01997R0338 — LT — 01.01.2020 — 021.002
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 338/97 1996 m. gruodžio 9 d. dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (OL L 061 1997.3.3, p. 1) |
Iš dalies keičiamas:
Pataisytas:
Klaidų ištaisymas, OL L 330, 20.12.2019, p. 104 (2019/2117,) |
(*) |
Šis aktas nebuvo skelbtas lietuvių kalba. |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 338/97
1996 m. gruodžio 9 d.
dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą
1 straipsnis
Tikslas
Šio reglamento tikslas – vadovaujantis tolesniais straipsniais apsaugoti laukinės faunos ir floros rūšis ir garantuoti jų išlikimą kontroliuojant prekybą jomis.
Šis reglamentas taikomas laikantis 2 straipsnyje apibrėžtos Konvencijos tikslų, principų ir nuostatų.
2 straipsnis
Sąvokos
Šiame reglamente:
„Komitetas“ – tai Prekybos laukine fauna ir flora komitetas, įsteigtas vadovaujantis 18 straipsniu;
„Konvencija“ – tai Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija (Cites);
„kilmės šalis“ – tai šalis, kurioje egzempliorius buvo paimtas iš natūralios aplinkos, išaugintas nelaisvėje arba dirbtinai padaugintas;
„pranešimas apie importą“ – tai informacija, kurią importuotojas arba jo įgaliotinis ar atstovas, įveždamas į Bendriją C ir D prieduose nurodytų rūšių egzempliorius, pateikia formoje, kurią nurodo Komisija 18 straipsnyje nustatyta tvarka;
„įvežimas iš jūros“ – tai bet kokio egzemplioriaus, kuris buvo sugautas ir dabar yra pateikiamas tiesiai iš jokios valstybės jurisdikcijai nepriklausančios jūrinės aplinkos, įskaitant virš jūros esančią oro erdvę, jūros dugną ir jūros podirvį, įvežimas į Bendriją;
„išdavimas“ – tai visų leidimo arba sertifikato rengimo bei įteisinimo procedūrų užbaigimas ir jo įteikimas pareiškėjui;
„valdymo institucija“ – tai nacionalinė administracinė institucija, kurią valstybė narė paskiria vadovaudamasi 13 straipsnio 1 dalies a punktu, o trečioji šalis, kuri yra Konvencijos šalis, – vadovaudamasi Konvencijos IX straipsniu;
„paskirties valstybė narė“ – tai egzemplioriaus eksporto arba reeksporto dokumente nurodyta paskirties valstybė narė; kai įvežama iš jūros – tai valstybė narė, kurios jurisdikcijoje yra ta vieta, į kurią pristatomas egzempliorius;
„siūlymas parduoti“ – siūlymas parduoti arba kuris nors kitas veiksmas, kurį pagrįstai būtų galima tokiu vadinti, įskaitant reklamavimą arba skelbimą parduoti skatinantį veiksmą bei kvietimą tartis;
„asmeniniai arba namų ūkio daiktai“ – tai negyvi egzemplioriai, jų dalys ir dirbiniai, priklausantys privačiam asmeniui ir sudarantys arba skirti tam, kad sudarytų jo įprastų daiktų ir kilnojamojo turto dalį;
„paskirties vieta“ – tai vieta, kurioje, kaip įvežant į Bendriją manoma, egzemplioriai bus laikomi; jei įvežami gyvi egzemplioriai, tai yra pirmoji vieta, kur numatoma laikyti egzempliorius po karantino arba kitokio izoliavimo, kad būtų atliktas sanitarinis jų patikrinimas arba kontrolė;
„populiacija“ – tai visi individai, kuriems būdingi biologiniai arba geografiniai bendrumai;
„tikslai, kurie visų pirma yra komerciniai“ – tai visi tikslai, kurių nekomerciniai aspektai nėra svarbūs;
„reeksportas iš Bendrijos“ – tai bet kokio anksčiau įvežto egzemplioriaus išvežimas iš Bendrijos;
„antrinis įvežimas į Bendriją“ – tai bet kurio anksčiau eksportuoto ar reeksportuoto egzemplioriaus įvežimas į Bendriją;
„pardavimas“ – tai bet kokia pardavimo forma. Šiame reglamente nuoma, barteris arba mainai laikomi pardavimu; panašiai traktuojami ir giminingi žodžiai;
„mokslo institucija“ – tai tokia mokslo institucija, kurią valstybė narė paskiria vadovaudamasi 13 straipsnio 1 dalies b punktu, o Konvencijos narė trečioji šalis – vadovaudamasi Konvencijos IX straipsniu;
„Mokslinio tyrimo grupė“ – tai konsultacinė institucija, įkurta vadovaujantis 17 straipsniu;
„rūšis“ – tai rūšis, porūšis arba jų populiacija;
„egzempliorius“ – tai bet kuris A–D prieduose nurodytas gyvūnas arba augalas, gyvas ar negyvas, bet kuri jo dalis arba jo dirbinys, esantis arba nesantis kitose prekėse, ir visos kitos prekės, kurios, sprendžiant iš lydimųjų dokumentų, jų pakuočių, ženklų, etikečių ar kitų dalykų, yra tų rūšių gyvūnų arba augalų dalys ar jų dirbiniai arba turi jų savo sudėtyje, jei tokioms konkrečioms dalims arba jų dirbiniams netaikomos šio reglamento nuostatos arba nuostatos dėl priedo, kuriame atitinkama rūšis yra nurodyta.
Egzemplioriais laikomi A–D punktuose išvardytų rūšių egzemplioriai, jei tai yra gyvūnas arba augalas, kurio bent vienas iš „tėvų“ yra išvardytųjų rūšių sąraše, arba yra tokio gyvūno arba augalo dalis ar jo dirbinys. Kai tokio gyvūno arba augalo „tėvai“ yra tokių rūšių, kurios yra nurodytos skirtinguose prieduose, arba jeigu tik vieno iš „tėvų“ rūšis yra nurodyta, taikomos griežtesnio priedo nuostatos. Tačiau hibridiniams augalams, kurių bent vienas iš „tėvų“ yra A priede nurodytų rūšių sąraše, griežtesnio priedo nuostatos taikomos tik tada, kai ši rūšis yra apibūdinta tame priede;
„prekyba“ – tai egzempliorių, kuriems taikomos šio reglamento nuostatos, įvežimas į Bendriją, įskaitant įvežimą iš jūros, eksportas iš jos ir reeksportas, o taip pat šios nuosavybės panaudojimas, vežimas ir perleidimas Bendrijos teritorijoje, įskaitant valstybės narės teritoriją;
„tranzitas“ – tai įvardytam gavėjui skirtų egzempliorių vežimas iš vieno ne Bendrijos teritorijoje esančio punkto į kitą per Bendrijos teritoriją, kuris gali laikinai nutrūkti tik dėl priežasčių, susijusių su šia transporto forma;
„perdirbti egzemplioriai, įgyti daugiau kaip prieš 50 metų“ – tai egzemplioriai, kurių natūralus pirminis pavidalas daugiau kaip 50 metų iki šio reglamento įsigaliojimo buvo smarkiai pakeistas ir iš jų buvo pagaminti juvelyriniai dirbiniai, papuošalai, meno dirbiniai, naudingi daiktai ar muzikos instrumentai ir kurie valstybės narės valdymo institucijai priimtinu būdu buvo įgyti tokiu pavidalu. Tokie egzemplioriai laikomi perdirbtais tik jei juos galima aiškiai priskirti vienai iš anksčiau minėtų kategorijų ir jų nebereikia toliau apdirbinėti: raižyti, meistruoti arba gaminti, kad jie galėtų atitikti paskirtį;
„patikrinimai įvežant, eksportuojant, reeksportuojant ir vežant tranzitu“ – tai šiame reglamente numatytų dokumentų – sertifikatų, leidimų ir pranešimų – patikrinimas ir (Bendrijos nuostatose numatytais atvejais arba kitais atvejais reprezentatyviosios atrankos būdu) egzempliorių apžiūrėjimas, siekiant, jei reikia juos ištirti arba kruopščiau patikrinti.
3 straipsnis
Taikymo sritis
1. A priedą sudaro:
Konvencijos I priedėlyje išvardytos rūšys, kurioms valstybės narės nepadarė išimčių;
bet kuri rūšis:
kuri turi arba gali turėti paklausą Bendrijoje ar tarptautinėje prekyboje ir kuriai gresia išnykimas arba kuri yra tokios reta, kad dėl bet kokio masto prekybos kiltų šios rūšies išnykimo pavojus,
arba
priklausanti genčiai, kurios dauguma rūšių, arba rūšiai, kurios dauguma porūšių remiantis a punkte ir b punkto i papunktyje nurodytais kriterijais yra išvardyti A priede ir kuriuos įtraukti į priedo sąrašą yra labai svarbu siekiant veiksmingai apsaugoti tuos taksonus.
2. B priedą sudaro:
Konvencijos II priedėlyje išvardytos rūšys, išskyrus nurodytas A priede, kurioms valstybės narės nepadarė išimčių;
Konvencijos I priedėlyje išvardytos rūšys, kurioms padarytos išlygos;
visos kitos Konvencijos I arba II priedėliuose nenurodytos rūšys:
kuriomis vyksta tokio masto tarptautinė prekyba, kuri gali nesiderinti su:
arba
kurias įtraukti į priedą dėl jų išvaizdos, panašios į kitas A ar B prieduose išvardytas rūšis, yra labai svarbu siekiant užtikrinti veiksmingą prekybos tokių rūšių egzemplioriais kontrolę;
rūšys, kurių gyvų egzempliorių įvežimas į Bendrijos natūralią buveinę, kaip nustatyta, keltų ekologinę grėsmę Bendrijos vietinei laukinei faunai ir florai.
3. C priedą sudaro:
Konvencijos III priedėlyje išvardytos rūšys, išskyrus nurodytas A ar B prieduose, kurioms valstybės narės nepadarė išlygų;
Konvencijos II priedėlyje išvardytos rūšys, kurioms padarytos išlygos.
4. D priedą sudaro:
A–C prieduose neišvardytos rūšys, importuojamos į Bendriją tokiais kiekiais, kokius galima garantuotai kontroliuoti;
Konvencijos III priedėlyje išvardytos rūšys, kurioms padarytos išlygos.
5. Jei šiame reglamente nurodytų rūšių apsaugos būklė garantuoja jų įtraukimą į vieną iš Konvencijos priedėlių, valstybės narės padeda padaryti būtinus dalinius pakeitimus.
4 straipsnis
Įvežimas į Bendriją
1. Įvežant į Bendriją A priede išvardytų rūšių egzempliorius, įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje reikalaujama pateikti paskirties valstybės narės valdymo institucijos išduotą importo leidimą, o po to atlikti reikiamą patikrinimą.
Importo leidimas gali būti išduodamas tik atsižvelgiant į apribojimus, nustatytus vadovaujantis 6 dalimi, ir jei laikomasi šių sąlygų:
kompetentinga mokslo institucija, apsvarsčiusi kiekvieną Mokslinio tyrimo grupės pateiktą nuomonę, pranešė, kad įvežimas į Bendriją:
nepakenks šių rūšių apsaugos būklei arba nesumažins teritorijos, kurioje gyvena atitinkamų rūšių populiacija;
vyksta:
pareiškėjas pateikia dokumentus, įrodančius, kad egzemplioriai buvo gauti laikantis šių rūšių apsaugos teisės aktų; importuojant iš trečiųjų šalių Konvencijos priedėliuose išvardytų rūšių egzempliorius, tai būtų eksporto leidimas ar reeksporto sertifikatas, arba jų kopijos, kuriuos eksporto arba reeksporto šalies kompetentinga institucija išdavė laikydamasi Konvencijos;
tačiau išduodant importo leidimus A priede išvardytoms rūšims pagal 3 straipsnio 1 dalies a punktą, tokių dokumentais pagrįstų įrodymų nereikalaujama, bet kiekvieno tokio importo leidimo originalas pareiškėjui neišduodamas tol, kol jis nepateikia eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato;
kompetentinga mokslo institucija yra įsitikinusi, jog gyvajam egzemplioriui paskirties šalyje skirtos patalpos yra tinkamai įrengtos, kad jis būtų saugus ir gerai prižiūrimas;
valdymo institucija yra įsitikinusi, kad egzempliorius nebus naudojamas visų pirma komerciniams tikslams;
valdymo institucija, pasikonsultavusi su kompetentinga mokslo institucija, įsitikina, jog nėra jokių kitų veiksnių, trukdančių apsaugoti konkrečią rūšį, dėl kurių nebūtų galima išduoti importo leidimo; ir
valdymo institucija yra įsitikinusi, kad įvežant iš jūros kiekvienas gyvas egzempliorius bus paruoštas ir vežamas taip, kad sumažėtų jo sužalojimo arba žiauraus elgesio su juo pavojus bei grėsmė sveikatai.
2. Įvežant į Bendriją B priede išvardytų rūšių egzempliorius, įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje reikalaujama pateikti paskirties valstybės narės valdymo institucijos išduotą importo leidimą, o po to atlikti reikiamą patikrinimą.
Importo leidimas gali būti išduodamas tik atsižvelgiant į apribojimus, nustatytus vadovaujantis šio 6 dalimi, ir jeigu:
kompetentinga mokslo institucija, išanalizavusi turimus duomenis ir apsvarsčiusi kiekvieną Mokslinio tyrimo grupės pateiktą nuomonę, priėjo prie išvados, kad atsižvelgiant į dabartinį arba numatomą prekybos mastą minėtų rūšių egzempliorių įvežimas į Bendriją nepakenks tų rūšių apsaugos būklei arba nesumažins teritorijos, kurioje gyvena tų rūšių populiacijos. Ši išvada taikoma ir tolesniam importui tol, kol aukščiau paminėti veiksniai ženkliai pasikeis;
pareiškėjas pateikia dokumentus, įrodančius, jog gyvajam egzemplioriui paskirties šalyje skirtos patalpos yra tinkamai įrengtos, kad jis būtų saugus ir gerai prižiūrimas;
laikomasi 1 dalies b punkto i, e ir f papunkčių reikalavimų.
3. Įvežant į Bendriją C priede išvardytų rūšių egzempliorius, jie atitinkamai tikrinami, o prieš tai įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje reikalaujama pateikti pranešimą apie importą ir:
kai iš šalies eksportuojamos C priede nurodytos rūšys, pareiškėjas pateikia eksporto leidimą, tos šalies kompetentingos institucijos išduotą vadovaujantis Konvencija ir įrodantį, kad egzemplioriai buvo gauti laikantis nacionalinės teisės aktų dėl konkrečių rūšių apsaugos; arba
kai iš šalies eksportuojamos C priede nurodytos rūšys, arba reeksportuojama iš kurios nors šalies, pareiškėjas pateikia eksporto leidimą, reeksporto sertifikatą arba kilmės pažymėjimą, vadovaujantis Konvencija išduotus šią teisę turinčios eksportuojančios arba reeksportuojančios šalies kompetentingos institucijos.
4. Įvežant į Bendriją D priede išvardytų rūšių egzempliorius, įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje reikalaujama pateikti paskirties valstybės narės valdymo institucijos išduotą pranešimą dėl importo, o po to atlikti reikiamą patikrinimą.
