor-2-metoksibenzenkarboksirūgštis

≥ 850 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dikambos peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria netikslinių augalų apsaugai.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  dirvožemio transformacijos produktų, susidariusių dirvožemio inkubacijos tyrimo metu, grupės identifikavimą ir kiekybinį vertinimą;

b)  galimybę plisti atmosferoje dideliais atstumais.

Pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2013 m. lapkričio 30 d.

173

Difenokonazolas

CAS Nr. 119446–68–3

CIPAC Nr. 687

3-chlor-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)-1,3-dioksolan-2-il]fenil 4-chlorfenilo eteris

≥ 940 g/kg

Didžiausias tolueno kiekis: 5 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenokonazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

b)  triazolo metabolitų darinių (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, perdirbtuose produktuose ir gyvūniniuose produktuose;

c)  galimą žalingą veikliosios medžiagos ir metabolito CGA 205375 (16) poveikį žuvų endokrininei sistemai (žuvų viso gyvavimo ciklo tyrimas) ir nuolatinę riziką sliekams;

d)  galimą kintamo izomerų santykio techninėje medžiagoje poveikį ir izomerų mišinio preferencinio skilimo ir (arba) konversijos poveikį darbuotojas keliamos rizikos vertinimui, vartotojams keliamos rizikos vertinimui ir aplinkai.

a) punkte nurodytą informaciją pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. gegužės 31 d., b) ir c) punktuose nurodytą informaciją – iki 2013 m. lapkričio 30 d., o d) punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

▼B

174

Diflubenzuronas

CAS Nr. 35367-38-5

CIPAC Nr. 339

1-(4-chlorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil) karbamidas

≥ 950 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip 0,03 g/kg 4-chloranilino

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dilflubenzurono peržiūrosataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— vandens organizmų apsaugai,

— sausumos organizmų apsaugai,

— netikslinių nariuotakojų, įskaitant bites, apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. birželio 30 d. pranešėjas Komisijai pateiktų tolesnių tyrimų, kuriais tiriama galima priemaišų ir metabolito 4-chloranilino (PCA) toksikologinė svarba, duomenis.

▼M23

175

Imazakvinas

CAS Nr. 81335–37–7

CIPAC Nr. 699

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-okso-2-imidazolin-2-il]chinolin-3-karboksirūgštis

≥ 960 g/kg (racematas)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imazakvino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. rugsėjo 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

b)  galimą kintamo izomerų santykio techninėje medžiagoje poveikį ir izomerų mišinio preferencinio skilimo ir (arba) konversijos poveikį darbuotojams keliamos rizikos vertinimui, vartotojams keliamos rizikos vertinimui ir aplinkai.

a) punkte nurodytą informaciją pranešėjas valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. gegužės 31 d., o b) punkte nurodytą informaciją – per dvejus metus nuo specialių gairių priėmimo.

▼B

176

Lenacilas

CAS Nr. 2164.08.01

CIPAC Nr. 163

3-cikloheksil-1,5,6,7-tetrahidrociklopentapirimidin-2,4(3H)-dionas

≥ 975 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lenacilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — rizikai vandens organizmams, ypač dumbliams ir vandens augalams. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių, — požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio arba klimato sąlygos. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus inicijuojamos stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais IN-KF 313, M1, M2 ir M3 pažeidžiamose zonose. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai pateiktų patvirtinamosios informacijos apie dirvožemio metabolitų Polar B ir Polars ir metabolitų M1, M2 ir M3, aptiktų atliekant lizimetrinius tyrimus, tapatumą ir charakteristikas ir patvirtinamosios informacijos apie sėjomainos kultūrinius augalus, įskaitant galimą fitotoksinį poveikį. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.Jeigu sprendime dėl lenacilo klasifikacijos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (3) nurodomas poreikis gauti daugiau informacijos apie metabolitų IN-KE 121, IN-KF 313, M1; M2, M3, Polar B ir Polars svarbą, susijusios valstybės narės reikalauja pateikti tokios informacijos. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

177

Oksadiazonas

CAS Nr. 19666-30-9

CIPAC Nr. 213

5-tret-butil-3-(2,4-dichlor-5-izopropoksifenil)-1,3,4-oksadiazol-2(3H)-onas

≥ 940 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksadiazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, yra lyginama ir sutikrinama su šia techninės medžiagos specifikacija,

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas metabolitu AE0608022, kai veiklioji medžiaga naudojama situacijose, kurioms esant tikimasi, kad anaerobinės sąlygos truks ilgiau, arba regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— tolesnių tyrimų, kuriais siekiama nustatyti siūlomose techninėse specifikacijose nurodytą galimą priemaišų toksikologinę svarbą, duomenis,

— informacijos, kad būtų galima geriau išaiškinti metabolito AE0608033 atsiradimą pirminėse ir sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose,

— tolesnių sėjomainai auginamų kultūrinių augalų (ypač šakniavaisių ir javų) tyrimų duomenis ir atrajotojų metabolizmo tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas rizikos vartotojams vertinimas,

— informacijos, kad būtų galima toliau tirti pavojų sliekais mintantiems paukščiams ir žinduoliams ir ilgalaikį pavojų žuvims.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

178

Pikloramas

CAS Nr. 1918.02.01

CIPAC Nr. 174

4-amino-3,5,6-trichlorpiridin-2-karboksirūgštis

≥ 920 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į pikloramo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registravimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos, patvirtinančios, kad likučių tyrimuose taikant stebėsenos analitinį metodą pikloramo ir jo junginių likučių kiekis apskaičiuotas teisingai,

— dirvožemio fotolizės tyrimo duomenis, kad būtų patvirtintas pikloramo skilimo įvertinimas.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

179

Piriproksifenas

CAS Nr. 95737-68-1

CIPAC Nr. 715

4-fenoksifenil (RS)-2-(2-piridiloksi)propilo eteris

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piriproksifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— su medžiaga dirbančių asmenų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— pavojui vandens organizmams. Naudojimo sąlygose prireikus numatomos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas Komisijai pateiktų daugiau informacijos, patvirtinančios rizikos vertinimą dviem klausimais, t. y. vandens vabzdžiams piriproksifeno ir metabolito DPH-pyr keliamą pavojų ir apdulkintojams piroproksifeno keliamą pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. birželio 30 d.

180

Bifenoksas

CAS Nr. 42576-02-3

CIPAC Nr. 413

Metil-5-(2,4-dichlorfenoksi)-2-nitrobenzoatas

≥ 970 g/kg priemaišos: ne daugiau kaip

3 g/kg 2,4-dichlorfenolio

ne daugiau kaip 6 g/kg 2,4-dichloranizolio

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

►M85   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bifenokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti: a)  operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones; b)  bifenokso likučių gyvūninės kilmės produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą; c)  aplinkos sąlygoms, kuriomis gali susidaryti nitrofeno. Valstybės narės nustato naudojimo sąlygų apribojimus, jeigu tinkama, atsižvelgdamos į c punktą. ◄

181

Diflufenikanas

CAS Nr. 83164-33-4

CIPAC Nr. 462

2′,4′-difluor-2-(α,α,α-trifluor-m-toliloksi)-nikotinanilidas

≥ 970 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diflufenikano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus turi būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos;

— netikslinių augalų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės (pvz., nepurškimo buferinės zonos).

182

Fenoksapropas–P

CAS Nr. 113158-40-0

CIPAC Nr. 484

R)–2[4-(6-chlor-2-benzoksazolil)oksi]-fenoksi]-propano rūgštis

≥ 920 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenoksipropo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai,

— apsauginės medžiagos dietilmefenpiro buvimui pagamintuose produktuose dėl galimo poveikio su ja dirbantiems asmenims ir praeiviams,

— nuolatinio cheminės medžiagos ir kai kurių jos skilimo produktų buvimui vėsesnėse zonose ir teritorijose, kur gali susidaryti anaerobinės sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

183

Fenpropidinas

CAS Nr. 67306-00-7

CIPAC Nr. 520

(R,S)-1-[3-(4-tret-butilfenilas)-2-metipropil]-piperidinas

≥ 960 g/kg (racematas)

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropidino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas,

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti:

— informaciją, reikalingą toliau nagrinėti ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems ir vabzdžialesiams paukščiams dėl fenpropidino naudojimo problemą.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

184

Kvinoklaminas

CAS Nr. 2797-51-5

CIPAC Nr. 648

2-amino-3-chlor-1,4-naftochinonas

≥ 965 g/kg priemaišos:

dichlonas (2,3-dichlor-1,4-naftochinonas) ne daugiau kaip. 15 g/kg

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kvinoklamino, registracijos naudoti kitais atvejais nei dekoratyviniams augalams ar daigynams apsaugoti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvinoklamino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. kovo 14 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių, darbuotojų ir praeivių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai,

— paukščių ir smulkių žinduolių apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

185

Chloridazonas

CAS Nr. 1698-60-8

CIPAC Nr. 111

5-amino-4-chlor-2-fenilpiridazin-3-(2H)-onas

920 g/kg

Gamybinė 4-amino-5-chlorizomero priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo ir yra nustatytas didžiausias leistinas kiekis – 60 g/kg.

2009 m. sausio 1 d.

2018 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 2,6 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chloridazono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2007 m. gruodžio 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užterštumą metabolitais B ir B1 pažeidžiamose zonose.

186

Tritosulfuronas

CAS Nr. 142469-14-5

CIPAC Nr. 735

1-(4-metoksi-6-trifluormetil-1,3,5-triazin-2-il)-3-(2-trifluormetil-benzensulfonil)karbamidas

≥ 960 g/kg

Šios gamybos priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo; jos kiekis techninėje medžiagoje neturi viršyti:

2-amino-4-metoksi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazinas: < 0,2 g/kg

2008 m. gruodžio 1 d.

2018 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tritosulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— galimam požeminio vandens užteršimui, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai,

— smulkių žinduolių apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

187

Flutolanilas

CAS Nr. 66332-96-5

CIPAC Nr. 524

α,α,α-trifluor-3′-izopropoksi-o-toluanilidas

≥ 975 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra flutolanilo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvių gumbams apdoroti, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flutolanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

188

Benfluralinas

CAS Nr. 1861-40-1

CIPAC Nr. 285

N-butil-N-etil-α,α,α-trifluor-2,6-dinitro-p-toluidinas

≥ 960 g/kg

Priemaišos:

— etilbutilnitrozaminas: ne daugiau kaip 0,1 mg/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra benfluralino, registracijos naudoti kitais atvejais nei salotoms ir cikorijoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į benfluralino peržiūros ataskaitos,kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių apsaugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— paukščių, žinduolių, paviršiaus vandenų ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti sėjomainos būdu auginamų kultūrinių augalų medžiagų apykaitos papildomų tyrimų rezultatus ir patvirtinti metabolito B12 ir rizikos vandens organizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu benfluralinas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

189

Fluazinamas

CAS Nr. 79622-59-6

CIPAC Nr. 521

3-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-trifluor-2, 6-dinitro-p-toluidinas

≥ 960 g/kg

Priemaišos:

5-chlor-N-(3-chlor-5-trifluormetil-2-piridil)-α,α,α-trifluor-4,6-dinitro-o-toluidinas

— ne daugiau kaip 2 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra fluazinamo, registracijos naudoti kitais atvejais nei bulvėms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluazinamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas.

Susijusios valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų, kad patvirtintų rizikos vandens organizmams ir dirvožemio makroorganizmams vertinimą. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fluazinamas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

190

Fuberidazolas

CAS Nr. 3878-19-1

CIPAC Nr. 525

2-(2-furil)benzimidazolas

≥ 970 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra fuberidazolo, registracijos naudoti kitais atvejais nei sėklų beicavimas, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fuberidazolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— ilgalaikiam pavojui žinduoliams ir turi užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės. Tokiu atveju turėtų būti naudojama tinkama įranga, kad būtų užtikrintas didelis medžiagos įterpimo į dirvą laipsnis ir iki minimumo sumažintas nutekėjimas.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos atitinkamos rizikos mažinimo priemonės.

191

Mepikvatas

CAS Nr. 15302-91-7

CIPAC Nr. 440

1,1-dimetilpiperidino chloridas (mepikvatchloridas)

≥ 990 g/kg

2009 m. kovo 1 d.

2019 m. vasario 28 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra mepikvato, registracijos naudoti kitais atvejai nei miežiams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į mepikvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gegužės 20 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti produktų likučiams augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams.

192

Diuronas

CAS Nr. 330-54-1

CIPAC Nr. 100

3-(3,4-dichlorfenil)-1,1-dimetilkarbamidas

≥ 930 g/kg

2008 m. spalio 1 d.

2018 m. rugsėjo 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą neviršijant 0,5 kg/ha kiekio (vidurkis arui).

