2021 10 6   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 403/1


Pranešimas apie laisvas darbo vietas CONS/AD/174/21

(2021/C 403 A/01)

 

BENDRA INFORMACIJA

Padalinys:

RELEX

Darbo vieta:

pastatas „Justus Lipsius“, Briuselis

Pareigybė:

direktorius (-ė)

Pareigų grupė ir lygis:

AD 14

Reikalaujamas asmens patikimumo pažymėjimas:

slaptumo žyma „EU SECRET“

PARAIŠKŲ PATEIKIMO TERMINAS

2021 m. spalio 20 d. 12.00 val. (vidurdienis) (Briuselio laiku)

Apie mus

Tarybos generalinis sekretoriatas (TGS) padeda Europos Vadovų Tarybai ir ES Tarybai bei jų parengiamiesiems organams visose jų veiklos srityse. Jis konsultuoja Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos narius bei jų pirmininkus ir jiems padeda visose jų veiklos srityse, be kita ko, teikia politines ir teisines konsultacijas, padeda koordinuoti veiksmus su kitomis institucijomis, rengti kompromisus, vykdyti priežiūrą ir rūpintis visais praktiniais aspektais, kurie yra būtini, kad Europos Vadovų Tarybos bei Tarybos darbui būtų gerai pasirengta ir jis sklandžiai vyktų.

Generalinis direktoratas rengia politikos dokumentus ir informacinius pranešimus Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, teikia Europos Vadovų Tarybos diskusijoms išorės santykių klausimais skirtą informaciją ir koordinuoja Užsienio reikalų tarybos, taip pat ir gynybos ir vystymosi sudėčių, veiklos organizavimą. Generalinis direktoratas koordinuoja veiklą rengiantis diskusijoms Bendrųjų reikalų taryboje, susijusioms su plėtra ir reagavimu į krizes. Generalinis direktoratas taip pat konsultuoja pirmininkaujančią valstybę narę ir rengia informacinius pranešimus Nuolatinių atstovų komiteto pirmininkui ir kelioms darbo grupėms, nagrinėjančioms su teisėkūros procedūra susijusius ir nesusijusius dokumentus.

Po reorganizacijos Išorės santykių generalinį direktoratą (RELEX) sudarys 5 direktoratai: RELEX.1 Bendrieji ir horizontalieji reikalai, RELEX.2 Afrika ir MENA, RELEX.3 Rytų Europa ir Azija, RELEX.4 Plėtra ir Europa ir RELEX.5 Saugumas ir krizių valdymas:

Bendrųjų ir horizontaliųjų reikalų direktoratas bus atsakingas už Užsienio reikalų tarybos veiklos koordinavimą, jam priklausys PSK ir RELEX grupės ir jis kuruos vidaus politikos sričių išorės aspektus, taip pat daugumą horizontaliųjų temų, pavyzdžiui, žmogaus teises ir JT reikalus. Jis taip pat užsiims transatlantiniais santykiais ir LAK regionu.

Afrikos ir MENA regiono direktoratas taip pat kuruos vystomąjį bendradarbiavimą ir humanitarinę pagalbą.

Rytų Europos ir Azijos direktoratas bus atsakingas už santykius su Rusija, Kinija, Rytų partnerystės šalimis, Azija ir Vidurine Azija. Jis taip pat užsiims sąsajumo ir dezinformacijos klausimais.

Plėtros ir Europos direktorato kuruojamos sritys apims Vakarų Balkanus, Turkiją, EEE/ELPA, ir jis užsiims visais plėtros aspektais (įskaitant asociacijos tarybas ir tarpvyriausybines konferencijas).

Saugumo ir krizių valdymo direktoratas užsiima krizių valdymo tiek vidaus, tiek išorės aspektais. Jam priklauso ES integruoto politinio atsako į krizes (IPCR) grupė ir jis atsakingas už dokumentus, susijusius su ES saugumo ir gynybos politika.

