14.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 305/34


ELPA Priežiūros institucijos pranešimas dėl neoficialių gairių, susijusių su naujais, pavieniais atvejais kylančiais klausimais dėl EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnių (patariamieji raštai)

(2006/C 305/13)

A.

Šis pranešimas išleistas remiantis Europos ekonominės erdvės susitarimo (toliau — EEE susitarimas) ir ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo (toliau — Institucijos ir Teismo susitarimas) nuostatomis.

B.

Europos Komisija (toliau — Komisija) išleido pranešimą „Komisijos pranešimas dėl neoficialių gairių, susijusių su naujais, pavieniais atvejais kylančiais klausimais dėl EB sutarties 81 ir 82 straipsnių (patariamieji raštai)“ (1). Tame neprivalomame akte pateikiami principai ir taisyklės, kuriomis Komisija vadovaujasi konkurencijos srityje. Jame taip pat paaiškinama, kaip Komisija ketina įmonėms teikti neoficialius patarimus.

C.

ELPA Priežiūros institucija laiko minėtą aktą svarbiu EEE. Siekiant išlaikyti lygias konkurencijos sąlygas ir užtikrinti vienodą EEE konkurencijos taisyklių taikymą visoje Europos ekonominėje erdvėje, Institucija, remdamasi Institucijos ir Teismo susitarimo 5 straipsnio 2 dalies b punktu jai suteiktomis galiomis, priima šį pranešimą. Taikydama atitinkamas EEE taisykles konkrečiais atvejais, ji ketina laikytis šiame pranešime nustatytų principų ir taisyklių (2).

D.

Šio pranešimo tikslas yra išdėstyti, kaip ELPA Priežiūros institucija ketina konkrečiais atvejais teikti neoficialius patarimus dėl EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnių taikymo.

E.

Šis pranešimas taikomas tais atvejais, kai Institucija yra kompetentinga priežiūros institucija pagal EEE susitarimo 56 straipsnį.

I.   INSTITUCIJOS IR TEISMO SUSITARIMO 4 PROTOKOLO I DALIES II SKYRIUS

1.

Institucijos ir Teismo susitarimo 4 protokolo I dalies II skyriumi (3) (toliau — II skyrius) nustatoma nauja EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnių įgyvendinimo sistema ELPA lygmeniu. II skyriumi siekiama ne tik vėl sutelkti pagrindinį dėmesį į veiksmingą konkurencijos taisyklių įgyvendinimą, bet ir sukurti teisinį aiškumą, kadangi jame numatyta, kad susitarimai (4), kuriems taikoma 53 straipsnio 1 dalis ir kurie atitinka 53 straipsnio 3 dalį, galioja ir visiškai vykdomi ab initio be išankstinio konkurencijos institucijos sprendimo (II skyriaus 1 straipsnis).

2.

II skyriaus nuostatomis nustatoma ELPA Priežiūros institucijos, ELPA valstybių konkurencijos institucijų ir ELPA valstybių teismų kompetencija taikyti visas 53 ir 54 straipsnių nuostatas ir daugeliu priemonių apribojamas nenuoseklaus taikymo pavojus, kartu užtikrinant teisinio aiškumo pirmenybę bendrovių atžvilgiu, t. y. kad konkurencijos taisyklės būtų nuosekliai taikomos visoje EEE susitarimu apimamoje teritorijoje.

3.

Įmonės paprastai yra gerai pasiruošusios įvertinti savo veiksmų teisėtumą tokiu būdu, kuris suteikia joms galimybę pagrįstai spręsti, ar sudaryti susitarimą ir pradėti veiksmus bei kokiu būdu tai daryti. Įmonės turi informaciją ir gali naudotis aktų, atitinkančių EEE susitarimo XIV priede nurodytų Bendrijos bendrosios išimties reglamentų (toliau — bendrosios išimtys), sistema, precedentine teise, bylų praktika ir išsamiais ELPA Priežiūros institucijos gairių ir pranešimų nurodymais (5).

4.

Kartu su II skyriumi ir esamų bendrųjų išimčių įvykdytos taisyklių reformos dėl 53 ir 54 straipsnių įgyvendinimo, buvo persvarstyti ELPA Priežiūros institucijos pranešimai ir gairės siekiant padėti ekonominės veiklos vykdytojams atlikti savo veiklos įvertinimą. Institucija taip pat paskelbė 53 straipsnio 3 dalies taikymo gaires (6). Daugeliu atvejų tai suteikia įmonėms galimybę patikimai įvertinti jų susitarimus atsižvelgiant į 53 straipsnį. Be to, Institucija skiria didesnes už simbolines baudas (7) tik nustačiusi horizontaliose priemonėse ar precedentinėje teisėje ir praktikoje, kad tam tikri veiksmai yra pažeidimas.

