25.4.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 144/1


SKELBIMAS DĖL RENGIAMOS ATRANKOS NR. PE/197/S

(2018/C 144 A/01)

Europos Parlamentas organizuoja atrankos pagal kvalifikaciją ir egzaminų rezultatus procedūrą siekdamas sudaryti tinkamų kandidatų sąrašą, kad galėtų užpildyti vienuolika darbo vietų:

LAIKINASIS TARNAUTOJAS

ASMENS SARGYBINIS (AST 3)

(abiejų lyčių)

Prieš teikdami paraiškas kandidatai turi atidžiai perskaityti Kandidatams skirtą vadovą, pridedamą prie šio skelbimo dėl rengiamos atrankos.

Vadovas, kuris yra neatskiriama skelbimo dėl rengiamos atrankos dalis, padės suprasti procedūrų taisykles ir registracijos tvarką.

TURINYS

A.

PAREIGŲ POBŪDIS IR ATRANKOS REIKALAVIMAI

B.

PROCEDŪRA

C.

PARAIŠKŲ TEIKIMAS

PRIEDAS.

EUROPOS PARLAMENTO RENGIAMOSE ATRANKOS PROCEDŪROSE DALYVAUJANTIEMS KANDIDATAMS SKIRTAS VADOVAS

A.   PAREIGŲ POBŪDIS IR ATRANKOS REIKALAVIMAI

1.   Bendrosios aplinkybės

Europos Parlamentas nusprendė pradėti atrankos į vienuolika laikinojo tarnautojo (1) (AST 3 lygio) – Apsaugos ir saugumo generalinio direktorato Fizinės apsaugos ir pagalbos, apsaugos ir saugumo direktorato asmens sargybinio – darbo vietų procedūrą.

Bus sudaromos neterminuotos sutartys. Asmenys bus priimti į AST 3 lygio (pirmos pakopos) pareigas, mėnesinis bazinis darbo užmokestis bus 3 677,17 EUR. Darbo užmokesčiui taikomas Bendrijos mokestis ir kiti Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose (toliau – Įdarbinimo sąlygos) (2) numatyti išskaitymai. Jis neapmokestinamas jokiu valstybių narių mokesčiu. Tačiau įdarbinant atrankos laimėtojus pareigų pakopa gali būti koreguojama atsižvelgiant į jų profesinę patirtį. Be to, prie bazinio darbo užmokesčio tam tikromis sąlygomis pridedamos išmokos.

Įdarbinant laikinuosius darbuotojus siekiama užtikrinti, kad institucijoje dirbtų gabiausi, darbingiausi ir sąžiningiausi asmenys, pasamdyti iš Sąjungos valstybių narių piliečių laikantis kuo platesnės geografinės įvairovės principo. Laikinieji darbuotojai parenkami neatsižvelgiant į rasę, politinius, filosofinius ar religinius įsitikinimus, lytį ar seksualinę orientaciją ir nepriklausomai nuo jų civilinės būklės ar šeiminės padėties.

2.   Pareigų pobūdis

Asmens sargybiniai bus paskirti Briuselyje (3) ir, laikydamiesi Fizinės apsaugos ir pagalbos, apsaugos ir saugumo direktorato Apsaugos skyriaus vadovo nurodymų, turės užtikrinti visų reikiamų veiksmų, susijusių su asmenine Europos Parlamento pirmininko apsauga trijose Europos Parlamento darbo vietose (Briuselyje, Liuksemburge ir Strasbūre) ir jo vizitų užsienyje metu, valdymą ir įgyvendinimą. Be to, atrankos laimėtojams gali tekti užtikrinti asmeninę svarbių asmenų apsaugą trijose darbo vietose. Į jų pareigas, priklausomai nuo tarnybos poreikių, įeina apsauga oficialių vizitų, renginių ir svarbių įvykių metu. Asmens sargybiniai, be kita ko, turės vykdyti šias užduotis:

