7.12.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 441/1


PRANEŠIMAS APIE LAISVĄ DARBO VIETĄ

VEXT/18/351/AD 14. Vykdomojo direktorius pavaduotojas

(2018/C 441 A/01)

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO) (toliau – Tarnyba) ieško kandidatų eiti Tarnybos vykdomojo direktoriaus pavaduotojo pareigas.

Pareigybės pavadinimas

EUIPO vykdomojo direktorius pavaduotojas

Pareigų grupė ir lygis

AD 14

Sutarties tipas

Laikinasis darbuotojas

Nuoroda

VEXT/18/351/AD 14 – Deputy Executive Director

Paraiškų pateikimo terminas

2019 m. sausio 18 d.

Darbo vieta

Alikantė (ISPANIJA)

Numatyta darbo pradžios data

2019 m. spalio 1 d.

1.   BENDRA INFORMACIJA

Istoriniai ir teisiniai duomenys

Tarnyba įsteigta Tarybos reglamentu (EB) Nr. 40/94 (1) (dabar 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1001 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo (2) (ESPŽR)) kaip decentralizuota Europos Sąjungos (ES) agentūra intelektinės nuosavybės teisių apsaugos paslaugoms teikti įmonėms ir novatoriams iš visos ES ir kitų šalių. Tarybos reglamente (EB) Nr. 6/2002 (3) apibrėžtas registruotasis Bendrijos dizainas, kurį taip pat administruoja Tarnyba, ir vėliau, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 386/2012 (4) Tarnybai patikėtas Europos intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų stebėsenos centras.

Nuo įsteigimo 1994 m. Tarnyba įsikūrusi Alikantėje, Ispanijoje, iš kur ji administruoja visoje ES galiojančių ES prekių ženklų ir registruotųjų Bendrijos dizainų registravimą. ES lygiu Tarnyba siekia suderinti priemones ir praktiką, bendradarbiaudama su partneriais iš 28 ES šalių nacionalinių ir regioninių intelektinės nuosavybės tarnybų, naudotojais ir kitais instituciniais partneriais. Kartu, šios tarnybos sudaro Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tinklą (EUIPN) ir bendradarbiaudamos siekia naudotojams suteikti nuoseklios registracijos galimybę, ir nacionaliniu, ir ES lygiu.

Tarnybos darbo kalbos yra anglų, prancūzų, vokiečių, italų ir ispanų.

EUIPO valdymo organai, valdymas ir struktūra

EUIPO valdymo organai yra Valdančioji taryba ir Biudžeto komitetas, kurių kiekvieną sudaro po vieną atstovą iš visų valstybių narių, po du atstovus iš Europos Komisijos ir po vieną atstovą iš Europos Parlamento. EUIPO turi teisinį, administracinį ir finansinį savarankiškumą.

Vykdomąjį direktorių, vykdomojo direktoriaus pavaduotoją (-us), Apeliacinių tarybų pirmininką ir joms pirmininkaujančius asmenis skiria Taryba. Vykdomasis direktorius yra teisinis Tarnybos atstovas, kuris jai vadovauja ir yra atskaitingas Valdančiajai tarybai ir Biudžeto komitetui. Vykdomajam direktoriui padeda vienas arba daugiau vykdomojo direktoriaus pavaduotojų.

2018 m. Tarnybos biudžetas buvo maždaug 402,9 mln. eurų, o etatų plane buvo 890 pareigybių.

EUIPO yra keli funkciniai departamentai, kurie yra atskaitingi vykdomajam direktoriui.

Nors Apeliacinės tarybos yra integruotos į Tarnybos administravimo ir valdymo sistemas, pagal ESPŽR jos įsteigtos kaip atskiras Tarnybos skyrius nepriklausomai Tarnybos sprendimų peržiūrai vykdyti. Jų sprendimus galima skųsti Liuksemburge įsikūrusiems ES teismams.

Daugiau informacijos rasite šioje interneto svetainėje:

https://euipo.europa.eu/ohimportal/lt/home

2.   PAREIGOS

Pagal ESPŽR 157 straipsnio 5 dalį vykdomojo direktoriaus pavaduotojas padeda vykdomajam direktoriui vykdyti jo pareigas.

Jeigu vykdomojo direktoriaus nėra arba jis negali eiti savo pareigų, Valdančiosios tarybos nustatyta tvarka jį pakeičia vykdomojo direktoriaus pavaduotojas arba vienas iš vykdomojo direktoriaus pavaduotojų.