5.

Kai susiduriama su atvejais, kurie nepaisant pirmiau nurodytų elementų yra tikrai neaiškūs, nes kelia naujus ar neišspręstus klausimus dėl 53 ir 54 straipsnių taikymo, pavienės įmonės gali kreiptis į ELPA Priežiūros instituciją, prašydamos neoficialaus patarimo. Jei ELPA Priežiūros institucija mano, kad tai reikalinga ir atitinka įgyvendinamus prioritetus, ji gali raštu (patariamasis raštas) pateikti tokį patarimą, susijusį su nauja problema, dėl 53 ir (arba) 54 straipsnių aiškinimo. Šiuo pranešimu tiksliai nustatoma ši priemonė.

II.   SISTEMA NUSTATYTI, AR TEIKTI PATARIAMĄJĮ RAŠTĄ

6.

II skyriumi ELPA Priežiūros institucijai suteikiama galia veiksmingai tirti 53 ir 54 straipsnių pažeidimus ir taikyti sankcijas (8). Vienas svarbiausių II skyriaus tikslų yra užtikrinti veiksmingą EEE konkurencijos taisyklių įgyvendinimą pašalinant buvusią pranešimų sistemą ir leidžiant Institucijai sutelkti pagrindinį įgyvendinimo politikos dėmesį į didžiausius pažeidimus.

7.

Nors II skyrius nepažeidžia ELPA Priežiūros institucijos galimybės teikti neoficialius patarimus pavienėms įmonėms, kaip nustatyta šiame pranešime, ši galimybė neturėtų trukdyti pirminiam II skyriaus tikslui — užtikrinti veiksmingą įgyvendinimą. Todėl Institucija gali teikti tik neoficialius patarimus pavienėms įmonėms, jei tai atitinka įgyvendinimo prioritetus.

8.

Atsižvelgiant į 7 punktą, gavusi prašymą pateikti patariamąjį raštą, ELPA Priežiūros institucija svarsto, ar tinka į jį atsakyti. Patariamojo rašto teikimas gali būti svarstomas, jei įvykdyta šių sąlygų visuma:

a)

Įvertinus susitarimą ar veiklą atsižvelgiant į EEE susitarimo 53 ir (arba) 54 straipsnį, kyla klausimas, kaip taikyti nuostatą, kuri neišaiškinta nei esamoje EEE teisinėje sistemoje, įskaitant ELPA teismo ir Bendrijos teismų praktiką, nei viešai prieinamose bendro pobūdžio rekomendacijose, sprendimų priėmimo precedentuose ar ELPA Priežiūros institucijos arba Komisijos ankstesniuose patariamuosiuose raštuose (9).

b)

Po prima facie klausimo ypatybių ir pagrindinių faktų įvertinimo paaiškėja, kad reikėtų paaiškinti naują klausimą patariamajame rašte atsižvelgiant į šias aplinkybes:

prekių ar paslaugų, susijusių su susitarimu ar veiksmais, ekonominę svarbą vartotojų požiūriu ir (arba)

kokia apimtimi susitarimas ar veiksmai atitinka ar gali atitikti platesnes ekonomines rinkos reikmes ir (arba)

su sandoriu susijusių investicijų apimtį atsižvelgiant į atitinkamų bendrovių dydį ir apimtį sandorio, kuria jis yra susijęs su struktūrine veikla, pvz., ne visas funkcijas atliekančios bendrosios įmonės įsteigimu.

c)

Patariamasis raštas gali būti išduodamas remiantis pateikta informacija, t. y. be papildomo tyrimo.

9.

Be to, ELPA Priežiūros institucija nenagrinės prašymo išduoti patariamąjį raštą esant vienai iš šių aplinkybių:

prašyme keliami klausimai yra tapatūs ar panašūs į klausimus, nagrinėjamus ELPA teisme, Europos Bendrijų Teisingumo Teisme arba Pirmosios instancijos teisme;

prašyme nurodytą susitarimą ar veiksmus nagrinėja Institucija, ELPA valstybės teismas ar ELPA valstybės konkurencijos institucija.

10.