užtikrinti asmeninę Europos Parlamento pirmininko ir kitų svarbių asmenų apsaugą,

prieš Europos Sąjungos pirmininko ar kitų svarbių asmenų atvykimą patikrinti pastatus,

planuoti, koordinuoti ir (arba) rengti saugumo misijas (vykdant asmens sargybinio ir (arba) ryšių palaikymo saugumo klausimais darbuotojo pareigas) didelės rizikos zonose,

numatyti kiekvieno pastato ir renginio Belgijoje ar užsienyje, kuriuose lankosi Europos Parlamento pirmininkas ar svarbūs asmenys, apsaugos planą,

pamainos metu nuolat ir visą laiką būti budriam,

nuolat palaikyti ryšį su kitais asmens sargybiniais,

lydėti Europos Parlamento pirmininką ar svarbius asmens į komandiruotes Belgijoje ir kitose šalyse,

vairuoti automobilį apsaugos eskorte,

dirbti glaudžiai bendradarbiaujant su kitais Europos Parlamento skyriais (Protokolo, Spaudos ir Konferencijų skyriais),

vadovybės nurodymu vykdyti kitas tarnybines užduotis.

Šias pareigas einantys asmenys turės dažnai vykti į komandiruotes Europos Parlamento darbo vietose ir už jų ribų.

Pateikdami paraišką kandidatai sutinka, kad priimančioji šalis tikrintų jų patikimumą ir taikytų savo leidimo nešioti ginklą išdavimo tvarką. Be to, jie sutinka būti tikrinami pagal asmens patikimumo pažymėjimo išdavimo tvarką (slaptumo žyma „SECRET UE“). Šių dokumentų (leidimo nešioti ginklą ir asmens patikimumo pažymėjimo) bus reikalaujama įdarbinant.

3.   Atrankos reikalavimai

Iki galutinio paraiškų pateikimo termino kandidatai turi atitikti toliau nurodytus reikalavimus.

a)

Bendrieji reikalavimai

Pagal Įdarbinimo sąlygų 12 straipsnio 2 dalį kandidatai privalo:

būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių piliečiai ir naudotis visomis piliečio teisėmis,

būti atlikę visas šalies įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles,

turėti teigiamą charakteristiką, tinkamą numatytoms pareigoms eiti,

būti fiziškai tinkami eiti savo pareigas. Fizinis tinkamumas reiškia ir tinkamą psichologinę būklę. Atsižvelgiant į asmens sargybinio darbo pobūdį (su didesniu pavojumi aplinkiniams susijęs darbas, didesnį pavojų keliančios įrangos priežiūros darbas ir darbas pavojingomis sąlygomis), fizinis tinkamumas apima ir gerą klausą bei regėjimą, įskaitant gebėjimą gerai skirti spalvas.

b)

Specialieji reikalavimai

i)

Reikalaujama kvalifikacija, diplomai ir žinios

Kandidatai privalo turėti:

policijos mokyklos, karo akademijos ar tokio paties pobūdžio valstybinės mokymo įstaigos išduotu diplomu patvirtintą aukštąjį išsilavinimą

arba

vidurinį išsilavinimą, suteikiantį galimybę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo, ir ne mažesnę kaip trejų metų darbo asmens sargybiniu patirtį (4),

arba

policijos mokyklos, karo akademijos ar tokio paties pobūdžio valstybinės mokymo įstaigos išduotu diplomu arba pažymėjimu patvirtintą lygiavertį išsilavinimą.

Kandidatai privalo turėti galiojantį B kategorijos vairuotojo pažymėjimą.

ii)

Reikiama profesinė patirtis

Kandidatai privalo turėti ne mažesnę kaip trejų metų darbo asmens sargybiniu (pirmoji saugomo asmens apsaugos zona) patirtį, įgytą valstybinėje apsaugos įstaigoje per šešerius metus iki paraiškų pateikimo termino.

iii)

Kalbų mokėjimas

Kandidatai turi puikiai mokėti vieną iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų (pirmoji kalba): airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ar vokiečių, taip pat gerai mokėti dar bent vieną kalbą iš nurodytų kalbų (antroji kalba).