Be to, vykdomojo direktoriaus pavaduotojas pataria ir teikia pagalbą dirbant tam tikrais klausimais, rengiant strategijas ir formuluojant strateginius tikslus. Jis vykdo tam tikras vadovo funkcijas, dėl kurių gali būti sutarta su vykdomuoju direktoriumi.

3.   TINKAMUMO KRITERIJAI

Norėdami dalyvauti šioje atrankos procedūroje, kandidatai iki paraiškų pateikimo termino privalo tenkinti visas toliau išvardytas sąlygas:

Bendrieji reikalavimai (5)

Būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių pilietis ir turėti visas piliečio teises,

būti įvykdęs visas karo tarnybos įstatymų prievoles,

turėti asmenines savybes (6), būtinas šioms pareigos eiti,

būti tinkamos fizinės formos pareigoms eiti,

galėti baigti visą 5 metų kadenciją nuo numatytos pirmos darbo dienos iki senatvės pensijos, t. y. mėnesio, kai jam sukanka 66 metai, pabaigos (7). Pirmoji numatyta darbo diena yra 2019 m. spalio 1 d.

Išsilavinimas

Turėti diplomu patvirtintą universitetinį arba jam prilygstantį išsilavinimą, kai įprasta universitetinių studijų trukmė yra ketveri metai arba daugiau,

ARBA

turėti diplomu patvirtintą universitetinį arba jam prilygstantį išsilavinimą ir atitinkamą bent vienų metų profesinę patirtį, kai įprasta universitetinių studijų trukmė yra bent treji metai.

Profesinė patirtis

Iki paraiškų pateikimo termino ir po atitinkamo diplomo gavimo būti sukaupęs bent 15 metų profesinę patirtį (16 metų, jei studijos truko trejus metus).

Iš šių 15 profesinės veiklos metų, bent 5 metų patirtis turi būti įgyta į Tarnybos veiklos sritį panašioje srityje.

Be to, bent 5 iš šių 15 profesinės patirties metų turi būti darbo einant aukštas vadovaujamąsias pareigas (8).

Profesinės patirties į Tarnybos veiklos sritį panašioje srityje ir profesinės patirties, įgytos einant aukštas vadovaujamąsias pareigas, periodai gali sutapti.

Kalbos įgūdžiai

Gerai mokėti vieną iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų (bent C1 lygio žinios) – 1 kalba.

Pakankamai gerai mokėti vieną iš Tarnybos darbo kalbų (bent B2 lygio žinios) tiek, kiek yra būtina pareigoms atlikti – 2 kalba (9).

Penkios Tarnybos darbo kalbos yra anglų (EN), prancūzų (FR), vokiečių (DE), italų (IT) ir ispanų (ES). Nurodyti lygiai atitinka Bendros Europos kalbų mokėjimo orientacinės sistemos lygius.

4.   ATRANKOS KRITERIJAI/PRIVALUMAI

Į pokalbį kviestiniems geriausiai kvalifikuotiems kandidatams atrinkti bus naudojami tokie kriterijai:

a)

Lyderystė ir vadovavimo patirtis, būtent:

įrodyti, kad kandidatas buvo išskirtinis lyderis vienoje arba keliose į Tarnybos panašaus dydžio ir pobūdžio organizacijoje (-ose),

būti vykdęs svarbias aukščiausios grandies vadovaujamąsias pareigas, taip pat biudžeto ir finansų išteklių planavimo ir finansų valdymo užduotis,

įrodyti, jog turi aukšto lygio išorės komunikacijos gebėjimus, t. y. geba skaityti pranešimus konferencijose, bendrauti su spaudos ir kitų žiniasklaidos priemonių atstovais,

įrodyti, kad gerai išmano viešojo administravimo aplinką, kurioje Tarnyba veikia,

turėti dalyvavimo tarptautinio masto derybose ir (arba) bendradarbiavimo veikloje patirties,

turėti pokyčių valdymo patirties.

b)

Techninės žinios ir (arba) patirtis, ypač susijusi su:

intelektinės nuosavybės sritimi,

Europos intelektinės nuosavybės aplinka ir teisės aktais, įskaitant skirtus padirbinėjimui ir pažeidimams pažaboti,

Europos Sąjungos institucijomis, jų darbo ir bendradarbiavimo metodais,

organizacijomis, kurios teikia paslaugas visuomenei arba verslo sektoriui.

c)

Kita patirtis arba žinios, būtent

darbo aplinka: įrodyti gebėjimą dirbti daugiakultūrėje ir (arba) tarptautinėje aplinkoje.

d)

Kalbos:

darbo ne savo gimtąja kalba profesinė patirtis,

geros dar vienos Tarnybos darbo kalbos (EN, FR, DE, IT, ES) žinios (bent C1 lygio) be kalbų išvardytų 3 punkte – 3 kalba ir kitos.