ELPA priežiūros institucija nesvarstys hipotetinių klausimų ir neišduos patariamųjų raštų dėl susitarimų ar veiksmų, kurių šalys nebeįgyvendina. Vis dėlto įmonės gali pateikti prašymą Institucijai išduoti patariamąjį raštą, susijusį su numatomu susitarimu ar numatomais veiksmais, t. y. prieš susitarimo ar veiksmų įgyvendinimą. Kad prašymas būtų svarstomas, turi būti pakankamai pažengta į priekį sudarant sandorį.

11.

Remiantis II skyriaus nuostatomis prašymu išduoti patariamąjį raštą nepažeidžiama ELPA Priežiūros institucijos teisė pradėti procesinius veiksmus atsižvelgiant į prašyme pateiktus faktus.

III.   NURODYMAI KAIP PRAŠYTI PATARIMO

12.

Prašymą gali pateikti įmonė ar įmonės, kurios sudarė ar ketina sudaryti susitarimą ar pradėti veiksmus, kuriems galėtų būti taikomi EEE susitarimo 53 ir (arba) 54 straipsniai, dėl su tokiu susitarimu ar veiksmais susijusių aiškinimo klausimų.

13.

Prašymą pateikti patariamąjį raštą siųsti šiuo adresu:

Autorité de surveillance de l'AELE

Direction de la concurrence et des aides d'État

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

14.

Nėra jokio standartinio blanko. Turėtų būti pateiktas memorandumas, kuriame aiškiai būtų nurodyta:

visų susijusių įmonių duomenys ir kontaktams su ELPA Priežiūros institucija nustatytas vienas adresas;

konkretūs klausimai, kuriais prašoma patarimo;

visa ir išsami informacija dėl visų punktų, kurie yra svarbūs siekiant nuodugniai įvertinti pateiktus klausimus, įskaitant susijusius dokumentus;

atsižvelgiant į 8 punkto a dalį išsamus pagrindimas, kodėl prašyme pateiktas klausimas (-ai) yra naujas (-i);

bet kokia kita informacija, kuri padėtų įvertinti prašymą atsižvelgiant į šio pranešimo 8–10 punktuose paaiškintus klausimus, ypač į nurodymą, kad prašyme nurodytas susitarimas ar veiksmai nėra nagrinėjami EEE valstybės teisme ar ELPA valstybės konkurencijos institucijoje;

jei prašyme yra dalys, kurios yra laikomos verslo paslaptimi, jos turi būti aiškiai nurodytos;

bet kokia kita su tuo susijusi informacija ar dokumentai.

IV.   PRAŠYMO NAGRINĖJIMAS

15.

ELPA Priežiūros institucija iš esmės įvertina prašymą remdamasi pateikta informacija. Nežiūrint į 8 punkto c dalies nuostatas Institucija gali naudotis papildoma iš viešųjų šaltinių, buvusių procesinių veiksmų ar bet kokio kito šaltinio gauta informacija ir gali prašyti pareiškėjo (-ų) pateikti papildomą informaciją. Pareiškėjo (-ų) pateiktai informacijai taikomos įprastos profesinės paslapties taisyklės.

16.

ELPA Priežiūros institucija gali pasidalyti gauta informacija su Komisija ir ELPA valstybių konkurencijos institucijomis ir gauti informaciją iš jų. Prieš išduodama patariamąjį raštą, ji gali svarstyti prašymo esmę su Komisija ir ELPA valstybių konkurencijos institucijomis.

17.

Jei patariamasis raštas neišduodamas, ELPA Priežiūros institucija atitinkamai informuoja pareiškėją (-us).

18.

Įmonė bet kuriuo metu gali atsiimti prašymą. Bet kokiu atveju, informacija, pateikta prašant patarimo, lieka ELPA Priežiūros institucijoje ir gali būti naudojama vėlesnėse procedūrose pagal II skyrių (žr. 11 punktą).

V.   PATARIAMIEJI RAŠTAI

19.

Į patariamąjį raštą įtraukiama:

jį grindžiančių faktų trumpas aprašymas;

svarbiausias teisinis pagrindimas, kuriuo remiasi ELPA Priežiūros institucijos pozicija dėl prašyme pateiktų naujų, su 53 ir (arba) 54 straipsniais susijusių klausimų.

20.

Patariamasis raštas gali apsiriboti dalimi prašyme pateiktų klausimų. Jame taip pat gali būti įtraukti papildomi klausimai.

21.

Patariamieji raštai skelbiami ELPA Priežiūros institucijos tinklavietėje atsižvelgiant į įmonių teisėtą interesą apsaugoti verslo paslaptis. Prieš išduodama patariamąjį raštą, Institucija suderina jo viešąjį variantą su pareiškėjais.

VI.   PATARIAMŲJŲ RAŠTŲ POVEIKIS

22.