Dėl darbo ypatumų reikalaujama, kad kandidatai gerai mokėtų anglų ir prancūzų kalbas (bent B2 lygis) (5).

Kandidatams pranešama, kad šios atrankos procedūros egzaminams pasirinktos dvi kalbos – anglų ir prancūzų – nustatytos vadovaujantis tarnybos interesais, t. y. atsižvelgiant į tai, kad įdarbinti nauji darbuotojai privalo sugebėti dirbti iš karto ir veiksmingai bendrauti kasdienėje veikloje.

Tarnautojais bus įdarbinami valstybių narių pilietybę turintys asmenys iš kuo didesnės geografinės teritorijos.

Prancūzų k. žinios yra būtinos įvairioms užduotims, susijusioms su komandiruotėmis trijose Europos Parlamento darbo vietose, atlikti, ypač Belgijoje, kur daugiausia vykdoma veikla, ir Prancūzijoje, nes Strasbūre per Europos Parlamento sesijas vyksta įvairios veiklos. Dėl komandiruotės specialaus pobūdžio teks glaudžiai bendradarbiauti su Belgijos ir Prancūzijos apsaugos tarnybomis ir su kitais išorės partneriais.

Anglų k. žinios yra būtinos vykstant į visas kitas komandiruotes ne į tris darbo vietas.

Taigi, tarnybos interesus ir poreikius derinant su kandidatų gebėjimais, kartu atsižvelgiant į konkrečią šios atrankos procedūros sritį, egzaminus rengti šiomis kalbomis yra pagrįsta siekiant užtikrinti, kad visi kandidatai prancūzų ir anglų kalbas mokėtų bent jau pakankamai.

Todėl Europos Parlamentas, vertindamas specialiuosius kalbos įgūdžius, gali įvertinti kandidatų gebėjimą iškart dirbti aplinkoje, kuri labai panaši į aplinką, kurioje jie dirbtų po įdarbinimo.

B.   PROCEDŪRA

Kandidatai atrenkami pagal kvalifikaciją ir egzaminų rezultatus .

Sudaryti sutartys įgaliota tarnyba tvirtina kandidatų, kurie pateikė paraišką laikydamiesi reikiamos tvarkos ir terminų ir kurie atitinka A skirsnio 3 dalies a punkte nurodytus bendruosius reikalavimus, sąrašą ir kartu su paraiškomis perduoda atrankos komitetui (išsamesnė informacija pateikiama Kandidatams skirtame vadove).

1.   Leidimas dalyvauti atrankos procedūroje

Atrankos komitetas nagrinėja paraiškas ir tvirtina kandidatų, kurie atitinka A skirsnio 3 dalies b punkte nurodytus specialiuosius reikalavimus ir kuriems leidžiama dalyvauti atrankos procedūroje, sąrašą.

Nagrinėdamas paraiškas, atrankos komitetas remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais (išsamesnė informacija pateikiama Kandidatams skirtame vadove) .

2.   Kvalifikacijos vertinimas

Atrankos komitetas, vadovaudamasis iš anksto nustatytais kriterijais, įvertina kandidatų, kuriems leista dalyvauti atrankos procedūroje, kvalifikaciją ir parengia šešiasdešimties geriausiai įvertintų kandidatų, kurie bus pakviesti į fizinio pasirengimo testus, sąrašą.