5. 1 dalies a ir d punktuose bei 2 dalies a, b ir c punktuose nurodytos importo leidimo išdavimo sąlygos netaikomos tiems egzemplioriams, dėl kurių pareiškėjas pateikia dokumentus, įrodančius, kad:
prieš tai jie buvo teisėtai įvežti į Bendriją arba įsigyti Bendrijoje ir kad jie yra (modifikuoti arba nemodifikuoti) dar kartą įvežti į Bendriją; arba
tai yra perdirbti egzemplioriai, įgyti daugiau kaip prieš 50 metų.
6. Komisija, pasikonsultavusi su egzempliorių kilmės šalimi ir atsižvelgusi į kiekvieną Mokslinio tyrimo grupės nuomonę, pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą procedūrą gali nustatyti bendrus arba tam tikroms kilmės šalims taikomus įvežimo į Bendriją apribojimus:
A priede išvardytų rūšių egzempliorių – atsižvelgiant į 1 dalies a, i arba e punktuose nurodytas sąlygas;
B priede išvardytų rūšių egzempliorių – atsižvelgiant į 1 dalies e punkte arba 2 dalies a punkte nurodytas sąlygas;
B priede išvardytų rūšių gyvų egzempliorių, kurių mirtingumas vežant yra didelis arba kurie, kaip nustatyta, gali neišgyventi nelaisvėje tiek, kiek jiems paprastai skirta gyventi; arba
tų rūšių gyvų egzempliorių, kurių įvežimas į Bendrijos natūralią aplinką, kaip nustatyta, kelia ekologinę grėsmę Bendrijos vietinėms laukinės faunos ir floros rūšims.
Tokių galimų apribojimų sąrašą Komisija kiekvieną ketvirtį skelbia Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
7. Jei, įvežus egzempliorius į Bendriją, jie perkeliami į kitos rūšies transportą, oro arba geležinkelių transporto priemonę, Komisija taiko leidžiančias nukrypti nuostatas ir jie netikrinami, o įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje nereikia pateikti 1–4 dalyse nurodytų importo dokumentų, tačiau egzemplioriai tikrinami ir dokumentai pateikiami kitoje muitinėje, paskirtoje vadovaujantis 12 straipsnio 1 dalimi.
Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
5 straipsnis
Eksportas arba reeksportas iš Bendrijos
1. Eksportuojant arba reeksportuojant iš Bendrijos A priede išvardytų rūšių egzempliorius, muitinėje, kurioje atliekami eksporto formalumai, reikalaujama pateikti paskirties valstybės narės, kurioje yra egzemplioriai, valdymo institucijos išduotą eksporto leidimą arba reeksporto sertifikatą, o po to atlikti reikiamą patikrinimą.
2. A priede išvardytų rūšių egzempliorių eksporto leidimas gali būti išduodamas tik tada, kai laikomasi šių sąlygų:
kompetentinga mokslo institucija raštu praneša, kad laisvėje gyvenančių egzempliorių sugavimas ar surinkimas arba jų eksportas nepakenks šių rūšių apsaugos būklei arba nesumažins teritorijos, kurioje gyvena atitinkamų rūšių populiacijos;
pareiškėjas pateikia dokumentus, įrodančius, kad egzemplioriai buvo gauti laikantis galiojančių šių rūšių apsaugos teisės aktų; jei paraiška pateikiama valstybei narei, kuri nėra kilmės šalis, toks įrodantis dokumentas bus sertifikatas, kuriame teigiama, kad egzempliorius buvo paimtas iš natūralios aplinkos laikantis jos teritorijoje galiojančių teisės aktų;
valdymo institucija yra įsitikinusi, kad:
gyvas egzempliorius bus paruoštas ir vežamas taip, kad sumažėtų jo sužalojimo arba žiauraus elgesio su juo pavojus bei grėsmė sveikatai; ir
ir
valstybės narės valdymo institucija, pasikonsultavusi su kompetentinga mokslo institucija, įsitikina, kad nėra jokių kitų su rūšių apsauga susijusių veiksnių, dėl kurių nebūtų galima išduoti eksporto leidimo.
3. Reeksporto sertifikatas gali būti išduodamas tik tada, kai laikomasi 2 dalies c ir d punktuose nurodytų sąlygų ir kai pareiškėjas pateikia dokumentus, įrodančius, kad egzemplioriai:
buvo įvežti į Bendriją laikantis šio reglamento nuostatų;
buvo įvežti į Bendriją laikantis Reglamento (EEB) Nr. 3626/82 nuostatų, jei šis reglamentas tuo metu dar negaliojo; arba
pagal Konvencijos nuostatas buvo tarptautinės prekybos objektas, jei buvo įvežti į Bendriją iki 1984 m.; arba
buvo teisėtai įvežti į valstybės narės teritoriją prieš tai, kai jiems iš viso arba toje valstybėje narėje buvo pradėtos taikyti a ir b punktuose nurodytų reglamentų arba Konvencijos nuostatos.
4. Eksportuojant arba reeksportuojant iš Bendrijos B ir C prieduose išvardytų rūšių egzempliorius, muitinėje, kurioje atliekami eksporto formalumai, reikalaujama pateikti paskirties valstybės narės, kurioje yra egzemplioriai, valdymo institucijos išduotą eksporto leidimą arba reeksporto sertifikatą, o po to atlikti reikiamą patikrinimą.
Eksporto leidimas gali būti išduodamas tik tada, kai laikomasi 2 dalies a, b punktuose, c punkto i papunktyje ir d punkte nurodytų sąlygų.
Reeksporto sertifikatas gali būti išduodamas tik tada, kai laikomasi 2 dalies c punkto i papunktyje, d punkte ir 3 dalies a–d punktuose nurodytų sąlygų.
5. Kai prašoma egzempliorių, įvežtų į Bendriją su importo leidimu, išduotu kitoje valstybėje narėje, reeksporto sertifikato, valdymo institucija pirmiausia turi pasikonsultuoti su leidimą išdavusia valdymo institucija. Komisija nustato konsultavimosi tvarką ir atvejus, kai konsultuotis būtina. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
6. Šio straipsnio 2 dalies a punkte ir c punkto ii papunktyje nurodytos eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato išdavimo sąlygos netaikomos:
perdirbtiems egzemplioriams, įgytiems anksčiau kaip prieš 50 metų; arba
negyviems egzemplioriams, jų dalims arba jų dirbiniams, pareiškėjui pateikus dokumentus, įrodančius, jog jie buvo teisėtai įgyti iki tol, kol jiems buvo pradėtos taikyti šio reglamento, Reglamento (EEB) Nr. 3626/82 arba Konvencijos nuostatos.
7.
Kiekvienos valstybės narės kompetentinga mokslo institucija stebi, kaip ta valstybė narė išduoda eksporto leidimus B priede išvardytų rūšių egzemplioriams ir kaip vykdomas faktinis tokių egzempliorių eksportas. Kai tokia mokslo institucija nustato, jog kurios nors iš šių rūšių egzempliorių eksportas turėtų būti apribotas tam, kad visame paplitimo areale būtų išlaikytas toks tų rūšių lygis, kuris derintųsi su rūšių vaidmeniu ekosistemoje, į kurią jos patenka, ir gerokai viršytų tą lygį, kurį pasiekus, remiantis 3 straipsnio 1 dalies a punktu arba b punkto i papunkčiu, rūšis galėtų būti įtraukta į A priedą, ji raštu praneša kompetentingai valdymo institucijai apie priemones, kurių reikėtų imtis siekiant apriboti eksporto leidimų išdavimą tos rūšies egzemplioriams.
Kai tik valdymo institucijai pranešama apie a punkte nurodytas priemones, ji informuoja apie tai Komisiją ir išsiunčia jai savo pastabas, o Komisija prireikus pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą rekomenduoja taikyti šių rūšių eksporto apribojimus.
6 straipsnis
Paraiškų gauti 4, 5 ir 10 straipsniuose nurodytus leidimus ir sertifikatus atmetimas
1. Jei valstybė narė atmeta paraišką leidimui arba sertifikatui gauti dėl priežasčių, susijusių su šio reglamento tikslais, ji nedelsdama praneša apie tai Komisijai ir nurodo atmetimo priežastis.
2. Komisija, gavusi 1 dalyje nurodytą informaciją, perduoda ją kitoms valstybėms narėms, kad būtų galima vienodai taikyti šį reglamentą.
3. Kai sertifikato arba leidimo prašoma egzemplioriams, dėl kurių anksčiau pateikta paraiška buvo atmesta, pareiškėjas turi pranešti apie tai kompetentingai institucijai, kuriai jis dabar pateikė paraišką.
4.
Valstybės narės pripažįsta kitų valstybių narių kompetentingų institucijų teisę atmesti paraiškas, jei toks atmetimas yra pagrįstas šio reglamento nuostatomis.
Tačiau tai netaikoma labai pasikeitus aplinkybėms arba gavus naujų paraišką pagrindžiančių įrodymų. Tada, jei valdymo institucija išduoda leidimą arba sertifikatą, ji praneša apie tai Komisijai ir nurodo išdavimo priežastis.
7 straipsnis
Leidžiančios nukrypti nuostatos
1. Nelaisvėje gimę ir išauginti arba dirbtinai padauginti egzemplioriai
Išskyrus tuos atvejus, kai taikomas 8 straipsnis, A priede išvardytų rūšių egzemplioriams, gimusiems ir išaugintiems arba dirbtinai padaugintiems nelaisvėje, taikomos tos pačios nuostatos, kaip ir B priede išvardytų rūšių egzemplioriams.
Dirbtinai padaugintiems augalams galima netaikyti 4 ir 5 straipsnių nuostatų, jei Komisija nustato ypatingas sąlygas, susijusias su:
fitosanitarinių sertifikatų naudojimu;
prekyba, kurią vykdo įregistruoti komerciniai prekiautojai ir šio straipsnio 4 dalyje minimos mokslo institucijos; ir
prekyba hibridais.
Kriterijus, pagal kuriuos nustatoma, ar egzempliorius yra gimęs ir išaugintas arba dirbtinai padaugintas nelaisvėje ir ar jis yra skirtas komerciniams tikslams, bei b punkte minimas ypatingas sąlygas nustato Komisija. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
2. Tranzitas
Jei egzempliorius yra vežamas tranzitu per Bendrijos teritoriją, taikoma nuo 4 straipsnio nukrypti leidžianti nuostata ir įvežimo punkte esančioje pasienio muitinėje jis netikrinamas, taip pat nereikalaujama pateikti numatytų leidimų, sertifikatų ir pranešimų.
Rūšims, įtrauktoms į priedus remiantis 3 straipsnio 1 dalies ir 3 straipsnio 2 dalies a ir b punktų nuostatomis, a punkte nurodyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma tik tada, kai Konvencijoje numatytą galiojantį eksporto arba reeksporto dokumentą, kuris pateikiamas kartu su vežamais egzemplioriais ir kuriame nurodyta jų paskirties vieta, yra išdavusios eksportuojančios arba reeksportuojančios trečiosios šalies kompetentingos institucijos.
Jeigu b punkte nurodytas dokumentas nebuvo išduotas iki eksporto arba reeksporto, egzempliorius turi būti sulaikytas ir prireikus gali būti konfiskuotas, nebent dokumentas būtų pateiktas atgaline data laikantis Komisijos nustatytų sąlygų. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
3. Asmeniniai ir namų ūkio daiktai
Nukrypstant nuo 4 ir 5 straipsnių, minėtų straipsnių nuostatos netaikomos A–D prieduose išvardytų rūšių negyviems egzemplioriams, jų dalims ir jų dirbiniams, kurie yra asmeniniai arba namų ūkio daiktai, įvežami į Bendriją arba eksportuojami ar reeksportuojami iš jos laikantis nuostatų, kurias nustato Komisija. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
4. Mokslo institucijos
4, 5, 8 ir 9 straipsniuose nurodytų dokumentų nereikalaujama, kai mokslininkai ir mokslo institucijos, kurias įregistravo jų valstybių valdymo institucijos, nekomerciniu pagrindu skolina, dovanoja herbariumo egzempliorius arba kitus užkonservuotus, sudžiovintus arba inkrustuotus muziejų egzempliorius ir gyvą augalinę medžiagą su etiketėmis, kurių pavyzdys nustatomas pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą, arba su panašia etikete, kurią išduoda arba patvirtina trečiosios šalies valdymo institucija, ar visu tuo keičiasi.
8 straipsnis
Nuostatos dėl komercinės veiklos kontroliavimo
1. A priede išvardytų rūšių egzempliorius draudžiama pirkti, siūlyti pirkti, įsigyti komerciniams tikslams, viešai demonstruoti komerciniams tikslams, naudoti pasipelnymui ir prekybai, laikyti pardavimui, siūlyti parduoti arba vežti pardavimui.
2. Valstybės narės gali uždrausti laikyti egzempliorius, ypač A priede išvardytų rūšių gyvus gyvūnus.
3. Vadovaujantis kitų Bendrijos teisės aktų dėl laukinės faunos ir floros apsaugos reikalavimais, 1 dalyje nurodyti draudimai gali būti netaikomi, ir tam tikslui valstybės narės, kurioje yra egzempliorius, valdymo institucija kiekvienu atskiru atveju išduoda sertifikatą šiems egzemplioriams:
įgytiems arba įvežtiems į Bendriją iki to laiko, kai egzemplioriams buvo pradėtos taikyti nuostatos dėl Konvencijos I priedėlyje, Reglamento (EEB) Nr. 3626/82 C1 priede arba A priede išvardytų rūšių; arba
perdirbtiems egzemplioriams, įgytiems daugiau kaip prieš 50 metų; arba
įvežtiems į Bendriją laikantis šio reglamento nuostatų ir skirtų naudoti tikslams, kurie nekelia šių rūšių išnykimo pavojaus; arba
nelaisvėje gimusiems ir išaugintiems gyvūnų egzemplioriams arba dirbtinai padaugintiems augalų egzemplioriams, jų dalims arba jų dirbiniams; arba
išskirtinėmis aplinkybėmis reikalingiems mokslo pažangai arba svarbiems biomedicininiams tikslams, vadovaujantis 1986 m. lapkričio 24 d. Tarybos direktyva 86/609/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su eksperimentiniais ir kitais mokslo tikslais naudojamų gyvūnų apsauga, suderinimo ( 1 ), jei pasitvirtina, kad šios rūšys yra vienintelės tinkamos tam tikslui ir jei tai nėra nelaisvėje gimusių ir išaugintų rūšių egzemplioriai; arba
skirtiems veisti arba dauginti, o tai leis apsaugoti šias rūšis; arba
skirtiems tyrimams arba švietimui, kurių tikslas – šių rūšių išsaugojimas ir apsauga; arba
kilusiems valstybėje narėje ir paimtiems iš natūralios aplinkos vadovaujantis toje valstybėje narėje galiojančiais teisės aktais.
