|
2021 9 9 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CA 363/1 |
PRANEŠIMAS APIE VIEŠĄJĮ KONKURSĄ
EPSO/AD/393/21 – DUOMENŲ APSAUGOS SRITIES ADMINISTRATORIAI (AD 6)
(2021/C 363 A/01)
Galutinis registracijos terminas – 2021 m. spalio 12 d. 12.00 (vidurdienis) Briuselio laiku.
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešąjį konkursą, kurio tikslas – pagal kvalifikaciją ir testų rezultatus sudaryti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno (EDAPP) tarnybos, Europos Komisijos, Europos Parlamento, ES Tarybos, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto, ES Teisingumo Teismo ir Europos išorės veiksmų tarnybos administratorių (AD pareigų grupės naujų darbuotojų) rezervo sąrašą.
Šis pranešimas apie konkursą ir jo priedai sudaro teisiškai privalomus šios atrankos procedūros pagrindus.
Viešiesiems konkursams taikytinos bendrosios taisyklės pateikiamos II PRIEDE .
Reikalingų laureatų skaičius – 76.
Per atrankos procedūrą būsite pakviestas atlikti kelių šiame pranešime apie konkursą nurodytų testų. EPSO užtikrins, kad tokių testų laikymo sąlygos atitiktų atitinkamų visuomenės sveikatos institucijų (Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro ir (arba) kitų tarptautinių ir (arba) europinių ir nacionalinių institucijų) parengtas rekomendacijas.
KOKIŲ UŽDUOČIŲ GALIU TIKĖTIS?
Į pareigas įeina ataskaitų, nuomonių, gairių, rekomendacijų, geriausios praktikos pavyzdžių rinkinių ir sprendimų rengimas siekiant užtikrinti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (1), Europos Parlamento ir Tarybos bendrojo duomenų apsaugos reglamento (ES) 2016/679 (2), Europos Parlamento ir Tarybos policijos duomenų apsaugos direktyvos (ES) 2016/680 (3) ir kitų atitinkamų Sąjungos teisės aktų aiškinimą ir taikymą, taip pat su asmens duomenų apsauga susijusių politikos ir teisėkūros pokyčių stebėjimas.
Daugiau informacijos apie paprastai atliekamas pareigas pateikiama I PRIEDE.
AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ?
Paskutinę elektroninės registracijos dieną kandidatas turi atitikti VISUS toliau nurodytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus. Remiantis elektroninėse paraiškose kandidatų pateiktais duomenimis, prieš vertinimo centro testus bus patikrinta, ar kandidatai atitinka šiame skirsnyje nustatytus tinkamumo reikalavimus. Be to, prieš sudarant rezervo sąrašą, elektroninėse paraiškose padaryti pareiškimai bus sutikrinti su kandidatų patvirtinamaisiais dokumentais. Kandidatai bus informuoti apie priimtą sprendimą. EPSO tikrins, ar kandidatai atitinka bendruosius tinkamumo reikalavimus, o atrankos komisija, atsižvelgdama į I priede nurodytas pareigas, pagal kandidatų elektroninių paraiškų skirsniuose „Išsilavinimas ir mokymosi kursai“ ir „Profesinė patirtis“ pateiktą informaciją vertins, ar kandidatai atitinka specialiuosius tinkamumo reikalavimus.
1) Bendrieji reikalavimai
|
— |
Naudotis visomis ES valstybės narės piliečio teisėmis |
|
— |
Būti atlikusiam visas valstybės narės įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles |
|
— |
Būti tinkamam eiti atitinkamas pareigas moralės atžvilgiu |
2) Specialieji reikalavimai: kalbos
Kandidatas turi bent C1 lygiu (labai gerai) mokėti bent dvi oficialiąsias ES kalbas .
Atkreipkite dėmesį į tai, kad nurodyto bent minimalaus lygio turi būti kiekvienas paraiškos formoje nustatytas kalbinis gebėjimas (kalbėjimas, rašymas, skaitymas ir klausymas). Šie gebėjimai atitinka nurodytuosius Bendros Europos kalbų mokėjimo orientacinės sistemos svetainėje https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb5f.
Šiame pranešime apie konkursą kalbos nurodomos taip:
|
— |
1-oji kalba – kalba, vartojama vertinimo centre atliekant kompiuterinius klausimų su keliais atsakymų variantais testus, kuriais tikrinami žodinio, matematinio ir abstrakčiojo mąstymo įgūdžiai, |
|
— |
2-oji kalba – kalba, vartojama vertinimo centre atliekant su konkurso sritimi susijusį kompiuterinį klausimų su keliais atsakymų variantais testą ir testus, kuriais tikrinami bendrieji ir su konkurso sritimi susiję įgūdžiai . Ji būtinai turi skirtis nuo 1-osios kalbos. |
Su galiojančias paraiškas pateikusiais kandidatais EPSO per jų EPSO aplankus bendraus viena iš kalbų, kurias jie savo paraiškos formose bus nurodę mokantys B2 arba aukštesniu lygiu.
2-oji kalba turi būti anglų arba prancūzų.
Šis konkursas organizuojamas visų pirma siekiant patenkinti EDAPP ir kitų įdarbinančiųjų institucijų departamentų, sprendžiančių duomenų apsaugos klausimus, poreikius.
Duomenų apsaugos srityje įdarbinti laureatai turi labai gerai mokėti anglų arba prancūzų kalbą; ją būtina mokėti bent C1 lygiu, nes tai – minimalus lygis, kurį reikia būti pasiekus norint viena iš tų kalbų atlikti teisinę analizę žodžiu ir raštu.
Labai gerai mokėti anglų arba prancūzų kalbą būtina, kad įdarbinti laureatai galėtų bendrauti su išorės suinteresuotaisiais subjektais, pavyzdžiui, nacionalinėmis duomenų apsaugos institucijomis, rengti nuomones bei rekomendacijas ir atlikti patikrinimus. Anglų ir prancūzų kalbos yra pagrindinės EDAPP ir Europos duomenų apsaugos valdybos (EDAV) vidaus darbo kalbos: jomis rengiami visi posėdžiai, informaciniai pranešimai, ataskaitos, dokumentų projektai ir teikiamos visos konsultacijos išorės subjektams.