Vertindamas kandidatų kvalifikaciją, atrankos komitetas ypač atsižvelgia į tai, ar kandidatai:

turi neseniai įgytos darbo asmens sargybiniu valstybinėje apsaugos tarnyboje patirties,

yra baigę asmens apsaugos kursus, dirbdami oficialioje įstaigoje,

yra įgiję papildomų su pareigomis susijusių diplomų,

turi šaunamųjų ginklų naudojimo darbe patirties,

yra baigę nacionalinių institucijų rengiamus profesionalios šaudybos mokymus,

išmano gynybos būdus,

turi C kategorijos vairuotojo pažymėjimą,

yra baigę transporto priemonių specialiųjų vairavimo būdų mokymus,

yra baigę pirmosios pagalbos kursus,

moka kitų kalbų (kurios skiriasi nuo pirmosios, antrosios, anglų ir prancūzų k.).

Vertinimas: 0–30 balų. Minimalus reikalaujamas balų skaičius – 15 iš 30.

3.   Egzaminai

Norint įvertinti kandidatų gebėjimus eiti A skirsnio 2 dalyje aprašytas pareigas, rengiami toliau nurodyti egzaminai.

Fizinio pasirengimo testai

a)

Plaukimas:

100 m plaukimo testas ir

50 m plaukimo atplukdant manekeną testas;

b)

šaudymo testas;

c)

fiziniai testai ir savigyna.

Kandidatai, išlaikę šiuos testus, bus pakviesti į pokalbį.

Egzaminas žodžiu

Pokalbis su atrankos komitetu prancūzų ir anglų kalbomis, leidžiantis, atsižvelgus į visą kandidatų paraiškose pateiktą informaciją, įvertinti jų gebėjimą eiti A skirsnio 2 dalyje „Pareigų pobūdis“ aprašytas pareigas. Atrankos komitetas gali nuspręsti patikrinti kandidatų kalbų, nurodytų paraiškoje, mokėjimą.

Ilgiausia egzamino trukmė – 45 minutės.

Vertinimas: 0–50 balų. Minimalus reikalaujamas balų skaičius – 25 iš 50.

4.   Įtraukimas į tinkamų kandidatų sąrašą

Į tinkamų kandidatų sąrašą įrašomos pagal nuopelnus 30 kandidatų, surinkusių daugiausia balų per visą procedūrą (kvalifikacijos vertinimas ir egzaminai) pavardės, jeigu jie (kai reikalaujama) surinko mažiausią reikalaujamą balų skaičių.

Apie savo rezultatus kandidatai informuojami atskirai.

Tinkamų kandidatų sąrašas galioja iki 2021 m. gruodžio 31 d.; jis gali būti tęsiamas. Tokiu atveju į sąrašą įrašyti atrankos laimėtojai apie tai informuojami reikiamu laiku.

Į tinkamų kandidatų sąrašą įtraukti atrankos laimėtojai, kuriems siūlomas darbas, turės pateikti tvirtinti visų reikiamų dokumentų, visų pirma diplomų ir prireikus darbo pažymų, originalus.

Sutartis gali būti nutraukta, jei:

darbuotojas negali gauti A skirsnio 2 dalyje nurodyto asmens patikimumo pažymėjimo

arba jei darbuotojas negali gauti A skirsnio 2 dalyje nurodyto leidimo nešioti ginklą.

C.   PARAIŠKŲ TEIKIMAS

Kandidatai privalo užpildyti šiame skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą anglų arba prancūzų k., skelbiamą Oficialiajame leidinyje.

Prieš pildydami paraiškas kandidatai raginami atidžiai perskaityti Kandidatams skirtą vadovą.

Galutinis paraiškų pateikimo terminas

Paraiška ir dokumentų kopijos turi būti išsiųstos tik registruotu laišku  (6) ne vėliau kaip 2018 m. gegužės 25 d. (nustatoma pagal pašto antspaudą) šiuo adresu:

PARLEMENT EUROPÉEN

Unité Sélection des talents

Procédure de sélection PE/197/S

(būtina nurodyti atrankos procedūros numerį)

BMT 08 A 038

60 rue Wiertz

1047 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Ne registruotu laišku arba vidaus paštu atsiųstos paraiškos nebus svarstomos. Darbuotojų atrankos skyrius nepriims tiesiogiai į rankas įteikiamų paraiškų.