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai; naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti asmenines apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

193

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai

PADERMĖ: ABTS-1857

Kultūrų rinkinys: Nr. SD-1372,

PADERMĖ: GC-91

Kultūrų rinkinys: Nr. NCTC 11821

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008)ir GC-91 (SANCO/1538/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

194

Bacillus thuringiensis subsp. Israeliensis (H-14 serotipas)

PADERMĖ: AM65-52

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC -1276

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subspisraeliensis (H-14 serotipas) AM65-52 (SANCO/1540/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

195

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki

PADERMĖ: ABTS351

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC SD-1275

PADERMĖ: PB 54

Kultūrų rinkinys: Nr. CECT 7209

PADERMĖ: SA 11

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30790

PADERMĖ: SA 12

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-30791

PADERMĖ: EG 2348

Kultūrų rinkinys: Nr. NRRL B-18208

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ir EG 2348 (SANCO/1543/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

196

Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

PADERMĖ: NB 176 (TM 141)

Kultūrų rinkinys: Nr. SD-5428

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodus principus, atsižvelgiama į Bacillus thuringiensis subsp tenebrionis NB 176(SANCO/1545/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

197

Beauveria bassiana

PADERMĖ: ATCC 74040

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74040

PADERMĖ: GHA

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 74250

Netaikoma

Maks. bovericino kiekis 5 mg/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ir GHA (SANCO/1547/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

198

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Netaikoma

►M122  Mažiausia koncentracija 1 × 1013 OB/l (okliuzinių elementų litre) ir užterštumas mikroorganizmais (Bacillus cereus) apibrėžtos sudėties produkte < 1 × 107 KSV/g ◄

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Cydia pomonela Granulovirus (SANCO/1548/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

199

Lecanicillium muscarium

(buv. Verticilium lecanii)

PADERMĖ: Ve 6

Kultūrų rinkinys: Nr. CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Lecanicilium muscarium (buv. Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(buv. Metarhizium anisopliae)

PADERMĖ: BIPESCO 5/F52

Kultūrų rinkinys: Nr. M.a. 43; Nr. 275-86 (akronimai V 275 ar KVL 275); Nr. KVL 99-112 (Ma 275 ar V 275); Nr. DSM 3884; Nr. ATCC 90448; Nr. ARSEF 1095

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Metarhizium anisopliae var. anisopliae (buv. Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 ir F52 (SANCO/1862/2008) peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

201

Phlebiopsis gigantea

PADERMĖ: VRA 1835

Kultūrų rinkinys: Nr. ATCC 90304

PADERMĖ: VRA 1984

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM16201

PADERMĖ: VRA 1985

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16202

PADERMĖ: VRA 1986

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 16203

PADERMĖ: FOC PG B20/5

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390096

PADERMĖ: FOC PG SP log 6

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390097

PADERMĖ: FOC PG SP log 5

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI390098

PADERMĖ: FOC PG BU/3

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390099

PADERMĖ: FOC PG BU/4

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390100

PADERMĖ: FOC PG 410.3

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390101

PADERMĖ: FOC PG97/1062/116/1.1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390102

PADERMĖ: FOC PG B22/SP1287/3.1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390103

PADERMĖ: FOC PG SH/1

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390104

PADERMĖ: FOC PG B22/SP1190/3,2

Kultūrų rinkinys: Nr. IMI 390105

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

202

Pythium oligandrum

PADERMĖS: M1

Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 38472

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

203

Streptomyces K61 (buv. S. griseoviridis)

PADERMĖ: K61

Kultūrų rinkinys: Nr. DSM 7206

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Streptomyces (buv. Streptomyces griseoviridis) (SANCO/1865/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

204

Trichoderma atroviride

(buv. T. harzianum)

PADERMĖ: IMI 206040

Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206040, ATCC 20476;

PADERMĖ: T 11

Kultūrų rinkinys: Nr.

Ispaniško tipo kultūrų rinkinys CECT 20498, identiškas IMI 352941

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma atroviride (buv. T. harzanum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) ir T11 (SANCO/1841/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

205

Trichoderma polysporum

PADERMĖ: Trichoderma polysporum IMI 206039

Kultūrų rinkinys Nr. IMI 206039, ATCC 20475

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma polysporum IMI 209039 (SANCO/1867/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

206

Trichoderma harzianum Rifai

PADERMĖ:

Trichoderma harzianum T-22;

Kultūrų rinkinys Nr. ATCC 20847

PADERMĖ: Trichoderma harzianum ITEM 908;

Kultūrų rinkinys Nr. CBS 118749

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama atitinkamai į Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ir ITEM908 (SANCO/1840/208) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

207

Trichoderma asperellum

(buv. T. harzianum)

PADERMĖ: ICC012

Kultūrų rinkinys Nr. CABI CC IMI 392716

PADERMĖ: Trichoderma asperellum

(buv. T. viride T25) 78 T25

Kultūrų rinkinys Nr. CECT 20178

PADERMĖ: Trichoderma asperellum

(buv. T. viride TV1) TV1

Kultūrų rinkinys Nr. MUCL 43093

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Trichoderma asperellum (buv. T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ir Trichoderma asperellum (buv. T. viride T25 ir TV1) T11 ir TV1 (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitų išvadas, ypač į jų I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

208

Trichoderma gamsii (buv. T. viride)

PADERMĖS:

ICC080

Kultūrų rinkinys Nr. IMI CC Nr. 392151 CABI

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

209

Verticillium albo-atrum

(buv. Verticilium dahliae)

PADERMĖ: Verticilium albo-atrum izoliatas WCS850

Kultūrų rinkinys Nr. CBS 276.92

Netaikoma

Nėra atitinkamų priemaišų

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į Verticilium albo-atrum (buv. Verticilium dahliae) (SANCO/1870/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

210

Abamektinas

CAS Nr. 71751-41-2

avermektinas B1a

CAS Nr. 65195-55-3

Avermektinas B1b

CAS Nr. 65195-56-4

abamektinas

CIPAC Nr. 495

Avermektinas B1a

(1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-antr-butil]-21,24-dihidroksi-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

Avermektinas B1b

(1 OE,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihidroksi-6′-izopropil-5′,11,13,22-tetrametil-2-okso-3,7,19-trioksatetraciklo[15.6.1.14,8. 020,24]pentakoza-10,14,16,22-tetraen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihidro-2′H-piran)-12-il 2,6-dideoksi-4-O-(2,6-dideoksi-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozil)-3-O-metil-α-L-arabino-heksopiranozidas

≥ 850 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra abamektino, registracijos naudoti kitais atvejais nei citrusiniams, salotoms ir pomidorams apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į abamektino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— produktų likučiams augalinės kilmės maiste ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— bičių, netikslinių nariuotakojų, paukščių, žinduolių ir vandens organizmų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, buferinių zonų kūrimas, laukimo laikotarpiai.

Atitinkamos valstybės narės gali prašyti pateikti:

— papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

— informaciją, reikalingą rizikos paukščiams ir žinduoliams tolesniam vertinimui,

— informaciją, reikalingą rizikos vandens organizmams, susijusios su pagrindiniais dirvožemio metabolitais, vertinimui,

— informaciją, reikalingą rizikos požeminiam vandeniui, susijusios su U8 metabolitu, vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjai tokių tyrimų rezultatus pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

211

Epoksikonazolis

CAS Nr. 135319–73–2 (buvęs 106325–08–0)

CIPAC Nr. 609

(2RS, 3R)-1-[3-(2-chlorfenil)-2,3-epoksi-2-(4-fluorfenil)propil]-1H-1,2,4-triazolas

≥ 920 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į epoksikonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta, jei reikia, naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— epoksikonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą,

— ilgalaikio plitimo per orą galimybei,

— pavojui vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnių tyrimų dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių epoksikonazolio savybių duomenis per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas ne vėliau kaip iki 2009 m. birželio 30 d. pateiktų Komisijai stebėsenos programą ilgalaikiam epoksikonazolio plitimui per atmosferą ir susijusiam pavojui aplinkai vertinti. Šios stebėsenos rezultatai pateikiami stebėsenos ataskaitos forma Komisijai vėliausiai iki 2011 m. gruodžio 31 d.Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai per dvejus metus nuo patvirtinimo Komisijai pateiktų informaciją apie epoksikonazolio metabolitų likučius pirminiuosre žemės ūkio kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose ir informaciją, reikalingą ilgalaikio pavojaus augalų sėklas lesantiems paukščiams ir žolėdžiams žinduoliams klausimui nagrinėti.

212

Fenpropimorfas

CAS Nr. 67564-91-4

CIPAC Nr. 427

(RS)-cis-4-[3-(4-tret-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolinas

≥ 930 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpropimorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti, pavyzdžiui, kasdieninio darbo krūvio ribojimai,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl metabolito BF-421–7 patekimo į dirvožemį patvirtinimo duomenis. Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpropimorfas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

213

Fenpiroksimatas

CAS Nr. 134098-61-6

CIPAC Nr. 695

Tret-butil (E)-alfa-(1,3-dimetil-5-fenoksipirazol-4-ilmetilenamin-oksi)-p-toluatas

> 960 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą.Šiais atvejais negalima naudoti:

— aukštuose javuose, kur yra didelis aerozolio nutekėjimo pavojus, pavyzdžiui, traktorius su sumontuotu oro purkštuvu ir darbų atlikimas rankiniu būdu.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenpiroksimato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— poveikiui vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos prireikus rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti informaciją, reikalingą toliau nagrinėti:

— benzilo grupę turinčių metabolitų keliamo pavojaus vandens organizmams klausimą,

— bioakumuliacijos vandens gyvūnų maisto grandinėse pavojaus klausimą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu fenpiroksimatas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

214

Tralkoksidimas

CAS Nr. 87820-88-0

CIPAC Nr. 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)propil]-3-hidroksi-5-mezitilcikloheks-2-en-1-onas

≥ 960 g/kg

2009 m. gegužės 1 d.

2019 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tralkoksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. liepos 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, ypač nuo dirvožemio metabolito R173642, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— žolėdžių žinduolių apsaugai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo pateikti:

— informaciją, reikalingą norint toliau nagrinėti tralkoksidimo naudojimo keliamo ilgalaikio pavojaus žolėdžiams žinduoliams klausimą.

Jos užtikrina, kad pareiškėjai, kurių prašymu tralkoksidimas įrašytas į šį priedą, pateiktų Komisijai tokių tyrimų rezultatus per dvejus metus nuo patvirtinimo.

215

Aklonifenas

CAS Nr. 74070-46-5

CIPAC Nr. 498

2-chlor-6-nitro-3-fenoksianilinas

≥ 970 g/kg

Fenolio priemaiša kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir nustatyta didžiausia leidžiamoji koncentracija – 5 g/kg.

2009 m. rugpjūčio 1 d.

2019 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra aklonifeno, registracijos naudoti kitais atvejais nei saulėgrąžoms apsaugoti valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aklonifeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių saugos užtikrinimui. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— medžiagos likučiams sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir įvertinti su maistu suvartojamų likučių poveikį vartotojams,

— paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai. Nustačius šią riziką, prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų dėl medžiagos likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose rezultatus ir atitinkamą informaciją, kuri patvirtintų rizikos paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams augalams vertinimą.Jos užtikrina, kad pranešėjas šiuos patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai per dvejus metus nuo patvirtinimo.

216

Imidaklopridas

CAS Nr. 138261-41-3

CIPAC Nr. 582

(E)-1-(6-chlor-3-piridinilmetil)-N-nitroimidazolidin-2-ilidenaminas

≥ 970 g/kg

2009 m. rugpjūčio 1 d.

2019 m. liepos 31 d.