Mes siūlome

Šis pranešimas apie laisvas darbo vietas yra dėl keturių RELEX (išorės santykių) generalinio direktorato direktorių pareigybių: po vieną RELEX.1 Bendrųjų ir horizontaliųjų reikalų, RELEX.2 Afrikos ir MENA, RELEX.4 Plėtros ir Europos ir RELEX.5 Saugumo ir krizių valdymo direktoratuose.

Užimti direktoriaus (-ės) pareigas kiekviename iš šių RELEX GD direktoratų yra nemažas iššūkis – darbas vyks politiniu požiūriu įdomioje aplinkoje, dalyvaujant įvairiems suinteresuotiesiems subjektams ir su aukštos kvalifikacijos darbuotojais.

Prižiūrint generaliniam direktoriui jūs profesionaliai vadovausite direktoratui ir jo ištekliams ir koordinuosite, organizuosite jo veiklą, padėsite darbuotojams ir juos motyvuosite jų darbe. Užtikrinsite direktorato teikiamų paslaugų ir produktų kokybę, taip pat veiksmingą ryšių palaikymą ir bendradarbiavimą direktorate, generaliniame direktorate ir su kitomis TGS tarnybomis.

Savo iniciatyva arba gavę prašymą žodžiu ir raštu teiksite aukšto lygio politines ir procedūrines konsultacijas Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Nuolatinių atstovų komitetui ir jiems pirmininkaujančioms valstybėms narėms, taip pat generaliniam sekretoriui, dėl direktorato kompetencijai priklausančių klausimų visų aspektų. Dalyvausite posėdžiuose ir, kai tinkama, informaciniuose susirinkimuose ir (arba) derybose siekiant kompromisų ir ieškant sprendimų. Šiame kontekste padėsite pirmininkaujančioms valstybėms narėms derybose ir užtikrinsite veiksmingą ryšių palaikymą ir bendradarbiavimą su ES institucijomis, agentūromis ir kitomis įstaigomis generalinio direktorato kompetencijai priklausančiose srityse, visų pirma su Europos išorės veiksmų tarnyba.

Nustatysite tikslus, kuriuos reikia pasiekti, ir padėsite juos pasiekti nustatydamas (-a) direktorato darbo programą ir užtikrindamas (-a) tinkamą jos įgyvendinimo stebėseną.

Taip pat būsite atsakingas (-a) už politikos analizės veiklos inicijavimą ir priežiūrą teikiant konsultacijas, kurių reikia priimant sprendimus direktorato (-ų), į kurį (-iuos) teikiate kandidatūrą, kompetencijai priklausančiose srityse.

Galėsite lanksčiai planuoti ir organizuoti darbą atsižvelgdamas (-a) į darbo valandas ir direktorato veiklos srityje vykstančių posėdžių tvarkaraštį. Jūs ir jūsų darbuotojai galėsite naudotis TGS darbo sąlygomis, įskaitant nuotolinį darbą. Kartais reikės vykti į komandiruotes į užsienį, taip pat ir už ES teritorijos ribų.

Mes ieškome

Ieškome vadovo (-ės), turinčio (-os) žinių ir patirties generalinio direktorato kompetencijai priklausančiose srityse, išmanančio (-os) ES išorės santykių klausimus ir Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos vaidmens ir veikimo klausimus.

Be to, pareigas užimsiantis asmuo turės:

būti diplomatiškas (-a), žinoti, kada elgtis lanksčiai, o kada – tvirtai, taip pat būti dėmesingas (-a) detalėms, tačiau nepamiršti ir bendro vaizdo,

gebėti skatinti ir palaikyti gerus darbo santykius su įvairiais vidaus bei išorės partneriais,

gebėti skatinti tvirtą komandinio darbo atmosferą, nustatyti darbo gaires, motyvuoti darbuotojus bei įgalinti juos veikti daugiakultūrėje aplinkoje, kuriai būdinga įvairovė, ypač daug dėmesio skiriant darbuotojų profesiniam tobulėjimui,

gebėti strategiškai mąstyti ir planuoti, iš anksto numatyti bei nustatyti galimas problemas ir siūlyti praktiškus sprendimus bei kompromisus,

gebėti pasiekti bendrą sutarimą ar tikslus teikiant tikslines konsultacijas suinteresuotiesiems subjektams ir veiksmingai bei konstruktyviai padedant kreipti diskusiją,

gebėti organizuoti visą direktorato darbą, kad būtų laikomasi svarbių terminų ir užtikrinamas teisingas darbo krūvio paskirstymas komandos nariams, taip pat personalo poreikio planavimas,

gebėti valdyti pokyčius ir remti darbuotojus vykstant pokyčiams,

turėti puikių bendravimo įgūdžių, įskaitant tarpasmeninio bendravimo įgūdžius.