Paraiškų gavimo patvirtinimas nebus siunčiamas, išskyrus atvejus, kai registruotas laiškas siunčiamas su gavimo patvirtinimu.

Kandidatų prašoma dėl atrankos procedūros tvarkaraščio NESKAMBINTI.

Jei iki 2018 m. liepos 16 d. kandidatai negauna e. laiško dėl savo paraiškos, jie, privalėdami laikytis jiems tenkančios stropumo pareigos, kviečiami Darbuotojų atrankos skyriui nusiųsti faksą e. laišką (PE-197-S@ep.europa.eu) arba laišką.


(1)  Visos šio skelbimo nuorodos į vyriškos lyties asmenį taip pat taikomos moteriškos lyties asmeniui ir atvirkščiai.

(2)  Žr. Tarybos reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (OL L 56, 1968 3 4, p. 1), iš dalies pakeistą Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 723/2004 (OL L 124, 2004 4 27, p. 1) ir paskutinį kartą iš dalies pakeistą 2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).

(3)  Einantys šias pareigas tarnautojai gali būti paskirti dirbti į kitas Europos Parlamento darbo vietas.

(4)  Į šią patirtį nebus atsižvelgiama vertinant A skirsnio 3 dalies b punkto ii papunktyje nurodytą būtiną profesinę patirtį.

(5)  Žr. Bendrą Europos kalbų mokėjimo orientacinę sistemą (CEFR) https://europass.cedefop.europa.eu/sites/default/files/cefr-lt.pdf

(6)  Siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui. Tokiu atveju atsižvelgiama į važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą.


PRIEDAS

Europos Parlamento rengiamose atrankos procedūrose dalyvaujantiems kandidatams skirtas vadovas

1.

ĮŽANGA 8
Kaip vyksta atrankos procedūra? 8

2.

ATRANKOS PROCEDŪROS ETAPAI 8
Paraiškų priėmimas 8
Atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas 8
Atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas 9
Kvalifikacijos vertinimas 9
Egzaminai 9
Tinkamų kandidatų sąrašas 10

3.

KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ? 10
Bendra informacija 10
Kaip pateikti išsamią paraišką? 10
Kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pateikti kartu su paraiška? 10
Bendra informacija 10
Atitiktį bendriesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai 10
Atitiktį specialiesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai ir dokumentai, reikalingi kvalifikacijos įvertinimui 11

4.

BENDRAVIMAS 12

5.

BENDROJI INFORMACIJA 12
Lygios galimybės 12
Kandidatų prašymai gauti su jais susijusią informaciją 12
Asmens duomenų apsauga 13
Kelionės ir gyvenimo išlaidos 13
I PRIEDAS 14
II PRIEDAS 18

1.   ĮŽANGA

Kaip vyksta atrankos procedūra?

Atrankos procedūrą sudaro keli etapai, kuriuose kandidatai konkuruoja tarpusavyje. Atrankos procedūroje gali dalyvauti visi Europos Sąjungos piliečiai, kurie nustatytą galutinę paraiškų pateikimo dieną atitinka reikiamus kriterijus; šia procedūra visiems kandidatams suteikiamos lygios galimybės parodyti savo gebėjimus ir užtikrinama nuopelnais bei vienodu požiūriu grindžiama atranka.

Pasibaigus atrankos procedūrai atrinkti kandidatai įrašomi į tinkamų kandidatų sąrašą, kuriuo Europos Parlamentas naudosis norėdamas užpildyti etatą, dėl kurio publikuojamas skelbimas dėl rengiamos atrankos.

Rengiant bet kurią atrankos procedūrą sudaromas atrankos komitetas, į kurį įeina administracijai ir Personalo komitetui atstovaujantys nariai. Šio atrankos komiteto veikla yra slapta ir vykdoma remiantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (1) III priedu.

Kandidatams griežtai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai susisiekti su atrankos komitetu. Paskyrimų tarnyba pasilieka teisę pašalinti visus kandidatus, kurie nesilaikys šio draudimo.