Be to, pažymėtini šie su įdarbinančiųjų institucijų teisės tarnybomis ir kitais departamentais susiję aspektai:
|
— |
ES institucijų teisės tarnybose ir kituose departamentuose, įskaitant teisės reikalų skyrius, dirbantys už duomenų apsaugą atsakingi pareigūnai teikia teisines konsultacijas tiek institucijų viduje, tiek kitiems suinteresuotiesiems subjektams. Rekomendacijas, gaires, teisines nuomones, ataskaitas, analizes, sprendimus ir kitus dokumentus duomenų apsaugos pareigūnai paprastai rengia anglų arba prancūzų kalba. Jomis paprastai būna parengti ir jų peržiūrimi dokumentai. |
|
— |
Su valstybėmis narėmis daugiausia bendraujama anglų kalba, o tarpinstitucinės derybos vyksta ir tarpinstituciniai ryšiai palaikomi anglų arba prancūzų kalba. Šiomis dviem kalbomis rengiami ir šios srities tarpinstituciniai posėdžiai, todėl juose dalyvaujantys patarėjai teisės klausimais ir kiti asmenys turi gerai mokėti anglų arba prancūzų kalbą, kad galėtų sekti diskusijas, į jas įsiterpti ir teikti teisines konsultacijas. |
|
— |
Visi su bylinėjimusi, kuris sudaro didelę ES institucijų teisės tarnybų ir kitų departamentų darbo dalį, susiję procesiniai dokumentai ES teismams turi būti siunčiami ir proceso, ir prancūzų kalba; būtent pastarąja pagal nusistovėjusią tvarką vyksta svarstymai ES teismuose. Teisės tarnybos ir kiti departamentai turi turėti pakankamai administratorių, galinčių peržiūrėti ES teismams ketinamų pateikti procesinių dokumentų versiją prancūzų kalba. Be to, dalis Bendrojo Teismo jurisprudencijos pateikiama tik prancūzų ir proceso kalba. Kad teisės tarnybos ir kiti departamentai galėtų atlikti lūkesčius atitinkančius kokybiškus ir nuodugnius teisinius tyrimus ir teikti tokias pat konsultacijas, jie turi turėti pakankamai administratorių, labai gerai mokančių prancūzų kalbą. |
Taigi šios kalbos pasirinktos atsižvelgiant į tarnybų poreikius. Būtent dėl to laureatai turi mokėti anglų arba prancūzų kalbą bent C1 lygiu, kad įdarbinti sugebėtų dirbti iš karto.
3) Specialieji reikalavimai: kvalifikacija ir darbo patirtis
Diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų universitetinis išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų atitinkama universitetinio lygio profesinė patirtis, susijusi su konkurso sritimi, t. y. duomenų apsaugos politikos formavimu ir (arba) duomenų apsaugos teisinės sistemos taikymu.
Būtinos kvalifikacijos pavyzdžių pateikiama III PRIEDE.
KAIP BŪSIU ATRINKTAS?
1) Paraiškos teikimas
Pildydamas paraiškos formą turėsite:
|
— |
pasirinkti 1-ąją ir 2-ąją kalbas, kuriomis norėsite atlikti testus:
|
|
— |
patvirtinti, kad atitinkate tinkamumo dalyvauti konkurse reikalavimus, |
|
— |
pateikti papildomos su konkursu susijusios informacijos (pavyzdžiui, nurodyti diplomus ir darbo patirtį). |
Elektroninės paraiškos forma pateikiama 24 oficialiosiomis ES kalbomis. Ją galite pildyti bet kuria iš jų.
Patvirtindamas paraiškos formą sąžiningai pareiškiate, kad atitinkate visus skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ nurodytus reikalavimus. Patvirtinęs paraiškos formą informacijos keisti nebegalėsite. Jūs esate atsakingas už savo paraiškos užpildymą ir patvirtinimą iki galutinio termino .
2) Su konkurso sritimi susijęs kompiuterinis klausimų su keliais atsakymų variantais testas
Laiku paraiškas patvirtinę kandidatai bus pakviesti į vieną iš EPSO akredituotų centrų arba nuotoliniu būdu atlikti su konkurso sritimi susijusio kompiuterinio klausimų su keliais atsakymų variantais testo. Jei nenurodyta kitaip, privalote rezervuoti klausimų su keliais atsakymų variantais testo laiką laikydamasis iš EPSO gautų nurodymų. Paprastai EPSO siūlo kelias testo datas ir įvairiose vietose esančius centrus, kuriuose jį galima laikyti. EPSO taip pat gali nuspręsti vietoj to pasiūlyti galimybę testą laikyti internetu. Laikotarpiai, per kuriuos galima rezervuoti laiką ir atlikti testus, yra riboti .
Su konkurso sritimi susijęs kompiuterinis klausimų su keliais atsakymų variantais testas bus rengiamas taip:
|
Testas |
Kalba |
Klausimai |
Trukmė |
Vertinimas |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
|
Su konkurso sritimi susijęs klausimų su keliais atsakymų variantais testas |
2-oji kalba |
40 klausimų |
60 min. |
0–40 balų |
20 iš 40 |
Šis testas yra atkrintamasis, taigi, kad patektumėte į kitą konkurso etapą, už jį turite gauti bent lentelėje nurodytą minimalų reikalaujamą balų skaičių. Apskaičiuojant bendrą gautų balų skaičių, už šį testą gauti balai bus pridėti prie kitų – vertinimo centre gautų – balų.
3) Vertinimo centras
Į šį etapą bus pakviesta ne daugiau kaip 3 kartus daugiau kandidatų, nei reikia laureatų. Kandidatai, kurie, remiantis jų elektroninėse paraiškose pateiktais duomenimis, atitiks tinkamumo reikalavimus ir kurie pateks tarp geriausiai įvertintųjų už su konkurso sritimi susijusį kompiuterinį klausimų su keliais atsakymų variantais testą, bus pakviesti internetu arba fiziškai dalyvauti vieną arba kelias dienas truksiančioje vertinimo centro procedūroje. Jei nenurodyta kitaip, į EPSO aplanką turėsite įkelti nuskenuotus patvirtinamuosius dokumentus. Daugiau informacijos ir nurodymų kandidatams bus pateikta kvietimuose.