Iš visų TGS vadovų tikimasi, kad jie konsultuos savo vadovybę ir suinteresuotuosius subjektus, vadovaus darbuotojams ir valdys finansinius išteklius bei atstovaus TGS. Šie lūkesčiai išdėstyti TGS horizontaliojo vadovų profilio apraše (I priede).

Atsižvelgiant į TGS politiką dėl vadovaujančių pareigūnų, kurių patirtis turėtų apimti įvairias sritis, judumo, kandidatai turėtų būti pasirengę ir gebėti savo karjeros TGS metu dirbti įvairiose veiklos srityse.

ĮDARBINIMO POLITIKA

Kandidatai paraiškų pateikimo dieną privalo tenkinti šiuos reikalavimus:

a)

Bendrosios sąlygos

būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių piliečiai,

turėti visas piliečio teises,

būti įvykdę visas įstatymais nustatytas prievoles, susijusias su karo tarnyba.

b)

Specialiosios sąlygos

turėti universiteto diplomą (1),

turėti ne mažesnę kaip penkiolikos metų atitinkamą profesinę patirtį, iš kurių ne mažiau kaip trejus metus jie būtų faktiškai dirbę vadovaujamą darbą ir vykdę organizavimo funkcijas. Trejų metų patirtis užimant su didele koordinavimo atsakomybe susijusias pareigas būtų prilyginama reikalaujamai vadovaujamo darbo patirčiai.

Kadangi komunikavimui TGS viduje ir su kitomis institucijomis yra plačiai vartojamos anglų ir prancūzų kalbos, vieną iš šių dviejų kalbų reikia mokėti puikiai, kitą – gerai. Kitų ES oficialiųjų kalbų ir ne ES kalbų mokėjimas būtų privalumas.

NB.

1)

Šioms pareigybėms užimti reikalaujamas asmens patikimumo pažymėjimas, kuriuo suteikiama teisė susipažinti su įslaptintais dokumentais (pažymėtais slaptumo žyma „EU SECRET“). Kandidatai, teikiantys paraišką dėl šios pareigybės, sutinka, kad jų patikimumas būtų patikrintas pagal Tarybos sprendimą 2013/488/ES (2). Paskyrimas eiti šias pareigas įsigalios tik tuo atveju, jei atrinktas kandidatas turės galiojantį asmens patikimumo patvirtinimo pažymėjimą. Asmens patikimumo pažymėjimo neturintiems kandidatams bus pasiūlyta sudaryti laikinąją darbo sutartį, kol bus gauti asmens patikimumo tikrinimo rezultatai.

2)

Sėkmingai atranką praėję kandidatai turi būti pasirengę baigti TGS vadybos mokymo programą.

ATRANKOS PROCEDŪRA

Pasirinkti tinkamus kandidatus paskyrimų tarnybai padeda patariamasis atrankos komitetas. Kandidatus vertins ne vien patariamasis atrankos komitetas – jie dalyvaus vertinimo centro testuose, kuriuos rengia išorės įdarbinimo konsultantai. Vertinimo centro tos pačios pareigybės atžvilgiu parengtos ataskaitos nustos galioti praėjus dvejiems metams nuo dienos, kurią vyko atitinkama procedūra, arba nustojus galioti TGS ir atitinkamo vertinimo centro preliminariajai sutarčiai, atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė.