►M65   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, skirtą profesionaliam naudojimui.Neleidžiama naudoti sėkloms arba dirvožemiui apdoroti tokiems grūdams, kurie sėjami nuo sausio iki birželio mėn.:miežiams, soroms, avižoms, ryžiams, rugiams, sorgams, kvietrugiams, kviečiams.Neleidžiamas tokių grūdų lapų apdorojimas:miežių, sorų, avižų, ryžių, rugių, sorgų, kvietrugių, kviečių.Neleidžiama naudoti sėkloms ir dirvožemiui apdoroti arba toliau išvardytų kultūrinių augalų lapams apdoroti, išskyrus naudojimą šiltnamiuose ir lapų apdorojimą augalams nužydėjus: mėlynžiedė liucerna (Medicago sativa) migdolai (Prunus amygdalus); P. communis; Amygdalus communis) anyžinė ožiažolė (Pimpinella anisum); žvaigždanyžiai arba tikrieji anyžiai (Illicium verum); paprastasis kmynas (Carum carvi); blakinė kalendra (Coriandrum sativum); kmyninis kuminas (Cuminum cyminum); paprastasis pankolis (Foeniculum vulgare); paprastasis kadagys (Juniperus communis) obuoliai (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus) abrikosai (Prunus armeniaca) avokadai (Persea americana) bananai (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana) pupelės (Phaseolus spp.) gervuogės (Rubus fruticosus) šilauogės, Europos šilauogės, laukinės mėlynės, aukštosios šilauogės (Vaccinium myrtillus); aukštosios šilauogės (V. corymbosum) stambiasėklės ir smulkiasėklės pupos (Vicia faba var. major; var. equina; var. Minor) grikiai (Fagopyrum esculentum) saldžiavaisiai pupmedžiai, saldžioji ceratonija (Ceratonia siliqua) paprastojo ricinmedžio sėklos (Ricinus communis) trešnės (Prunus avium) kaštainiai (Castanea spp.) avinžirniai (Cicer arietinum) aitriosios paprikos (Capsicum frutescens; C. annuum); kvapusis pimentas (Pimenta officinalis) dobilai (Trifolium spp.) kava (Coffea spp. arabica, robusta, liberica) vilnamedis (Gossypium spp.) kininės pupuolės (Vigna unguiculata) spanguolės (Vaccinium macrocarpon); paprastosios spanguolės (Vaccinum oxycoccus) agurkai (Cucumis sativus) juodieji serbentai (Ribes nigrum); raudonieji ir baltieji serbentai (R. rubrum) datulės (Phoenix dactylifera) šeivamedžio uogos (Sambucus nigra) agrastai (Ribes uva-crispa) greipfrutai (C. paradisi) vynuogės (Vitis vinifera) valgomieji arachiai/žemės riešutai (Arachis hypogea) lazdynas (Corylus avellana) kanapė (Cannabis sativa) gausiažiedis erškėtis (Rosa rugosa) kiviai (Actinidia chinensis) ankštiniai augalai: paprastieji garždeniai (Lotus corniculatus); lespedeza (Lespedeza spp.); skiautėtoji puerarija (Pueraria lobata); agatpupė (Sesbania spp.); sėjamasis esparcetas (Onobrychis sativa); vainikinis kirvenis (Hedysarum coronarium) citrinos ir žaliosios citrinos (Citrus limon); rūgščiavaisis citrinmedis (C. aurantiifolia); italinis citrinmedis (C. limetta) lęšiai (Lens esculenta; Ervum lens) sėjamasis linas (Linum usitatissimum) lubinai (Lupinus spp.) paprastasis kukurūzas (Zea mays) melionų sėklos (Cucumis melo) garstyčių sėklos: baltoji garstyčia (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); juodasis bastutis (Brassica nigra; Sinapis nigra) valgomoji ybiškė (Abelmoschus esculentus); valgomoji ybiškė (Hibiscus esculentus) valgomosios alyvuogės (Olea europaea) apelsinai: apelsininis citrinmedis (Citrus sinensis); karčiavaisis citrinmedis (C. aurantium) persikai ir nektarinai (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis) kriaušės (Pyrus communis sėjamieji žirniai (Pisum sativum); pašarinis žirnis (P. arvense) pipirinė mėta (Mentha spp.: M. piperita) persimonai (Diospyros kaki: D. virginiana) pistacijos (Pistacia vera) slyvos ir dygiosios slyvos, naminės slyvos italinis porūšis, naminės slyvos sirinis porūšis, naminės slyvos aitriavaisis porūšis (Prunus domestica); dygioji slyva (P. spinosa) daržinė aguona (Papaver somniferum) moliūgai, aguročiai ir paprastieji aguročiai (Cucurbita spp.) pilkalapis skaistenis (Chrysanthemum cinerariifolium) svarainiai (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. japonica) rapsai (Brassica napus var. oleifera) avietės (Rubus idaeus) dygminių rupiniai (Carthamus tinctorius) sėjamoji seradėlė (Ornithopus sativus) sezamų sėklos (Sesamum indicum) sojos pupelės (Glycine soja) prieskoniai: lauro lapai (Laurus nobilis); paprastasis krapas (Anethum graveolens); ožragių sėklos (Trigonella foenumgraecum); daržinis krokas (Crocus sativus); vaistinis čiobrelis (Thymus vulgaris); dažinė ciberžolė (Curcuma longa) braškės (Fragaria spp.) saulėgrąžos (Helianthus annuus) mandarininis citrinmedis (Citrus tangerina); mandarinas (Citrus reticulata), klementinas (C. unshiu); ropės ir dirviniai bastučiai (Brassica rapa var. rapifera ir oleifera spp.) sėjamieji vikiai (Vicia sativa) valgomoji gelteklė (Scorzonera hispanica) graikiniai riešutai (Jugland spp.: J. regia) tikrieji arbūzai (Citrullus vulgaris) dekoratyviniai augalai, žydintys apdorojimo metu. B  DALIS Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra imidakloprido, registracijos, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į imidakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, ir į imidakloprido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. kovo 15 d., priedo išvadas.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, — poveikiui vandens organizmams, netiksliniams nariuotakojams, sliekams ir kitiems dirvožemio makroorganizmams ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės. Valstybės narės užtikrina, kad: — sėklos būtų dražuojamos tik profesionaliose sėklų apdorojimo patalpose. šiose patalpose būtų naudojama pažangiausia technologija siekiant užtikrinti, kad apdorojant sėklas, sandėliuojant ir transportuojant susidarytų kuo mažiau dulkių; — būtų naudojama tinkama sėklų įterpimo į dirvą įranga, siekiant užtikrinti aukštą įsiskverbimo į dirvožemį lygį, kuo mažesnį nutekėjimą ir kuo mažesnį dulkių susidarymą; — prireikus registracijos sąlygos apimtų bitėms apsaugoti skirtas rizikos mažinimo priemones; — prireikus būtų pradėtos vykdyti atitinkamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų imidakloprido poveikį bitėms tose teritorijose, kuriose bitės maitinasi arba kurias naudoja bitininkai. Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie: a)  riziką kitiems nei bitės apdulkintojams; b)  riziką bitėms, kurios maitinasi nektaru arba žiedadulkėmis vėlesniuose pasėliuose; c)  galimą sugertį per žydinčių piktžolių šaknis; d)  riziką bitėms suvartoti kitų vabzdžių lipčiaus; e)  galimą gutacijos poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; f)  galimą dulkių užnešimo dreifuojant dulkėms poveikį ir ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl tokio poveikio; g)  ūmią ir ilgalaikę riziką bičių šeimos išgyvenimui ir vystymuisi ir riziką bičių perų vystymuisi dėl užteršto nektaro ir užterštų žiedadulkių suvartojimo. Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2014 m. gruodžio 31 d. ◄

217

Metazachloras

CAS Nr. 67129-08-2

CIPAC Nr. 411

2-chlor-N-(pirazol-1-ilmetil)acet-2′,6′-ksilididas

≥ 940 g/kg

Gamybinė tolueno priemaiša yra laikoma keliančia susirūpinimą dėl toksiškumo; nustatytas didžiausias leidžiamas kiekis – 0,05 %.

2009 m. rugpjūčio 1 d.

2019 m. liepos 31 d.

►M28   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. Ne daugiau kaip iš viso 1,0 kg/ha per trejus metus tame pačiame lauke. ◄ B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metazachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. rugsėjo 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones, — vandens organizmų apsaugai, — požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 pažeidžiamose zonose.Jeigu metazachloras pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 klasifikuojamas kaip „įtariama, kaip turinti kancerogeninį poveikį“ medžiaga, atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomą informaciją apie metabolitų 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ir 479M12 įtaką vėžio atžvilgiu.Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai per šešis mėnesius nuo tokio klasifikavimo sprendimo paskelbimo.

▼M74

218

Acto rūgštis

CAS Nr. 64-19-7

CIPAC 838

acto rūgštis

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į acto rūgšties peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. liepos 16 d., išvadas (SANCO/2602/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės atkreipia ypatingą dėmesį į operatorių apsaugą, požeminio vandens apsaugą ir vandens organizmų apsaugą.Naudojimo sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

— paukščiams ir žinduoliams keliamą ūmią ir ilgalaikę riziką;

— bitėms keliamą riziką;

— netiksliniams nariuotakojams keliamą riziką.

Pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai šią informaciją pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d.

▼M36

219

Aliuminio-amonio sulfatas

CAS Nr. 7784-26-1 (dodekahidratas), 7784-25-0 (bevandenis)

CIPAC Nr. 840

Aliuminio-amonio sulfatas

≥ 960 g/kg (išreikštas kaip dodekahidratas)

≥ 502 g/kg (bevandenis)

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio-amonio sulfato (SANCO/2985/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  aliuminio-amonio sulfato virsmo ir (arba) disociacijos produktų poveikį aplinkai;

b)  riziką atsitiktinai paveiktiems organizmams, išskyrus stuburinius ir vandens organizmus.

Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2016 m. sausio 1 d.

▼M32

220

Aliuminio silikatas

CAS Nr. 1332-58-7

CIPAC Nr. 841

Netaikoma

Cheminis pavadinimas: Aliuminio silikatas

≥ 999,8 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į aliuminio silikato (SANCO/2603/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės skiria ypatingą dėmesį operatorių saugai: naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie:

a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, pagrįstą tinkamais analitiniais duomenimis;

b)  bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo dokumentų rinkinyje, svarbą atsižvelgiant į techninės medžiagos specifikaciją.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

221

Amonio acetatas

CAS Nr. 631-61-8

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Amonio acetatas

≥ 970 g/kg

Svarbios priemaišos: sunkieji metalai, pvz., Pb, maksimalus kiekis – 10 mln. d.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į amonio acetato (SANCO/2986/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M31

222

Kraujo miltai

CAS Nr. 90989-74-5

CIPAC Nr. 909

Netaikoma.

≥ 990 g/Kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Kraujo miltai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 (17) ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (18) reikalavimus. B  DALIS Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kraujo miltų, registracijos naudoti kitais atvejais nei tiesioginis koncentruotas taikymas atskiriems augalams, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kraujo miltų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2604/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją dėl techninės medžiagos specifikacijų valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. kovo 1 d.

223

Kalcio karbidas

CAS Nr. 75-20-7

CIPAC Nr. 910

Kalcio acetilidas

≥ 765 g/kg

Sudėtyje yra 0,08–0,9 g/kg kalcio fosfido

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kalcio karbido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2605/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

224

Kalcio karbonatas

CAS Nr. 471-34-1

CIPAC Nr. 843

Kalcio karbonatas

≥ 995 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos kalcio karbonato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2606/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

— papildomus duomenis, susijusius su techninės medžiagos specifikacijomis;

— analizės metodus tipiškos sudėties kalcio karbonatui bei priemaišoms techninėje medžiagoje nustatyti.

Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. kovo 1 d.

▼M66

225

anglies dioksidas

CAS Nr. 124–38–9

CIPAC Nr. 844

anglies dioksidas

≥ 99,9 %

Svarbios priemaišos:

fosfanas: ne daugiau kaip 0,3 ppm v/v;

benzenas: ne daugiau kaip 0,02 ppm v/v;

anglies monoksidas: ne daugiau kaip 10 ppm v/v;

metanolis: ne daugiau kaip 10 ppm v/v;

vandenilio cianidas: ne daugiau kaip 0,5 ppm v/v.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fumigantą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į anglies dioksido (SANCO/2987/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. gegužės 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M37

226

Denatonio benzoatas

CAS Nr. 3734-33-6

CIPAC Nr. 845

Benzildietil[[2,6-ksililkarbamoil]metil]amonio benzoatas

≥ 975g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra denatonio benzoato, ir kurie naudojami ne valymui naudojant automatinę valcavimo įrangą miškininkystės sektoriuje, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikti visi būtini duomenys ir informacija.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į denatonio benzoato (SANCO/2607/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų skirti naudotojų apsaugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti nustatytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M49

227

Etilenas

CAS Nr. 74-85-1

CIPAC Nr. 839

Etilenas

≥ 90 %

Svarbios priemaišos: etileno oksidas, didžiausias kiekis 1 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams patalpose kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etileno peržiūros ataskaitos (SANCO/2608/2008), kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

a)  etileno atitikčiai nustatytoms specifikacijoms, nesvarbu, kokia forma jis tiekiamas naudotojui;

b)  operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai.

Leidimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M106

228

Arbatmedžio ekstraktas

arbatmedžio aliejus CAS Nr. 68647–73–4

Pagrindinės sudedamosios dalys:

terpinen-4-olis 562–74–3

γ-terpinenas 99–85–4

α-terpinenas 99–86–5

1,8-cineolas 470–82–6

CIPAC Nr. 914

Arbatmedžio aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinės sudedamosios dalys:

terpinen-4-olis ≥ 300 g/kg

γ-terpinenas ≥ 100 g/kg

α-terpinenas ≥ 50 g/kg

1,8-cineolas ≥ 1 g/kg

Svarbios priemaišos:

Metileugenolis: daugiausiai 1 g/kg techninės medžiagos

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Galima leisti naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į arbatmedžio ekstrakto (SANCO/2609/2008 galutinis) peržiūros ataskaitos, kurią 2013 m. gruodžio 13 d. Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai, užtikrindamos, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, jei medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis ir (arba) klimatas yra jautrūs taršai;

— paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai;

— bičių, netikslinių nariuotakojų, sliekų ir netikslinių mikroorganizmų ir makroorganizmų apsaugai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  augalo metabolizmą ir poveikį vartotojams;

b)  junginių, sudarančių ekstraktą, toksiškumą ir kitų nei metileugenolio galimų priemaišų reikšmingumą;

c)  ekstrakto komponentų, kurie nėra taip gerai sugeriami, ir galimų dirvožemio transformacijos produktų poveikį požeminiam vandeniui;

d)  poveikį biologiniams nuotekų valymo metodams.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M36

229

Riebalų distiliavimo likutis

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. 915

Netaikoma

≥ 40 % suskaldytų riebalų rūgščių

Svarbios priemaišos: Ni, didžiausias kiekis – 200 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą. Riebalų distiliavimo likutis turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (OL L 54, 2011 2 26, p. 1) nuostatas.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos riebalų distiliavimo likučio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2610/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie techninės medžiagos specifikacijas ir didžiausio priemaišų bei susirūpinimą dėl toksiškumo keliančių teršalų kiekio tyrimą. Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

230

Riebalų rūgštys nuo C7 iki C20

CAS Nr. 112-05-0 (pelargono rūgštis)

67701-09-1 (riebalų rūgštys C7-C18 ir C18 nesočiosios kalio druskos)

124-07-2 (kaprilo rūgštis)

334-48-5 (kaprino rūgštis)

143-07-7 (lauro rūgštis)

112-80-1 (oleino rūgštis)

85566-26-3 (riebalų rūgštys C8-C10 metilesteriai)

111-11-5 (metiloktanoatas)

110-42-9 (metildekanoatas)

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Nonano rūgštis

Kaprilo rūgštis, pelargono rūgštis, kaprino rūgštis, lauro rūgštis, oleino rūgštis (visais atvejais ISO)

Oktano rūgštis, nonano dirūgštis, dekano rūgštis, dodekano rūgštis, cis-9-oktadekano rūgštis (visais atvejais IUPAC)

Riebalų rūgštys, C7-C10, metilesteriai

≥ 889 g/kg (pelargono rūgštis)

≥ 838 g/kg riebalų rūgštys

≥ 99 % riebalų rūgščių metilesteriai

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, akaricidą, herbicidą ir augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į riebalų rūgščių (SANCO/2610/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

231

Česnakų ekstraktas

CAS Nr. 8008-99-9

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Maistinio česnako sulčių koncentratas

≥ 99,9 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą, insekticidą ir nematicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į česnakų ekstrakto (SANCO/2612/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

232

Giberelino rūgštis

CAS Nr. 1977.06.05

CIPAC Nr. 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metano-9b,3-propenol(1,2-b)furan-4-karboksirūgštis

alternatyvus: (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)- 6,11-dihidroksi-3-metil-12-metilen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhidroindenol (1,2-b) furan-4-karboksirūgšis

≥ 850 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino rūgšties (SANCO/2613/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

233

Giberelinas

CAS Nr. GA4: 468-44-0

GA7: 510-75-8

GA4A7 mišinys: 8030-53-3

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hydroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-3,9b-propanazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

GA7:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hidroksi-3-metil-6-metilen-2-oksoperhidro-4a,7-metan-9b,3-propenazulen[1,2-b]furan-4-karboksirūgštis

Peržiūros ataskaita (SANCO/2614/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į giberelino (SANCO/2614/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M32

234

Hidrolizuoti baltymai

CAS Nr. dar nesuteiktas

CIPAC Nr. 901

Netaikoma

Peržiūros ataskaita (SANCO/2615/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį. Gyvūninės kilmės hidrolizuoti baltymai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 (17) ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 (18) nuostatas. B  DALIS Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į hidrolizuotų baltymų (SANCO/2615/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės skiria ypatingą dėmesį operatorių ir darbuotojų saugai: naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinamosios informacijos apie: a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijas, pagrįstas tinkamais analitiniais duomenimis; b)  riziką vandens organizmams. Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai a) punkte nurodytą informaciją iki 2013 m. gegužės 1 d. ir b) punkte nurodytą informaciją – iki 2013 m. lapkričio 1 d.