Be jau minėtų kriterijų, į pokalbį pakviesti kandidatai taip pat bus vertinami pagal tokius reikalavimus:

e)

Kompetencijos, būtent:

Komunikacija: mokėti aiškiai ir tiksliai komunikuoti žodžiu ir raštu ir gebėti siekti skatinti susiklausymą siekiant rezultatų.

Analizė ir problemų sprendimas: nustatyti svarbiausius faktus sprendžiant sudėtingus klausimus ir skatinti kurti kūrybiškus ir praktiškus sprendimus.

Darbas su kitais: bendradarbiauti su kitais komandose ir už organizacijos ribų gerbiant žmonių skirtybes; puoselėti komandinę dvasią, skatinant siekti bendrų tikslų ir keistis žiniomis ir patirtimi.

Mokymasis ir tobulėjimas: plėtoti ir tobulinti asmeninius įgūdžius ir žinias apie organizaciją ir jos aplinką; įsipareigoti mokyti kitus, dalytis žiniomis ir sistemingai tobulinti darbo metodus.

Prioritetų nustatymas ir organizavimas: gebėti nustatyti svarbiausias užduotis, dirbti lanksčiai ir veiksmingai paskirstyti savo ir kitų darbo krūvį.

Kokybė ir rezultatai: imtis asmeninės atsakomybės ir iniciatyvos, kad darbas būtų atliktas pagal aukštus kokybės reikalavimus ir nustatytas procedūras; sutelkti dėmesį į (vidaus ir išorės) klientų poreikius; kurti sistemingus ir metodiškus projektų ir savo bei savo grupės darbo procesus.

Atsparumas: gebėti dirbti veiksmingai esant spaudimui, būti lanksčiam ir prisitaikyti prie kintančios darbo aplinkos; skatinti kitus daryti tą patį ir koreguoti savo ir komandos metodus pagal kintančias aplinkybes.

Lyderystė: būti lyderiu ir gebėti vadovauti žmonėms ir komandoms taip, kad rezultatai būtų pasiekti.

5.   ATRANKOS PROCEDŪRA

Bendra informacija

Atrankos procedūrą prižiūrės Tarnybos Valdančioji taryba.

Paruošiamasis darbas

Valdančiosios tarybos paskirta Paruošiamoji pakomisė atliks pirminį paraiškų vertinimą ir surengs pokalbius su tinkamiausiais kandidatais.

Su tinkamais kandidatais, kurių paraiškos bus įvertintos kaip labiausiai atitinkančios 4 punkte išvardytus atrankos kriterijus, gali būti susisiekta jų kalbos įgūdžiams patikrinti, taip pat siekiant įsitikinti, kad jie turi reikiamą profesinę patirtį ir (arba) kitus įgūdžius, žinias ir gebėjimus. Kandidatai, su kuriais bus susisiekta per šį pirminės atrankos etapą, nebūtinai bus pakviesti į pokalbį – tai tik vienas iš žingsnių tinkamiausiems kandidatams į pokalbį atrinkti.

Paruošiamoji pakomisė, vadovaudamasi Valdančiosios tarybos pateiktomis įgaliojimų instrukcijomis, kandidatus informuos apie procedūros eigą.

Pokalbis

Pokalbiai vyks Alikantėje. Tiksli pokalbio data ir laikas į pokalbį kviečiamiems kandidatams bus nurodyti tinkamu laiku. Pokalbis vyks viena iš Tarnybos darbo kalbų (EN, FR, DE, IT, ES). Ši kalba nebus kandidato gimtoji kalba, kaip nurodyta paraiškos formoje.

Per pokalbį bus tikrinamos kandidato žinios ir patirtis, susijusi su būsimomis pareigomis (techninės žinios, socialinės kompetencijos ir atrankos kriterijų dalyje išvardyti aspektai), taip pat žinios apie Tarnybos veiklą ir ES, tinkamumas vykdyti numatytas užduotis ir dirbti tarptautinėje aplinkoje.

Po pokalbių paruošiamoji pakomisė Valdančiajai tarybai paruoš paruošiamojo darbo ataskaitą su bent trijų kvalifikuočiausių kandidatų sąrašu. Šie kandidatai bus pakviesti į su Valdančiąja taryba surengsimus klausymus.