Patariamasis atrankos komitetas pirmiausia įvertins ir palygins visų kandidatų, teikiančių paraiškas tai pačiai pareigybei užimti, kvalifikaciją, patirtį bei motyvaciją, remdamasis jų paraiškomis. Remdamasis šiuo lyginamuoju vertinimu patariamasis atrankos komitetas parengs, jo nuomone, tinkamiausių kandidatų sąrašą; šie kandidatai bus pakviesti į pirmąjį pokalbį. Kadangi ši pirmoji atranka yra grindžiama lyginamuoju paraiškų vertinimu, atitiktis šių laisvų darbo vietų reikalavimams neužtikrina pakvietimo į pirmąjį pokalbį. Iš pokalbyje dalyvavusių kandidatų patariamasis atrankos komitetas atrinks kandidatus, kurie turės dalyvauti vertinimo centro testuose ir antrajame pokalbyje su patariamuoju atrankos komitetu.

Jei kandidatas (-ė) teiks paraišką dėl kelių iš keturių direktorių pareigybių ir bus pakviestas (-a) į pokalbį dėl daugiau nei vienos iš jų, kiekviename pokalbių etape gali būti rengiama tik po vieną pokalbį, kuriame jis (ji) bus vertinamas (-a) pagal atitinkamus atrankos į tas pareigybes reikalavimus.

Preliminarus atrankos tvarkaraštis:

pokalbiams atrinkti kandidatai bus informuoti ne vėliau kaip iki spalio mėn. pabaigos,

pirmuosius pokalbius numatoma surengti lapkričio mėn. pirmoje pusėje,

vertinimo centro testus numatoma surengti lapkričio mėn. antroje pusėje,

antrasis pokalbių etapas numatytas gruodžio mėn. pirmoje pusėje.

NB. Pirmiau pateiktas tvarkaraštis yra tik orientacinio pobūdžio ir visų pirma priklauso nuo nustatytų ribojamųjų priemonių, skirtų kovai su COVID-19 pandemija, poveikio.

TEISINIS PAGRINDAS

Pranešimas apie šias laisvas darbo vietas skelbiamas visose Europos Sąjungos institucijose ir išorėje laikantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (3) 29 straipsnio 1 ir 2 dalių.

KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

Galutinis paraiškų pateikimo terminas yra 2021 m. spalio 20 d. 12.00 val., vidurdienis (Briuselio laiku).

Bus priimamos tik el. paštu pateiktos paraiškos. Jos turi būti išsiųstos adresu applications.management@consilium.europa.eu (4) ne vėliau kaip iki galutinio paraiškų pateikimo termino. Po nurodyto termino pateiktos paraiškos nagrinėjamos nebus.

Pirmiau nurodytas el. pašto adresas turi būti naudojamas bet kokiai su atrankos procedūra susijusiai korespondencijai (el. laiško temos eilutėje turi būti nurodytas šis pavadinimas: CONS/AD/174/21).

Prieš pateikdami paraišką, kandidatai turėtų atidžiai patikrinti, ar jie atitinka pirmiau išdėstytus „Įdarbinimo politikoje“ nustatytus reikalavimus, kad nebūtų automatiškai pašalinti iš atrankos procedūros.

Kad paraiškos failas galiotų, į jį turi būti įtraukti šie pdf formato dokumentai (NB: užrakinti, slaptažodžiu apsaugoti arba elektroniniu būdu pasirašyti dokumentai nepriimami):

a)

paraiškos forma (V priedas) – tinkamai užpildyta ir su data; elektroninė paraiškos forma pateikiama Tarybos interneto svetainėje šiuo adresu: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ (failas turi būti pavadintas „XXX (JŪSŲ PAVARDĖ) – Application form.pdf“);

b)

išsamus gyvenimo aprašymas (curriculum vitae, CV) (5) anglų arba prancūzų kalba, pageidautina, naudojant „Europass“ formą (http://europass.cedefop.europa.eu), apimantis visą kandidato karjerą, nurodant, be kita ko, kandidato kvalifikaciją, kalbų mokėjimą, patirtį ir šiuo metu užimamas pareigas (rinkmena turi būti pavadinta „XXX (JŪSŲ PAVARDĖ) – CV.pdf“);

c)

motyvacinis laiškas anglų arba prancūzų kalba (rinkmena turi būti pavadinta „XXX (JŪSŲ PAVARDĖ) – Motivation letter.pdf“);

d)

į vieną pdf dokumentą sugrupuotos išsilavinimą patvirtinančių diplomų kopijos ir dokumentų bei sertifikatų, susijusių su profesine patirtimi, kopijos. Nepakanka tiesiog atsiųsti b punkte nurodytą gyvenimo aprašymą. Patvirtinamieji dokumentai turi būti išduoti trečiosios šalies (rinkmena turi būti pavadinta „XXX (JŪSŲ PAVARDĖ) – Supporting documents.pdf“).