▼M38

235

Geležies sulfatas

Geležies (II) sulfatas bevandenis: CAS Nr. 7720-78-7

Geležies (II) sulfatas monohidratas: CAS Nr. 17375-41-6

Geležies (II) sulfatas heptahidratas: CAS Nr. 7782-63-0

CIPAC Nr. 837

Geležies (II) sulfatas

arba

geležies (2 +) sulfatas

Geležies (II) sulfatas bevandenis: ≥ 350 g/kg suminės geležies

Svarbios priemaišos:

arsenas: 18 mg/kg,

kadmis: 1,8 mg/kg,

chromas: 90 mg/kg,

švinas: 36 mg/kg,

gyvsidabris: 1,8 mg/kg,

išreikšta remiantis medžiagos bevandeniu pavidalu.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos geležies sulfato peržiūros ataskaitos (SANCO/2616/2008), kurią 2012 m. birželio 1 d. baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatoriams keliamai rizikai;

— vaikams / gyventojams, žaidžiantiems ant apdorotos velėnos, keliamai rizikai;

— paviršiniam vandeniui ir vandens organizmams keliamai rizikai.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmens apsaugos priemonių naudojimas. Pareiškėjas pateikia valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai patvirtinamąją informaciją apie komerciniais tikslais pagamintų techninių medžiagų ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentams parengti, specifikacijų tapatumą.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼M84

236

Diatomitas (infuzorinė žemė)

CAS Nr. 61790–53–2

CIPAC Nr. 647

Diatomitas (ne IUPAC pavadinimas)

Infuzorinė žemė

Amorfinis silicio dioksidas

Kvarcas

Diatomitas

Produktas sudarytas iš 100 % infuzorinės žemės.

Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 μm) dalelių kiekis 0,1 %.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik uždarose patalpose kaip insekticidą ir akaricidą, skirtą profesionaliam naudojimui.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į diatomito (infuzorinės žemės) (SANCO/2617/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrąjį vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai. Naudojimo sąlygose turi būti nustatytas tinkamų asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemonių taikymas. Prireikus naudojimo sąlygose nustatomas draudimas darbininkams būti patalpose tam tikrą laiko tarpą po susijusio produkto panaudojimo dėl jo keliamos rizikos.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjai iki 2015 m. lapkričio 25 d. praneštų Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai informaciją, susijusią su inhaliaciniu toksiškumu, siekiant patvirtinti diatomito (infuzorinės žemės) profesinio poveikio normas.

▼M31

237

Klintys

CAS Nr. 1317-65-3

CIPAC Nr. 852

Kalcio karbonatas

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos klinčių peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2618/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M37

238

Metilnonilketonas

CAS Nr. 112-12-9

CIPAC Nr. 846

Undekan-2-onas

►M118  ≥ 985 g/kg ◄

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metilnonilketono (SANCO/2619/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės. Turi būto vengiama kontakto su maistu ir pašarinėmis kultūromis.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  medžiagos, su kuria buvo atlikti žinduolių toksikologiniai ir ekologiniai bei toksikologiniai tyrimai, specifikacijas;

b)  specifikacijas kartu su patvirtinamaisiais partijos duomenimis ir patvirtintais analizės metodais;

c)  atitinkamą metilnonilketono ir potencialių virsmo produktų išlikimo ir elgsenos aplinkoje vertinimą;

d)  vandens ir dirvožemio gyviesiems organizmams keliamą pavojų.

a ir b punktuose nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. balandžio 30 d., c ir d punktuose nurodytą informaciją – iki 2015 m. gruodžio 31 d.

▼M31

239

Maltų pipirų ekstrahavimo likutis (MPEL)

CAS Nr. nepriskirtas

CIPAC Nr. nepriskirtas

Garais distiliuoti ir tirpikliais ekstrahuoti juodieji pipirai – Piper nigrum

Tai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys, sudėtinės dalies piperino, kaip žymens, kiekis turi būti ne mažiau kaip 4%

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra juodųjų pipirų ekstrahavimo likučio, registracijos naudoti kitais atvejais nei privačiuose soduose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos pipirų peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. kovo 9 d., išvadas (SANCO/2620/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pareiškėjas patvirtinamąją informaciją dėl techninės medžiagos specifikacijų valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai pateikia iki 2013 m. kovo 1 d.

▼M115

240

Augaliniai aliejai/kvapiųjų citrinžolių aliejus

CAS Nr. 8000-29-1

CIPAC Nr. 905

Kvapiųjų citrinžolių aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinės sudedamosios dalys yra:

Citronelalis (3,7-dimetil-6-oktenalis).

Geraniolis ((E)-3,7-dimetil-2,6-oktadien-1-olis).

Citronelolis (3,7-dimetil-6-oktan-2-olis).

Geranilacetatas (3,7-dimetil-6-okten-1-il acetatas).

Priemaišų metileugenolio ir metilizoeugenolio suma turi neviršyti 0,1 % techninės medžiagos.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvapiųjų citrinžolių aliejaus (SANCO/2621/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— su medžiaga dirbančių asmenų, darbuotojų, šalia esančių asmenų ir gyventojų saugai, užtikrindamos, kad į naudojimo sąlygas prireikus būtų įtrauktas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— požeminio vandens apsaugai, kai medžiaga naudojama regionuose, kuriuose dirvožemis yra lengvai pažeidžiamas,

— pavojui netiksliniams organizmams.

Pareiškėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  technines specifikacijas;

b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus, metileugenolio ir metilizoeugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms ir poveikį netiksliniams organizmams;

c)  galimų augalinių aliejų/kvapiųjų citrinžolių aliejaus metabolitų, ypač metileugenolio ir metilizoeugenolio, poveikio požeminiam vandeniui vertinimą.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M100

241

Augaliniai aliejai / gvazdikų aliejus

Cas Nr. 84961-50-2 (gvazdikų aliejus)

97-53-0 (eugenolis – pagrindinė sudedamoji dalis)

CIPAC Nr. 906

Gvazdikų aliejus yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Pagrindinė sudedamoji dalis yra eugenolis.

≥ 800 g/kg

Svarbios priemaišos: didžiausia metileugenolio koncentracija techninėje medžiagoje – 0,1 %.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik uždarose patalpose kaip fungicidą ir baktericidą po derliaus nuėmimo.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į gvazdikų aliejaus peržiūros ataskaitos (SANCO/2622/2008), kurią baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų nurodytas reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.Pranešėjas pateikia patvirtinamosios informacijos apie:

a)  technines specifikacijas;

b)  duomenis, gautus palyginus augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus, eugenolio ir metileugenolio poveikį natūraliomis sąlygomis su augalinių aliejų / gvazdikų aliejaus poveikiu naudojant jį kaip augalų apsaugos produktą. Šie duomenys apima poveikį žmonėms.

Šią informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2016 m. balandžio 30 d.

▼M87

242

Augaliniai aliejai/rapsų aliejus

CAS Nr. 8002-13-9

CIPAC Nr. nepaskirtas

Rapsų aliejus

Rapsų aliejus yra sudėtinis riebalų rūgščių mišinys.

Svarbios priemaišos: ne daugiau kaip 2 % eruko rūgšties

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą arba akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į rapsų aliejaus (SANCO/2623/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. spalio 3 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M37

243

Augaliniai aliejai ir (arba) šaltmėčių aliejus

CAS Nr. 8008-79-5

CIPAC Nr. 908

Šaltmėčių aliejus

≥ 550 g/kg kaip (R)-karvonas

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių bulvėms po derliaus nuėmimo apdoroti.Valstybės narės užtikrina, kad leidimuose būtų nurodyta, kad apdorojimas karštais garais turi būti vykdomas tik profesionaliose saugyklose ir taikant geriausią turimą technologiją, kad būtų išvengta produkto (karštų garų) patekimo į aplinką jį sandėliuojant, pervežant, tvarkant atliekas tvarkymo ir naudojant.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos augalinių aliejų ir (arba) šaltmėčių aliejaus peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2624/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M39

244

Kalio hidrokarbonatas

CAS Nr. 298–14–6

CIPAC Nr. 853

Kalio hidrokarbonatas

≥ 99,5 %

Priemaišos:

didžiausias Pb kiekis – 10 mg/kg

didžiausias As kiekis – 3 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalio hidrokarbonato peržiūros ataskaitos (SANCO/2625/2008), kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. liepos 13 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį bitėms kylančiam pavojui. Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M32

245

1,4-diaminobutanas (putrescinas)

CAS Nr. 110-60-1

CIPAC Nr. 854

Butan-1,4-diaminas

≥ 990 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į 1,4-diaminobutano (putrescino) (SANCO/2626/08) peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M75

246

Piretrinai: 8003-34-7

CIPAC Nr. 32

Ekstraktas A: Chrysanthemum cinerariaefolium ekstraktyvai:

89997-63-7

Piretrinas 1: CAS 121-21-1

Piretrinas 2: CAS 121-29-9

Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

Cinerinas 2: CAS 121-20-0

Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

Ekstraktas B:

Piretrinas 1: CAS 121-21-1

Piretrinas 2: CAS 121-29-9

Cinerinas 1: CAS 25402-06-6

Cinerinas 2: CAS 121-20-0

Jazmolinas 1: CAS 4466-14-2

Jazmolinas 2: CAS 1172-63-0

Piretrinai yra sudėtinis cheminių medžiagų mišinys.

Ekstraktas A: ≥ 500 g/kg piretrinų

Ekstraktas B: ≥ 480 g/kg piretrinų

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piretrinų (SANCO/2627/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį atkreipia į:

a)  operatoriams ir darbuotojams kylančią riziką;

b)  riziką, kuri kyla netiksliniams organizmams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir tinkamų asmeninių apsaugos priemonių naudojimas.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie bet kokias svarbias priemaišas, ir jos lygiavertiškumą bandomosios medžiagos, naudojamos atliekant toksikologinius tyrimus, specifikacijoms;

2)  rizika, kylančia dėl įkvėpimo;

3)  likučių apibrėžtimi;

4)  pagrindinės sudedamosios dalies „piretrino 1“ tipiškumu, atsižvelgiant į išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir vandenyje.

1 punkte nurodytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2014 m. kovo 31 d., o 2, 3 ir 4 punktuose – iki 2015 m. gruodžio 31 d.

▼M31

247

Kvarcinis smėlis

CAS Nr. 14808-60-7, 7637-86-9

CIPAC Nr. 855

Kvarcas, silicio dioksidas

≥ 915 g/kg

Maksimalus kristalinio silicio dioksido (skersmuo mažiau nei 50 um) dalelių kiekis 0,1%.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra kvarcinio smėlio, registracijos naudoti kitur nei medelynuose, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrinti, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Įgyvendinant VI priedo vienodus principus, atsižvelgiama į kvarcinio smėlio peržiūros ataskaitos, priimtos Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete, išvadas (SANCO/2628/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M36

248

Žuvų taukai

CAS Nr. 100085-40-3

CIPAC Nr. 918

Žuvų taukai

≥ 99 %

Svarbios priemaišos:

Didžiausias dioksino kiekis pašaruose – 6 pg/kg

Didžiausias Hg kiekis pašaruose, gautuose perdirbant žuvis ir kitas jūros gėrybes, – 0,5 mg/kg

Didžiausias Cd kiekis gyvūninės kilmės pašaruose, išskyrus naminių gyvūnų pašarą, – 2 mg/kg

Didžiausias Pb kiekis – 10 mg/kg

Didžiausias PCB kiekis – 5 mg/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip atbaidančiąją medžiagą. Žuvų taukai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ir Reglamento (ES) Nr. 142/2011 reikalavimus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į žuvų taukų (SANCO/2629/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas turi pateikti patvirtinamąją informaciją apie techninės medžiagos specifikacijas ir didžiausio priemaišų bei susirūpinimą dėl toksiškumo keliančių teršalų kiekio tyrimą. Ši informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai iki 2013 m. gegužės 1 d.

▼B

249

Gyvūninės ir augalinės kvapu atbaidančios medžiagos/avių riebalai

CAS Nr. 98999-15-6

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Avių riebalai

Gryni avių riebalai, kurių sudėtyje yra ne daugiau kaip 0,18 % m/m/ vandens.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą. Avių riebalai turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 reikalavimus.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į avių riebalų (SANCO/2630/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M38

250

Gyvūninės arba augalinės kvapu atbaidančios medžiagos / žalia talo alyva

CAS Nr. 8002-26-4

CIPAC Nr. 911

Netaikoma

Toliau pateikti kokybiniai parametrai rodo gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / žalios talo alyvos specifikaciją:

rūgščių skaičius: min 125 mgKOH/g,

vandens kiekis: max 2 %,

kanifolijos rūgščių kiekis: min 35 % (siūloma),

pelenų kiekis: max 0,2 %,

pH: maždaug min 5,5,

nemuilinamosios medžiagos: max 12 %,

laisvosios neorganinės rūgštys: max 0,02 %.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą naudojant pirštines ar šepetėlį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / žalios talo alyvos peržiūros ataskaitos (SANCO/2631/2008), kurią 2012 m. birželio 1 d. baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra gyvūninių ar augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / žalios talo alyvos, neskirtus naudoti kaip repelentą miškininkystėje, valstybės narės ypač atsižvelgia į kriterijus, išdėstytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje, ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikiama visa būtina informacija.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai;

— netikslinėms rūšims keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentams parengti, specifikacijų tapatumą;

(b)  gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / žalios talo alyvos toksikologines savybes.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai a punkte nurodytą informaciją pateiktų iki 2013 m. gegužės 1 d., o b punkte nurodytą informaciją – iki 2014 m. gegužės 31 d.