Testai
|
a) |
Kaip nurodyta tolesnėse lentelėse, per du testus (atvejo tyrimą ir situacinį įgūdžių vertinimo pokalbį) bus vertinami aštuoni bendrieji įgūdžiai, o per vieną testą (su konkurso sritimi susijusį pokalbį) – su konkurso sritimi susiję įgūdžiai. Visi šie testai bus atliekami 2-ąja kalba . |
|
Įgūdis |
Testas |
||
|
Atvejo tyrimas |
||
|
Atvejo tyrimas |
||
|
Atvejo tyrimas |
||
|
Situacinis įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Atvejo tyrimas |
||
|
Situacinis įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Situacinis įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Situacinis įgūdžių vertinimo pokalbis |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius. Kiekvienas įgūdis bus įvertintas 0–10 balų. Minimalus reikalaujamas balų už kiekvieną atskirą įgūdį skaičius nenustatytas, tačiau iš viso reikia surinkti bent 40 iš 80 balų. Už šiuos testus gauti balai bus įskaičiuojami į galutinį bendrą balų skaičių.
|
Įgūdis |
Testas |
Vertinimas |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
|
Su konkurso sritimi susiję įgūdžiai |
Su konkurso sritimi susijęs pokalbis |
0–140 balų |
70 iš 140 |
Kad patektumėte į kitą konkurso etapą, už su konkurso sritimi susijusį pokalbį turite gauti bent lentelėje nurodytą minimalų reikalaujamą balų skaičių. Už šį testą gauti balai bus įskaičiuojami į galutinį bendrą balų skaičių.
|
b) |
Jei nenurodyta kitaip, privalote rezervuoti klausimų su keliais atsakymų variantais testų, kuriais tikrinami žodinio, matematinio ir abstrakčiojo mąstymo įgūdžiai, laiką laikydamasis iš EPSO gautų nurodymų. Paprastai EPSO siūlo kelias testų datas ir įvairiose vietose esančius centrus, kuriuose juos galima laikyti. EPSO taip pat gali nuspręsti vietoj to pasiūlyti galimybę testus laikyti internetu. Laikotarpiai, per kuriuos galima rezervuoti laiką ir atlikti testus, yra riboti . |
Kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai, kuriais tikrinami žodinio, matematinio ir abstrakčiojo mąstymo įgūdžiai, bus rengiami taip:
|
Testai |
Kalba |
Klausimai |
Trukmė |
Vertinimas |
|
Žodinis mąstymas |
1-oji kalba |
20 klausimų |
35 min. |
0–20 balų |
|
Matematinis mąstymas |
1-oji kalba |
10 klausimų |
20 min. |
0–10 balų |
|
Abstraktusis mąstymas |
1-oji kalba |
10 klausimų |
10 min. |
0–10 balų |
Minimalus reikalaujamas balų už šiuos kompiuterinius klausimų su keliais atsakymų variantais testus skaičius nenustatytas. Už šiuos testus gauti balai bus įskaičiuojami į galutinį bendrą balų skaičių.
4) Rezervo sąrašas
Sutikrinusi kandidatų patvirtinamuosius dokumentus su jų elektroninės paraiškos formoje pateikta informacija, atrankos komisija sudarys rezervo sąrašą , į kurį įtrauks reikalavimus atitinkančius, bent minimalų reikalaujamą balų skaičių už testus gavusius ir po kompiuterinio klausimų su keliais atsakymų variantais testo, susijusio su konkurso sritimi, ir vertinimo centro etapo geriausiai bendrai įvertintus (maksimalus balų skaičius – 300) kandidatus – jų skaičius neviršys reikalingo laureatų skaičiaus. Vardai ir pavardės bus išdėstyti abėcėlės tvarka.
Su laureatų rezervo sąrašu ir įgūdžių pasais, kuriuose atrankos komisija pateiks kokybinių pastabų, galės susipažinti ES institucijos – jos galės jais naudotis įdarbindamos laureatus ir vėlesniais jų karjeros etapais. Tai, kad kandidatas įtrauktas į rezervo sąrašą, nesuteikia jam teisės į darbo vietą arba jos garantijos .
LYGIOS GALIMYBĖS IR SPECIALIOS PRIEMONĖS
EPSO siekia taikyti lygių galimybių politiką, vienodai vertinti visus kandidatus ir suteikti jiems vienodas galimybes.
Jei esate neįgalus arba jūsų sveikatos būklė yra tokia, kad jums galėtų būti sudėtinga atlikti testus, nurodykite tai paraiškoje ir laikydamasis šio pranešimo II priede bendrosiose taisyklėse (1.3 punkte „Lygios galimybės ir specialios priemonės“) nustatytos tvarkos pateikite prašymą sudaryti specialias sąlygas per atrankos testus.
Daugiau informacijos apie mūsų lygių galimybių politiką ir apie tai, kaip pateikti prašymą sudaryti specialias sąlygas per atrankos testus, rasite tam skirtame mūsų tinklalapyje (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities).
KADA IR KUR GALIU PATEIKTI PARAIŠKĄ?
Norėdamas pateikti paraišką pirmiausia turite susikurti EPSO aplanką. Atkreipkite dėmesį į tai, kad reikia susikurti tik vieną aplanką – jis tinka visoms jūsų EPSO paraiškoms.
Paraišką pateikite EPSO interneto svetainėje https://epso.europa.eu/job-opportunities iki
2021 m. spalio 12 d. 12.00 (vidurdienis) Briuselio laiku.
(1) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
(2) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
(3) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).
I PRIEDAS
PAREIGOS
Šis konkursas organizuojamas visų pirma siekiant patenkinti EDAPP poreikius, taip pat Europos Komisijos, Europos Parlamento, ES Tarybos, Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir ES Teisingumo Teismo teisės tarnybų ir kitų departamentų, sprendžiančių duomenų apsaugos klausimus, poreikius, todėl įdarbintų laureatų atliksimas pareigas galima padalyti į dvi toliau nurodytas plačias kategorijas.
a) EDAPP ir Europos duomenų apsaugos valdybos (EDAV) sekretoriatas
Siekiant apsaugoti ir užtikrinti ES pagrindinių teisių chartijos 8 straipsnyje nustatytas pagrindines teises į asmens duomenų apsaugą ir privatumą, asmens duomenų tvarkymą kontroliuoja nepriklausoma institucija. EDAPP yra nepriklausoma ES duomenų apsaugos institucija, kurios užduotis – užtikrinti, kad ES institucijos, įstaigos ir agentūros laikytųsi duomenų apsaugos teisės aktų.
Vadovaujami priežiūros pareigūno ir direktoriaus, įdarbinti pareigūnai atliks įvairias užduotis, laikydamiesi skyriaus vadovo nurodymų. EDAV sekretoriate dirbsiantys pareigūnai veiks vadovaudamiesi tik EDAV pirmininko nurodymais ir bus saistomi kitų atskaitomybės ryšių nei kiti EDAPP tarnybai pavestas užduotis vykdantys darbuotojai.