Patariamieji raštai visų pirma skirti padėti pačioms įmonėms nuodugniai įvertinti jų susitarimus ir veiksmus.

23.

Patariamieji raštai negali turėti įtakos ELPA teismo arba Bendrijos teismų sprendimams tuo pačiu klausimu.

24.

Jei susitarimas ar veiksmai buvo faktiniu patariamojo rašto pagrindu, ELPA Priežiūros institucijai neužkertamas kelias vėliau nagrinėti tą patį susitarimą ar veiksmus pagal II skyriumi nustatytą procedūrą, ypač gavus skundą. Tokiu atveju Institucija atsižvelgs į ankstesnį patariamąjį raštą, ypač pasikeitusius pagrindinius faktus, skunde pateiktus naujus klausimus, ELPA teismo arba Bendrijos teismų precedentinės teisės aplinkybes ar didesnius Institucijos politikos pokyčius.

25.

Patariamieji raštai nėra ELPA Priežiūros institucijos sprendimai ir neįpareigoja ELPA valstybių konkurencijos institucijų ar teismų, kurie turi teisę taikyti 53 ir 54 straipsnius. Vis dėlto ELPA valstybių konkurencijos institucijos ir teismai gali atsižvelgti į Institucijos patariamuosius raštus, jei mano tai esant tinkama nagrinėjamu atveju.


(1)  OL C 101, 2004 4 27, p. 78–80.

(2)  Kompetencija nagrinėti pavieniais atvejais kylančius klausimus pagal EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius dalinasi ELPA Priežiūros institucija ir Komisija pagal EEE susitarimo 56 straipsnyje nustatytas taisykles. Nagrinėti bet kurį konkretų atvejį gali tik viena iš šių dviejų priežiūros institucijų.

(3)  Įsigaliojus 2004 m. rugsėjo 24 d. susitarimui, iš dalies keičiančiam ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo, Institucijos ir Teismo susitarimo 4 protokolo II skyrius didžiąja dalimi bus atspindėtas ELPA lygmeniu Tarybos reglamente (EB) Nr. 1/2003 (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

(4)  Šiame pranešime terminas „susitarimas“ naudojamas įmonių asociacijų susitarimams, sprendimams ir suderintiems veiksmams apibūdinti. Terminu „veiksmai“ nurodoma dominuojančių įmonių vykdoma veikla. Terminu „įmonės“ taip pat apibūdinamos „įmonių asociacijos“.

(5)  Daugumą minėtų tekstų galima rasti

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldcompetition/ arba http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html.

(6)  ELPA Priežiūros institucijos pranešimas — EEE susitarimo 53 straipsnio 3 dalies taikymo gairės, dar nepaskelbtos.

(7)  Simbolinės baudos paprastai būna 1 000 EUR, žr. ELPA Priežiūros institucijos gaires dėl metodo nustatant baudų skyrimą pagal EEE konkurencijos taisykles, OL C 10, 2003 1 16, p. 16 ir OL Nr. 3 EEE priedas, 2003 1 16, p. 6.

(8)  Žr. Institucijos ir Teismo susitarimo 4 protokolo I dalies II skyriaus 7–9, 12, 17–24 ir 29 straipsnius.

(9)  EEE susitarimo 6 straipsnis numato, kad, nepažeidžiant tolesnės precedentų teisės plėtotės, įgyvendinant ir taikant susitarimo nuostatas, savo esme tolygias atitinkamoms Europos bendrijos steigimo sutarties ir Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarties nuostatoms bei teisės aktams, priimtiems taikant šias dvi sutartis, jos yra aiškinamos pagal atitinkamas Europos Bendrijų Teisingumo Teismo nutartis, priimtas prieš pasirašant EEE susitarimą. Be to, Priežiūros ir teismo susitarimo 3 straipsnio 2 dalis numato, kad ELPA priežiūros institucija ir ELPA teismas, aiškindami ir taikydami Susitarimo nuostatas, privalo deramai atsižvelgti į Teisingumo Teismo nutartyse, priimtose po EEE susitarimo pasirašymo, nustatytus principus. Kaip nustatyta EEE susitarimo 58 straipsnyje ir 23 protokole, siekiant inter alia skatinti vienodą EEE susitarimo nuostatų įgyvendinimą, taikymą ir aiškinimą, Institucija ir Komisija tarpusavyje bendradarbiauja. Nors Komisijos sprendimai ir neoficialūs patariamieji laiškai nėra privalomi Institucijai, Institucija siekia deramai atsižvelgti į Komisijos precedentinę praktiką.