251

Gyvūninės arba augalinės kvapu atbaidančios medžiagos / talo alyvos derva

CAS Nr. 8016-81-7

CIPAC Nr. 912

Netaikoma

Sudėtinis riebalų rūgščių esterių, kanifolijos ir nedidelio kiekio dervų rūgščių ir riebalų rūgščių dimerų ir trimerų mišinys.

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į iš dalies pakeistos gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / talo alyvos dervos peržiūros ataskaitos (SANCO/2632/2008), kurią 2012 m. birželio 1 d. baigė rengti Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Vertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra gyvūninių ar augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / talo alyvos dervos, neskirtus naudoti kaip repelentą miškininkystėje, valstybės narės ypač atsižvelgia į kriterijus, išdėstytus Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje, ir užtikrina, kad prieš registruojant tokius produktus būtų pateikiama visa būtina informacija.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti:

— operatorių, darbuotojų ir pašalinių asmenų apsaugai;

— netikslinėms rūšims keliamai rizikai.

Naudojimo sąlygose prireikus nurodomos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

(a)  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudojamos toksiškumo dokumentams parengti, specifikacijų tapatumą;

(b)  gyvūninių arba augalinių kvapu atbaidančių medžiagų / talo alyvos dervos toksikologines savybes.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas Komisijai a punkte nurodytą informaciją pateiktų iki 2013 m. gegužės 1 d., o b punkte nurodytą informaciją – iki 2014 m. gegužės 31 d.

▼B

252

Jūros dumblių ekstraktas (anksčiau jūros dumblių ekstraktas ir jūriniai vandens augalai)

CAS Nr. dar nesuteiktas

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Jūros dumblių ekstraktas

Jūros dumblių ekstraktas yra sudėtinis mišinys. Pagrindinės sudedamosios dalys kaip žymenys: manitolis, fukoidanai ir alginatai. Peržiūros ataskaita SANCO/2634/2008

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į jūros dumblių ekstrakto (SANCO/2634/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

253

Natrio aliuminio silikatas

CAS Nr. 1344-00-9

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Natrio aliuminio silikatas Nax[(AlO2)x(SiO2)y] × zH2O

1 000 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip repelentą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio aliuminio silikato (SANCO/2635/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M51

254

Natrio hipochloritas

CAS Nr.: 7681–52–9

CIPAC Nr.: 848

Natrio hipochloritas

Natrio hipochloritas – 105–126 g/kg (122–151 g/L) techninis koncentratas

10–12 % (m/m) išreikštas kaip chloras

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Uždarose patalpose leidžiama naudoti tik kaip dezinfekantą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio hipochlorito (SANCO/2988/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2013 m. vasario 1 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės:

a)  turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams ir darbuotojams kylančiai rizikai;

b)  turi skirti ypatingą dėmesį, kad apdorotu kompostu nebūtų tręšiama ekologinės gamybos žemė siekiant išvengti natrio hipochlorito ir jo reakcijos produktų poveikio dirvožemiui.

Prireikus, naudojimo sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M127

255

Drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonai

Peržiūros ataskaita (SANCO/2633/2008)

Peržiūros ataskaita (SANCO/2633/2008)

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonų (SANCO/2633/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie: 1.  aldehidų grupės junginių genotoksines savybes; 2.  poveikį žmonėms ir aplinkai, atsirandantį įvairiais būdais naudojant drugių (Lepidoptera) būrio atstovų linijinės grandinės feromonus kaip augalų apsaugos produktą, palyginti su natūralia fonine tų feronomų koncentracija. 1 punkte nurodytą atitinkamą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d., o 2 punkte – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼B

256

Trimetilamino hidrochloridas

CAS Nr. 593-81-7

CIPAC Nr. dar nesuteiktas

Trimetilamino hidrochloridas

≥ 988 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trimetilamino hidrochlorido (SANCO/2636/2008) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

▼M36

257

Karbamidas

CAS Nr. 57-13-6

CIPAC Nr. 913

Karbamidas

≥ 98 % m/m

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip vilioklį ir fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į karbamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2012 m. birželio 1 d., išvadas (SANCO/2637/2008), ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

a)  karbamido ir priemaišos biureto tyrimo metodą;

b)  riziką naudotojams, darbininkams ir praeiviams;

a ir b punktuose nurodyta informacija pateikiama valstybėms narėms, Komisijai ir Tarnybai atitinkamai iki 2013 m. gegužės 1 d. ir 2016 m. sausio 1 d.

▼M141

258

Z-13-heksadecen-11-in-1-il-acetatas

(CAS Nr. 78617–58–0)

CIPAC Nr.: 974

Z-13-heksadecen-11-in-1-il acetatas

≥ 75 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A DALIS.Leidžiama naudoti tik kaip atraktantą.B DALIS.Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Z-13-heksadecen-11-in-1-il-acetato peržiūros ataskaitos (SANCO/2649/2008), priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

1.  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, įskaitant informaciją apie bet kokias svarbias priemaišas;

2.  poveikio operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims rizikos vertinimą;

3.  medžiagos išlikimą ir elgseną aplinkoje;

4.  poveikio netiksliniams organizmams rizikos vertinimą.

1 punkte nurodytą informaciją pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. birželio 30 d., o 2, 3 ir 4 punktuose – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼M138

259

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutiratas

CAS Nr. 135459–81–3

CIPAC Nr.: 973

Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutiratas

≥ 90 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A DALISLeidžiama naudoti tik kaip vilioklį.B DALISĮgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatytus vienodus principus, atsižvelgiama į Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokozatetraen-1-il-izobutirato peržiūros ataskaitos (SANCO/2650/2008), priimtos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete, išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pranešėjas pateikia patvirtinamąją informaciją, susijusią su:

1.  komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacija, įskaitant informaciją apie bet kokias svarbias priemaišas;

2.  poveikio operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims rizikos vertinimu;

3.  medžiagos išlikimu ir elgsena aplinkoje;

4.  poveikio netiksliniams organizmams rizikos vertinimu.

1 punkte nurodytą informaciją pranešėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2015 m. birželio 30 d., o 2, 3 ir 4 punktuose nurodytą informaciją – iki 2016 m. gruodžio 31 d.

▼B

260

Aliuminio fosfidas

CAS Nr. 20859-73-8

CIPAC Nr. 227

Aliuminio fosfidas

≥ 830 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido.Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į aliuminio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra aliuminio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— asmenų, dirbančių su šia medžiaga, ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

— į patalpas grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

— pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

261

Kalcio fosfidas

CAS Nr. 1305-99-3

CIPAC Nr. 505

Kalcio fosfidas

≥ 160 g/kg

2009 m. rugsėjo1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą ir talpicidą lauke, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra kalcio fosfido.Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kalcio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

262

Magnio fosfidas

CAS Nr. 12057-74-8

CIPAC Nr. 228

Magnio fosfidas

≥ 880 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, rodenticidą, talpicidą ir leporicidą, kaip gatavus produktus, kurių sudėtyje yra magnio fosfido.Kaip rodenticidą, talpicidą ir leporicidą leidžiama naudoti tik lauke.Turėtų būti leidžiama naudoti tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į magnio fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vartotojų apsaugai ir užtikrinti, kad apsaugai nuo sandėlių kenkėjų naudojami panaudoti gatavi produktai, kurių sudėtyje yra magnio fosfido, būtų laikomi toli nuo maisto prekių ir būtų taikoma atitinkama papildoma išlauka;

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens ir kvėpavimo takų apsaugos priemones;

— operatorių ir darbuotojų apsaugai atliekant fumigaciją patalpose;

— į apdorojimo vietą grįžtančių darbuotojų apsaugai (po fumigacijos);

— pašalinių asmenų apsaugai nuo patalpose naudojamų dujų nutekėjimo;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai uždengtos angos ir turi būti reikalaujama, kad tam tikrais atvejais granulės visiškai įsiskverbtų;

— vandens organizmų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos tarp apdorotų teritorijų ir paviršinių vandens telkinių.

263

Cimoksanilas

CAS Nr. 57966-95-7

CIPAC Nr. 419

1-[(E/Z)-2-ciano-2-metoksiiminoacetil]-3-etilkarbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cimoksanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo instrukcijose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

— vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

264

Dodemorfas

CAS Nr. 1593-77-7

CIPAC Nr. 300

cis/trans-[4-ciklododecil]-2,6-dimetilmorfolinas

≥ 950 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą dekoratyviniams augalams šiltnamiuose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dodemorfo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— prireikus registracijos sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos sumažinimo priemonės.

265

2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesteris

CAS Nr. 2905-69-3

CIPAC Nr. 686

metil-2,5-dichlorbenzoatas

≥ 995 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių ir fungicidą skiepijant vynuoges patalpose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2,5-dichlorbenzenkarboksirūgšties metilesterio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

266

Metamitronas

CAS Nr. 41394-05-2

CIPAC Nr. 381

4-amino-4,5-dihidro-3-metil-6-fenil-1,2,4-triazin-5-onas

≥ 960 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra metamitrono, registracijos naudoti kitais atvejai nei šakniavaisių kultūriniams augalams apsaugoti, registracijos valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metamitrono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų numatyta naudoti asmens apsaugos priemones;

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos;

— pavojui paukščiams ir žinduoliams ir netiksliniams sausumos augalams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos dėl dirvožemio metabolito M3 poveikio požeminiam vandeniui, medžiagos liekanų sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose, dėl ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams ir dėl ypatingo pavojaus paukščiams ir žinduoliams, kuriems gali pakenkti laukuose geriamas vanduo. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant metamitronas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

267

Sulkotrionas

CAS Nr. 99105-77-8

CIPAC Nr. 723

2-(2-chlor-4-metansulfonilbenzoil)cikloheksan-1,3-dionas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

— vandenilio cianidas, ne daugiau kaip 80 mg/kg

— toluenas: ne daugiau kaip 4 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulkotriono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— pavojui vabzdžiaėdžiams paukščiams, vandens ir sausumos netiksliniams augalams ir netiksliniams nariuotakojams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją dėl cikloheksadiono dalies skilimo dirvožemyje ir vandenyje ir ilgalaikio pavojaus vabzdžiaėdžiams paukščiams. Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant sulkotrionas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.

268

Tebukonazolis

CAS Nr. 107534-96-3

CIPAC Nr. 494

1-(4-chlorfenil)-4,4-dimetil-3-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)pentan-3-olis

≥ 905 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

►M128   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir augalų augimo reguliatorių. B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones; — tebukonazolio (triazolo) metabolitų poveikiui vartotojams per maistą; — galimam požeminio vandens užteršimui, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos, ypač atsižvelgiant į metabolito 1,2,4-triazolo koncentraciją požeminiame vandenyje; — grūdus lesančių paukščių ir grūdais mintančių žinduolių bei žolėdžių žinduolių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės; — vandens organizmų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos. Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių tebukonazolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo. ◄

269

Triadimenolis

CAS Nr. 55219-65-3

CIPAC Nr. 398

(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorfenoksi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-olis

≥ 920 g/kg

Izomeras A (1RS, 2SR), izomeras B (1RS, 2RS)

Diastereomeras A, RSR) S + SR, kiekis: 70-85 %

Diastereomeras B, RR + SR, kiekis: 15-30 %

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triadimenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— N-metilpirolidono buvimui tokiuose produktuose dėl galimo poveikio operatoriams, darbuotojams ir praeiviams;

— paukščių ir žinduolių apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos apie specifikaciją;

— informaciją, reikalingą rizikos paukščiams ir žinduoliams tolesniam vertinimui;

— informaciją dėl žuvų endokrininę sistemą pažeidžiančio poveikio rizikos.

Jos užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė, kuriai prašant triadimenolis buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. rugpjūčio 31 d.Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad ataskaitą rengianti valstybė narė pateiktų Komisijai tolesnę informaciją dėl galimų endokrininę sistemą pažeidžiančių triadimenolio savybių per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

270

Metomilas

CAS Nr. 16752-77-50

CIPAC Nr. 264

S-metil (EZ)-N-(metilkarbomoiloksi)tiacetimidatas

≥ 980 g/kg

2009 m. rugsėjo 1 d.

2019 m. rugpjūčio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą daržovėms, neviršijant 0,25 kg veikliosios medžiagos vienam hektarui per vieną kartą, be to, negalima naudoti daugiau kaip 2 kartus per sezoną.Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metomilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. liepos 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatoriaus saugai: naudojimo sąlygose turi būti nurodyta naudoti tinkamas asmens saugos priemones; Ypač daug dėmesio turėtų būti skirta operatoriams, naudojantiems ant nugaros nešiojamą arba kitokį rankinį purškiklį,

— paukščių apsaugai,

— vandens organizmų apsaugai. prireikus registracijos sąlygose turėtų būti nustatytos rizikos mažinimo priemonės, pvz., apsauginės zonos, nuotekų mažinimas ir nutekėjimą mažinantys antgaliai;

— netikslinių nariuotakojų organizmų, ypač bičių, apsaugai: turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kad būtų išvengta bet kokio sąlyčio su bitėmis.

Valstybės narės užtikrina, kad į produktus metomilo pagrindu būtų įdėta veiksmingų atstumiančių ir (arba) vimdančių medžiagų.Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.