EDAPP ir EDAV sekretoriate dirbsiantiems administratoriams, be kita ko, gali tekti atlikti šias pagrindines užduotis:
|
— |
prižiūrimiems EDAPP, teikti ES institucijoms, įstaigoms ir agentūroms informaciją ir konsultacijas, susijusias su gerąja duomenų apsaugos praktika, taip pat teikti už asmens duomenų tvarkymą atsakingiems asmenims informaciją ir konsultacijas, susijusias su jų pareigomis, rengti atitinkamus rekomendacinius dokumentus ir padėti didinti visuomenės informuotumą ir supratimą apie riziką, taisykles, apsaugos priemones ir teises, susijusias su asmens duomenų tvarkymu, |
|
— |
teikti duomenų subjektams informaciją apie naudojimąsi savo teisėmis, |
|
— |
atlikti ES institucijoms, įstaigoms ir agentūroms taikytinų duomenų apsaugos taisyklių taikymo tyrimus, |
|
— |
bendradarbiauti su ES institucijų, įstaigų ir agentūrų duomenų apsaugos pareigūnais, taip pat su nacionalinėmis duomenų apsaugos institucijomis, tarptautinėmis organizacijomis ir kitomis duomenų apsaugos srityje kompetentingomis įstaigomis, |
|
— |
prižiūrimiems EDAPP, teikti konsultacijas, be kita ko, išankstines konsultacijas dėl poveikio duomenų apsaugai vertinimo ir dėl ES institucijoms, įstaigoms ir agentūroms taikytinomis duomenų apsaugos taisyklėmis grindžiamų sprendimų ir leidimų, |
|
— |
vertinti galimų technologinių sprendimų poveikį duomenų apsaugai ir teikti konsultacijas dėl technologinių sprendimų, padedančių stiprinti duomenų apsaugą, kūrimo, |
|
— |
vykdyti audito veiklą, vertinti kompiuterių ir automatizuotų sistemų saugumą ir gavus pranešimus apie asmens duomenų saugumo pažeidimus vertinti tų pažeidimų sunkumo laipsnį ir teikti duomenų valdytojams rekomendacijas dėl tinkamų priemonių, |
|
— |
teikti už administracines priemones ir vidaus taisykles atsakingoms ES institucijoms, įstaigoms ir agentūroms konsultacijas dėl asmens duomenų tvarkymo, |
|
— |
stebėti duomenų apsaugos srities teisėkūros raidą, vertinti teisėkūros procedūra priimamų aktų arba politikos priemonių pasiūlymų atitiktį Pagrindinių teisių chartijai ir atitinkamiems duomenų apsaugos teisės aktams ir rengti su šiais pasiūlymais susijusias rekomendacijas ES teisėkūros institucijoms, |
|
— |
vykdyti įvairias su duomenų apsaugos srities bylinėjimusi susijusias užduotis, rengti pozicijas ir atstovauti institucijai šios srities teismo bylose, prireikus – Teisingumo Teisme arba Bendrajame Teisme, |
|
— |
stebėti aktualius technologinius pokyčius, kurie turi įtakos asmens duomenų apsaugai, visų pirma informacinių ir ryšių technologijų raidą, |
|
— |
konsultuoti dėl politikos ir teisės aktų, susijusių su technologiniais pokyčiais, darančiais poveikį privatumui ir asmens duomenų apsaugai, |
|
— |
skatinti veiksmingiau taikyti pritaikytosios ir standartizuotosios asmens duomenų apsaugos principus, |
|
— |
padėti rengti EDAV dokumentus, pavyzdžiui, gaires, nuomones ir privalomus sprendimus, |
|
— |
atliekant EDAV sekretoriato funkcijas teikti EDAV analitinę ir tam tikrą administracinę paramą, be kita ko, susijusią su kasdieniu jos valdymu, |
|
— |
teikti duomenų subjektams informaciją apie naudojimąsi savo teisėmis pagal Reglamentą (ES) 2018/1725, |
|
— |
nagrinėti duomenų subjektų arba jų vardu veikti įgaliotų įstaigų, organizacijų ar asociacijų pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 pateiktus skundus ir, kiek dera, tirti skundo dalyką, |
|
— |
prireikus nagrinėti prašymus leisti susipažinti su asmens duomenimis, dokumentais ar bylomis. |
b) Įdarbinančiųjų institucijų teisės tarnybos ir kiti departamentai
Kad 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms tvarkant asmens duomenis būtų taikomas ES institucijose, įdarbinti laureatai turės užtikrinti, kad ES institucijų atliekamos duomenų tvarkymo operacijos negalėtų neigiamai paveikti duomenų subjektų teisių ir laisvių ir kad duomenų valdytojai atliktų savo pareigas.
ES institucijose dirbsiantiems administratoriams, be kita ko, gali tekti atlikti šias pagrindines užduotis:
|
— |
padėti ES institucijų generaliniams direktoratams įgyvendinti duomenų apsaugos taisykles, stebėti, kaip jie jas taiko, ir teikti su tuo susijusias rekomendacijas, |
|
— |
konsultuoti dėl Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (ES) 2016/679 taikymo, |
|
— |
teikti rekomendacijas, kaip praktiškai pagerinti duomenų apsaugą ES institucijoms atliekant esamas arba atliksiant planuojamas duomenų tvarkymo operacijas, |
|
— |
dalyvauti visuose su asmens duomenimis susijusiuose ES institucijos projektuose, teikti pasiūlymus, rekomendacijas ir geriausios praktikos pavyzdžius, susijusius su teisėtu Reglamento (ES) 2018/1725 taikymu, |
|
— |
padėti užtikrinti bendradarbiavimą su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir kitų institucijų bei agentūrų duomenų apsaugos pareigūnais ir koordinatoriais, |
|
— |
teikti duomenų subjektams informaciją apie naudojimąsi savo teisėmis pagal Reglamentą (ES) 2018/1725, |
|
— |
nagrinėti duomenų subjektų arba jų vardu veikti įgaliotų įstaigų, organizacijų ar asociacijų pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 pateiktus skundus ir, kiek dera, tirti skundo dalyką, |
|
— |
prireikus nagrinėti prašymus leisti susipažinti su asmens duomenimis, dokumentais ar bylomis. |
I PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
II PRIEDAS
VIEŠIESIEMS KONKURSAMS TAIKYTINOS BENDROSIOS TAISYKLĖS
BENDROJI INFORMACIJA
EPSO organizuojamose atrankos procedūrose bet kokia nuoroda į tam tikros lyties asmenį laikoma nuoroda ir į bet kurios kitos lyties asmenį.