4. Komisija gali apibrėžti bendras nukrypti nuo 1 dalyje nurodytų draudimų leidžiančias nuostatas atsižvelgdama į šio straipsnio 3 dalyje nurodytas sąlygas ir bendrąsias išimtis rūšims, išvardytoms A priede remiantis 3 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunkčio nuostatomis. Kiekviena tokia leidžianti nukrypti nuostata turi atitikti kitų Bendrijos teisės aktų dėl laukinės faunos ir floros apsaugos reikalavimus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
5. 1 dalyje nurodyti draudimai taikomi ir B priede išvardytų rūšių egzemplioriams, išskyrus tuos atvejus, kai atitinkamos valstybės narės kompetentingai institucijai priimtinu būdu galima įrodyti, jog tokie egzemplioriai buvo įgyti ir, jei jie nėra kilę Bendrijoje, buvo į ją įvežti vadovaujantis galiojančiais teisės aktais dėl laukinės faunos ir floros apsaugos.
6. Valstybių narių kompetentingos institucijos turi teisę savo nuožiūra parduoti bet kurį B–D prieduose išvardytų rūšių egzempliorių, konfiskuotą vadovaujantis šiuo reglamentu, jei taip jis nėra tiesiogiai grąžinamas asmeniui arba subjektui, iš kurio buvo konfiskuotas arba kuris yra pažeidimo šalis. Tada tokius egzempliorius galima naudoti įvairiems tikslams, tarsi jie būtų teisėtai įgyti.
9 straipsnis
Gyvųjų egzempliorių judėjimas
1. Bet koks A priede išvardytų rūšių gyvojo egzemplioriaus, paimto vietovėje, nurodytoje importo leidime arba kuriame nors sertifikate, išduotame vadovaujantis šiuo reglamentu, judėjimas Bendrijos teritorija yra galimas tik prieš tai gavus valstybės narės, kurioje tas egzempliorius yra, valdymo institucijos leidimą. Kitais atvejais už vežimą atsakingas asmuo privalo, kai to reikalaujama, pateikti oficialų egzemplioriaus kilmės įrodymą.
2. Toks leidimas:
suteikiamas tik tada, kai tokios valstybės narės arba, kai vežama į kitą valstybę narę, tos valstybės narės kompetentinga mokslo institucija įsitikina, jog gyvajam egzemplioriui skirtos patalpos paskirties šalyje yra tinkamai įrengtos, kad jis būtų saugus ir gerai prižiūrimas;
patvirtinamas sertifikatu; ir
jei reikia, apie jį nedelsiant būtų pranešta valstybės narės, kurioje egzempliorius liks, valdymo institucijai.
3. Tačiau tokio leidimo nereikalaujama, jei gyvas gyvūnas turi būti vežamas skubiam veterinariniam gydymui ir po to grąžinamas tiesiai į leidime nurodytą gyvenamąją vietą.
4. Kai Bendrijos teritorija vežamas B priede išvardytų rūšių gyvasis egzempliorius, egzemplioriaus savininkas gali perleisti jį tik tada, kai įsitikina, kad gavėjas yra tinkamai susipažinęs, kokios patalpos, įrenginiai ir tvarka garantuotų tinkamą egzemplioriaus priežiūrą.
5. Įvežant gyvus egzempliorius į Bendriją, išvežant iš jos, vežant jos teritorija arba laikant tranzitinio vežimo metu ar perkeliant į kitos rūšies transportą, jie paruošiami, vežami ir prižiūrimi taip, kad sumažėtų jų sužalojimo arba žiauraus elgesio su jais pavojus bei grėsmė sveikatai, o gyvūnai vežami laikantis Bendrijos teisės aktų dėl gyvūnų apsaugos juos vežant.
6. Komisija gali nustatyti gyvų egzempliorių, kuriems pagal 4 straipsnio 6 dalį buvo nustatyti įvežimo į Bendriją apribojimai, laikymo ir vežimo apribojimus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
10 straipsnis
Išduotini sertifikatai
Valstybės narės valdymo institucija, gavusi konkretaus asmens paraišką bei visus patvirtinamuosius dokumentus ir įsitikinusi, kad laikomasi visų leidimo išdavimo sąlygų, gali išduoti sertifikatą 5 straipsnio 2 dalies b punkte, 5 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 8 straipsnio 3 dalyje ir 9 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytiems tikslams.
11 straipsnis
Leidimų ir sertifikatų galiojimas ir specialios jų išdavimo sąlygos
1. Nepažeidžiant griežtesnių priemonių, kurias valstybės narės gali patvirtinti arba išsaugoti, leidimai ir sertifikatai, kuriuos valstybių narių kompetentingos institucijos išdavė vadovaudamosi šiuo reglamentu, galioja visoje Bendrijoje.
2.
Tačiau kiekvienas toks leidimas arba sertifikatas bei kiekvienas jo pagrindu išduotas leidimas arba sertifikatas laikomas negaliojančiu, jei kompetentinga institucija arba Komisija, pasikonsultavusi su leidimą arba sertifikatą išdavusia kompetentinga institucija, nustato, kad jis buvo išduotas remiantis klaidinga prielaida, jog buvo laikomasi išdavimo sąlygų.
Valstybės narės, kurios teritorijoje yra egzemplioriai, kuriems išduoti tokie dokumentai, kompetentingos institucijos sulaiko šiuos egzempliorius ir gali juos konfiskuoti.
3. Kiekviename leidime arba sertifikate, išduotame vadovaujantis šiuo reglamentu, gali būti nurodytos išduodančiosios institucijos nustatytos sąlygos ir reikalavimai, kad būtų užtikrinta, jog reglamento sąlygų bus laikomasi. Valstybės narės praneša Komisijai, kai tokias sąlygas ir reikalavimus reikia įtraukti į leidimų ir sertifikatų formą.
4. Įvežant į Bendriją egzempliorius, galioja kiekvienas importo leidimas, išduotas remiantis atitinkamo eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato kopija, bet tik tada, kai kartu pateikiamas galiojančio eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato originalas.
5. Komisija nustato leidimų ir sertifikatų išdavimo terminus. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
12 straipsnis
Įvežimo ir eksporto vietos
1. Valstybės narės paskiria muitines, kuriose būtų atliekami patikrinimai ir muitinės formalumai, taikomi įvežant į Bendriją ir eksportuojant iš jos egzempliorius, ir kurios paskirtų ir patvirtintų šiame reglamente nurodytų rūšių egzempliorių priežiūrą arba panaudojimą, kaip apibrėžta Reglamente (EEB) Nr. 2913/92, ir nurodytų, kurios muitinės yra konkrečiai numatytos tvarkyti reikalus, susijusius su gyvais egzemplioriais.
2. Visos 1 dalyje nurodytos paskirtos muitinės pakankamai aprūpinamos atitinkamos kvalifikacijos darbuotojais. Valstybės narės užtikrina, kad, vadovaujantis atitinkamais Bendrijos teisės aktais dėl gyvų vežimo ir įkurdinimo, būtų skirtos patalpos gyvūnams ir, jei reikia, būtų imtasi atitinkamų priemonių dėl gyvų augalų.
3. Apie visas 1 dalyje minimas paskirtas muitines pranešama Komisijai, kuri paskelbia jų sąrašą Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
4. Išskirtiniais atvejais, laikantis Komisijos apibrėžtų kriterijų, valdymo institucija gali leisti įvežti į Bendriją arba eksportuoti ar reeksportuoti iš jos ne per tą muitinę, kuri buvo paskirta, kaip nurodyta 1 dalyje. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
5. Valstybės narės užtikrina, kad sienos perėjimo punkte žmonės būtų supažindinti su šio reglamento įgyvendinimo nuostatomis.
13 straipsnis
Valdymo, mokslo ir kitos kompetentingosios institucijos
1.
Kiekviena valstybė narė paskiria valdymo instituciją, kuri visų pirma atsako už šio reglamento įgyvendinimą ir už ryšius su Komisija.
Be to, kiekviena valstybė narė gali paskirti papildomas valdymo ir kitas kompetentingas institucijas, kurios padėtų įgyvendinti reglamentą, ir tada pagrindinė valdymo institucija yra atsakinga už tai, kad pagalbinėms institucijoms būtų suteikta visa informacija, reikalinga tam, kad reglamentas būtų taikomas teisingai.
2. Kiekviena valstybė narė paskiria vieną arba kelias atitinkamos kvalifikacijos mokslo institucijas, kurių pareigos skirtųsi nuo bet kurios iš paskirtų valdymo institucijų pareigų.
3.
Ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki šio reglamento taikymo dienos valstybės narės perduoda Komisijai paskirtų valdymo institucijų, kitų institucijų, kurioms suteikta teisė išduoti leidimus arba sertifikatus, ir mokslo institucijų pavadinimus bei adresus, o Komisija per mėnesį paskelbia šią informaciją Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jei Komisija paprašo, kiekviena 1 dalies a punkte minima valdymo institucija per du mėnesius perduoda jai asmenų, įgaliotų pasirašyti leidimus arba sertifikatus, pavardes ir parašų pavyzdžius bei spaudų, antspaudų ar kitų leidimų arba sertifikatų autentifikavimo priemonių atspaudus.
Valstybės narės praneša Komisijai apie kiekvieną jau pateiktos informacijos pasikeitimą ne vėliau kaip per du mėnesius nuo tokio pasikeitimo.
14 straipsnis
Nuostatų laikymosi monitoringas ir pažeidimų tyrimas
1.
Valstybių narių kompetentingos institucijos prižiūri, ar laikomasi šio reglamento nuostatų.
Kiekvieną kartą, kai kompetentinga institucija turi pagrindo manyti, kad šios nuostatos pažeidžiamos, ji imasi atitinkamų priemonių, kad užtikrintų jų laikymąsi arba teisinių veiksmų taikymą.
Valstybės narės informuoja Komisiją ir, kai reikalas yra susijęs su Konvencijos priedėliuose išvardytomis rūšimis, Konvencijos sekretoriatą apie visas priemones, įskaitant egzempliorių sulaikymą ir konfiskavimą, kurių ėmėsi kompetentingos institucijos, kai buvo rimtai pažeistos šio reglamento nuostatos.
2. Komisija atkreipia valstybių narių kompetentingų institucijų dėmesį į klausimus, kuriuos, jos nuomone, būtina ištirti atsižvelgiant į šį reglamentą. Valstybės narės informuoja Komisiją ir, kai reikalas yra susijęs su Konvencijos priedėliuose išvardytomis rūšimis, Konvencijos sekretoriatą apie kiekvieno tolesnio tyrimo rezultatus.
3.
Sukuriama vykdymo grupė, susidedanti iš kiekvienos valstybių narių institucijos atstovo, kuriam numatoma atsakomybė už šio reglamento nuostatų įgyvendinimą. Grupei pirmininkauja Komisijos atstovas.
Vykdymo grupė analizuoja visus su šio reglamento įgyvendinimu susijusius techninius klausimus, kuriuos pateikia svarstyti pirmininkas savo iniciatyva arba grupės ar komiteto narių prašymu.
Komisija perduoda komitetui vykdymo grupės pareikštas nuomones.
15 straipsnis
Informacijos perdavimas
1. Valstybės narės ir Komisija perduoda viena kitai informaciją, būtiną įgyvendinant šį reglamentą.
Valstybės narės ir Komisija užtikrina, kad būtų imtasi reikiamų priemonių supažindinti visuomenę su Konvencijos ir šio reglamento įgyvendinimo nuostatomis bei šio reglamento įgyvendinimo priemonėmis.
2. Komisija bendrauja su Konvencijos sekretoriatu, kad užtikrintų, jog Konvencija bus veiksmingai įgyvendinta visoje teritorijoje, kurioje taikomas šis reglamentas.
3. Komisija nedelsdama perduoda suinteresuotų valstybių narių valdymo institucijoms kiekvieną Mokslinio tyrimo grupės patarimą.
4.
Kasmet iki birželio 15 d. valstybių narių valdymo institucijos perduoda Komisijai visą praeitų metų informaciją, reikalingą rengiant Konvencijos VIII straipsnio 7 dalies a punkte minimas ataskaitas, ir atitinkamą informaciją apie tarptautinę prekybą visais A, B ir C prieduose išvardytų rūšių egzemplioriais bei apie D priede išvardytų rūšių egzempliorių įvežimą į Bendriją. ►M14 Perduotiną informaciją ir jos pateikimo formą nustato Komisija pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą. ◄
Remdamosi a punkte nurodyta valstybių narių pateikta informacija, Komisijos tarnybos kasmet anksčiau nei spalio 31 d. viešai paskelbia rūšių, kurioms taikomas šis reglamentas, egzempliorių įvežimo į Sąjungą, eksporto bei reeksporto iš jos bendrą Sąjungos apžvalgą ir perduoda Konvencijos sekretoriatui informaciją apie rūšis, kurioms taikoma Konvencija.
Nedarant poveikio šio reglamento 20 straipsniui, valstybių narių valdymo institucijos, likus vieniems metams iki kiekvieno Konvencijos Šalių konferencijos susitikimo, perduoda Komisijai visą atitinkamo ankstesnio laikotarpio informaciją, reikalingą Konvencijos VIII straipsnio 7 dalies b punkte minimoms ataskaitoms parengti, ir lygiavertę informaciją apie šio reglamento nuostatas, kurios nepatenka į Konvencijos taikymo sritį. Informacijos pateikimo formą įgyvendinimo aktais nustato Komisija. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis šio reglamento 18 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
Remdamasi c punkte nurodyta valstybių narių pateikta informacija, Komisija viešai skelbia šio reglamento įgyvendinimo ir vykdymo užtikrinimo bendrą Sąjungos apžvalgą.
Valstybių narių valdymo institucijos anksčiau nei birželio 15 d. kiekvienais metais pateikia Komisijai visą praėjusių metų informaciją, reikalingą rengiant CITES konferencijos rezoliucijoje Nr. 11.17 (red. CoP17) nurodytą metinę neteisėtos prekybos ataskaitą.
5. Kad būtų galima parengti dalinius priedų pakeitimus, valstybių narių kompetentingos institucijos perduoda Komisijai visą reikalingą informaciją. Pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą Komisija nustato, kokios informacijos jai reikia.
6. Nepažeidžiant 1990 m. birželio 7 d. Tarybos direktyvos 90/313/EEB dėl laisvo prieinamumo prie informacijos apie aplinką ( 2 ), Komisija imasi reikiamų konfidencialumo priemonių, kad apsaugotų informaciją, gautą įgyvendinant šį reglamentą.