Jei šie dokumentai nebus pateikti, paraiška bus pripažinta negaliojančia.

Visi d punkte nurodyti patvirtinamieji dokumentai turi būti sunumeruoti eilės tvarka (1, 2 priedas ir t. t.) ir sugrupuoti kaip nurodyta pirmiau.

Paštu arba per debesijos sprendimais grindžiamas duomenų saugyklas ar dalijimosi failais platformas gautos paraiškos nebus nagrinėjamos.

Kandidatai turi aiškiai nurodyti, dėl kurios iš keturių direktorių pareigybių jie teikia paraišką. Kandidatai turi nurodyti bent vieną pareigybę; jiems leidžiama teikti paraiškas dėl kelių ar visų direktorių pareigybių. Nė vienos pareigybės nenurodžiusių kandidatų paraiškos bus atmestos kaip neišsamios.

Sėkmingai atranką praėjusių kandidatų bus paprašyta pateikti pirmiau minėtų dokumentų originalus.

Kandidatai gaus el. laišką, patvirtinantį, kad paraiška gauta. Vis dėlto niekada neįmanoma visiškai garantuoti, kad nekils su el. laiškų perdavimu susijusių techninių problemų. Todėl negavus el. laiško, patvirtinančio, kad paraiška gauta, kandidatų prašoma susisiekti adresu applications.management@consilium.europa.eu. Kadangi patariamasis atrankos komitetas darbą pradės netrukus po to, kai sueis galutinio paraiškų pateikimo terminas, įsitikinti, ar paraiška gauta, reikėtų per savaitę nuo tos datos.

ĮVAIROVĖ IR ĮTRAUKTIS

TGS yra įsipareigojęs užtikrinti įvairovę ir įtrauktį (žr. II priedą).

TGS pripažįsta, kad tinkama profesinio ir asmeninio gyvenimo pusiausvyra yra svarbus daugelio žmonių motyvacinis veiksnys ir kad vis dažniau tikimasi, kad šiuolaikinėje darbo aplinkoje darbas bus lankstus. Todėl TGS siūlo labai gerą tarnybos nuostatuose įtvirtintų lanksčių darbo sąlygų ir priemonių, pavyzdžiui, popamokinės priežiūros ir vaikų lopšelio, rinkinį.

Kaip darbdavys TGS yra įsipareigojęs užtikrinti lygias galimybes moterims ir vyrams ir užkirsti kelią diskriminacijai bet kokiu pagrindu. Jis laukia paraiškų iš visų tinkamos kvalifikacijos kandidatų, turinčių įvairios patirties ir visokių gebėjimų, iš kuo įvairesnių ES valstybių narių geografinių vietovių. Siekdamas propaguoti lyčių lygybę, TGS visų pirma skatina moteris teikti paraiškas.

Įdarbinimo procedūros metu neįgaliesiems gali būti suteikta pagalba. Norėdami gauti daugiau informacijos, teiraukitės el. pašto adresu diversity.inclusion@consilium.europa.eu.

PAKARTOTINIS PARAIŠKŲ NAGRINĖJIMAS

Su prašymais dėl skundų, apeliacinių skundų ir kreipimosi į Europos ombudsmeną susijusi tvarka išdėstyta šio pranešimo apie laisvas darbo vietas III priede.

DUOMENŲ APSAUGA

Asmens duomenų tvarkymą reglamentuojančios taisyklės, susijusios su šia atrankos procedūra, išdėstytos šio pranešimo apie laisvas darbo vietas IV priede.