271

Bensulfuronas

CAS Nr. 83055-99-6

CIPAC Nr. 502,201

α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2-ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluilo rūgštis (bensulfuronas)

metil α-[(4,6-dimetoksipirimidin-2- ilkarbamoil)sulfamoil]-o-toluatas (bensulfuron-metilas)

≥ 975 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

2019 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bensulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 8 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomus tyrimus dėl specifikacijos,

— informacijos, reikalingos norint toliau nagrinėti metilbensulfurono skilimo kelią ir greitį užtvindomame aerobiniame dirvožemyje;

— informacijos, kuri reikalinga norint nagrinėti metabolitų svarbą rizikos vartotojams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

272

Natrio 5–nitrogvajakolatas

CAS Nr. 67233-85-6

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 2–metoksi–5–nitrofenolatas

≥ 980 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

2019 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrioo-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

273

Natrio o–nitrofenolatas

CAS Nr. 824-39-5

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 2–nitrofenolatas; natrio o–nitrofenolatas

≥ 980 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo:

Fenolis

didžiausias kiekis 0,1 g/kg

2,4–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,14 g/kg

2,6–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,32 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

2019 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

274

natrio p–nitrofenolatas

CAS Nr. 824-78-2

CIPAC Nr. nesuteiktas

natrio 4–nitrofenolatas; natrio p–nitrofenolatas

≥ 998 g/kg

Šios priemaišos yra toksiškos:

Fenolis

didžiausias kiekis 0,1 g/kg

2,4–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,07 g/kg

2,6–dinitrofenolis

didžiausias kiekis 0,09 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

2019 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į natrio 5–nitrogvajakulato, natrio o-nitrofenoliato ir natrio p-nitrofenoliato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių apsaugai ir darbuotojų saugai. Leidžiamose naudojimo sąlygose turi būti numatytos tinkamos asmens apsaugos ir rizikos mažinimo priemonės poveikiui sumažinti,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus registracijos sąlygose turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Atitinkamos valstybės narės prašo pateikti papildomų tyrimų duomenis, reikalingus rizikos požeminiam vandeniui vertinimui. Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

275

Tebufenpiradas

CAS Nr. 119168-77-3

CIPAC Nr. 725

N-(4-tret-butilbenzil)-4-chlor-3-etil-1-metilpirazol-5-karboksamidas

≥ 980 g/kg

2009 m. lapkričio 1 d.

2019 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą ir insekticidą.

B  DALIS

Vertinant paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tebufenpirado, registracijos naudoti kita forma nei vandenyje tirpiuose maišeliuose valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tebufenpirado peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2008 m. gruodžio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos;

— vabzdžialesių paukščių apsaugai ir privalo užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomos informacijos, kuria patvirtinama, jog nėra atitinkamų priemaišų;

— informacijos, reikalingos tolesniam rizikos vabzdžialesiams paukščiams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. spalio 31 d.

276

Chlormekvatas

CAS Nr. 7003-89-6 (chlormekvatas)

CAS Nr. 999-81-5 (chlormekvato chloridas)

CIPAC Nr. 143 (chlormekvatas)

CIPAC Nr. 143.302 (chlormekvato chloridas)

2-chloretiltrimetilamonis (chlormekvatas)

2-chloretiltrimetilamonio chloridas

(chlormekvato chloridas)

≥ 636 g/kg

Priemaišos

1,2-dichloretanas: daugiausia 0,1 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

Chloretenas (vinilchloridas): daugiausia 0,0005 g/kg (sauso chlormekvato chlorido kiekyje).

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių grūdams ir nemaistiniams grūdiniams kultūriniams augalams.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra chlormekvato ir kurie nėra skirti naudoti rugiuose ir kvietrugiuose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlormekvato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— paukščių ir žinduolių apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (turi būti atlikti adsorbcijos tyrimai, esant 20 °C temperatūrai, perskaičiuota prognozuojama koncentracija požeminiame vandenyje, paviršiniame vandenyje ir nuosėdose), šios medžiagos gyvūninės kilmės produktuose ir vandenyje nustatymo bei vandens organizmams, paukščiams ir žinduoliams keliamo pavojaus stebėsenos metodus. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant chlormekvatas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

▼M135

277

Vario junginiai:

 

 

2009 m. gruodžio 1 d.

2018 m. sausio 31 d.

A DALISLeidžiama naudoti tik kaip baktericidą ir fungicidą.B DALISVertindamos paraiškas registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra vario ir kurie skirti naudoti ne pomidorams šiltnamiuose, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikiami prieš registruojant tokius produktus.Įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus vienodus principus, atsižvelgiama į vario junginių peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius, priimtus Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete 2009 m. sausio 23 d.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Bandomoji medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose būtų numatyta tam tikrais atvejais naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens ir netikslinių organizmų apsaugai. Dėl šių nustatytų pavojų tam tikrais atvejais turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— naudojamos veikliosios medžiagos kiekiui ir užtikrina, kad leidžiamas kiekis, atsižvelgiant į normas ir naudojimo dažnumą, būtų tik toks, kokio reikia pageidaujamam poveikiui sukelti, ir nedarytų nepriimtino poveikio aplinkai, atsižvelgiant į foninę vario koncentraciją poveikio vietoje.

Pranešėjai Komisijai, Tarnybai ir valstybėms narėms pristato stebėsenos programą, skirtą pažeidžiamoms vietovėms, kuriose dirvožemio ir vandens (įskaitant nuosėdas) užteršimas variu kelia susirūpinimą arba gali pradėti jį kelti.Ši stebėsenos programa pateikiama iki 2015 m. liepos 31 d. Šios stebėsenos programos tarpiniai rezultatai pateikiami valstybei narei pranešėjai, Komisijai ir Tarnybai kaip tarpinė ataskaita iki 2016 m. gruodžio 31 d. Galutiniai rezultatai pateikiami iki 2017 m. gruodžio 31 d.

Vario hidroksidas

CAS Nr. 20427-59-2

CIPAC Nr. 44.305

Vario (II) hidroksidas

≥ 573 g/kg

Vario oksichloridas

CAS Nr. 1332-65-6 arba 1332-40-7

CIPAC Nr. 44.602

Divario chloridas trihidroksidas

≥ 550 g/kg

Vario oksidas

CAS Nr. 1317-39-1

CIPAC Nr. 44.603

Vario oksidas

≥ 820 g/kg

Bordo mišinys

CAS Nr. 8011-63-0

CIPAC Nr. 44.604

Nepriskirtas

≥ 245 g/kg

Tribazis vario sulfatas

CAS Nr. 12527-76-3

CIPAC Nr. 44.306

Nepriskirtas

≥ 490 g/kg

Šios priemaišos kelia susirūpinimą dėl toksiškumo ir turi neviršyti nurodytos koncentracijos (išreikštos g/g):

švinas: daugiausia 0,0005 g/g vario kiekio;

kadmis: daugiausia 0,0001 g/g vario kiekio;

arsenas: daugiausia 0,0001 g/g vario kiekio.

▼B

278

Propakvizafopas

CAS Nr. 111479-05-1

CIPAC Nr. 173

2-izopropilidenamino-oksietil (R)-2-[4-(6-chlor-chinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

≥ 920 g/kg

Toluenas: didžiausias kiekis 5 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į propakvizafopo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— netikslinių nariuotakojų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— papildomą informaciją apie susijusias Ro 41-5259 priemaišas,

— informaciją, reikalingą tolesniam rizikos vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

279

Kvizalofopas-P:

 

 

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į kvizalofopo-P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— pagamintos techninės medžiagos specifikacijai, kuri turi būti patvirtinta ir pagrįsta tinkamais analitiniais duomenimis. Tyrimų medžiaga, panaudota rengiant toksiškumo dokumentų rinkinius, turėtų būti palyginta ir sutikrinta su šia techninės medžiagos specifikacija,

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie netiksliniams nariuotakojams keliamą pavojų.Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.

Etilkvizalofopas-P

CAS Nr. 100646-51-3

CIPAC Nr. 641.202

etil (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi] propionatas

≥ 950 g/kg

Kvizalofopo-P tefurilas

CAS Nr. 119738-06-6

CIPAC Nr. 641.226

(RS)-tetrahidrofurfuril (R)-2-[4-(6-chlorchinoksalin-2-iloksi)fenoksi]propionatas

≥ 795 g/kg

280

Teflubenzuronas

CAS Nr. 83121-18-0

CIPAC Nr. 450

1-(3,5-dichlor-2,4-difluorfenil)-3-(2,6-difluorbenzoil)karbamidas

≥ 970 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose (ant dirbtinių substratų arba uždarytų hidroponinių sistemų).

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra teflubenzurono, registracijos naudoti kitais atvejais nei pomidorams apsaugoti šiltnamiuose valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į teflubenzurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— su medžiaga dirbančių asmenų ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas prireikus naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Tarša, kylanti naudojant šią veikliąją medžiagą šiltnamiuose turi būti kuo mažesnė ir neturėtų dideliu kiekiu patekti į netoliese esančius vandens telkinius,

— bičių, kurioms turi būti užkirstas kelias patekti į šiltnamį, apsaugai,

— dulkintojų kolonijų, specialiai patalpintų šiltnamyje, apsaugai,

— saugiam kondensuoto vandens, nuotekų ir substratų pašalinimui, siekiant užtikrinti, kad nekiltų pavojus netiksliniams organizmams ir nebūtų užteršti paviršiniai ir požeminiai vandenys.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

281

Zeta cipermetrinas

CAS Nr. 52315-07-8

CIPAC Nr. 733

Stereoizomerų mišinys (S)-α-ciano-3-fenoksibenzil (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorvinil)-2,2 dimetilciklopropankarboksilatas, kai (S);(1RS,3RS) izomerinės poros santykis (S);(1RS,3SR) izomerinės poros atžvilgiu yra nuo 45-55 atitinkamai iki 55-45

≥ 850 g/kg

Priemaišos:

toluenas: daugiausia 2 g/kg

degutas: daugiausia 12,5 g/kg

2009 m. gruodžio 1 d.

2019 m. lapkričio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra zeta cipermetrino ir kurie nėra skirti naudoti grūduose, registracijos, ypač aspektus, susijusius su mPBaldehido poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į zeta cipermetrino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. sausio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— paukščių, vandens organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų ir netikslinių dirvos makroorganizmų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie medžiagos išlikimą ir pasiskirstymą aplinkoje (aerobinis suirimas dirvožemyje), paukščiams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams keliamą ilgalaikį pavojų. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant zeta cipermetrinas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią informaciją ne vėliau nei iki 2011 m. lapkričio 30 d.

282

Chlorsulfuronas

CAS Nr. 64902-72-3

CIPAC Nr. 391

1-(2-chlorofenilsulfonil)-3-(4-metoksi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)karbamidas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

2-chlorbenzensulfonamidas (IN-A4097) – ne daugiau kaip 5 g/kg ir

4-metoksil-6metil-1,3,5-triazin-2-aminas (IN-A4098) – ne daugiau kaip 6 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chlorsulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

Jei chlorsulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės prašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 ir IN-V7160 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

283

Ciromazinas

CAS Nr. 66215-27-8

CIPAC Nr. 420

N-ciklopropil-1,3,5-triazin-2,4,6-triaminas

≥ 950 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą šiltnamiuose.

B  DALIS

Vertindamos paraiškas dėl augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra ciromazino ir kurie nėra skirti naudoti pomidorams apsaugoti, registracijos, ypač aspektus, susijusius su poveikiu vartotojams, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 4 straipsnio 3 dalyje nurodytiems kriterijams ir užtikrina, kad visi būtini duomenys ir informacija būtų pateikti prieš registruojant tokius produktus.Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciromazino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos,

— vandens organizmų apsaugai,

— dulkintojų apsaugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės paprašo patiekti daugiau informacijos apie metabolito NOA 435343 išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir apie riziką vandens organizmams. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu ciromazinas įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d pateiktų šią informaciją Komisijai.

284

Dimetachloras

CAS Nr. 50563-36-5

CIPAC Nr. 688

2-chlor-N-(2-metoksietil)acet-2′,6′-ksilididas

≥ 950 g/kg

Priemaišos: 2,6-dimetilanilinas: ne daugiau kaip 0,5 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Gali būti leidžiama naudoti tik kaip herbicidą ne daugiau kaip 1,0 kg/ha tik kas trečius metus tame pačiame lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į dimetachloro peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pavyzdžiui, kuriamos buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Registracijos sąlygose numatomos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus pradedamos vykdyti stebėsenos programos, siekiant patikrinti galimą požeminio vandens užteršimą metabolitais CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 pažeidžiamose zonose.Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnius specifikacijos tyrimus;

Jei dimetachloras priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ir SYN 528702 svarbą vėžiui ir užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

285

Etofenproksas

CAS Nr. 80844-07-1

CIPAC Nr. 471

2-(4-etoksifenil)-2-metilpropil 3-fenoksibenzil

eteris

≥ 980 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į etofenprokso peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— bičių ir netikslinių nariuotakojų organizmų apsaugai; nustačius šią riziką, jei reikia, taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai, buferinės zonos.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos apie pavojų vandens organizmams, įskaitant pavojų nuosėdų gyventojams, ir bioakumuliaciją,

— užtikrina, kad būtų pateikta daugiau galimos žalos vandens organizmų endokrininei sistemai tyrimų (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas).

Jos užtikrina, kad pranešėjai šių tyrimų duomenis pateiks Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

286

Lufenuronas

CAS Nr. 103055-07-8

CIPAC Nr. 704

(RS)-1-[2,5-dichlor-4-(1,1,2,3,3,3-heksafluor-propoksi)-fenil]-3-(2,6-difluorbenzoil)-karbamidas

≥ 970 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti kaip insekticidą tik patalpose arba kaip jauką lauke.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į lufenurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— dideliam patvarumui aplinkoje ir dideliam bioakumuliacijos pavojui ir užtikrinti, kad naudojant lufenuroną nebūtų ilgalaikio neigiamo poveikio netiksliniams organizmams,

— pažeidžiamų paukščių, žinduolių, netikslinių dirvožemio organizmų, bičių, netikslinių nariuotakojų, paviršinio vandens ir vandens organizmų apsaugai.

Susijusios valstybės narės:

— užtikrina, kad pranešėjas iki 2010 m. sausio 1 d. pateiktų Komisijai išsamesnių specifikacijos tyrimų duomenis.