16 straipsnis
Sankcijos
1. Valstybės narės imasi atitinkamų veiksmų, užtikrinančių, kad sankcijos bus taikomos bent už tokius šio reglamento šiuos pažeidimus:
už egzempliorių įvežimą į Bendriją, eksportą arba reeksportą iš jos be reikiamo leidimo arba sertifikato, arba pateikus padirbtą, suklastotą arba negaliojantį leidimą ar sertifikatą arba pataisytą be jį išdavusios institucijos leidimo;
už leidime arba sertifikate, išduotame laikantis šio reglamento reikalavimų, nurodytų sąlygų nesilaikymą;
už suklastotą deklaraciją arba sąmoningai pateiktą klaidingą informaciją, siekiant gauti leidimą arba sertifikatą;
už padirbto, suklastoto, negaliojančio leidimo ar sertifikato arba šių dokumentų su juose padarytais, bet nepatvirtintais pakeitimais naudojimą pagrindu Bendrijos leidimui arba sertifikatui gauti arba kuriam nors kitam oficialiam su šiuo reglamentu susijusiam tikslui;
už tai, kad nepateikiamas pranešimas apie importą arba pateikiamas suklastotas pranešimas apie importą;
už gyvų egzempliorių vežimą tinkamai jų neparuošus tam, kad sumažėtų jų sužalojimo arba žiauraus elgesio su jais pavojus bei grėsmė sveikatai;
už A priede išvardytų rūšių egzempliorių, nenurodytų išduodant importo leidimą arba vėliau, naudojimą;
už 7 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatoms prieštaraujančią prekybą dirbtinai padaugintais augalais;
už egzempliorių vežimą į Bendriją, iš jos arba vežimą tranzitu Bendrijos teritorija be atitinkamo leidimo arba sertifikato, išduoto vadovaujantis šiuo reglamentu, o kai eksportuojama arba reeksportuojama iš trečiosios šalies, kuri yra Konvencijos narė, – išduoto remiantis Konvencija, arba nepateikus įrodymų, kad toks leidimas arba sertifikatas yra išduotas;
už egzempliorių pirkimą, siūlymą pirkti, įsigijimą komerciniams tikslams, naudojimą siekiant pasipelnyti, viešą demonstravimą komerciniais tikslais, pardavimą, laikymą pardavimui, siūlymą parduoti arba vežimą pardavimui pažeidžiant 8 straipsnį;
už leidimo arba sertifikato naudojimą ne tiems egzemplioriams, kuriems jis buvo išduotas;
už bet kokio pagal šio reglamento reikalavimus išduoto leidimo arba sertifikato klastojimą arba jame padarytus pakeitimus;
už nuslėpimą, kad buvo atmesta paraiška išduoti Bendrijos importo, eksporto arba reeksporto leidimą ar sertifikatą, laikantis 6 straipsnio 3 dalies.
2. 1 dalyje nurodytos priemonės turi atitikti pažeidimo pobūdį bei sunkumą ir apimti nuostatas dėl egzempliorių sulaikymo, o prireikus ir konfiskavimo.
3. Konfiskuoti egzempliorių pavedama konfiskuojančios valstybės narės kompetentingai institucijai, kuri:
pasikonsultavusi su tos valstybės narės mokslo institucija atiduos arba perduos jį kitokiu būdu, kuris jai atrodo tinkamas ir atitinkantis Konvencijos ir šio reglamento tikslus bei nuostatas;
jei tai yra į Bendriją įvežtas gyvas egzempliorius, pasikonsultavusi su eksportuojančia šalimi gali grąžinti jį tai valstybei prasižengusio asmens lėšomis.
4. Jei, pristačius į Bendrijos įvežimo punktą B arba C priede išvardytų rūšių egzempliorių, atitinkamas galiojantis leidimas arba sertifikatas nepateikiamas, egzempliorius turi būti sulaikytas ir gali būti konfiskuotas arba, jei gavėjas atsisako pripažinti egzempliorių, už įvežimo punktą atsakingos valstybės narės kompetentingos institucijos gali atsisakyti priimti krovinį ir pareikalauti, kad vežėjas grąžintų jį į tą vietą, iš kurios jis buvo paimtas.
17 straipsnis
Mokslinio tyrimo grupė
1. Šiuo reglamentu sukuriama Mokslinio tyrimo grupė, kurią sudaro kiekvienos valstybės narės mokslo institucijos arba institucijų atstovas, o pirmininkauja Komisijas atstovas.
2.
Mokslinio tyrimo grupė nagrinėja visus mokslinius klausimus, susijusius su šio reglamento, ypač jo 4 straipsnio 1 dalies a punkto, 2 dalies a punkto ir 6 dalies, taikymu, kuriuos pateikia svarstyti pirmininkas savo iniciatyva arba grupės narių ar Komiteto prašymu.
Mokslinio tyrimo grupės nuomones Komisija perduoda Komitetui.
18 straipsnis
1. Komisijai padeda komitetas.
2. Kai daroma nuoroda į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB ( 3 ) 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.
Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas terminas yra trys mėnesiai. Dėl komiteto uždavinių, nurodytų 19 straipsnio 1 ir 2 punktuose, jei, pasibaigus trims mėnesiams nuo perdavimo Tarybai, Taryba nepriima sprendimo, pasiūlytas priemones priima Komisija.
3. Jei daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnio nuostatas.
4. Jei daroma nuoroda į šią dalį, yra taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys, 5 straipsnio b punktas ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnio nuostatas.
Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 3 dalies c punkte, 4 dalies b punkte ir 4 dalies e punkte nurodyti terminai atitinkamai yra vienas mėnuo, vienas mėnuo ir du mėnesiai.
19 straipsnis
1. Pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą Komisija patvirtina 4 straipsnio 6 dalyje, 5 straipsnio 7 dalies b punkte, 7 straipsnio 4 dalyje, 15 straipsnio 4 dalies a ir c punktuose, 15 straipsnio 5 dalyje ir 21 straipsnio 3 dalyje nurodytas priemones.
Pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą Komisija nustato 4, 5 straipsniuose, 7 straipsnio 4 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytų dokumentų formą.
2. Komisija patvirtina 4 straipsnio 7 dalyje, 5 straipsnio 5 dalyje, 7 straipsnio 1 dalies c punkte, 2 dalies c punkte ir 3 dalyje, 8 straipsnio 4 dalyje, 9 straipsnio 6 dalyje ir 11 straipsnio 5 dalyje ir 12 straipsnio 4 dalyje nurodytas priemones. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
3. Komisija nustato vienodas sąlygas ir kriterijus, susijusius su:
4 ir 5 straipsniuose, 7 straipsnio 4 dalyje ir 10 straipsnyje nurodytų dokumentų išdavimu, galiojimu ir naudojimu;
7 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nurodytų fitosanitarinių sertifikatų naudojimu;
jei reikia, egzempliorių ženklinimo tvarkos nustatymu, kad būtų lengviau juos identifikuoti ir užtikrinti nuostatų vykdymą.
Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
4. Prireikus Komisija patvirtina papildomas priemones Konvencijos Šalių konferencijos rezoliucijoms, Konvencijos nuolatinio komiteto sprendimams arba rekomendacijoms ir Konvencijos sekretoriato rekomendacijoms įgyvendinti. Tos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šio reglamento nuostatas, jį papildant, patvirtinamos pagal 18 straipsnio 3 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
5. Komisija iš dalies keičia A–D priedus, tačiau nedaro dalinių A priedo pakeitimų, jei jie atsiranda ne dėl Konvencijos Šalių konferencijos sprendimų. Tos priemonės, skirtos neesminėms šio reglamento nuostatoms iš dalies pakeisti jį papildant, priimamos taikant 18 straipsnio 4 dalyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
20 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
Kiekviena valstybė narė praneša Komisijai ir Konvencijos sekretoriatui apie nuostatas, kurias ji priima būtent dėl šio reglamento įgyvendinimo, ir apie visus taikomus teisinius instrumentus bei priemones, kurių imtasi siekiant jį įgyvendinti ir vykdyti.
Komisija perduoda šią informaciją kitoms valstybėms narėms.
21 straipsnis
1. Reglamentas (EEB) Nr. 3626/82 panaikinamas.
2. Kol bus patvirtintos 19 straipsnio 1 ir 2 dalyje nurodytos priemonės, valstybės narės gali išlaikyti arba toliau taikyti priemones, patvirtintas vadovaujantis Reglamentu (EEB) Nr. 3626/82 ir 1983 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3418/83, nustatančiu nuostatas dėl vienodo dokumentų, reikalingų Bendrijoje įgyvendinant Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvenciją ( 4 ), išdavimo ir naudojimo.
3. Likus dviem mėnesiams iki šio reglamento įgyvendinimo, Komisija, pasikonsultavusi su Mokslinio tyrimo grupe, pagal 18 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą:
turi įsitikinti, kad nėra pagrindo apriboti Reglamento (EEB) Nr. 3626/82 C1 priede išvardytų rūšių, neįtrauktų į šio reglamento A priedą, egzempliorių įvežimą į Bendriją;
priima reglamentą, iš dalies pakeičiantį D priedą, pateikdama jame 3 straipsnio 4 dalies a punkto kriterijus atitinkančių rūšių reprezentatyvųjį sąrašą.
22 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 1997 m. birželio 1 d.
12, 13 straipsniai, 14 straipsnio 3 dalis, 16, 17, 18, 19 straipsniai ir 21 straipsnio 3 dalis taikomos nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
Pastabos dėl A, B, C ir D priedų aiškinimo
1. A, B, C ir D prieduose išvardytos rūšys yra nurodomos:
vartojant rūšies pavadinimą arba
vartojant aukštesniojo rūšies taksono arba nurodytos jo dalies pavadinimą.
2. Santrumpa „spp.“ naudojama visoms rūšims, priklausančioms aukštesniajam taksonui, žymėti.
3. Kitos nuorodos į už rūšis aukštesnius taksonus naudojamos tik informacijos arba klasifikavimo tikslais.
4. A priede nurodytos rūšys, pažymėtos pusjuodžiu šriftu, yra išvardytos laikantis jų apsaugos statuso, nustatyto Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/147/EB ( 5 ) arba Tarybos direktyvoje 92/43/EEB ( 6 ).
5. Žemesniems už rūšis augalų taksonams žymėti naudojamos šios santrumpos:
„ssp.“ porūšiams;
„var(s).“ varietetui (varietetams) ir
„fa.“ formai.
6. Ženklai (I), (II) ir (III) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo – nuoroda į Konvencijos priedėlius, kuriuose šios rūšys yra išvardytos, kaip nurodyta 7, 8 ir 9 pastabose. Jei nenurodoma nė viena iš šių anotacijų, vadinasi, šios rūšys neįtrauktos į Konvencijos priedėlius.
7. Ženklas (I) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad šios rūšys arba aukštesnieji taksonai yra įtraukti į Konvencijos I priedėlį.
8. Ženklas (II) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad šios rūšys arba aukštesnieji taksonai yra įtraukti į Konvencijos II priedėlį.
9. Ženklas (III) šalia rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo reiškia, kad jie yra įtraukti į Konvencijos III priedėlį. Tokiu atveju nurodoma ir šalis, dėl kurios rūšis ar aukštesnysis taksonas yra įtraukti į III priedėlį.
10. Atmaina – remiantis Tarptautinio auginamų augalų nomenklatūros kodo 8-ąja redakcija, augalų, a) kurie buvo atrinkti dėl konkrečios savybės arba savybių derinio, b) kuriuose šios savybės yra aiškios, vienodos ir pastovios ir c) kurie tinkamai dauginami šias savybes išlaiko, grupė. Naujas atmainos taksonas pripažįstamas tik tuomet, kai jo kategorijos pavadinimas ir ribų apibūdinimas paskelbiamas naujausiame Tarptautinio auginamų augalų nomenklatūros kodo leidime.
11. Hibridai gali būti įtraukti į priedėlius, tačiau tik tuomet, kai jie sudaro aiškiai atskiras ir stabilias laukines populiacijas. Gyvūnų hibridams, kurie savo linijos ankstesnėse keturiose kartose turėjo vieną ar daugiau į A ar B priedus įtrauktų rūšių egzempliorių, šis reglamentas taikomas kaip ir tikroms rūšims priklausantiems gyvūnams, net tuo atveju, kai konkretus hibridas nėra įtrauktas į priedus.
12. Kai rūšis įtraukiama į A, B ar C priedus, įtraukiamas ir visas tos rūšies gyvūnas ar augalas, gyvas ar negyvas, taip pat visos jo dalys ir išvestiniai produktai. Į C priedą įtraukto gyvūno rūšies ir į B ar C priedus įtraukto augalo rūšies atveju, visos tos rūšies gyvūno ar augalo dalys ir išvestiniai produktai taip pat įtraukiami į tą patį priedą, nebent nurodoma, kad įtraukiamos tik konkrečios dalys ir išvestiniai produktai. Vadovaujantis šio reglamento 2 straipsnio t punktu, ženklas „#“ ir skaičius šalia B arba C priede nurodyto rūšies arba aukštesniojo taksono pavadinimo žymi tokias pateiktų rūšių arba taksonų dalis ar išvestinius produktus:
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus:
sėklas, sporas ir žiedadulkes (įskaitant dulkines),
sėjinukus arba audinių kultūras, gautas in vitro, kietoje arba skystoje terpėje, vežamas steriliose talpyklose,
dirbtinai padaugintų augalų skintus žiedus ir
Vanilla genties dirbtinai padaugintų augalų vaisius ir jų dalis bei išvestinius produktus.
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus:
sėklas ir žiedadulkes ir
supakuotus ir mažmeninei prekybai paruoštus gatavus produktus.
Žymi vientisas ir smulkintas šaknis ir šaknų dalis, išskyrus pagamintas dalis arba išvestinius produktus, pvz., miltelius, tabletes, ekstraktus, tonizuojančius preparatus, arbatas ir konditerijos gaminius.
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus:
sėklas, (įskaitant Orchidaceae sėklų ankštis), sporas ir žiedadulkes (įskaitant dulkines). Išimtis netaikoma iš Meksikos eksportuojamoms Cactaceae spp. sėkloms ir iš Madagaskaro eksportuojamoms Beccariophoenix madagascariensis ir Dypsis decaryi sėkloms,
sėjinukus arba audinių kultūras, gautas in vitro, kietoje arba skystoje terpėje, vežamas steriliose talpyklose,
dirbtinai padaugintų augalų skintus žiedus,
aklimatizuotų arba dirbtinai padaugintų Vanilla (Orchidaceae) genties ir Cactaceae šeimos augalų vaisius ir jų dalis bei išvestinius produktus,
aklimatizuotų arba dirbtinai padaugintų Opuntia genties Opuntia pogentės ir Selenicereus (Cactaceae) augalų stiebus, žiedus ir jų dalis bei išvestinius produktus ir
supakuotus ir mažmeninei prekybai paruoštus gatavus Aloe ferox ir Euphorbia antisyphilitica produktus.
Žymi rąstus, pjautinę medieną ir faneros lukštą.
Žymi rąstus, pjautinę medieną, faneros lukštą ir fanerą.
Žymi rąstus, medžio drožles, miltelius ir ekstraktus.
Žymi po žeme esančias dalis (t. y. šaknis, šakniastiebius): vientisas, dalimis ir susmulkintas į miltelius.
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus tuos, kurie yra paženklinti „Pagaminta iš Hoodia spp. medžiagos, kurios gamyba ir derliaus nuėmimas kontroliuojami laikantis susitarimo su atitinkama [Botsvanos pagal susitarimą Nr. BW/xxxxxx] [Namibijos pagal susitarimą Nr. NA/xxxxxx] [Pietų Afrikos pagal susitarimą Nr. ZA/xxxxxx] CITES valdymo institucija sąlygų“.
Žymi rąstus, pjautinę medieną ir faneros lukštą, įskaitant neužbaigtus medinius gaminius, skirtus styginių muzikos instrumentų strykams gaminti.
Žymi rąstus, pjautinę medieną, faneros lukštą, fanerą, miltelius ir ekstraktus. Ši anotacija netaikoma gataviems produktams, kurių sudėtyje yra tokių ekstraktų, įskaitant aromatus.