Jeigu kuriuo nors konkurso etapu paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į kitą konkurso etapą kviečiami jie visi. Į kitą etapą kviečiami ir tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų apeliacinį skundą.
Jeigu rezervo sąraše paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į rezervo sąrašą įtraukiami jie visi. Į rezervo sąrašą įtraukiami ir tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų apeliacinį skundą šiuo procedūros etapu.
1. KAS GALI TEIKTI PARAIŠKĄ?
1.1. Bendrieji ir specialieji reikalavimai
Kiekvienai sričiai ar specializacijai taikomi bendrieji ir specialieji reikalavimai (įskaitant reikalavimus dėl kalbų mokėjimo) nurodyti skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“.
Kvalifikacijai, profesinei patirčiai ir kalbų mokėjimui taikomi specialieji reikalavimai priklauso nuo ieškomų specialistų. Savo paraiškoje turėtumėte pateikti kuo daugiau su savo kvalifikacija ir profesine patirtimi (jei reikalaujama) susijusios informacijos, aprašytos šio pranešimo apie konkursą skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ ir susijusios su pareigų pobūdžiu .
|
a) |
Diplomai ir (arba) pažymėjimai. Europos Sąjungos arba jai nepriklausančiose šalyse išduoti diplomai turi būti pripažinti ES valstybės narės oficialios institucijos (pvz., ES valstybės narės švietimo ministerijos). Atrankos komisija atsižvelgia į švietimo sistemų skirtumus. Jei įgijote aukštesnįjį arba aukštąjį, techninį ar profesinį išsilavinimą arba išklausėte specialybės kursus, nurodykite studijuotus dalykus, studijų trukmę ir studijų pobūdį (dieninės, neakivaizdinės ar vakarinės studijos). |
|
b) |
Profesinė patirtis (jei reikalaujama). Į ją atsižvelgiama tik tuomet, jei ji tinka norint eiti nurodytas pareigas ir yra:
|
1.2. Patvirtinamieji dokumentai
Įvairiais atrankos procedūros etapais turėsite pateikti oficialų pilietybę patvirtinantį dokumentą (pavyzdžiui, pasą ar asmens tapatybės kortelę), kuris turi galioti galutinę jūsų paraiškos pateikimo dieną (galutinę pirmosios paraiškos dalies užpildymo dieną, jei paraiška teikiama dviem dalimis).
Visi profesinės veiklos laikotarpiai turi būti patvirtinti šiais originaliais dokumentais arba patvirtintomis jų kopijomis:
|
— |
buvusio (-ių) ir dabartinio (-ų) darbdavio (-ių) išduotais dokumentais , kuriuose nurodomas eitų pareigų pobūdis ir lygmuo, darbo pradžios ir pabaigos datos. Ant šių dokumentų turi būti oficialūs įmonės rekvizitai ir antspaudas, atsakingo asmens vardas, pavardė ir parašas, arba |
|
— |
darbo sutartimi (-is) ir pirmu bei paskutiniu algalapiais , pateikiant išsamų eitų pareigų aprašymą, |
|
— |
(nesamdomo darbuotojo, pvz., savarankiškai dirbančių asmenų, laisvųjų profesijų atstovų, atveju) sąskaitomis faktūromis ar užsakymų formomis , kuriose išsamiai apibūdinti atlikti darbai, arba kitais tinkamais oficialiais patvirtinamaisiais dokumentais, |
|
— |
(konferencijų vertėjų, iš kurių reikalaujama profesinės patirties, atveju) dokumentais, kuriais patvirtinamas konkrečiai vertimo konferencijose dirbtų dienų skaičius ir kalbos, iš kurių ir į kurias versta . |
Apskritai nereikia pateikti jokių kalbų mokėjimą įrodančių patvirtinamųjų dokumentų, išskyrus kai kuriuos lingvistų ar specialistų konkursus.
Jūsų gali būti paprašyta pateikti papildomos informacijos arba dokumentų bet kuriuo procedūros etapu. EPSO jus informuos, kokius patvirtinamuosius dokumentus ir kada turite pateikti.
1.3. Lygios galimybės ir specialios priemonės
Jei esate neįgalus arba jūsų sveikatos būklė yra tokia, kad jums galėtų būti sudėtinga atlikti testus, prašome tai nurodyti paraiškoje ir mus informuoti, kokios specialios priemonės jums reikalingos. Jei neįgalus arba minėtos sveikatos būklės tampate po to, kai patvirtinote savo paraišką, privalote kuo skubiau informuoti EPSO pateikdamas toliau nurodytus duomenis.
Atkreipiame dėmesį, kad EPSO atsižvelgia tik į tuos prašymus, kuriems pagrįsti EPSO atsiunčiama nacionalinės institucijos išduota ar medicinos pažyma. Išnagrinėjus jūsų pateiktus patvirtinamuosius dokumentus, prireikus gali būti imtasi pagrįstų priemonių.
Kilus prieinamumo problemų arba prireikus daugiau informacijos susisiekite su EPSO prieinamumo grupe (angl. accessibility team)
|
— |
elektroniniu paštu (EPSO-accessibility@ec.europa.eu) arba |
|
— |
paštu:
|
2. KAS MANE VERTINS?
Skiriama atrankos komisija, kurios tikslas – palyginti ir atrinkti geriausius kandidatus atsižvelgiant į jų įgūdžius, gebėjimus ir kvalifikaciją, atitinkančius šiame pranešime apie konkursą nustatytus reikalavimus. Jos nariai taip pat nustato konkurso testų sudėtingumo lygį ir patvirtina jų turinį remdamiesi EPSO pasiūlymais.
Siekiant užtikrinti atrankos komisijos nepriklausomumą, kandidatams arba asmenims, kurie nėra jos nariai, griežtai draudžiama bandyti susisiekti su kuriuo nors iš komisijos narių, išskyrus testų, dėl kurių reikalingas tiesioginis kandidatų ir komisijos bendravimas, atvejus.