Atrankos komitetas, spręsdamas, ar leisti (neleisti) kiekvienam kandidatui dalyvauti procedūroje, griežtai taiko skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus atrankos reikalavimus. Kandidatams, kuriems leista dalyvauti ankstesniame konkurse ar ankstesnėje atrankos procedūroje, neteikiama jokia pirmenybė.

Atrankos komitetas, siekdamas atrinkti geriausius kandidatus, palygina kandidatų rezultatus ir įvertina jų gebėjimą eiti skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytas pareigas. Todėl jis turi ne tik įvertinti žinių lygį, bet ir pagal nuopelnus nustatyti aukščiausios kvalifikacijos asmenis.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad atrankos procedūra gali trukti nuo 6 iki 9 mėnesių, ir tai priklauso nuo kandidatų skaičiaus.

2.   ATRANKOS PROCEDŪROS ETAPAI

Atrankos procedūrą sudaro šie etapai:

paraiškų priėmimas,

atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas,

atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas,

kvalifikacijos vertinimas,

egzaminai,

įtraukimas į tinkamų kandidatų sąrašą.

Paraiškų priėmimas

Kandidatai, nusprendę dalyvauti atrankos procedūroje, privalo nusiųsti išsamią paraišką, kurią sudarytų užpildyta ir pasirašyta skelbime dėl rengiamos atrankos pateikta paraiškos forma kartu su reikiamais patvirtinamaisiais dokumentais, įrodančiais, kad kandidatai atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus. Priešingu atveju jiems bus neleidžiama dalyvauti atrankos procedūroje. Ši paraiška turi būti išsiųsta registruotu laišku (siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui; tokiu atveju atsižvelgiama į ant važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą) iki skelbime dėl rengiamos atrankos nustatyto galutinio termino. Dėl adreso ir galutinio paraiškų pateikimo termino žr. skelbimo dėl rengiamos atrankos C skirsnį.

Atitikties bendriesiems reikalavimams vertinimas

Darbuotojų atrankos skyrius nagrinėja, ar paraiška gali būti priimta, t. y. ar ji buvo pateikta laikantis nurodytos tvarkos ir terminų, kaip reikalaujama skelbime dėl rengiamos atrankos, ir ar įvykdyti bendrieji atrankos reikalavimai.

Todėl automatiškai išbraukiami kandidatai, kurie:

atsiuntė paraišką nesilaikydami termino (nustatoma pagal pašto spaudą arba privačios kurjerių tarnybos važtaraštį),

atsiuntė paraišką ne registruotu laišku arba ne per privačią kurjerių tarnybą,

nenaudojo skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktos paraiškos formos,

netinkamai užpildė skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą,

nepasirašė paraiškos,

neatitinka bendrųjų atrankos reikalavimų.

Apie paraiškos atmetimą kandidatai informuojami atskirai praėjus galutiniam paraiškų pateikimo terminui .

Paskyrimų tarnyba tvirtina kandidatų, kurie atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus bendruosius reikalavimus, sąrašą ir kartu su paraiškomis perduoda atrankos komitetui.

Atitikties specialiesiems reikalavimams vertinimas

Atrankos komitetas nagrinėja paraiškas ir tvirtina kandidatų, kurie atitinka skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytus specialiuosius reikalavimus, sąrašą. Jis remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais .

Paraiškoje turi būti išsamiai nurodytos studijos, mokymo kursai, kalbų mokėjimas ir prireikus profesinė patirtis, t. y.:

studijos: studijų pradžios ir pabaigos datos, diplomo (-ų) pobūdis ir studijuoti dalykai;

galima profesinė patirtis: profesinės veiklos pradžios ir pabaigos datos ir tikslus eitų pareigų pobūdis.

Jei kandidatai yra paskelbę savo tyrimus, straipsnius ar kitus dokumentus, susijusius su jų pareigomis, jie turi juos nurodyti paraiškoje.