Žymi rąstus, pjautinę medieną, faneros lukštą, fanerą ir ekstraktus. Ši anotacija netaikoma gataviems produktams, kurių sudėtyje yra tokių ekstraktų, įskaitant aromatus.
Žymi branduolį (taip pat vadinamą endospermu, minkštimu arba kopra) ir gaminius iš jo.
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus:
sėklas ir žiedadulkes,
sėjinukus arba audinių kultūras, gautas in vitro, kietoje arba skystoje terpėje, vežamas steriliose talpyklose,
vaisius,
lapus,
iš agarmedžio išgautus miltelius, įskaitant visų pavidalų suspaustus miltelius ir
gatavus supakuotus ir mažmeninei prekybai paruoštus produktus; ši išimtis netaikoma medžio drožlėms, karoliams, rožiniams ir drožiniams.
Žymi visas dalis ir išvestinius produktus, išskyrus:
lapus, žiedus, žiedadulkes, vaisius ir sėklas,
gatavus produktus, kuriuose į priedą įtrauktos tam tikros rūšies medienos svoris kiekvienoje siuntoje sudaro ne daugiau kaip 10 kg,
gatavus muzikos instrumentus, gatavas muzikos instrumentų dalis ir gatavus muzikos instrumentų priedus,
Dalbergia cochinchinensis dalis ir išvestinius produktus, kuriems taikoma #4 anotacija,
iš Meksikos kilusias ir eksportuojamas Dalbergia spp. dalis ir išvestinius produktus, kuriems taikoma #6 anotacija.
Žymi sėklas, vaisius ir aliejų.
Rąstai, pjautinė mediena, faneros lakštai, fanera ir medienos ruošiniai.
13. Šių priedų anotacijose naudojami terminai ir teiginiai apibrėžiami taip:
Ekstraktas
bet kokia medžiaga, fizinėmis arba cheminėmis priemonėmis bet kokiu gamybos procesu gauta tiesiogiai iš augalinės medžiagos. Ekstraktas gali būti kietas (pvz., kristalai, derva, smulkios arba stambios dalelės), pusiau kietas (pvz., guma, vaškas) arba skystas (pvz., tirpalai, tinktūros, aliejai ir eteriniai aliejai).
Gatavi muzikos instrumentai
muzikos instrumentai (nurodyti Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos 92 skirsnyje; muzikos instrumentai, šių dirbinių dalys ir reikmenys), kurie paruošti groti arba į kuriuos tereikia įtaisyti dalis, kad jais būtų galima groti. Ši sąvoka apima antikvarinius instrumentus (žymimus Suderintos sistemos 97.05 ir 97.06 kodais; meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai).
Gatavi muzikos instrumento priedai
muzikos instrumento priedai (nurodyti Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos 92 skirsnyje; muzikos instrumentai, šių dirbinių dalys ir reikmenys), kurie atskirti nuo muzikos instrumento ir specialiai suprojektuoti ar suformuoti naudoti tik kartu su instrumentu ir kuriems naudoti nereikia jokių tolesnių modifikacijų.
Gatavos muzikos instrumento dalys
muzikos instrumento dalys (nurodytos Pasaulio muitinių organizacijos suderintos sistemos 92 skirsnyje; muzikos instrumentai, šių dirbinių dalys ir reikmenys), paruoštos įtaisyti ir specialiai suprojektuotos ir suformuotos naudoti tik kartu su instrumentu, kad juo būtų galima groti.
Supakuoti ir mažmeninei prekybai paruošti gatavi produktai
pavieniui arba dideliais kiekiais gabenami produktai, kurių nereikia daugiau perdirbti, pakuoti, ir ženklinti galutiniam naudojimui arba mažmeninei prekybai ir kurie yra tinkamos parduoti arba naudoti plačiajai visuomenei būklės.
Milteliai
sausa, kieta, smulkių arba stambių dalelių pavidalo medžiaga.
Siunta
krovinys, vežamas pagal vieną važtaraštį, nepriklausomai nuo talpyklų, pakuočių ar vienetų kiekio ar skaičiaus, arba dėvimi, nešami arba esantys asmeniniame bagaže vienetai.
10 kg kiekvienoje siuntoje
reiškia, kad iki 10 kg turėtų būti ribojamas kiekvieno siuntą sudarančio objekto atskirų dalių, pagamintų iš tam tikros rūšies medienos, svoris. Kitaip tariant, 10 kg apribojimas turi būti vertinamas atsižvelgiant į atskirų Dalbergia/Guibourtia rūšies medienos dalių, sudarančių kiekvieną siuntos objektą, svorį, o ne į bendrą siuntos svorį.
Medienos ruošiniai
žymimi Suderintos sistemos 44.09 kodu. Tai mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas parketo lentas ir mozaikinio parketo lenteles), ištisai profiliuota (su įlaidomis, grioveliais, V formos sąlaidomis, ranteliais arba panašiai profiliuota) išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.
Medžio drožlės
į mažus gabalėlius susmulkinta mediena.
14. Kadangi nėra nurodyta, kad A priede pateiktų FLOROS rūšių arba aukštesniųjų taksonų hibridams būtų taikoma 4 straipsnio 1 dalis, vadinasi, dirbtinai padaugintais hibridais, gautais iš vienos ar kelių šių rūšių arba taksonų, galima prekiauti pateikus dirbtinio padauginimo sertifikatą, ir kad šių hibridų sėkloms ir žiedadulkėms (įskaitant dulkines), skintoms gėlėms, sėjinukams arba audinių kultūroms, gautoms in vitro kietoje arba skystoje terpėje, vežamoms steriliose talpyklose, šis reglamentas netaikomas.
15. Šlapimui, fekalijoms ir pilkajai ambrai, t. y. atliekoms, gautoms nemanipuliuojant konkrečiu gyvūnu, šis reglamentas netaikomas.
16. Šis reglamentas taikomas D priede išvardytų faunos rūšių tik gyviems ir vientisiems arba beveik vientisiems negyviems egzemplioriams, išskyrus taksonus, kurie pažymėti taip, kad būtų aišku, jog reglamentas taip pat taikomas kitoms jų dalims ar išvestiniams produktams:
Visos vientisos arba beveik vientisos odos, žaliavinės arba raugintos.
17. Šis reglamentas taikomas tik gyviems D priede išvardytų floros rūšių egzemplioriams, išskyrus taksonus, kurie pažymėti, kaip nurodyta toliau, kad būtų aišku, jog reglamentas taip pat taikomas kitoms jų dalims bei išvestiniams produktams:
Džiovinti ir švieži augalai, įskaitant, jeigu tinka, lapus, šaknis (šakniastiebius), stiebus, sėklas (sporas), žievę ir vaisius.
Rąstai, pjautinė mediena ir faneros lukštas.
|
A priedas |
B priedas |
C priedas |
Bendrinis pavadinimas |
FAUNA |
||||
CHORDATA (CHORDINIAI) |
||||
MAMMALIA |
|
|
|
Žinduoliai |
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
Antilocapridae |
|
|
|
Šakiaraginiai |
|
Antilocapra americana (I) (tik Meksikos populiacija; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) |
|
|
Šakiaragis |
Bovidae |
|
|
|
Dykaraginiai (antilopės, galvijai, dukeriai, gazelės, ožkos, avys ir kt.) |
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
Adaksas |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
Berberinis avinas |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepalas/Pakistanas) |
Elniaožė gazelė |
|
Bos gaurus (I) (išskyrus domestikuotus Bos gaurus, vadinamus Bos frontalis, kuriems šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Gauras |
|
Bos mutus (I) (išskyrus domestikuotus Bos mutus, vadinamus Bos grunniens, kuriems šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Laukinis jakas |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
Savelio jautis |
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistanas) |
Mėlynoji antilopė |
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepalas) (išskyrus domestikuotus Bubalus arnee, vadinamus Bubalus bubalis, kuriems šis reglamentas netaikomas) |
Azijinis buivolas |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
Mažasis buivolas |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
Mindorinis buivolas |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
Kalninis buivolas |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
Takinas |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
Sraigtaragis ožys |
|
|
Capra caucasica (II) |
|
Dagestaninis ožys |
|
|
|
Capra hircus aegagrus (III Pakistanas) (domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas) |
Laukinė ožka |
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistanas) |
Sibirinis kalninis ožys |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
Kininis ožkaragis |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
Birminis ožkaragis |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
Sumatrinis ožkaragis |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
Himalajinis ožkaragis |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Ganinis dukeris |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
Juodnugaris dukeris |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
Jentinko dukeris |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
Odžilbio dukeris |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
Geltonnugaris dukeris |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
Zebriškasis dukeris |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
Baltasnukė antilopė |
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistanas) |
Indinė gazelė |
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
Kiuvjierio gazelė |
|
|
|
Gazella dorcas (III Alžyras/Tunisas) |
Dorkas |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
Smėlyninė gazelė |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
Didžioji juodoji antilopė |
|
|
Kobus leche (II) |
|
Ličis |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
Rudasis goralas |
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
Kininis goralas |
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
Goralas |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
Kininis goralas |
|
Nanger dama (I) |
|
|
Sacharinė gazelė |
|
Oryx dammah (I) |
|
|
Kardaragis oriksas |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
Baltasis oriksas |
|
|
Ovis ammon (II) |
|
Kalninis avinas |
|
|
Ovis arabica (II) |
|
|
|
|
Ovis bochariensis (II) |
|
|
|
|
Ovis canadensis (II) (tik Meksikos populiacija; jokios kitos populiacijos šio reglamento prieduose nenurodytos) |
|
Snieginis avinas |
|
|
Ovis collium (II) (*1) |
|
|
|
|
Ovis cycloceros (II) |
|
|
|
|
Ovis darwini (II (*1) |
|
|
|
Ovis gmelini (I) (Kipro populiacija) |
|
|
|
|
Ovis hodgsonii (I) |
|
|
Nyjanas |
|
|
Ovis jubata (II (*1) |
|
|
|
|
Ovis karelini (II (*1) |
|
|
|
Ovis nigrimontana (I) |
|
|
Kara Tau kalninis avinas |
|
|
Ovis polii (II) (*1) |
|
Acharas |
|
|
Ovis punjabiensis (II) |
|
|
|
|
Ovis severtzovi (II) (*1) |
|
|
|
Ovis vignei (I) |
|
|
Ladakho avinas |
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
Orongas, čiras, tibetinė antilopė |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
Mėlynasis dukeris |
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistanas) |
Melsvasis avinas |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
Saola |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
Ispanijos gemzė |
|
|
Saiga borealis (II) (laukiniams egzemplioriams, kuriais prekiaujama komerciniais tikslais, nustatyta nulinė eksporto kvota) |
|
Mongolinė saiga |
|
|
Saiga tatarica (II) (laukiniams egzemplioriams, kuriais prekiaujama komerciniais tikslais, nustatyta nulinė eksporto kvota) |
|
Saiga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepalas) |
Keturragė antilopė |
Camelidae |
|
|
|
Kupranugariniai |
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
Guanakas |
|
Vicugna vicugna (I) (išskyrus: Argentinos populiacijas (Chuchujaus, Katamarkos ir Saltos provincijų populiacijas ir pusiau nelaisvėje gyvenančias Chuchujaus, Saltos, Katamarkos, La Riochos ir San Chuano provincijų populiacijas), Bolivijos populiaciją (visą), Čilės populiacijas (Tarapakos regiono ir Arikos ir Parinakotos regiono populiacijas), Ekvadoro populiaciją (visą) ir Peru populiaciją (visą), kurios yra nurodytos B priede) |
Vicugna vicugna (II) (tik Argentinos populiacijos (Chuchujaus, Katamarkos ir Saltos provincijų populiacijos ir pusiau nelaisvėje gyvenančios Chuchujaus, Saltos, Katamarkos, La Riochos ir San Chuano provincijų populiacijos), Bolivijos populiacija (visa), Čilės populiacijos (Tarapakos regiono ir Arikos ir Parinakotos regiono populiacijos), Ekvadoro populiacija (visa) ir Peru populiacija (visa); visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede) (1) |
|
Vikunija |
Cervidae |
|
|
|
Elniniai |
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
Kalaminis elnias |
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
Bavinis elnias |
|
|
|
Axis porcinus (III Pakistanas (išskyrus A priede nurodytus porūšius)) |
Kiaulinis elnias |
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
Anamitinis elnias |
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
Pelkinis elnias |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
Baktrijaninis elnias |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Alžyras/Tunisas) |
Afrikinis taurusis elnias |
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
Kašmirinis elnias |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
Iraninis danielius |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
Andiniai elniai |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
Centrinės Amerikos mazama |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
Juodasis muntjakas |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
Didysis muntjakas |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
Gvatemalinis elnias |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
Pampinis elnias |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
Šiaurinis pudu |
|
Pudu puda (I) |
|
|
Pietinis pudu |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
Barasinga |
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
Lyraragis elnias |
Giraffidae |
|
Giraffa camelopardalis (II) |
|
Žirafiniai Žirafa |
Hippopotamidae |
|
|
|
Hipopotaminiai |
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
Mažasis hipopotamas |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
Didysis hipopotamas |
Moschidae |
|
|
|
Kabarginiai |
|
Moschus spp. (I) (tik Afganistano, Butano, Indijos, Mianmaro, Nepalo ir Pakistano populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
Moschus spp. (II) (išskyrus Afganistano, Butano, Indijos, Mianmaro, Nepalo ir Pakistano populiacijas, kurios yra nurodytos A priede) |
|
Kabarga |
Suidae |
|
|
|
Kiauliniai |
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
Babirusa |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
Bolabatinė babirusa |
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
Sulavesinė babirusa |
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
Malenginė babirusa |
|
Sus salvanius (I) |
|
|
Nykštukinis šernas |
Tayassuidae |
|
|
|
Pekariniai |
|
|
Tayassuidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Pecari tajacu populiacijas Meksikoje ir Jungtinėse Valstijose, kurios nėra nurodytos šio reglamento prieduose) |
|
Pekariai |
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
Čakinis pekaris |
CARNIVORA |
|
|
|
|
Ailuridae |
|
|
|
|
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
Mažoji panda |
Canidae |
|
|
|
Šuniniai |
|
|
|
Canis aureus (III Indija) |
Paprastasis šakalas |
|
Canis lupus (I/II) (visos populiacijos, išskyrus Ispanijos Douro šiaurinę dalį ir į šiaurę nuo 39-osios lygiagretės esančios Graikijos dalies populiacijas. Butano, Indijos, Nepalo ir Pakistano populiacijos yra išvardytos I priedėlyje, visos kitos populiacijos yra išvardytos II priedėlyje. Neįtraukiama domestikuota forma Canis lupus familiaris ir dingo Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (Ispanijos Douro šiaurinėje dalyje ir į šiaurę nuo 39-osios lygiagretės esančioje Graikijos dalyje gyvenančios populiacijos. Neįtraukiama domestikuota forma Canis lupus familiaris ir dingo Canis lupus dingo) |
|
Pilkasis vilkas |
|
Canis simensis |
|
|
Etiopinis šakalas |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
Savaninė lapė |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
Karčiuotasis vilkas |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
Raudonasis vilkas |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
Andinė lapė |
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
Čilinė lapė |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
Pietų Amerikos pilkoji lapė |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
Paragvajinė lapė |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
Miškinis šuo |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indija) |
Bengalinė lapė |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
Afganistaninė lapė |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
Fenekas |
Eupleridae |
|
|
|
|
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
Fosa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
Smulkiadantis mungas |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
Fanaloka |
Felidae |
|
|
|
Katiniai |
|
|
Felidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis. Domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas. Panthera leo (Afrikos populiacijoms): nulinė metinė eksporto kvota nustatyta komerciniais tikslais naudojamiems laukinių gyvūnų kaulams, kaulo gabalams, kaulų produktams, nagams, skeletams, kaukolėms, dantims. Metinės eksporto kvotos, taikomos komerciniais tikslais parduodamiems gyvūnų, veisiamų nelaisvėje Pietų Afrikoje, kaulų egzemplioriams, kaulo gabalams, kaulų produktams, nagams, skeletams, kaukolėms, dantims, bus kiekvienais metais nustatomos ir pranešamos CITES sekretoriatui.) |
|
Katės |
|
Acinonyx jubatus (I) (skiriamos tokios metinės gyvų egzempliorių ir medžioklės trofėjų kvotos: Botsvanai – 5; Namibijai – 150; Zimbabvei – 50. Prekybai šiais egzemplioriais taikoma 4 straipsnio 1 dalis) |
|
|
Gepardas |
|
Caracal caracal (I) (tik Azijos populiacija; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Karakalas |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
Teminko katė |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
Juodakojė katė |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
Vilpišys, miškinė katė |
|
Herpailurus yagouaroundi (I) (tik Centrinės ir Šiaurės Amerikos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Jaguarundis |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Žofrua katė |
|
Leopardus guttulus (I) |
|
|
Pietinė tigrina |
|
Leopardus jacobita (I) |
|
|
Andinė katė |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
Ocelotas |
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
Dėmėtoji katė, oncila |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
Ilgauodegė katė |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
(Paprastoji) lūšis |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
Ispanijos lūšis |
|
Neofelis diardi (I) |
|
|
|
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
Dūminis leopardas |
|
Panthera leo (I) (tik Indijos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Liūtas |