Kandidatai, pageidaujantys išdėstyti savo argumentus arba pareikšti savo teises, tai turi padaryti raštu, adresuodami atrankos komisijai skirtą korespondenciją EPSO, o ši ją perduoda komisijai. Tiesioginis ar netiesioginis šių procedūrų neatitinkantis kandidatų kišimasis draudžiamas – tokie kandidatai gali būti diskvalifikuoti.
Visų pirma kandidato ir atrankos komisijos nario šeiminiai ryšiai ar pavaldumo santykiai gali tapti interesų konflikto priežastimi. Atrankos komisijos narių prašoma nedelsiant vos sužinojus informuoti EPSO apie visus tokius atvejus. EPSO kiekvieną tokį atvejį vertina atskirai ir imasi reikiamų priemonių. Dėl pirmiau minėtų taisyklių nesilaikymo atrankos komisijos nariams gali būti taikomos drausminės nuobaudos, o kandidatai – diskvalifikuoti (žr. 4.4 skirsnį).
Vertinimo komisijos narių vardai ir pavardės skelbiami EPSO interneto svetainėje (www.eu-careers.eu) prieš vertinimo centro (vertinimo etapo) užduočių pradžią.
3. BENDRAVIMAS
3.1. Bendravimas su EPSO
Turėtumėte bent du kartus per savaitę prisijungti prie savo EPSO aplanko ir stebėti konkurso eigą. Jei dėl nuo EPSO priklausančių techninių problemų tikrinti savo aplanko negalite, privalote nedelsdamas apie tai pranešti EPSO tik jos interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt).
EPSO pasilieka teisę neteikti informacijos, kuri jau yra aiškiai nurodyta šiame pranešime apie konkursą, jo prieduose arba EPSO interneto svetainėje, įskaitant „Dažnai užduodamų klausimų“ skyrelį.
Prašome visoje su paraiška susijusioje korespondencijoje nurodyti savo vardą ir pavardę (tokius, kokie nurodyti EPSO aplanke), paraiškos numerį ir atrankos procedūros nuorodos numerį .
EPSO taiko Gero administracinio elgesio kodekso (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_lt, paskelbta Oficialiajame leidinyje) principus. Taigi EPSO pasilieka teisę nutraukti korespondenciją, jei ji netinkama (t. y. pasikartojanti, įžeidžianti ir (arba) nesusijusi su atranka).
3.2. Galimybė susipažinti su informacija
Atsižvelgiant į pareigą argumentuoti kandidatūrų atmetimo sprendimus, kandidatams suteikiamos specialios teisės susipažinti su tam tikra su jais asmeniškai susijusia informacija, kad jie galėtų pateikti apeliacinį skundą dėl tokių sprendimų.
Ši pareiga argumentuoti sprendimus turi būti derinama su atrankos komisijos posėdžių slaptumu, kad būtų užtikrintas komisijos nepriklausomumas ir atrankos objektyvumas. Dėl konfidencialumo negali būti atskleidžiamas atrankos komisijų narių požiūris į atskirą ar lyginamąjį kandidatų vertinimą.
Šios susipažinimo su informacija teisės konkrečiai suteikiamos viešojo konkurso kandidatams, todėl dėl teisės aktų, kuriais reglamentuojama galimybė visuomenei susipažinti su dokumentais, kandidatai negali įgyti platesnių nei šiame skirsnyje nurodytos teisių.
3.2.1. Automatinis informacijos atskleidimas
Po kiekvieno tam tikro konkurso atrankos procedūros etapo į jūsų EPSO aplanką automatiškai įkeliama tokia informacija:
|
— |
klausimų su keliais atsakymų variantais testai: jūsų rezultatai ir lentelė su jūsų atsakymais ir teisingais atsakymais pagal nuorodos numerį / raidę. Galimybė susipažinti su klausimų ir atsakymų tekstais niekada nesuteikiama , |
|
— |
tinkamumas: nurodoma, ar jums leista dalyvauti konkurse; jei ne, nurodomi neįvykdyti tinkamumo reikalavimai, |
|
— |
Talent Screener (gabumai): jūsų rezultatai ir lentelė su klausimų svertiniais koeficientais, už atsakymus surinktais balais ir bendru balų skaičiumi, |
|
— |
preliminarūs testai: jūsų rezultatai, |
|
— |
tarpiniai testai: jūsų rezultatai, jei nepatekote tarp kandidatų, pakviestų į kitą etapą, |
|
— |
vertinimo centras (vertinimo etapas): jei jūs nediskvalifikuotas, jūsų įgūdžių pasas, kuriame nurodyti bendri kiekvieno įgūdžio vertinimo balai ir atrankos komisijos kiekybinės ir kokybinės pastabos dėl jūsų rezultatų vertinimo centre (vertinimo etapu). |
Paprastai EPSO kandidatams nepateikia nei originalių tekstų, nei testų užduočių, nes juos ketinama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. Tačiau išimties tvarka EPSO gali savo interneto svetainėje paskelbti tam tikrų testų originalius tekstus arba užduotis, jeigu:
|
— |
testai jau užbaigti, |
|
— |
rezultatai apskaičiuoti ir pranešti kandidatams, |
|
— |
originalių tekstų ir (arba) užduočių neplanuojama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. |
3.2.2. Gavus prašymą teikiama informacija
Galite prašyti jums pateikti netaisytą savo atsakymų kopiją, kai testai laikyti raštu, o jų turinio neplanuojama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. E. korespondencijos tvarkymo užduočių ir atvejų tyrimų atsakymai kandidatams neteikiami niekada.
Ištaisytiems jūsų atsakymų originalams ir ypač taisymo duomenims taikomas atrankos komisijos slapto darbo principas ir jie nebus atskleidžiami .
Atsižvelgdama į pareigą argumentuoti sprendimus ir į konfidencialų atrankos komisijos darbą, taip pat laikydamasi asmens duomenų apsaugos taisyklių, EPSO siekia kandidatams pateikti kuo daugiau informacijos. Visi prašymai pateikti informacijos vertinami atsižvelgiant į šias pareigas.
Visi prašymai pateikti informacijos turėtų būti pateikti EPSO interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt) per 10 kalendorinių dienų nuo dienos, kurią jūsų rezultatai paskelbti EPSO aplanke.
4. SKUNDAI IR PROBLEMOS
4.1. Techniniai ir organizaciniai nesklandumai
Jei kuriuo nors atrankos procedūros etapu susiduriate su didelėmis techninėmis arba organizacinėmis problemomis, kad galėtume jas ištirti ir imtis veiksmų padėčiai ištaisyti, prašome nedelsiant informuoti EPSO tik jos interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt).