(1)  Pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (Tarnybos nuostatai) 5 straipsnio 3 dalies c punktą kandidatai turi turėti bent:

i)

diplomu patvirtintą išsilavinimą, atitinkantį užbaigtas universitetines studijas, kai įprastinis universitetinio mokslo laikotarpis yra ketveri metai ar daugiau, arba

ii)

diplomu patvirtintą išsilavinimą, atitinkantį užbaigtas universitetines studijas, ir ne mažiau kaip vienų metų atitinkamą profesinę patirtį, kai įprastinis universitetinio mokslo laikotarpis yra ne mažiau kaip treji metai.

(2)  2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas 2013/488/ES dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (OL L 274, 2013 10 15, p. 1).

(3)  2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).

(4)  Šis el. pašto adresas yra susietas su funkcine el. pašto dėžute ir joje gali būti apdorojami tik slaptumo lygiu „paprastasis“ pažymėti pranešimai; el. laiškai, siunčiami pasirinkus kitus slaptumo lygius (pvz., „asmeninis“, „privatus“, „konfidencialus“), negali būti apdoroti. Todėl prašom pasirinkti slaptumo lygį „paprastasis“. Jūsų el. laiškas turi neviršyti 25 MB. Jeigu jūsų el. laiškas, kartu su priedais, viršija šį didžiausią leistiną dydį, priedus prašom siųsti keliais atskirais el. laiškais.

(5)  Kandidatų prašoma gyvenimo aprašyme nepateikti nuotraukų.


I PRIEDAS

TGS HORIZONTALUSIS VADOVŲ PROFILIS

Kaip vienas iš TGS vadovų, jūs suteikiate papildomos vertės ir kaip patarėjas, ir kaip vadovas ir visada esate TGS atstovas.

Atliekant šiuos vaidmenis, iš jūsų tikimasi:

Kaip iš atstovo

Veikti sąžiningai tiek išorės, tiek vidaus lygmeniu.

Veikti vadovaujantis Europos Vadovų Tarybos ir ES Tarybos, taip pat visos Sąjungos interesais. Užtikrinti, kad visi nukrypimai būtų nustatyti ir valdomi.

Kurti pasitikėjimu ir atvirumu pagrįstus santykius ir gebėti aktyviai megzti ryšius.

Būti orientuotam į rezultatus ir daryti įtaką, kartu būti pagarbiam ir orientuotam į tarnybos interesus.

Kaip iš patarėjo

Prisidėti prie Sąjungos vystymosi. Būti iniciatyviam ir kūrybingam. Galvoti apie ateitį ir numatyti būsimus pokyčius. Rasti sprendimus.

Konsultuoti mūsų suinteresuotuosius subjektus, kad jiems būtų lengviau pasiekti savo tikslus, vadovaujantis mūsų abiejų institucijų interesais. Būti objektyviam ir sąžiningam.

Suprasti sprendimų priėmimo ir viešų debatų sąveiką. Užtikrinti, kad jūsų rekomendacijose būtų atsižvelgta į mūsų suinteresuotųjų subjektų politinę padėtį ir su komunikavimu susijusius aspektus.

Palengvinti teisėtą sprendimų priėmimo procesą bendradarbiaujant, palaikant gerus darbo santykius ir užtikrinant kompromisą tarp valstybių narių ir su institucijomis, taip pat kitais suinteresuotaisiais subjektais.

Gerai išmanyti tai, kas vyksta jūsų atsakomybės srityje, be kita ko, kiek tai susiję ne tik su tiesioginiu Europos Vadovų Tarybos ir ES Tarybos darbu. Atsižvelgti į bendrą vaizdą.

Kaip iš vadovo

Įgalinti savo darbuotojus, deleguoti užduotis ir pasitikėti, padėti ir motyvuoti, teikti grįžtamąją informaciją ir konsultuoti, skatinti iniciatyvą ir drąsą mąstyti nestandartiškai; mažinti hierarchiją ir kuo mažiau kontroliuoti, kartu išlaikant kokybę.

Aiškiai informuoti apie tikslus ir lūkesčius ir užtikrinti informacijos srautą darbuotojams, iš jų ir tarp jų, taip pat su kitais generaliniais direktoratais, direktoratais ir skyriais.