|
Panthera onca (I) |
|
|
Jaguaras |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
Leopardas |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
Tigras |
|
Panthera uncia (I) |
|
|
Snieginis leopardas |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
Marmurinė katė |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (tik Bangladešo, Indijos ir Tailando populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Bengalinė katė |
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
Japoninė katė |
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
Sumatrinė katė |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (tik Indijos populiacija; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Rudoji katė |
|
Puma concolor (I) (tik Kosta Rikos ir Panamos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Puma |
Herpestidae |
|
|
|
Mangustiniai |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indija/Pakistanas) |
Pilkoji indinė mangusta |
|
|
|
Herpestes fuscus (III Indija) |
Rudoji mangusta |
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistanas) |
Javinė mangusta |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
Mažoji mangusta |
|
|
|
Herpestes smithii (III Indija) |
Smito mangusta |
|
|
|
Herpestes urva (III Indija) |
Vėžiaėdė mangusta, krabaėdė mangusta |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indija) |
Dryžuotakaklė mangusta |
Hyaenidae |
|
|
|
Hieniniai |
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistanas) |
Dryžuotoji hiena |
|
|
|
Proteles cristata (III Botsvana) |
Urvinė hiena |
Mephitidae |
|
|
|
Skunkiniai |
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
Humbolto skunkas |
Mustelidae |
|
|
|
Kiauniniai |
Lutrinae |
|
|
|
Ūdros |
|
|
Lutrinae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Ūdros |
|
Aonyx capensis microdon (I) (tik Kamerūno ir Nigerijos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Kamerūno benagė ūdra |
|
Aonyx cinerea (I) |
|
|
Azijinė benagė ūdra |
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
Kaliforninė jūrinė ūdra |
|
Lontra felina (I) |
|
|
Ilgauodegė ūdra |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
Pietinė ūdra |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
Argentininė ūdra |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
Ūdra |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
Japoninė ūdra |
|
Lutrogale perspicillata (I) |
|
|
Švelniaplaukė ūdra |
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
Brazilinė ūdra |
Mustelinae |
|
|
|
Grizonai, kiaunės, pilkagalvės mangustos, žebenkštys |
|
|
|
Eira barbara (III Hondūras) |
Pilkagalvė mangusta |
|
|
|
Martes flavigula (III Indija) |
Didžioji kiaunė, charza |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indija) |
Akmeninė kiaunė, naminė kiaunė |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indija) |
Indinė kiaunė |
|
|
|
Mellivora capensis (III Botsvana) |
Bitėdis barsukas |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
Juodakojis šeškas |
Odobenidae |
|
|
|
Vėpliniai |
|
|
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
|
Vėplys |
Otariidae |
|
|
|
Ausytieji ruoniai |
|
|
Arctocephalus spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Pietiniai jūrų lokiai |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
Fernandeso salų ruonis |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
Gvadelupinis jūrų lokys |
Phocidae |
|
|
|
Tikrieji ruoniai |
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
Pietinis jūrų dramblys |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
Ruoniai vienuoliai |
Procyonidae |
|
|
|
Meškėniniai |
|
|
|
Nasua narica (III Hondūras) |
Baltanosis koatis |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Urugvajus) |
Paprastasis žiedauodegis koatis |
|
|
|
Potos flavus (III Hondūras) |
Kibiauodegis meškėnas |
Ursidae |
|
|
|
Lokiniai |
|
|
Ursidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Lokiai |
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
Didžioji panda |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
Malajinis lokys |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
Ilgalūpis lokys |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
Akiniuotasis lokys |
|
Ursus arctos (I/II) (I priedėlyje išvardytos tik Butano, Kinijos, Meksikos ir Mongolijos populiacijos ir Ursus arctos isabellinus porūšis; visos kitos populiacijos ir porūšiai yra išvardyti II priedėlyje) |
|
|
Rudasis lokys, rudoji meška |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
Himalajinis juodasis lokys |
Viverridae |
|
|
|
Viveriniai |
|
|
|
Arctictis binturong (III Indija) |
Binturongas |
|
|
|
Civettictis civetta (III Botsvana) |
Afrikinė civeta |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
Ūdrinė civeta |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
Dryžuotoji civeta |
|
|
|
Paguma larvata (III Indija) |
Himalajinė civeta |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
Palminis musangas |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
Indinis musangas |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
Dryžuotasis linzangas |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
Dėmėtasis linzangas |
|
|
|
Viverra civettina (III Indija) |
Dėmėtoji vivera |
|
|
|
Viverra zibetha (III Indija) |
Didžioji vivera |
|
|
|
Viverricula indica (III Indija) |
Mažoji civeta |
CETACEA |
|
|
|
Bangininiai (delfinai, jūrų kiaulės, banginiai) |
|
CETACEA spp. (I/II) (2) |
|
|
Banginiai |
CHIROPTERA |
|
|
|
|
Phyllostomidae |
|
|
|
Amerikiniai lapanosiai |
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Urugvajus) |
Baltajuostis lapanosis |
Pteropodidae |
|
|
|
Vaisėdžiai šikšnosparniai |
|
|
Acerodon spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Acerodonai |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
Acerodonas |
|
|
Pteropus spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Pteropus brunneus) |
|
Skraidančiosios lapės |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
Mikronezinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
Komorinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
Okinavinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
Marianinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
Pandaninė skraidančioji lapė |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
Mangrovinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
Sidabrapilvė skraidančioji lapė |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
Rodrigesinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
Samoa skraidančioji lapė |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
Tonginė skraidančioji lapė |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
Pakrantinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
Pembinė skraidančioji lapė |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
Japinė skraidančioji lapė |
CINGULATA |
|
|
|
|
Dasypodidae |
|
|
|
Šarvuotiniai |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Urugvajus) |
Vienuolikajuostis šarvuotis |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (nustatyta nulinė metinė eksporto kvota. Visi egzemplioriai laikomi rūšių, nurodytų A priede, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama.) |
|
Čilinis šarvuotis |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
Didysis šarvuotis |
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
Dasyuridae |
|
|
|
Pėšrieji sterbliniai |
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
Ilgauodegė siaurapėdė sterbliapelė |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
Smėlyninė siaurapėdė sterbliapelė |
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
Macropodidae |
|
|
|
Kengūriniai |
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
Pilkšvoji medlaipė kengūra |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
Meškinė medlaipė kengūra |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
Gauruotoji zuikinė valabė |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
Dryžuotoji valabė |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
Velso naguotauodegė valabė |
Phalangeridae |
|
|
|
Laipiojantieji sterbliniai |
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
Rytinis paprastasis kuskusas |
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
Australinis kuskusas |
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
Pilkasis kuskusas |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
Juodadėmis kuskusas |
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
Dėmėtasis kuskusas |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
Rusvasnukis kuskusas |
Potoroidae |
|
|
|
Kengūrinės žiurkės |
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
Betongijos |
Vombatidae |
|
|
|
Vombatiniai |
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
Kvinslendinis vombatas |
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
Leporidae |
|
|
|
Kiškiniai |
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
Asaminis triušis |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
Beuodegis triušis |
MONOTREMATA |
|
|
|
|
Tachyglossidae |
|
|
|
Echidniniai |
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
Proechidnos |
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
Peramelidae |
|
|
|
|
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
Šiurkščiaplaukis ilganosis bandikutas |
Thylacomyidae |
|
|
|
|
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
Triušinis bandikutas |
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
Equidae |
|
|
|
Arkliniai |
|
Equus africanus (I) (neįtraukiama domestikuota Equus asinus forma, kuriai šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Afrikinis (laukinis) asilas |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
Dykuminis (Grevio) zebras |
|
Equus hemionus (I/II) (ši rūšis yra nurodyta II priedėlyje, o Equus hemionus hemionus ir Equus hemionus khur porūšiai yra nurodyti I priedėlyje) |
|
|
Azijinis asilas, kulanas |
|
Equus kiang (II) |
|
|
Kiangas |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Laukinis Prževalskio arklys |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Hartmano zebras |
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
Kapinis zebras |
Rhinocerotidae |
|
|
|
Raganosiniai |
|
Rhinocerotidae spp. (I) (išskyrus B priede nurodytus porūšius) |
|
|
Raganosiai |
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (tik Esvatinio ir Pietų Afrikos populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede. Skirta išimtinai tik tarptautinei prekybai gyvais gyvūnais tinkamose ir priimtinose paskirties vietose ir prekybai medžioklės trofėjais. Visi kiti egzemplioriai laikomi rūšių, nurodytų A priede, egzemplioriais, todėl prekyba jais turi būti atitinkamai reguliuojama.) |
|
Baltasis (plačialūpis) raganosis |
Tapiridae |
|
|
|
Tapyriniai |
|
Tapiridae spp. (I) (išskyrus B priede nurodytas rūšis) |
|
|
Tapyrai |
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
Lyguminis tapyras |
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
Manidae |
|
|
|
Skujuotiniai |
|
|
Manis spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Skujuočiai |
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
Indinis skujuotis |
|
Manis culionensis (I) |
|
|
Skujuočio rūšis – culionensis |
|
Manis gigantea (I) |
|
|
Didysis skujuotis |
|
Manis javanica (I) |
|
|
Javinis skujuotis |
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
Kininis skujuotis |
|
Manis temminckii (I) |
|
|
Stepinis skujuotis |
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
Keturpirštis skujuotis |
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
Baltapilvis skujuotis |
PILOSA |
|
|
|
|
Bradypodidae |
|
|
|
Tripirščiai tinginiai |
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
Pigmėjinis tripirštis tinginys |
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
Rudagerklis tinginys |
Myrmecophagidae |
|
|
|
Skruzdėdiniai |
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
Didžioji skruzdėda |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
Mažoji skruzdėda |
PRIMATES |
|
|
|
Primatai |
|
|
PRIMATES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Primatai |
Atelidae |
|
|
|
Koatos |
|
Alouatta coibensis (I) |
|
|
Asuero staugūnas |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
Kolumbinis staugūnas |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
Gvatemalinis staugūnas |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
Juodakaktė Žofrua koata |
|
Ateles geoffroyi ornatus (I) |
|
|
Panaminė Žofrua koata |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
Vorbeždžionė |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
Šiaurinė mirikina |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
Geltonuodegė vilnotoji beždžionė |
Cebidae |
|
|
|
Kabiauodegės beždžionės |
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
Geldo marmozetė |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
Baltaausė marmozetė |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
Geltongalvė marmozetė |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
Liūtbeždžionės |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
Dvispalvė tamarina |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Žofrua tamarina |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
Baltakojė tamarina |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
Martinso tamarina |
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
Perukinė tamarina |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
Raudonnugaris saimiris |
Cercopithecidae |
|
|
|
Šunbeždžionės |
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
Kuoduotasis taninis mangabis |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
Diana |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
Rolovėjaus markata |
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
Gelsvauodegė markata |
|
Colobus satanas (II) |
|
|
Juodasis kolobas |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
Vandera |
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
Magotas |
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
Drilas |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
Mandrilas |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
Didnosa |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
Pietinis rudasis kolobas |
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
Raudongalvis kolobusas |
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
Zanzibaro rudasis kolobas |
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
Penanto rudasis kolobas |
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
Preuso rudasis kolobas |
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
Tano rudasis kolobas |
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
Ugandos rudasis kolobas |
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
Tolono rudasis kolobas |
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
Mentavinis langūras |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
Dukai |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
Riestanosės beždžionės |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
Kašmyro pilkasis langūras |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
Pietinis pilkasis langūras |
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
Šiaurinis pilkasis langūras (hulmanas) |
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
Indinis langūras |
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
Tamsiapėdis pilkasis langūras |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
Kuoduotasis pilkasis langūras |
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
Nepalo pilkasis langūras |
|
Simias concolor (I) |
|
|
Trumpauodegis langūras |
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Delakuro langūras |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Fransua langūras |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
Žvilgantysis langūras |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
Vietnaminis langūras |
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
Nilgyrinis langūras |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
Laosinis langūras |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
Karūnuotasis langūras |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
Baltagalvis langūras |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
Birminis langūras |
Cheirogaleidae |
|
|
|
Mažieji lemūrai |
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
Mažieji lemūrai |
Daubentoniidae |
|
|
|
Laibapirščiai |
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
Laibapirštis |
Hominidae |
|
|
|
Žmoginės beždžionės |
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
Lyguminė gorila |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
Gorila |
|
Pan spp. (I) |
|
|
Šimpanzės |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
Sumatros orangutanas |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
Orangutanas |
Hylobatidae |
|
|
|
Giboniniai |
|
Hylobatidae spp. |
|
|
Gibonai |
Indriidae |
|
|
|
Indriniai |
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
Indriniai |
Lemuridae |
|
|
|
Lemūriniai |
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
Lemūriniai |
Lepilemuridae |
|
|
|
Žebenkštiniai lemūrai |
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
Žebenkštiniai lemūrai |
Lorisidae |
|
|
|
Loriniai |
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
Storieji loriai |
Pitheciidae |
|
|
|
Sakiai |
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
Uakariai |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
Šviesusis titis |
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
Juodarankis titis |
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
|
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
Juodagalvis titis |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
Baltanosis (barzdotasis) sakis |
Tarsiidae |
|
|
|
Ilgakulniniai |
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
Ilgakulniai |
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
Elephantidae |
|
|
|
Drambliniai |
|