287

Penkonazolis

CAS Nr. 66246-88-6

CIPAC Nr. 446

(RS)1-[2-(2,4-dichlor-fenil)-pentil]-1H-[1,2,4] triazolas

≥ 950 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penkonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie dirvožemio metabolito CGA179944 išlikimą ir pasiskirstymą rūgščiame dirvožemyje. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kurio prašymu penkonazolis įtrauktas į šį priedą, iki 2011 m. gruodžio 31 d. pateiktų šią informaciją Komisijai.

288

Trialatas

CAS Nr. 2303-17-5

CIPAC Nr. 97

S-2,3,3-trichloralil di-izopropilas

(tiokarbamatas)

≥ 940 g/kg

NDIPA (nitrozo-diizopropilaminas)

ne daugiau kaip 0,02 mg/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į trialato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— trialato likučių apdorotuose augaluose, sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą,

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas TCPSA irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygas prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos pirminiam augalų metabolizmui vertinti,

— daugiau informacijos apie metabolito diizopropilamino išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje,

— daugiau informacijos apie galimą bioakumuliaciją vandens gyvūnų maisto grandinėse,

— informacijos, kad būtų galima geriau įvertinti riziką žuvis ėdantiems žinduoliams ir ilgalaikę riziką sliekams.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

289

Triflusulfuronas

CAS Nr. 126535-15-7

CIPAC Nr. 731

2-[4-dimetilamino-6-(2,2,2-trifluoretoksi)-1,3,5-triazin-2-ilkarbamoilsulfamoil]-m-toluilo rūgštis

►M29  ≥ 960 g/kg ◄

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

►M29   A  DALIS Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą. ◄ B  DALIS Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflusulfurono peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį: — metabolitų IN-M7222 ir IN-E7710 likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose poveikiui vartotojams per maistą, — vandens organizmų ir vandens augalų apsaugai nuo triflusulfurono ir metabolito IN-66036 ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos, — galimybei, kad požeminis vanduo bus užterštas IN-M7222 ir IN-W6725 irimo produktais, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės. Jei triflusulfuronas priskiriamas 2 kancerogeninių medžiagų kategorijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008, susijusios valstybės narės paprašo pateikti daugiau informacijos apie metabolitų IN-M7222, IN-D8526 ir IN-E7710 svarbą vėžiui. Jos užtikrina, kad pranešėjas per šešis mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą priskirti šią medžiagą minėtai kategorijai pateiktų informaciją Komisijai.

290

Difenakumas

CAS Nr. 56073-07-5

CIPAC Nr. 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]-4-hidroksikumarinas

≥ 905 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą iš anksto jį paruošus kaip jauką, kuris dedamas į specialiai sukonstruotas, išorės veiksniams atsparias ir saugiai uždarytas jauko dėžutes.Nominalioji veikliosios medžiagos koncentracija produktuose neviršija 50 mg/kg.Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į difenakumo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turi skirti paukščių ir netikslinių žinduolių apsaugai nuo pirminio ir antrinio apsinuodijimo. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metodus, naudotus difenakumo likučiams kūno skysčiuose nustatyti.Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. lapkričio 30 d.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2009 m. gruodžio 31 d.

▼M48 —————

▼B

292

Siera

CAS Nr. 7704-34-9

CIPAC Nr. 18

Siera

≥ 990 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sieros peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— paukščių, žinduolių, vandens organizmų ir netikslinių nariuotakojų apsaugai. Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos, patvirtinančios rizikos paukščiams, žinduoliams, dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimą. Jos užtikrina, kad pranešėjas, kuriam prašant siera buvo įtraukta į šį priedą, Komisijai šią informaciją pateiktų ne vėliau kaip iki 2011 m. birželio 30 d.

293

Tetrakonazolis

CAS Nr. 112281-77-3

CIPAC Nr. 726

(RS)-2-(2,4-dichlorfenil)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-propil-1,1,2,2-tetrafluoretileteris

≥ 950 g/kg (racematas su priemaišomis)

Priemaiša toluenas: ne daugiau kaip 13 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į tetrakonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. vasario 26 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį:

— vandens organizmų ir netikslinių augalų apsaugai; nustačius šią riziką, prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, kaip antai buferinės zonos,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Susijusios valstybės narės prašo:

— pateikti daugiau informacijos, susijusios su išsamiu rizikos vartotojams vertinimu,

— daugiau informacijos, susijusios su specifikacija dėl ekotoksikologijos,

— daugiau informacijos, susijusios su galimų metabolitų išlikimu ir skilimu visose atitinkamose dalyse,

— išsamaus šių metabolitų poveikio paukščiams, žinduoliams, vandens organizmams ir netiksliniams nariuotakojams vertinimo,

— daugiau informacijos, susijusios su paukščių, žinduolių ir žuvų endokrininę sistemą galinčiu pažeisti poveikiu.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.

294

Parafininės alyvos

CAS Nr. 64742-46-7

CAS Nr. 72623-86-0

CAS Nr. 97862-82-3

CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

Parafininė alyva

Europos farmakopėja 6.0

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje numatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininių alyvų CAS Nr. 64742–46–7, CAS Nr. 72623–86–0 ir CAS Nr. 97862–82–3 peržiūros ataskaitos išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo:

— Pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams.6.0.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

295

Parafininė alyva

CAS Nr. 8042-47-5

CIPAC Nr. (netaikomas/nepaskirtas)

Parafininė alyva

Europos farmakopėja 6.0

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatyti vienodi principai, atsižvelgiama į parafininės alyvos 8042-47-5 peržiūros ataskaitos išvadas, visų pirma į jos I ir II priedėlius.Naudojimo sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo:

pateikti komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, kad būtų patikrinta atitiktis Europos farmakopėjos 6.0 grynumo kriterijams. 6,0

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2010 m. birželio 30 d.

296

Ciflufenamidas

CAS Nr. 180409-60-3

CIPAC Nr. 759

(Z)-N-[α-(ciklopropilmetoksiimino) – 2,3-difluor-6-(trifluormetil)benzil]-2-fenilacetamidas

>980 g/kg

2010 m. balandžio 1 d.

2020 m. kovo 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į ciflufenamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. spalio 2 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

297

Fluopikolidas

CAS Nr.

239110-15-7

CIPAC Nr. 787

2,6-dichlor-N-[3-chlor-5-(trifluormetil)-2-piridilmetil]benzamidas

≥ 970 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

2010 m. birželio 1 d.

2020 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fluopikolido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai,

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir klimato sąlygos,

— pavojui, kuris kyla operatoriams naudojimo metu,

— ilgalaikio plitimo per orą galimybei.

Registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės, o prireikus turi būti pradėtos vykdyti stebėsenos programos siekiant patikrinti galimą medžiagos susikaupimą ir poveikį pažeidžiamose zonose.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie metabolito M15 svarbą požeminiam vandeniui ne vėliau kaip 2012 m. balandžio 30 d.

298

Heptamalksilogliukanas

CAS Nr.

870721-81-6

CIPAC Nr.

Nėra

Išsamus IUPAC pavadinimas pateiktas 1 išnašoje

Ksil p: ksilopiranozilis

Glc p: gliukopiranozilis

Fuc p: fukopiranozilis

Gal p: galaktopiranozilis

Glc-ol: gliucitolis

≥ 780 g/kg

Priemaiša patulinas techninėje medžiagoje neturi viršyti 50 μg/kg.

2010 m. birželio 1 d.

2020 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į heptamalksilogliukano peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

299

2-fenilfenolis (įskaitant druskas, kaip antai natrio druską)

CAS Nr. 90-43-7

CIPAC Nr. 246

bifenil-2-olis

≥ 998 g/kg

2010 m. sausio 1 d.

2019 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą patalpose po derliaus nuėmimo.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 2-fenilfenolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2009 m. lapkričio 27 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių ir darbuotojų apsaugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— įdiegti tinkamą atliekų tvarkymo praktiką tvarkant nuotekas, liekančias panaudojus produktą, įskaitant purškimo sistemoje ir kitose naudojimo sistemose esančio vandens valymą. Valstybės narės, leidžiančios nuotekų vandenį išleisti į kanalizacijos sistemą, užtikrina, kad būtų atliktas vietinis rizikos vertinimas.

Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— daugiau informacijos apie galimą darbuotojų ir vartotojų odos depigmentaciją dėl galimo metabolito 2–fenilhidrochinono (PHQ), esančio ant citrusinių vaisių žievelės, poveikio;

— daugiau informacijos, kuria būtų patvirtinta, kad pagal analitinį metodą, naudotą tiriant likučius, teisingai apskaičiuojami 2–fenilfenolio, PHQ ir jų konjugatų likučių kiekiai.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2011 m. gruodžio 31 d.Be to, susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai daugiau informacijos, kuria būtų patvirtintas likučių, atsirandančių taikant kitus nei purškimo kamerose naudojimo būdus, kiekis.Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. gruodžio 31 d.

300

Malationas

CAS Nr. 121-75-5

CIPAC Nr. 12

Dietil (dimetoksifosfintioiltio) sukcinatas

arba

S-1,2-bis(etoksikarbonil)etil O,O-dimetil fosforditioatas

racematas

≥ 950 g/kg

Priemaišos:

izomalationas, ne daugiau kaip 2 g/kg

2010 m. gegužės 1 d.

2020 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą. Registracija suteikiama tik profesionaliems naudotojams.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į malationo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vabzdžialesių paukščių ir bičių apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės. Bičių apsaugos būtini nurodymai, kaip išvengti poveikio, pateikiami etiketėje ir pridėtose instrukcijose.

Valstybės narės užtikrina, kad prie malationo preparatų būtų pridėtos reikalingos instrukcijos, siekiant išvengti bet kokio pavojaus, kad saugant ar vežant susidarytų didesnis nei didžiausias leidžiamas izomalationo kiekis.Registracijos sąlygose prireikus numatomos kitos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— informacijos, kuri patvirtintų rizikos vartotojams vertinimą ir ūmaus bei ilgalaikio pavojaus vabzdžialesiams paukščiams vertinimą,

— informacijos apie skirtingo malaoksono ir malationo stiprumo kiekybinį įvertinimą.

301

Penoksulamas

CAS Nr. 219714-96-2

CIPAC Nr. 758

3-(2,2-difluoretoksi)-N-(5,8-dimetoksi[1,2,4]triazol o[1,5-c]pirimidin-2-yl)-α,α,α-trifluorotoluen-2-sulfonamidas

> 980 g/kg

Priemaišos

Bis-CHYMP

2-chlor-4-[2-(2-chlor-5-metoksi-4-pirimidinil)hidrazin]-5-metoksipirimidino kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti 0,1 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

2020 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į penoksulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— vandens organizmų apsaugai,

— metabolito BSCTA likučių sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikį vartotojams per maistą,

— požeminio vandens apsaugai, jei veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjai pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie galimą pavojų už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems aukštesniesiems vandens augalams. Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. liepos 31 d.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

302

Prokvinazidas

CAS Nr. 189278-12-4

CIPAC Nr. 764

6-jod-2-propoksi-3-propilchinazolin-4(3H)-onas

> 950 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

2020 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į prokvinazido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— ilgalaikiam pavojui sliekais mintantiems paukščiams, kai veiklioji medžiaga naudojama vynuogynams apsaugoti,

— pavojui vandens organizmams,

— prokvinazido likučių gyvūniniuose produktuose ir sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą,

— operatorių saugai.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį ataskaitą rengianti valstybė narė informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

303

Spirodiklofenas

CAS Nr. 148477-71-8

CIPAC Nr. 737

3-(2,4-dichlorfenil)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-4-il 2,2-dimetilbutiratas

> 965 g/kg

Priemaišos kiekis techninėje medžiagoje turi neviršyti:

3-(2,4-dichlorfenilo)-4-hidroksi-1-oksaspiro[4.5]dek-3-en-2-onas (BAJ-2740 enolis): ≤ 6 g/kg

N,N-dimetilacetamidas: ≤ 4 g/kg

2010 m. rugpjūčio 1 d.

2020 m. liepos 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip akaricidą arba insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į spirodiklofeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— ilgalaikiam pavojui vandens organizmams,

— operatorių saugai,

— pavojui bičių kiaušinėliams.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

304

Metalaksilas

CAS Nr. 57837-19-1

CIPAC Nr. 365

Metil N-(metoksiacetil)-N-(2,6-ksilil)-DL-alaninatas

950 g/kg

2,6-dimetilanilino priemaiša laikoma keliančia toksikologinių problemų; nustatytas didžiausia leidžiama koncentracija – 1 g/kg.

2010 m. liepos 1 d.

2020 m. birželio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metalaksilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti galimam požeminio vandens užteršimui veikliąja medžiaga arba jos skilimo produktais CGA 62826 ir CGA 108906, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos. Prireikus turėtų būti taikomos rizikos mažinimo priemonės.

305

Flonikamidas (IKI-220)

CAS Nr. 158062-67-0

CIPAC Nr. 763

N-cianometil-4-(trifluormetil)nikotinamidas

≥ 960 g/kg

Priemaiša toluenas techninėje medžiagoje neturi viršyti 3 g/kg

2010 m. rugsėjo 1 d.

2020 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į flonikamido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. sausio 22 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatoriams ir į darbo vietą po medžiagos panaudojimo grįžusiems darbuotojams kylančiai rizikai,

— bitėms kylančiai rizikai.

Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 38 straipsnį valstybės narės informuoja Komisiją apie komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.

306

Triflumizolas

CAS Nr. 99387-89-0

CIPAC Nr. 730

(E)-4-chlor-α,α,α-trifluor-N-(1-imidazol-1-yl-2-propoksietiliden)-o-toluidinas

≥ 980 g/kg

Priemaišos:

toluenas: ne daugiau kaip 1 g/kg

2010 m. liepos 1 d.