Klausymai Valdančiojoje taryboje

Kvalifikuočiausių kandidatų klausymai vyks Alikantėje. Tiksli pokalbio data ir laikas į pokalbį kviečiamiems kandidatams bus nurodyti tinkamu laiku. Pokalbis vyks viena iš Tarnybos darbo kalbų (EN, FR, DE, IT, ES). Ši kalba nebus kandidato gimtoji kalba, kaip nurodyta paraiškos formoje.

Valdančiosios tarybos nariai kandidatų klausinės apie jų žinias ir patirtį, susijusią su eitinomis pareigomis.

Kandidatų sąrašas ir skyrimas

Po kandidatų klausymų Valdančioji taryba nusprendžia, kuriuos kandidatus įrašyti į sąrašą (ne daugiau kaip tris), kuris teikiamas Tarybai pagal ESPŽR 158 straipsnį.

Prieš jį paskiriant, Valdančiosios tarybos atrinktas kandidatas gali būti pakviestas padaryti pareiškimą kompetentingame Europos Parlamento komitete ir atsakyti į jo narių užduotus klausimus. Prieš paskyrimą dėl kandidatų konsultuojamasi su Tarnybos vykdomuoju direktoriumi.

Kandidatams gali tekti dalyvauti ir kituose, pirmiau nenurodytuose pokalbiuose ir testuose.

6.   DARBO SĄLYGOS

Taryba kandidatą paskirs iš Tarnybos Valdančiosios tarybos pasiūlyto sąrašo. Viena direktoriaus kadencija yra 5 metai. Atminkite, kad pirmoji kandidato 5 metų kadencija turi baigtis iki jo pensinio amžiaus, t. y. nuo pasiūlytos ir sutartos pirmos darbo dienos iki mėnesio, kai jam (jai) sukanka 66 metai, pabaigos (10).

Paskirtajam kandidatui bus pasiūlyta AD kategorijos 14 lygio laikinojo darbuotojo sutartis pagal Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas.

Dabartinis šios kategorijos pirmos pakopos bazinis mėnesio darbo užmokestis yra 14 303,51 EUR. Atsižvelgiant į civilinę būklę ir išlaikomus vaikus, mokamos papildomos išmokos. Be to, mokamos įvairios išmokos už persikraustymą ir keliones ir pasirūpinama nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimu ir senatvės pensija. Iš darbo užmokesčio išskaitomas ES mokestis ir kiti Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose nustatyti išskaitymai. Nacionaliniai mokesčiai netaikomi. Išlaikomi vaikai gali nemokamai lankyti Alikantės Europos mokyklą.

Pagal ESPŽR 158 straipsnio 6 dalį Taryba, pasikonsultavusi su vykdomuoju direktoriumi, vykdomojo direktoriaus pavaduotojo kadenciją gali pratęsti vieną kartą ne ilgiau kaip penkeriems metams.

Darbo santykiai nutraukiami kadencijos pabaigoje arba paskirtojo vykdomojo direktoriaus prašymu įspėjus prieš tris mėnesius.

Nepriklausomumas ir interesų deklaravimas

Kaip nustatyta ESPŽR 157 straipsnyje, vykdomojo direktoriaus pavaduotojas savo pareigas vykdo nepriklausomai ir nesiekia gauti Vyriausybės nei jokios kitos įstaigos nurodymų ir jais nesivadovauja. Vykdomojo direktoriaus pavaduotojas gali būti atleistas iš pareigų tik Tarybos sprendimu, kurį ji priima remdamasi Valdančiosios tarybos pasiūlymu ir pasikonsultavusi su vykdomuoju direktoriumi, kaip nustatyta ESPŽR 158 straipsnio 6 dalyje apibrėžtoje procedūroje.

Vykdomojo direktoriaus pavaduotojas turės pareikšti, kad yra įsipareigojęs veikti nepriklausomai ir saugoti viešąjį interesą, ir deklaruoti visus interesus, kurie galėtų trukdyti jo nepriklausomumui. Paraiškose kandidatai turi patvirtinti, kad yra tam pasirengę.

Atsižvelgiant į ypatingą pareigų pobūdį, pareiškėjų, kurie bus pakviesti į pokalbius, bus paprašyta pasirašyti deklaraciją apie jų dabartinius ir būsimus interesus, kurie galėtų trukdyti jo nepriklausomumui.

7.   KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

Pageidautina, kad paraiškos būtų teikiamos e. paštu, adresu:

MBBCSecretariat@euipo.europa.eu, naudojant formą, pateiktą Tarnybos interneto svetainėje:

https://euipo.europa.eu/ohimportal/lt/vacancies

Paraiškos per kurjerio tarnybą turi būti siunčiamos tokiu adresu:

Chairperson of the Management Board

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Avenida de Europa, 4

E – 03008 Alicante

ISPANIJA

Paraiškos turi būti gautos iki 2019 m. sausio 18 d. vidurnakčio.