Visada veikti vadovaujantis viso TGS, o ne vien tik savo generalinio direktorato, direktorato ar skyriaus interesais ir užtikrinti, kad pasiektume rezultatų, kurių reikia mūsų suinteresuotiesiems subjektams. Šalinti vidaus izoliuotumą.

Išdrįsti laiku reaguoti į konfliktus, nepatenkinamus rezultatus ir kitus sunkumus; užtikrinti savo darbuotojų gerovę ir tobulėjimą ir vykdyti savo pareigą rūpintis jais.

Į pokyčių skatinimą ir palengvinimą įtraukti savo darbuotojus siekiant užtikrinti, kad TGS neatsiliktų nuo pokyčių ir taptų dinamiškesnis, lankstesnis ir labiau bendradarbiaujantis. Žodžius paversti darbais.

Prisiimti atsakomybę už optimalų TGS žmogiškųjų ir finansinių išteklių naudojimą.


II PRIEDAS

ĮVAIROVĖ IR ĮTRAUKTIS TARYBOS GENERALINIAME SEKRETORIATE (TGS)

Tarybos generalinis sekretoriatas yra įsipareigojęs užtikrinti lygias galimybes visiems savo darbuotojams ir paraiškas dėl darbo teikiantiems asmenims. Kaip darbdavys TGS yra įsipareigojęs užtikrinti moterų ir vyrų lygybę ir užkirsti kelią diskriminacijai bet kokiu pagrindu. Jis laukia paraiškų iš visų tinkamos kvalifikacijos kandidatų, turinčių įvairios patirties ir visokių gebėjimų, iš kuo įvairesnių ES valstybių narių geografinių vietovių.

Pagrindiniai TGS įvairovės ir įtraukties politikos tikslai:

pasiekti, kad moterų ir vyrų darbuotojų skaičius būtų subalansuotas. TGS skatina moteris teikti paraiškas, ypač į vadovaujamas pareigas, kadangi šiuo metu šias pareigas einančių moterų dalis yra nepakankama,

pagerinti darbo aplinkos prieinamumą ir užtikrinti, kad ji būtų įtrauki. Darbo vietos gali būti pritaikytos neįgaliems darbuotojams, jeigu dėl to institucijai nebus užkrauta nepagrįsta našta. Įdarbinimo procedūros metu neįgaliesiems gali būti suteikta pagalba,

užtikrinti, kad vykdant žmogiškųjų išteklių ir personalo valdymo politiką būtų laikomasi lygybės ir nediskriminavimo principų,

apsaugoti savo darbuotojus nuo priekabiavimo darbe,

suderinti profesinį ir asmeninį gyvenimą. Tarybos generalinis sekretoriatas siūlo išsamų lanksčių darbo priemonių paketą, įskaitant nuotolinį darbą, individualų darbo laiką ir galimybę imti vaiko priežiūros atostogas motinoms ir tėvams pagal Tarnybos nuostatus. TGS turi vaikų lopšelį 0–4 metų amžiaus vaikams. Europos Komisija organizuoja popamokinės priežiūros ir priežiūros atostogų metu centrus, kuriuos gali lankyti TGS darbuotojų vaikai.

Norėdami gauti daugiau informacijos, teiraukitės el. pašto adresu diversity.inclusion@consilium.europa.eu.


III PRIEDAS

VIDAUS SKUNDAS, APELIACINIS SKUNDAS TEISMUI, SKUNDAS EUROPOS OMBUDSMENUI

Jei kuriame nors atrankos procedūros etape jūsų netenkina tai, kaip jūsų paraiška tvarkoma, turite teisę pateikti skundą.

Vidaus skundas

Per 3 mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą, kuris jūsų netenkina, gavimo dienos galite pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį pateikti skundą adresu:

Council of the European Union

Legal Advisers to the Administration Unit, ORG 1.F

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 BRUXELLES/BRUSSEL

BELGIQUE//BELGIË

E. pašto adresas legal.advisersHR@consilium.europa.eu

Atsakymus į tokius skundus paskyrimų tarnyba raštu pateikia per 4 mėnesius nuo skundo gavimo dienos. Tačiau jei jūsų skundas gaunamas pakankamai anksti, gali būti įmanoma, kad patariamasis atrankos komitetas peržiūrėtų sprendimą, dėl kurio pateikėte skundą, ir tuo pagrindu jums atsakytų.