Prašome visoje korespondencijoje nurodyti savo vardą ir pavardę (tokius, kokie nurodyti EPSO aplanke), paraiškos numerį ir atrankos procedūros nuorodos numerį .
Jei problema susijusi su testavimo centru , prašome:
|
— |
nedelsiant pranešti apie ją stebėtojams, kad būtų galima ją pamėginti išspręsti pačiame centre. Bet kuriuo atveju paprašykite jų užfiksuoti jūsų skundą raštu ir |
|
— |
ne vėliau kaip per 3 kalendorines dienas nuo testų dienos kreipkitės į EPSO jos interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt) su trumpu problemos aprašymu. |
Jei problema susijusi ne su testavimo centru (o, pavyzdžiui, su testų laiko rezervavimu), prašome laikytis EPSO aplanke ir EPSO interneto svetainėje pateiktų nurodymų arba nedelsiant kreiptis į EPSO jos interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt).
Kilus problemų dėl paraiškos privalote nedelsdamas ir bet kokiu atveju iki paraiškos pateikimo termino pabaigos kreiptis į EPSO jos interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt). Į užklausas dėl paraiškos, pateiktas likus mažiau kaip 5 darbo dienoms iki paraiškos pateikimo termino pabaigos, gali būti nespėta atsakyti iki termino pabaigos.
4.2. Vidaus patikrinimo procedūros
4.2.1. Klaidos kompiuteriniuose klausimuose su keliais atsakymų variantais
EPSO ir atrankos komisijos nuolat išsamiai tikrina kompiuteriniams klausimams su keliais atsakymų variantais naudojamų duomenų bazės kokybę.
Jei manote, kad viename ar keliuose kompiuterinių testų su keliais atsakymų variantais klausimuose pasitaikė klaidų, kurios neigiamai paveikė jūsų gebėjimą teisingai atsakyti, galite prašyti, kad atrankos komisija (pagal klausimų panaikinimo tvarką) šį (šiuos) klausimą (-us) peržiūrėtų.
Pagal šią tvarką atrankos komisija gali nuspręsti panaikinti klaidingą klausimą ir balus padalyti likusiems testo klausimams. Perskaičiuojami tik tų kandidatų, kuriems buvo pateiktas tas klausimas, balai. Atitinkamuose šio pranešimo apie konkursą skirsniuose nurodytas testų vertinimas nesikeičia.
Skundų dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testų teikimo tvarka:
|
— |
procedūra: prašome kreiptis į EPSO tik EPSO interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt), |
|
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
|
— |
galutinis terminas: per 3 kalendorines dienas nuo kompiuterinių testų atlikimo dienos, |
|
— |
papildoma informacija: kad būtų galima nustatyti skundžiamą klausimą ar klausimus, nurodykite klausimo temą (turinį) ir kuo aiškiau paaiškinkite, kokia yra įtariama klaida. |
Pavėluotai pateikti prašymai arba prašymai, kuriuose ginčijamas (-i) klausimas (-ai) ir įtariama klaida nėra aiškiai aprašyti, nenagrinėjami.
Visų pirma nenagrinėjami skundai, kuriuose įtariamos vertimo problemos tik nurodomos, bet konkretesnės informacijos nepateikiama.
Ta pati tikrinimo procedūra taikoma ir aptikus klaidų e. korespondencijos tvarkymo užduotyje.
4.2.2. Prašymai dėl patikrinimo
Galite teikti prašymą patikrinti visus atrankos komisijos arba EPSO sprendimus , kuriais nustatomi jūsų rezultatai ir (arba) tai, ar galite dalyvauti tolesniame konkurso etape arba esate iš konkurso pašalinamas.
Prašymai dėl patikrinimo gali būti motyvuojami:
|
— |
formaliu konkurso tvarkos nesilaikymu ir (arba) |
|
— |
tuo, kad atrankos komisija arba EPSO nesilaiko Tarnybos nuostatų, pranešimo apie konkursą, jo priedų ir (arba) teismų praktikos. |
Atkreipkite dėmesį, kad nuginčyti atrankos komisijos vertinimo, susijusio su jūsų testo rezultatais arba jūsų kvalifikacijos ir profesinės patirties tinkamumu, teisėtumo jūs neturite teisės. Šis individualus vertinimas priklauso atrankos komisijos kompetencijai, todėl jūsų nesutikimas su tuo, kaip komisija įvertino jūsų testus, patirtį ir (arba) kvalifikaciją, neįrodo, kad ji suklydo. Šiuo pagrindu pateikti prašymai dėl patikrinimo teigiamų rezultatų neduoda.
Prašymų dėl patikrinimo pateikimo tvarka:
|
— |
procedūra: prašome kreiptis į EPSO tik EPSO interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt), |
|
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
|
— |
galutinis terminas: per 10 kalendorinių dienų nuo ginčijamo sprendimo paskelbimo jūsų EPSO aplanke dienos, |
|
— |
papildoma informacija: aiškiai nurodykite ginčijamą sprendimą ir prašymo motyvus. |
Pavėluotai pateikti prašymai nenagrinėjami.
Per 15 darbo dienų atsiunčiame jums gavimo patvirtinimą. Ginčijamą sprendimą priėmusi įstaiga (atrankos komisija arba EPSO) išnagrinėja jūsų prašymą, priima dėl jo sprendimą ir kuo greičiau jums išsiunčia pagrįstą atsakymą.
Jei patikrinimo rezultatas jums palankus, jūs grąžinamas į tą atrankos etapą, iš kurio buvote pašalintas , nesvarbu, kiek toli per tą laiką pasistūmėjo konkursas.
4.3. Kitos ginčijimo formos
4.3.1. Administraciniai skundai
Viešojo konkurso kandidatai turi teisę paskyrimų tarnybos įgaliojimus vykdančiam EPSO direktoriui teikti administracinį skundą.
Jūs galite teikti skundą dėl sprendimo, kuriuo tiesiogiai ir iškart daromas poveikis jūsų, kaip kandidato, teisiniam statusui, priėmimo arba nepriėmimo tik tuo atveju, jeigu atrankos procedūros taisyklių buvo akivaizdžiai nesilaikyta. EPSO direktorius negali panaikinti atrankos komisijos priimto individualaus vertinimo (žr. 4.2.2 skirsnį).