Atminkite, kad turite užpildyti visas paraiškos skiltis. Nebaigtos pildyti paraiškos formos (pvz., tokios, kuriose bus tokių pastabų kaip „žr. pridedamame gyvenimo aprašyme arba motyvaciniame laiške“) bus atmestos.

Į pokalbį pakviesti kandidatai (žr. 5 punktą „Atrankos procedūra“) iki pokalbio taip pat privalės pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius, kad nurodyti pagrindiniai reikalavimai įvykdyti, ir įrodančius kitas paraiškoje nurodytas kvalifikacijas ir patirtį:

tapatybės dokumento (paso ar tapatybės kortelės) kopiją,

diplomų kopijas,

pažymas apie 3 punkte nurodytą profesinę patirtį.

Į kitus dokumentus, ypač gyvenimo aprašymą, nebus atsižvelgiama. Pažymėtina, kad nebus atsižvelgiama į jokią kvalifikaciją ar profesinę patirtį, kuri nepatvirtinama dokumentais (pvz., diplomų kopijomis ar darbo pažymomis), ir kad dėl to paraiška gali būti atmesta.

8.   LYGIOS GALIMYBĖS

Tarnyba taiko lygių galimybių politiką ir paraiškas priima neatsižvelgdama į kandidatų lytį, rasę, odos spalvą, etninę ar socialinę kilmę, genetinius bruožus, kalbą, religiją, politinius ar bet kuriuos kitus įsitikinimus, priklausymą tautinėms mažumoms, turtą, kilmę, negalią, amžių ar seksualinę orientaciją.

9.   ASMENS DUOMENŲ APSAUGA

Kaip institucija, atsakinga už atrankos organizavimą, Tarnyba užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi pagal 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (11). Pirmiausia tai taikoma tokių duomenų konfidencialumui ir saugumui.

10.   APELIACIJA

Jei kandidatas mano, kad tam tikras jo atžvilgiu priimtas sprendimas yra neteisingas, jis pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Pareigūnų tarnybos nuostatų) 90 straipsnio 2 dalį gali pateikti skundą tokiu adresu:

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Human Resources Department

Avenida de Europa, 4 E-03008 Alicante

ISPANIJA

Jis pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnį gali pateikti apeliacinį skundą teismine tvarka tokiu adresu:

General Court

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

LIUKSEMBURGAS

Daugiau informacijos apie tai, kaip pateikti apeliacinį skundą, rasite Bendrojo Teismo interneto svetainėje https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/lt/

11.   PAPILDOMA INFORMACIJA

Daugiau informacijos teiraukitės:

Susana PÉREZ FERRERAS

Director of the Human Resources Department

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Office AA1-P5-A180

Avenida de Europa 4, E-03008 Alicante ISPANIJA

E. paštas Susana.PEREZ@euipo.europa.eu

Primename, kad atrankos komisija dirba konfidencialiai. Kandidatams draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai susisiekti su šių komisijų nariais arba prašyti kitų asmenų tai daryti jų vardu.

PASTABOS:

Visi šiame skelbime vyriškąja gimine įvardijami asmenys apima ir moteris.

Jei tarp kalbinių versijų esama neatitikimų, teisinga laikytina teksto versija anglų kalba.


(1)  OL L 11, 1994 1 14, p. 1.

(2)  OL L 154, 2017 6 16, p. 1.

(3)  OL L 3, 2002 1 5, p. 1.

(4)  OL L 129, 2012 5 16, p. 1.

(5)  Žr. Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 12 straipsnį.

(6)  Kandidatas negali būti teistas arba pripažintas kaltu dėl padarytos nusikalstamos veikos.

(7)  Kaip nustatyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnio a punkte.

(8)  Kandidatai turi aprašyti visas savo eitas vadovaujamąsias pareigas paraiškos formoje nurodydami: 1) eitų vadovaujamųjų pareigų pavadinimą ir funkcijas; 2) kokio dydžio kolektyvui vadovavo jas eidami (nurodyti darbuotojų skaičių); 3) valdyto biudžeto dydį; 4) kiek hierarchinių sluoksnių buvo po ir virš jo pareigybės, taip pat kiek jo lygio vadovų buvo organizacijoje.

(9)  1-oji ir 2-oji kalbos turi būti skirtingos.

(10)  Kaip nustatyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnio a punkte.

(11)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.