Apeliacinis skundas teismui

Jei jūsų netenkina iš paskyrimų tarnybos pagal vidaus skundų procedūrą gautas atsakymas, galite pateikti apeliacinį skundą teismui pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnį adresu:

General Court of the European Union

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Skundas Europos ombudsmenui

Jei išnaudotos visos teisių gynimo galimybės TGS, visų pirma taikant vidaus skundų nagrinėjimo procedūrą pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį, kaip ir bet kuris kitas Sąjungos pilietis, galite pateikti skundą Europos ombudsmenui adresu:

The European Ombudsman

1 avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 228 straipsnio 1 dalį ir laikantis sąlygų, išdėstytų 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendime 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (1).

Turėtumėte atkreipti dėmesį į tai, kad pateikus skundą Europos ombudsmenui Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje ir 91 straipsnyje nustatytas terminas pateikti skundus ar apeliacinius skundus Europos Sąjungos Bendrajam Teismui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį skaičiuojamas toliau.


(1)  OL L 113, 1994 5 4, p. 15.


IV PRIEDAS

DUOMENŲ APSAUGA

Tarybos generalinis sekretoriatas, būdamas už atrankos procedūros organizavimą atsakinga institucija, užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi pagal 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (1).

Atrankos procedūros teisinis pagrindas yra Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir 2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas 2013/488/ES dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (2). Už atrankos procedūros vykdymą atsako Žmogiškųjų išteklių direktorato (ORG.1) Personalo formavimo ir judumo skyrius, o duomenų valdytojas yra to skyriaus vadovas. Su kandidatų pateikta informacija galės susipažinti Pareigūnų atrankos tarnybos darbuotojai ir jų vadovai, patariamojo atrankos komiteto nariai ir prireikus Teisės patarėjų skyrius. Administracinė informacija, skirta kandidato tapatybės nustatymui ir (arba) reikalinga praktiniam procedūros organizavimui, gali būti perduodama vertinimo centrui.

Duomenų tvarkymo tikslas – surinkti duomenis siekiant nustatyti visus kandidatus į pareigybę Tarybos generaliniame sekretoriate ir atrinkti vieną iš jų.

Šie duomenys yra:

asmens duomenys, pagal kuriuos galima nustatyti kandidatų tapatybę (pavardė, vardas, gimimo data, lytis, pilietybė),

kandidatų pateikta informacija, kad būtų lengviau praktiškai organizuoti procedūrą (pašto adresas, el. pašto adresas, telefono numeris),

kandidatų pateikta informacija, kad būtų galima įvertinti, ar jie atitinka pranešime apie laisvas darbo vietas nustatytas dalyvavimo konkurse sąlygas (pilietybė, kalbų mokėjimas, kandidato laipsnis / diplomas ir jo gavimo metai, laipsnio / diplomo rūšis, jį išdavusios / suteikusios įstaigos pavadinimas, profesinė patirtis),

kai taikytina, informacija apie kandidato patikimumo pažymėjimo rūšį ir galiojimo trukmę,

kandidatų atliktų atrankos testų rezultatai, įskaitant atrankos komiteto vardu parengtus vertinimo centro konsultantų įvertinimus.

Duomenys pradedami tvarkyti paraiškos gavimo dieną. Paraiškos kataloguojamos ir saugomos archyvuose dvejus metus.

Visi kandidatai gali pasinaudoti teise susipažinti su savo asmens duomenimis ir juos ištaisyti. Pagrįsti prašymai turėtų būti siunčiami el. paštu Pareigūnų atrankos tarnybai adresu: selection.officials@consilium.europa.eu.

Kandidatai bet kuriuo metu gali kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną (edps@edps.europa.eu).


(1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.

(2)  OL L 274, 2013 10 15, p. 1.


V PRIEDAS

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10