2020 m. birželio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą šiltnamiuose ant dirbtinių substratų.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į triflumizolo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. kovo 12 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai; naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— galimam poveikiui vandens organizmams ir užtikrinti, kad registracijos sąlygose prireikus būtų nustatytos rizikos mažinimo priemonės.

307

Sulfonilfluoridas

CAS Nr. 699–79–8

CIPAC Nr. 757

Sulfonilfluoridas

> 994 g/kg

2010 m. lapkričio 1 d.

2020 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą, nematocidą (fumigantą), skirtą profesionaliam naudojimui hermetiškai uždaromose patalpose,

— kurios yra tuščios; arba

— tais atvejais, kai naudojimo sąlygomis užtikrinama, kad poveikis vartotojui

yra priimtinas.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į sulfonilfluorido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— neorganinio fluorido keliamą riziką per užterštus produktus, pvz., miltus ir sėlenas, kurie liko malimo įrenginyje fumigacijos metu, arba malūne silose esančius grūdus. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad tokie produktai nepatektų į maisto ir pašarų grandinę,

— riziką operatoriams ir darbuotojams, pvz., dar kartą įeinant į fumiguotą patalpą po aeravimo. Būtina imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad būtų naudojami autonominiai kvėpavimo aparatai arba kitos tinkamos asmens apsaugos priemonės,

— riziką pašaliniams asmenims, nustatant atitinkamą draudžiamą zoną aplink fumiguotą patalpą.

Prireikus registracijos sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai papildomą informaciją ir, visų pirma, patvirtinančius duomenis apie:

— su malimu susijusio apdorojimo sąlygas, būtinas užtikrinti, kad fluorido jonų likučiai miltuose, sėlenose ir grūduose neviršytų gamtinės koncentracijos lygo,

— sulfonilfluorido koncentraciją troposferoje. Duomenys apie tikrinamą koncentraciją turi būti nuolat atnaujinami. Analizei reikalinga nustatymo riba yra ne mažesnė nei 0,5 ppt (atitinka 2,1 ng sulfonilfluorido/m3 troposferos sluoksnio),

— sulfonilfluorido išlikimo atmosferoje trukmės apskaičiavimą pagal blogiausio atvejo scenarijų, atsižvelgiant į pasaulinio klimato atšilimo potencialą (GWP).

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią informaciją pateiktų Komisijai iki 2012 m. rugpjūčio 31 d.

308

FEN 560 (taip pat vadinamas vaistine ožrage arba vaistinės ožragės sėklų milteliais)

CAS Nr.

Nėra

CIPAC Nr.

Nėra

Ši veiklioji medžiaga gaunama iš Trigonella foenum-graecum L. (vaistinė ožragė) sėklų miltelių.

Netaikoma

100 % grynumo vaistinės ožragės sėklų milteliai be jokių priedų ir neekstrahuoti; sėklos yra žmonių maistui tinkamos kokybės

2010 m. lapkričio 1 d.

2020 m. spalio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip pasėlių savisaugos mechanizmų induktorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į FEN 560 (vaistinės ožragės sėklų miltelių) peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. gegužės 11 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi skirti ypatingą dėmesį operatoriams, darbuotojams ir pašaliniams asmenims kylančiam pavojui.Registracijos sąlygose prireikus turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.

309

Haloksifopas P

CAS Nr. rūgštis: 95977-29-0

esteris: 72619-32-0

CIPAC Nr. rūgštis: 526

esteris: 526.201

Rūgštis: (R)-2-[4-(3-chlor-5-trifluormetil-2- piridiloksi)-fenoksi]-propano rūgštis

esteris: Metil (R)-24-[3-chlor-5-trifluormetil)-2-piridiloksi]fenoksipropionatas

≥ 940 g/kg

(Haloksifopo P-metilo esteris)

2011 m. sausio 1 d.

2020 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į haloksifopo P peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai. naudojimo sąlygose turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones,

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolitų DE-535 piridinolio ir DE-535 piridinono koncentraciją požeminiame vandenyje.

Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas veikliosios medžiagos ir jos dirvožemio metabolitų DE-535 fenolio, DE-535 piridinolio ir DE-535 piridinono poveikio požeminiam vandeniui vertinimas.

310

Napropamidas

CAS Nr. 15299-99-7

(RS)-N,N-dietil-2-(1-naftiloksi)propionamidas

≥ 930 g/kg

(racematas su priemaišomis)

Svarbi priemaiša

toluenas: ne daugiau kaip 1,4 g/kg

2011 m. sausio 1 d.

2020 m. gruodžio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į napropamimido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai. naudojimo sąlygose prireikus turi būti reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemones, pvz., atitinkamos buferinės zonos,

— vartotojų saugai, atsižvelgiant į metabolito 2-(1-naftiloksi)propiono rūgšties (NOPA) buvimą požeminiame vandenyje.

Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 2012 m. gruodžio 31 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai informacijos, kuria patvirtinamas fotolizės metabolitų ir NOPA metabolito poveikio paviršiniam vandeniui vertinimas, ir informacijos, susijusios su rizikos vandens augalams vertinimu.

311

Chinmerakas

CAS Nr. 90717-03-6

CIPAC Nr. 563

7-chlor-3-metilchinolin-8-karboksirūgštis

≥ 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į chinmerako peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— chinmerako ir jo metabolitų liekanų sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose poveikiui vartotojams per maistą;

— rizikai vandens organizmams ir ilgalaikiam pavojui sliekams.

Prireikus, naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo pateikti informacijos apie:

— galimą augalų metabolizmo poveikį chinolino žiedo suardymui;

— liekanas sėjomainos būdu auginamuose kultūriniuose augaluose ir ilgalaikę metabolito BH 518-5 keliamą riziką sliekams.

Jos užtikrina, kad pareiškėjas tokius patvirtinančius duomenis ir informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

312

Metosulamas

CAS Nr. 139528-85-1

CIPAC Nr. 707

2,6-dichlor-5,7-dimetoksi-3-metil[1,2,4]triazol

[1,5-a]pirimidin-2-sulfonanilidas

≥ 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į metosulamo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga naudojama regionuose, kuriuose vyrauja pažeidžiamos dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;

— rizikai vandens organizmams;

— rizikai už šia veikliąja medžiaga apdorotos teritorijos esantiems netiksliniams augalams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2011 m. spalio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai papildomos informacijos apie pagamintos veikliosios medžiagos specifikaciją.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad iki 2013 m. balandžio 30 d. pareiškėjas pateiktų Komisijai patvirtinančios informacijos apie:

— galimą adsorbcijos dirvožemyje priklausomybę nuo pH, metabolitų M01 ir M02 įsiskverbimą į požeminį vandenį ir jų poveikį paviršiniam vandeniui;

— galimą vienos priemaišos genotoksiškumą.

313

Piridabenas

CAS Nr. 96489-71-3

CIPAC Nr. 583

2-tret-butil-5(4-tret-butilbenziltio)-4-chlorpiridazin-3(2H)-onas

> 980 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į piridabeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

— rizikai netiksliniams nariuotakojams, įskaitant bites.

Naudojimo sąlygose prireikus turėtų būti numatytos rizikos mažinimo priemonės ir inicijuojamos stebėsenos programos siekiant patikrinti realų piridabeno poveikį bitėms vietovėse, kuriose daug tokių bičių, nes jos ten maitinasi arba jas naudoja bitininkai.Susijusios valstybės narės prašo, kad būtų pateikta patvirtinamosios informacijos apie:

— vandeninių fotolizės metabolitų W-1 ir B-3 poveikio keliamą pavojų vandens erdvei,

— galimą ilgalaikį pavojų žinduoliams,

— riebaluose tirpių likučių vertinimą.

Jos užtikrina, kad pranešėjas šią patvirtinančią informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.

314

Cinko fosfidas

CAS Nr. 1314-84-7

CIPAC Nr. 69

Tricinko difosfidas

≥ 800 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip rodenticidą, paruoštą naudoti kaip jauką, kuris dedamas masalui skirtose ar tikslinėse vietose.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cinko fosfido peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turėtų ypatingą dėmesį skirti:

— netikslinių organizmų apsaugai. Prireikus turėtų būti taikomos riziką mažinančios priemonės, ypač siekiant išvengti jauko plitimo tuo atveju, kai jis suvartojamas ne visas.

315

Fenbukonazolis

CAS Nr. 114369-43-6

CIPAC Nr. 694

(R,S) 4-(4-chlorfenil)-2-fenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)butironitrilas

≥ 965 g/kg

2011 m. gegužės 1 d.

2021 m. balandžio 30 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į fenbukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. spalio 28 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanų poveikiui vartotojams per maistą;

— rizikai vandens organizmams ir žinduoliams.

Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės reikalauja, kad būtų pateikta duomenų, kuriais būtų patvirtinama informacija apie triazolo metabolitų darinių (TDM) liekanas pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūninės kilmės produktuose.Jos užtikrina, kad pareiškėjas šių tyrimų duomenis pateiktų Komisijai iki 2013 m. balandžio 30 d.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias fenbukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

316

Cikloksidimas

CAS Nr. 101205-02-1

CIPAC Nr. 510

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksiimin)butil]-3-hidroksi-5-[(3RS)-tian-3-il]cikloheks-2-en-1-onas

≥ 940 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip herbicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į cikloksidimo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį turėtų kreipti į netiksliniams augalams keliamą pavojų.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatytos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo pateikti tolesnę informaciją apie cikloksidimo likučių augaliniuose ir gyvūniniuose produktuose tyrimų metodus.Atitinkamos valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai informaciją apie tokius tyrimų metodus iki 2013 m. gegužės 31 d.

317

6-benziladeninas

CAS Nr. 1214-39-7

CIPAC Nr. 829

N6-benziladeninas

≥ 973 g/kg

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip augalų augimo reguliatorių.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į 6-benziladenino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria vandens organizmų apsaugai. Prireikus taikomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., buferinės zonos.

318

Bromukonazolis

CAS Nr. 116255-48-2

CIPAC Nr. 680

1-[2RS, 4RS:2RS, 4SR)-4-brom-2(2,4-dichlorfenil)tetrahidrofurfuril]-1H-1,2,4-triazolas

≥ 960 g/kg

2011 m. vasario 1 d.

2021 m. sausio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į bromukonazolio peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti:

— operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— vandens organizmų apsaugai. Registracijos sąlygose prireikus numatomos rizikos mažinimo priemonės, pvz., tinkamos buferinės zonos.

Suinteresuotosios valstybės narės užtikrina, kad pranešėjas pateiktų Komisijai:

— tolesnę informaciją apie triazolo junginių metabolitų (TDM) likučius pirminiuose kultūriniuose augaluose, sėjomainai auginamuose kultūriniuose augaluose ir gyvūniniuose produktuose;

— informaciją, reikalingą tolesniam ilgalaikio pavojaus žolėdžiams gyvūnams vertinimui.

Jos užtikrina, kad pareiškėjas, kuriam prašant bromukonazolas buvo įtrauktas į šį priedą, Komisijai pateiktų šią patvirtinančią informaciją ne vėliau nei iki 2013 m. sausio 31 d.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas pateiktų Komisijai tolesnės informacijos apie galimas endokrininę sistemą pažeidžiančias bromukonazolio savybes per dvejus metus nuo OECD endokrininės sistemos pažeidimų tyrimų gairių arba jas atitinkančių Bendrijos suderintų tyrimų gairių priėmimo.

319

Miklobutanilas

CAS Nr. 88671-89-0

CIPAC Nr. 442

RS)-2-(4-chlorfenil)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)heksannitrilas

≥ 925 g/kg

Priemaiša 1-metilpirolidin-2-onas techninėje medžiagoje neturi viršyti 1 g/kg.

2011 m. birželio 1 d.

2021 m. gegužės 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip fungicidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į miklobutanilo peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės turi ypatingą dėmesį skirti operatorių saugai ir užtikrinti, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones.Prireikus naudojimo sąlygose turi būti numatomos rizikos mažinimo priemonės.Susijusios valstybės narės prašo pateikti patvirtinamosios informacijos apie miklobutanilo ir jo metabolitų liekanas tolesnių auginimo sezonų metu, ir informacijos, kuria būtų patvirtinama, kad turimi liekanų duomenys yra apie visus junginius, kuriems taikoma liekanos apibrėžtis.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. sausio 31 d.

320

Buprofezinas

CAS Nr. 953030-84-7

CIPAC Nr. 681

(Z)-2–tret-butilimin-3-izopropil-5-fenil–1,3,5-tiadiazinan-4-onas

≥ 985 g/kg

2011 m. vasario 1 d.

2021 m. sausio 31 d.

A  DALIS

Leidžiama naudoti tik kaip insekticidą ir akaricidą.

B  DALIS

Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į buprofezino peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2010 m. lapkričio 23 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės ypatingą dėmesį skiria:

— operatorių ir darbuotojų saugai ir užtikrina, kad naudojimo sąlygose prireikus būtų reikalavimas naudoti tinkamas asmens apsaugos priemones;

— buprofezino (anilino) metabolitų poveikiui vartotojams vartojant perdirbtus maisto produktus;

— tam tikro laukimo laikotarpio taikymui sėjomainos būdu keičiant šiltnamiuose auginamus kultūrinius augalus;

— pavojui vandens organizmams ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų numatytos rizikos mažinimo priemonės.

Suinteresuotos valstybės narės prašo pateikti patvirtinančią informaciją apie perdirbimo ir metabolinio virsmo veiksnių svarbą vertinant riziką vartotojams.Susijusios valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjas šią patvirtinamąją informaciją pateiktų Komisijai iki 2013 m. sausio 31 d.

321

Triflumuronas

CAS Nr. 64628-44-0

CIPAC Nr.: 548

1-(2-chlorbenzoil)-3-[4-trifluormetoksifenil] karbamidas

≥ 955 g/kg

Priemaišos:

— N,N′-bis-[4-(trifluormetoksi)fenil]karbamidas: ne daugiau kaip 1 g/kg

— 4-trifluor-metoksianilinas: ne daugiau kaip 5 g/kg