Elephas maximus (I) |
|
|
Azijinis dramblys |
|
Loxodonta africana (I) (išskyrus B priede nurodytas Botsvanos, Namibijos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės populiacijas) |
Loxodonta africana (II) (tik Botsvanos, Namibijos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės (3) populiacijos; visos kitos populiacijos yra nurodytos A priede) |
|
Afrikinis dramblys |
RODENTIA |
|
|
|
|
Chinchillidae |
|
|
|
Šinšiliniai |
|
Chinchilla spp. (I) (domestikuotiems egzemplioriams šis reglamentas netaikomas) |
|
|
Šinšilos |
Cuniculidae |
|
|
|
Pakiniai |
|
|
|
Cuniculus paca (III Hondūras) |
Paka |
Dasyproctidae |
|
|
|
Agutiniai |
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Hondūras) |
Taškuotasis agutis |
Erethizontidae |
|
|
|
Ursoniniai |
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Hondūras) |
Meksikinis kibiauodegis ursonas (dygliatriušis) |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Urugvajus) |
Paragvajinis kibiauodegis ursonas (dygliatriušis) |
Hystricidae |
|
|
|
Dygliatriušiniai |
|
Hystrix cristata |
|
|
Karčiuotasis dygliatriušis |
Muridae |
|
|
|
Peliniai |
|
|
Leporillus conditor (II) |
|
Ilgaausė kiškiažiurkė |
|
|
Pseudomys fieldi (II) |
|
Pajūrinė netikroji pelė |
|
|
Xeromys myoides (II) |
|
Netikroji vandeninė žiurkė |
|
|
Zyzomys pedunculatus (II) |
|
Storauodegė žiurkė |
Sciuridae |
|
|
|
Voveriniai |
|
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
Meksikinis prerinis šuniukas |
|
|
|
Marmota caudata (III Indija) |
Ilgauodegis švilpikas |
|
|
|
Marmota himalayana (III Indija) |
Himalajinis švilpikas |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
Didžiosios voverės (ratufos) |
SCANDENTIA |
|
|
|
|
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Tupajiniai |
SIRENIA |
|
|
|
|
Dugongidae |
|
|
|
Diugoniniai |
|
Dugong dugon (I) |
|
|
Diugonis |
Trichechidae |
|
|
|
Sireniniai |
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
|
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
|
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
|
AVES |
|
|
|
Paukščiai |
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
Anatidae |
|
|
|
Antiniai |
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
Rudoji kryklė |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
Madagaskarinė kryklė |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
Ryškiaspalvė rudoji kryklė |
|
|
Anas formosa (II) |
|
Baikalinė kryklė |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
Laisaninė didžioji antis |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
Kempbelo rudoji kryklė |
|
Anas querquedula |
|
|
Dryžagalvė kryklė |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
Baltasparnė muskusinė antis |
|
Aythya innotata |
|
|
Madagaskarinė šalminė antis |
|
Aythya nyroca |
|
|
Rudė |
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
Kanadinė berniklė |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
Rudakaklė berniklė |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
Havajinė berniklė |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
Koskoroba |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
Juodakaklė gulbė |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
Kubinė medžąsė |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Hondūras) |
Raudonsnapė medžąsė |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Hondūras) |
Dvispalvė medžąsė |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
Brazilinis dančiasnapis |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
Baltagalvė stačiauodegė |
|
Rhodonessa caryophyllacea (I) |
|
|
Raudongalvė antis |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
Gumbasnapė antis |
|
Tadorna cristata |
|
|
Ragasnapė antis |
APODIFORMES |
|
|
|
|
Trochilidae |
|
|
|
Kolibriniai |
|
|
Trochilidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Kolibriai |
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
Aštriasnapis kolibris atsiskyrėlis |
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
Burhinidae |
|
|
|
Storkulniniai |
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
Meksikinis storkulnis |
Laridae |
|
|
|
Kiriniai |
|
Larus relictus (I) |
|
|
Reliktinis kiras |
Scolopacidae |
|
|
|
Tilvikiniai |
|
Numenius borealis (I) |
|
|
Eskiminė kuolinga |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
Laibasnapė kuolinga |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
Ochotskinis tilvikas |
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
Ardeidae |
|
|
|
Garniniai |
|
Ardea alba |
|
|
Didysis baltasis garnys |
|
Bubulcus ibis |
|
|
Ibinis garnys |
|
Egretta garzetta |
|
|
Mažasis baltasis garnys |
Balaenicipitidae |
|
|
|
Klumpiasnapiniai |
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
Klumpiasnapis |
Ciconiidae |
|
|
|
Gandriniai |
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
Kininis gandras |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
Juodasis gandras |
|
Ciconia stormi |
|
|
Rytinis gandras |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
Žabiru |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
Indinis marabu |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
Balkšvasis gandrėnas |
Phoenicopteridae |
|
|
|
Flaminginiai |
|
|
Phoenicopteridae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Flamingai |
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
Paprastasis flamingas |
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibiniai |
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
Rusvasis ibis |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
Plikasis ibis |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
Miškinis ibis |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
Japoninis ibis |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
Paprastoji girnovė |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
Didysis ibis |
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
Columbidae |
|
|
|
Karveliniai |
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
Nikobarinis karvelis |
|
Claravis godefrida |
|
|
Dryžasparnis dirvinis purplelis |
|
Columba livia |
|
|
Uolinis karvelis |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
Mindorinis imperatoriškasis karvelis |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
Lusoninis vištinis karvelis |
|
|
Goura spp. (II) |
|
Gouros |
|
Leptotila wellsi |
|
|
Grenadinė leptotila |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Mauricijus) |
Rožinis karvelis |
|
Streptopelia turtur |
|
|
Paprastasis purplelis |
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
Bucerotidae |
|
|
|
Ragasnapiniai |
|
|
Aceros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Aceros |
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
Nepalinis aceras |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
Kuoduotieji ragasnapiai |
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
Raibieji ragasnapiai |
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
Azijiniai ragasnapiai |
|
|
Buceros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Jaučiaragiai |
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
Didysis jaučiaragis |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
Penelopidai |
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
Ragasnapis |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Riticerai |
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
Geltongurklis riticeras |
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
Musophagidae |
|
|
|
Turakiniai |
|
|
Tauraco spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Tikrieji turakai |
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
Banermano turakas |
FALCONIFORMES |
|
|
|
Plėšrieji paukščiai |
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis; išskyrus vieną Cathartidae šeimos rūšį, nurodytą C priede; kitos šios šeimos rūšys nėra įtrauktos į šio reglamento priedus; ir išskyrus Caracara lutosa) |
|
Plėšrieji paukščiai |
Accipitridae |
|
|
|
Vanaginiai |
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
Trumpapirštis vanagas |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
Vištvanagis |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
Paukštvanagis |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
Tamsusis grifas |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
Ispaninis erelis |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
Kilnusis erelis |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
Didysis erelis rėksnys |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
Karališkasis erelis |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
Mažasis erelis rėksnys |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
Paprastasis suopis |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
Tūbuotasis suopis |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
Stepinis suopis |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
Kubinis peslys |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
Gyvatėdis |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
Nendrinė lingė |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
Javinė lingė |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
Stepinė lingė |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
Pievinė lingė |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
Paprastasis palšasis peslys |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
Madagaskarinis gyvatėdis |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
Avėdra |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
Palšasis grifas |
|
Haliaeetus spp. (I/II) (Haliaeetus albicilla nurodyta I priedėlyje; kitos rūšys nurodytos II priedėlyje) |
|
|
Jūriniai ereliai |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
Harpija |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
Juostuotasis sakalinis erelis |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
Nykštukinis sakalinis erelis |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
Pilkanugaris keršasis suopis |
|
Milvus migrans (II) (išskyrus B priede nurodytą Milvus migrans lineatus) |
|
|
Juodasis peslys |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
Rudasis peslys |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
Maitvanagis |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
Vapsvaėdis |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
Erelis beždžionėdis |
Cathartidae |
|
|
|
Amerikiniai grifai, Naujojo pasaulio grifai |
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
Kaliforninis kondoras |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Hondūras) |
Karališkasis grifas |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
Andinis kondoras |
Falconidae |
|
|
|
Sakaliniai |
|
Falco araeus (I) |
|
|
Seišelinis sakalas |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
Viduržeminis sakalas |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
Taurusis sakalas |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
Startsakalis |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
Eleonoros sakalas |
|
Falco jugger (I) |
|
|
Sakalas lagaras |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
Stepinis pelėsakalis |
|
Falco newtoni (I) (tik Seišelių salų populiacija) |
|
|
Madagaskarinis pelėsakalis |
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
Stepinis sakalas |
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
Sakalas keleivis |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
Mauricinis pelėsakalis |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
Medžioklinis sakalas |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
Eurazinis sketsakalis |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
Paprastasis pelėsakalis |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
Raudonkojis sakalas |
Pandionidae |
|
|
|
Žuvininkiniai |
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
Žuvininkas |
GALLIFORMES |
|
|
|
|
Cracidae |
|
|
|
|
|
Crax alberti (III Kolumbija) |
|
|
Melsvasnapis kraksas |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
Raudonsnapis kraksas |
|
|
|
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
Dobantono kraksas |
|
|
Crax fasciolata |
|
Plikaveidis kraksas |
|
|
|
Crax globulosa (III Kolumbija) |
Rutuliasnapis kraksas |
|
|
|
Crax rubra (III Kolumbija/Gvatemala/Hondūras) |
Didysis kraksas |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
Tikrasis mitu |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
Raguotasis guanas |
|
|
|
Ortalis vetula (III Gvatemala/Hondūras) |
Rudasparnė čačalaka |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
Šiaurinis šalminis kraksas |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
Baltasparnė penelopė |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Hondūras) |
Kuoduotoji penelopė |
|
|
|
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
Juodoji penelopina |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
Juodakaktė pipilė |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
Trinidadinė pipilė |
Megapodiidae |
|
|
|
Didžiakojiniai |
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
Didžiagalvė višta |
Phasianidae |
|
|
|
Fazaniniai |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
Argusas |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
Himalajinis fazanas |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
Kaukėtoji virgininė putpelė |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
Tibetinis ausytasis fazanas |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
Mandžiūrinis ausytasis fazanas |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
Pilkoji džiunglinė višta |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
Raudonasis fazanas |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
Himalajinis trumpauodegis fazanas |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
Kininis trumpauodegis fazanas |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
Skleterio trumpauodegis fazanas |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
Edvardso lofura |
|
|
Lophura hatinhensis |
|
Vietnaminis fazanas |
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistanas) |
Juodoji lofura |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
Svaino lofura |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
Akiniuotasis kalakutas |
|
Odontophorus strophium |
|
|
Apykaklėtoji miškinė putpelė |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
Himalajinė kurapka |
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistanas) |
Paprastasis povas |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
Žaliasis povas |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
Pilkasis povinis fazanas |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Rudasis povinis fazanas |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
Malajinis povinis fazanas |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
Filipininis povinis fazanas |
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
Bornėjinis povinis fazanas |
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistanas) |
Koklas |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
Kuoduotasis argusas |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
Elioto fazanas |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
Mianmarinis fazanas |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
Japoninis fazanas |
|
|
Syrmaticus reevesii (II) |
|
Karališkasis fazanas |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
Kaspijinis ularas |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
Tibetinis ularas |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
Blaito satyras |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
Kaboto satyras |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
Juodagalvis satyras |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepalas) |
Raudonasis satyras |
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
Teksasinis didysis prerinis tetervinas |
GRUIFORMES |
|
|
|
|
Gruidae |
|
|
|
Gerviniai |
|
|
Gruidae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Gervės |
|
Balearica pavonina (I) |
|
|
Vainikuotoji gervė |
|
Grus americana (I) |
|
|
Amerikinė gervė |
|
Grus canadensis (I/II) (rūšis yra nurodyta II priedėlyje, tačiau Grus canadensis nesiotes ir Grus canadensis pulla porūšiai yra nurodyti I priedėlyje) |
|
|
Kanadinė gervė |
|
Grus grus (II) |
|
|
Pilkoji gervė |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
Japoninė gervė |
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
Sibirinė gervė |
|
Grus monacha (I) |
|
|
Juodoji gervė |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
Juodakaklė gervė |
|
Grus vipio (I) |
|
|
Daūrinė gervė |
Otididae |
|
|
|
Eininiai |
|
|
Otididae spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Einiai |
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
Indinis didysis einis |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
Azijinis puošnusis einis |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
Puošnusis einis |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
Barzdotasis einis |
|
Otis tarda (II) |
|
|
Tikrasis einis |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
Mažasis indinis einis |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
Mažasis einis |
Rallidae |
|
|
|
Vandeninės vištos |
|
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
Miškinė vištelė |
Rhynochetidae |
|
|
|
Kaginiai |
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
Kagu |
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
Atrichornithidae |
|
|
|
Atrichorniniai |
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
Triukšmingasis atrichornis |
Cotingidae |
|
|
|
Kotinginiai |
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
Amazoninė skėtinė kotinga |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
Ekvadorinė skėtinė kotinga |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
Violetinė kotinga |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
Akmengaidžiai |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
Baltasparnė dailioji kotinga |
Emberizidae |
|
|
|
Startiniai |