Administracinių skundų teikimo tvarka:
|
— |
procedūra: prašome kreiptis į EPSO tik EPSO interneto svetainėje (https://epso.europa.eu/help_lt), |
|
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
|
— |
galutinis terminas: per tris mėnesius nuo pranešimo apie ginčijamą sprendimą dienos arba nuo dienos, kurią sprendimas turėjo būti priimtas, |
|
— |
papildoma informacija: aiškiai nurodykite ginčijamą sprendimą ir prašymo motyvus. |
Pavėluotai pateikti prašymai nenagrinėjami.
4.3.2. Apeliaciniai skundai teismui
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Tarnybos nuostatų 91 straipsnį viešojo konkurso kandidatai turi teisę teikti apeliacinį skundą Bendrajam Teismui.
Atkreipkite dėmesį, kad apeliaciniai skundai Bendrajam Teismui ne dėl atrankos komisijos, o dėl EPSO priimtų sprendimų nebus priimtini, išskyrus atvejus, kai pirmiau pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį buvo pateiktas administracinis skundas (žr. 4.3.1 skirsnį). Visų pirma tai taikytina sprendimams dėl bendrųjų tinkamumo kriterijų, kuriuos priima ne atrankos komisija, o EPSO.
Apeliacinių skundų teismui teikimo tvarka:
|
— |
procedūra: daugiau informacijos pateikiama Bendrojo Teismo interneto svetainėje (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Europos ombudsmenas
Visi Europos Sąjungos piliečiai ir gyventojai gali teikti skundus Europos ombudsmenui.
Prieš teikdamas skundą Ombudsmenui pirmiausia turite kreiptis į atitinkamas institucijas ir įstaigas (žr. 4.1–4.3 skirsnius).
Dėl skundo pateikimo Ombudsmenui nepratęsiamas nustatytų terminų, per kuriuos turi būti pateikti administraciniai skundai arba skundai teismui, skaičiavimas.
Skundų Ombudsmenui teikimo tvarka:
|
— |
procedūra: daugiau informacijos pateikiama Ombudsmeno interneto svetainėje (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Diskvalifikacija
Galite būti diskvalifikuotas bet kuriuo atrankos procedūros etapu, jei EPSO nustato, kad jūs:
|
— |
susikūrėte daugiau kaip vieną EPSO aplanką, |
|
— |
pateikėte paraišką dėl nesuderinamų sričių ar specializacijų, |
|
— |
atitinkate ne visus tinkamumo reikalavimus, |
|
— |
pateikėte neteisingų arba reikiamais dokumentais nepatvirtintų duomenų, |
|
— |
nerezervavote vieno ar kelių testų laiko arba neatvykote jo (jų) laikyti, |
|
— |
sukčiavote testų metu, |
|
— |
savo paraiškos formoje nenurodėte kalbų, kurių reikalaujama šiame pranešime apie konkursą, arba nenurodėte minimalaus lygio (-ių), kuriuo (-iais) reikalaujama mokėti tas kalbas, |
|
— |
neleistinu būdu bandėte susisiekti su atrankos komisijos nariu, |
|
— |
neinformavote EPSO apie galimą interesų konfliktą su atrankos komisijos nariu, |
|
— |
savo paraišką pateikėte kita kalba, nei nustatyta (-os) šiame pranešime apie konkursą (išlygos gali būti daromos kita kalba pateikiamiems tikriniams daiktavardžiams, patvirtinamuosiuose dokumentuose nurodytiems oficialių titulų ir pareigų pavadinimams arba diplomų pavadinimams) ir (arba) |
|
— |
pasirašėte ant anonimiškai atliktinų raštiškų arba praktinių užduočių arba jas aiškiai pažymėjote. |
ES institucijose norintys dirbti kandidatai privalo įrodyti, kad yra patys sąžiningiausi. Sukčiavimas arba bandymas sukčiauti gali užtraukti sankcijas ir kelti abejonių dėl jūsų tinkamumo dalyvauti būsimuose konkursuose.
|
5. |
PATIKIMUMO PATIKRINIMAS ĮSIDARBINANT EUROPOS KOMISIJOJE |
Remiantis Komisijos sprendimo (ES, Euratomas) 2015/444 (1) 10 straipsnio 2 dalimi, visi Europos Komisijos darbuotojai, tvarkantys neskelbtiną ir įslaptintą informaciją, kuriai tvarkyti reikia aukšto lygio konfidencialumo (ES įslaptintą informaciją), privalo turėti atitinkamo lygio saugumo leidimą („EU SECRET“).
Taigi konkurso laureatų, prie juos įdarbinant į tam tikras pareigas Europos Komisijoje, gali būti paprašyta privalomai dalyvauti šiame sprendime nurodytoje asmens patikimumo tikrinimo procedūroje. Tokia išankstinė sąlyga bus aiškiai nurodyta pranešime apie atitinkamą laisvą darbo vietą. Laureatai turi būti pasirengę dalyvauti asmens patikimumo tikrinimo procedūroje, kurią vykdo valstybės narės, kurios piliečiai jie yra, nacionalinė kompetentinga institucija. Pareiškėjams patariama su šia procedūra susipažinti prieš teikiant paraišką dalyvauti šiame konkurse.
II PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
(1) 2015 m. kovo 13 d. Komisijos sprendimas (ES, Euratomas) 2015/444 dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (OL L 72, 2015 3 17, p. 53)
III PRIEDAS
BŪTINOS KVALIFIKACIJOS, IŠ ESMĖS ATITINKANČIOS PRANEŠIMUOSE APIE KONKURSUS REIKALAUJAMĄ KVALIFIKACIJĄ, PAVYZDŽIAI PAGAL ŠALIS (VALSTYBĖS NARĖS IR JUNGTINĖ KARALYSTĖ) IR PAREIGŲ LYGIUS
Jei norite su šiais pavyzdžiais susipažinti lengvai skaitomu formatu, spauskite čia.
|
ŠALIS |
AST-SC 1–AST-SC 6 AST 1–AST 7 |
AST 3–AST 11 |
AD 5–AD 16 |
|||||||||||||
|
Vidurinis išsilavinimas (suteikiantis teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo) |
Aukštesnysis arba aukštasis išsilavinimas (aukštesnysis neuniversitetinis išsilavinimas arba trumpas bent dvejų metų universitetinis išsilavinimas) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (bent trejų metų) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (ketverių metų arba ilgesnis) |
|||||||||||||
|
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur“ |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
III PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.