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
Geltonasis kardinolas |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
Geltonsnapė kardinolinė starta |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
Raudonkuodė kardinolinė starta |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
Septynspalvė tanagra |
Estrildidae |
|
|
|
Astrildiniai |
|
|
Amandava formosa (II) |
|
Alyvinė astrilda |
|
|
Lonchura fuscata |
|
Rudasis ryžinukas |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
Javinis ryžinukas |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
Juodagurklė pievinė amadina |
Fringillidae |
|
|
|
Kikiliniai |
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
Raudonasis alksninukas |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
Geltonveidis alksninukas |
Hirundinidae |
|
|
|
Kregždiniai |
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
Baltaakė upinė kregždė |
Icteridae |
|
|
|
Trupialiniai |
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
Auksinis juodasis trupialas |
Meliphagidae |
|
|
|
Medsiurbiniai |
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
Šalmuotasis geltonkuodis medčiulpys |
Muscicapidae |
|
|
|
Musinukiniai |
|
Acrocephalus rodericanus (III Mauricijus) |
|
|
Rodrigesinė nendrinukė |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
Sumatrinė mėlynoji musinukė |
|
|
Dasyornis broadbenti litoralis (II) |
|
Pajūrinis rudagalvis šeriasnapis |
|
|
Dasyornis longirostris (II) |
|
Žvynuotasis šeriasnapis |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
Kininis rusvasis garulaksas |
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
Taivaninis rusvasis garulaksas |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
Mesija |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
Lejotriksas |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
Pilkaskruostė liocichla |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
Baltakaklė plikoji varna |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
Pilkakaklė plikoji varna |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauricijus) |
Maskareninė rojinė musinukė |
Paradisaeidae |
|
|
|
Rojiniai paukščiai |
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
Rojiniai paukščiai |
Pittidae |
|
|
|
Pitidiniai |
|
|
Pitta guajana (II) |
|
Mėlynuodegė pita |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
Gurnėjaus pita |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
Kocho pita |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
Fėjinė pita |
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbiuliniai |
|
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
Rusvavaininkis bulbiulis |
Sturnidae |
|
|
|
Varnėniniai |
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
Javinė šventoji maina |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
Balinis varnėnas |
Zosteropidae |
|
|
|
Baltavokiniai |
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
Norfolkinis baltavokis |
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
Fregatidae |
|
|
|
Fregatiniai |
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
Kalėdų salos fregata |
Pelecanidae |
|
|
|
Pelikaniniai |
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
Garbanotasis pelikanas |
Sulidae |
|
|
|
Padūkėliniai |
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
Aboto padūkėlis |
PICIFORMES |
|
|
|
|
Capitonidae |
|
|
|
Ūsapaukštiniai |
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
Paprastasis tukaninis ūsagenis |
Picidae |
|
|
|
Geniniai |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
Rytinė baltapilvė meleta |
Ramphastidae |
|
|
|
Tukaniniai |
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentina) |
Auksinis tukanas |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
Juodakaklis arakaris |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
Rudaausis arakaris |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
Žaliasparnis arakaris |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
Rausvakrūtis tukanas |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
Vaivorykštinis tukanas |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
Didysis tukanas |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
Baltagurklis tukanas |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
Arielis |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
Dėmėtasnapė selenidera |
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
Podicipedidae |
|
|
|
Kraginiai |
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
Didysis margasnapis kragas |
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
Diomedeidae |
|
|
|
Albatrosiniai |
|
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
Trumpauodegis albatrosas |
PSITTACIFORMES |
|
|
|
Papūginiai paukščiai |
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus ir Psittacula krameri, nenurodytas šio reglamento prieduose) |
|
Papūgos ir kt. |
Cacatuidae |
|
|
|
Kakadu |
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
Gofino kakadu |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
Filipininis kakadu |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
Molukinis kakadu |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
Geltonskruostis kakadu |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
Palminis kakadu |
Loriidae |
|
|
|
Loriniai |
|
Eos histrio (I) |
|
|
Mėlyndryžis loris |
|
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina nurodyta I priedėlyje, o kitos rūšys nurodytos II priedėlyje) |
|
|
Loriai atsiskyrėliai |
Psittacidae |
|
|
|
Papūginiai |
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
Raudongurklė amazonė |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
Geltonsparnė amazonė |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
Geltonpetė amazonė |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
Brazilinė amazonė |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
Melsvakepurė amazonė |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
Karališkoji amazonė |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
Imperatoriškoji amazonė |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
Kubinė amazonė |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
Geltongalvė amazonė |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
Puošnioji amazonė |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
Raudonbruvė amazonė |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
Tukumaninė amazonė |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
Mėlynveidė amazonė |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
Vynuoginė amazonė |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
Raudonvainikė amazonė |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
Puertorikinė amazonė |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
Mėlynosios aros |
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
Ekvadorinė ara |
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
Mėlyngurklė ara |
|
Ara macao (I) |
|
|
Raudonoji ara |
|
Ara militaris (I) |
|
|
Žalioji ara |
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
Raudonkaktė ara |
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
Spikso papūga |
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
Raudonkaktė šoklioji papūga |
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
Čataminė šoklioji papūga |
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
Raudonkaktė šoklioji papūga |
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
|
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
Kokseno figinė papūga |
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
Raguotoji papūga |
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
Auksinė aratinga |
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
Geltonpilvė žolinė papūgėlė |
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
Geltonausė papūga |
|
Pezoporus occidentalis (I) |
|
|
Naktinė papūga |
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
Dirvinė papūga |
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
Raudongalvė puošnioji papūga |
|
Primolius couloni (I) |
|
|
Mėlyngalvė ara |
|
Primolius maracana (I) |
|
|
Mėlynsparnė ara |
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
Auksapetė plokščiauodegė papūga |
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
Kepurėtoji plokščiauodegė papūga |
|
Psephotus pulcherrimus (I) |
|
|
Rojinė plokščiauodegė papūga |
|
Psittacula echo (I) |
|
|
Mauricinė žieduotoji papūga |
|
Psittacus erithacus (I) |
|
|
Pilkoji papūga |
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
Mėlyngurklė raudonuodegė papūga |
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
Storasnapės aros |
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
Pelėdinė papūga |
RHEIFORMES |
|
|
|
|
Rheidae |
|
|
|
Nandiniai |
|
Pterocnemia pennata (I) (išskyrus B priede nurodytą Pterocnemia pennata pennata) |
|
|
Darvino nandu |
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
|
|
|
Rhea americana (II) |
|
Amerikinis nandu |
SPHENISCIFORMES |
|
|
|
|
Spheniscidae |
|
|
|
Pingvininiai |
|
|
Spheniscus demersus (II) |
|
Akiniuotasis pingvinas |
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
Humbolto pingvinas |
STRIGIFORMES |
|
|
|
Pelėdiniai paukščiai |
|
|
STRIGIFORMES spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis ir išskyrus Sceloglaux albifacies) |
|
Pelėdiniai |
Strigidae |
|
|
|
Pelėdiniai |
|
Aegolius funereus (II) |
|
|
Lututė |
|
Asio flammeus (II) |
|
|
Balinė pelėda |
|
Asio otus (II) |
|
|
Mažasis apuokas |
|
Athene noctua (II) |
|
|
Pelėdikė |
|
Bubo bubo (II) (išskyrus B priede nurodytą Bubo bubo bengalensis) |
|
|
Didysis apuokas |
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
Paprastoji žvirblinė pelėda |
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
Miškinė pelėdikė |
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
Didysis apuokėlis |
|
Ninox natalis (I) |
|
|
Kalėdų salos aštrianagė pelėda |
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
Baltoji pelėda |
|
Otus ireneae (II) |
|
|
Keninis apuokėlis |
|
Otus scops (II) |
|
|
Apuokėlis |
|
Strix aluco (II) |
|
|
Naminė pelėda |
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
Laplandinė pelėda |
|
Strix uralensis (II) (išskyrus B priede nurodytą Strix uralensis davidi) |
|
|
Uralinė pelėda |
|
Surnia ulula (II) |
|
|
Raiboji pelėda |
Tytonidae |
|
|
|
Liepsnotosios pelėdos |
|
Tyto alba (II) |
|
|
Liepsnotoji pelėda |
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
Madagaskarinė liepsnotoji pelėda |
STRUTHIONIFORMES |
|
|
|
|
Struthionidae |
|
|
|
Strutiniai |
|
Struthio camelus (I) (tik Alžyro, Burkina Faso, Kamerūno, Centrinės Afrikos Respublikos, Čado, Malio, Mauritanijos, Maroko, Nigerio, Nigerijos, Senegalo ir Sudano populiacijos; visos kitos populiacijos nėra nurodytos šio reglamento prieduose) |
|
|
Strutis |
TINAMIFORMES |
|
|
|
|
Tinamidae |
|
|
|
Tinaminiai |
|
Tinamus solitarius (I) |
|
|
Tinamas atsiskyrėlis |
TROGONIFORMES |
|
|
|
|
Trogonidae |
|
|
|
Trogoniniai |
|
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
Puikusis kvezalas |
REPTILIA |
|
|
|
Ropliai |
CROCODYLIA |
|
|
|
Krokodilai |
|
|
CROCODYLIA spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Krokodilai |
Alligatoridae |
|
|
|
Aligatoriniai |
|
Alligator sinensis (I) |
|
|
Kiniškasis aligatorius |
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
Krokodilinis kaimanas |
|
Caiman latirostris (I) (išskyrus B priede nurodytą Argentinos populiaciją) |
|
|
Plačiasnukis kaimanas |
|
Melanosuchus niger (I) (išskyrus B priede nurodytas Brazilijos ir Ekvadoro populiacijas, kurioms nulinės metinės eksporto kvotos bus taikomos tol, kol CITES sekretoriatas ir IUCN/SSC krokodilų specialistų grupė patvirtins metines eksporto kvotas) |
|
|
Juodasis kaimanas |
Crocodylidae |
|
|
|
Tikrieji krokodilai |
|
Crocodylus acutus (I) (išskyrus: Sispatos įlankos, Tinachoneso, Balsos ir aplinkinių vietovių integruotojo valdymo mangrovių rajono, Kordobos departamento populiaciją ir Kubos populiaciją, kurios yra nurodytos B priede, taip pat Meksikos populiaciją, kuri nurodyta B priede ir kurių laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė eksporto kvota) |
|
|
Amerikinis krokodilas |
|
Crocodylus cataphractus (I) |
|
|
Siaurasnukis krokodilas |
|
Crocodylus intermedius (I) |
|
|
Orinoko krokodilas |
|
Crocodylus mindorensis (I) |
|
|
Filipinų krokodilas |
|
Crocodylus moreletii (I) (išskyrus B priede nurodytą Belizo populiaciją, kurios laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota, ir B priede nurodytą Meksikos populiaciją) |
|
|
Moreleto krokodilas |
|
Crocodylus niloticus (I) (išskyrus Botsvanos, Egipto (kurių laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota), Etiopijos, Kenijos, Madagaskaro, Malavio, Mozambiko, Namibijos, Pietų Afrikos, Ugandos, Jungtinės Tanzanijos Respublikos populiacijas (kurioms taikomos metinės eskporto kvotos, ne didesnės nei 1600 laukinių egzempliorių (įskaitant medžioklės trofėjus) ir ūkiuose auginamų egzempliorių), Zambijos ir Zimbabvės populiacijas; šios populiacijos yra nurodytos B priede) |
|
|
Nilo krokodilas |
|
Crocodylus palustris (I) |
|
|
Pelkinis krokodilas |
|
Crocodylus porosus (I) (išskyrus Australijos, Indonezijos ir Malaizijos populiacijas (gyvūnus iš laukinės gamtos galima paimti tik Saravako valstijoje; kitose Malaizijos valstijose (Sabahe ir Malaizijos pusiasalyje) taikoma nulinė laukinių egzempliorių kvota, nulinė kvota nekeičiama, nebent pakeitimą patvirtintų CITES šalys; taip pat išskyrus Papua Naujosios Gvinėjos populiacijas (jos yra nurodytos B priede)) |
|
|
Briaunagalvis krokodilas |
|
Crocodylus rhombifer (I) |
|
|
Kubos krokodilas |
|
Crocodylus siamensis (I) |
|
|
Siamo krokodilas |
|
Osteolaemus tetraspis (I) |
|
|
Bukasnukis krokodilas |
|
Tomistoma schlegelii (I) |
|
|
Gavialinis krokodilas |
Gavialidae |
|
|
|
Gavialiniai |
|
Gavialis gangeticus (I) |
|
|
Gavialas |
RHYNCHOCEPHALIA |
|
|
|
|
Sphenodontidae |
|
|
|
Tuataros |
|
Sphenodon spp. (I) |
|
|
Tuataros (haterijos) |
SAURIA |
|
|
|
|
Agamidae |
|
|
|
Agaminiai |
|
|
Ceratophora aspera (II) (laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota) |
|
|
|
Ceratophora erdeleni (I) |
|
|
|
|
Ceratophora karu (I) |
|
|
|
|
|
Ceratophora stoddartii (II) (laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota) |
|
|
|
Ceratophora tennentii (I) |
|
|
|
|
Cophotis ceylanica (I) |
|
|
Ceiloninė gyvavedė agama |
|
Cophotis dumbara (I) |
|
|
Dumbarinė gyvavedė agama |
|
|
Lyriocephalus scutatus (II) (laukiniams egzemplioriams, naudojamiems komerciniais tikslais, taikoma nulinė kvota) |
|
Gumbanosė agama |
|
|
Saara spp. (II) |
|
|
|
|
Uromastyx spp. (II) |
|
Dygliauodegiai |
Anguidae |
|
|
|
Gluodeniniai |
|
|
Abronia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis. Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis ir A. vasconcelosii laukiniams egzemplioriams nustatyta nulinė eksporto kvota) |
|
|
|
Abronia anzuetoi (I) |
|
|
|
|
Abronia campbelli (I) |
|
|
|
|
Abronia fimbriata (I) |
|
|
|
|
Abronia frosti (I) |
|
|
|
|
Abronia meledona (I) |
|
|
|
Chamaeleonidae |
|
|
|
Chameleoniniai |
|
|
Archaius spp. (II) |
|
|
|
|
Bradypodion spp. (II) |
|
|
|
|
Brookesia spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Nykštukiniai chameleonai |
|
Brookesia perarmata (I) |
|
|
Lapinis chameleonas |
|
|
Calumma spp. (II) |
|
Madagaskariniai chameleonai |
|
|
Chamaeleo spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Chameleonai |
|
Chamaeleo chamaeleon (II) |
|
|
Paprastasis chameleonas |
|
|
Furcifer spp. (II) |
|
|
|
|
Kinyongia spp. (II) |
|
|
|
|
Nadzikambia spp. (II) |
|
|
|
|
Palleon spp. (II) |
|
|
|
|
Rhampholeon spp. (II) |
|
|
|
|
Rieppeleon spp. (II) |
|
|
|
|
Trioceros spp. (II) |
|
|
Cordylidae |
|
|
|
|
|
|
Cordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Hemicordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Karusaurus spp. (II) |
|
|
|
|
Namazonurus spp. (II) |
|
|
|
|
Ninurta spp. (II) |
|
|
|
|
Ouroborus spp. (II) |
|
|
|
|
Pseudocordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Smaug spp. (II) |
|
|
Eublepharidae |
|
|
|
|
|
|
Goniurosaurus spp. (II) (išskyrus Japonijos vietines rūšis) |
|
Rytiniai gekonai |
Gekkonidae |
|
|
|
Gekoniniai |
|
Cnemaspis psychedelica (I) |
|
|
|
|
|
|
Dactylocnemis spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
|
|
Gekko gecko (II) |
|
Gekonas tokis |
|
Gonatodes daudini (I) |
|
|
Grenadininis lenktapirštis gekonas |
|
|
|
Hoplodactylus spp. (III Naujoji Zelandija) |
Pietiniai progekoniai |
|
Lygodactylus williamsi (I) |
|
|
Nairobinis gekoniukas |
|
|
|
Mokopirirakau spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
|
|
Nactus serpensinsula (II) |
|
Mauricinis naktūnas |
|
|
Naultinus spp. (II) |
|
Naujosios Zelandijos medžių gekonai |
|
|
Paroedura androyensis (II) |
|
Grandidjė gekonas |
|
|
Paroedura masobe (II) |
|
|
|
|
Phelsuma spp. (II) (išskyrus A priede nurodytas rūšis) |
|
Dieniniai gekonai |
|
Phelsuma guentheri (II) |
|
|
Mauricinis medgekonis |
|
|
Rhoptropella spp. (II) |
|
|
|
|
|
Sphaerodactylus armasi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus celicara (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus dimorphicus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus intermedius (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus alayoi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus granti (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus lissodesmus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus ocujal (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus strategus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus notatus atactus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus oliveri (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus pimienta (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus ruibali (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus siboney (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus torrei (III Kuba) |
|
|
|
|
Toropuku spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
|
|
|
Tukutuku spp. (III Naujoji Zelandija) |
|
|
|