Šiuo etapu atmetamos kandidatų, kurie neatitinka reikalingų skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytų specialiųjų reikalavimų, kandidatūros.

Kiekvienas kandidatas laišku informuojamas apie atrankos komiteto sprendimą, ar jam leista (neleista) dalyvauti procedūroje.

Kvalifikacijos vertinimas

Atrankos komitetas, norėdamas atrinkti kandidatus, kurie bus kviečiami į egzaminus, vertina kandidatų, kuriems leista dalyvauti procedūroje, kvalifikaciją. Jis remiasi tik paraiškoje pateikta informacija, grindžiama patvirtinamaisiais dokumentais (žr. pirmesnį 3 punktą). Atrankos komitetas vadovaujasi iš anksto nustatytais kriterijais, atsižvelgdamas į skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 2 dalyje nurodytą kvalifikaciją.

Kiekvienas kandidatas laišku informuojamas apie atrankos komiteto sprendimą, ar jam leista (neleista) dalyvauti egzaminuose.

Egzaminai

Visi egzaminai yra privalomi ir atkrentamieji. Didžiausias kandidatų, kuriems leidžiama dalyvauti egzaminuose, skaičius nustatytas skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 2 dalyje.

Dėl organizacinių priežasčių kandidatai gali būti pakviesti į visus fizinio pasirengimo testus ir žodžiu vykstančius egzaminus, tačiau šie egzaminai vertinami ta tvarka, kokia jie išvardyti skelbime dėl rengiamos atrankos. Todėl, jei kandidatas nesurenka minimalaus kurio nors iš egzaminų reikalaujamo balų skaičiaus (kai reikalaujama), atrankos komitetas nevertina tolesnių egzaminų.

Jei kandidatas nebaigia laikyti visų egzaminų, nevertinamas nė vienas iš egzaminų.

Tinkamų kandidatų sąrašas

Į tinkamų kandidatų sąrašą įrašomas tik didžiausias skelbimo dėl rengiamos B skirsnio 4 dalyje nustatytas kandidatų skaičius.

Tai, kad kandidato pavardė įtraukiama į tinkamų kandidatų sąrašą, reiškia, kad kuri nors iš institucijos tarnybų galės jį pakviesti pokalbiui, bet tai nesuteikia jam teisės ir garantijos būti įdarbintam institucijoje.

3.   KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

Bendra informacija

Prieš registraciją kandidatai turi atidžiai pasitikrinti, ar atitinka visus bendruosius ir specialiuosius atrankos reikalavimus. Tai reiškia, kad reikia iš anksto susipažinti su skelbimu dėl rengiamos atrankos bei šiuo vadovu ir sutikti su jų sąlygomis.

Nors skelbimuose dėl rengiamos atrankos amžius neribojamas, atkreiptinas dėmesys į Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose nustatytą pensinį amžių.

Kandidatai privalo užpildyti skelbime dėl rengiamos atrankos pateiktą paraiškos formą (originalą arba kopiją), skelbiamą Europos Sąjungos leidinių biuro publikuojamame šiame Oficialiajame leidinyje.

Dokumentai, atsiųsti praėjus nustatytam terminui, nepriimami.

Jei kandidatas neįgalus arba dėl savo išskirtinės padėties (pvz., nėštumo, žindymo, sveikatos būklės, taikomo medicininio gydymo ir kt.) gali patirti sunkumų laikydamas egzaminus, jis turi tai nurodyti paraiškoje ir pateikti visą reikiamą informaciją, kuri leistų administracijai imtis, jei įmanoma, visų reikiamų priemonių. Prireikus kandidatas prie paraiškos turi pridėti laisvos formos nurodymą dėl priemonių, kurių, jo manymu, reikėtų imtis, kad jam būtų lengviau dalyvauti egzaminuose.

Kaip pateikti išsamią paraišką?

1.

Užpildyti ir pasirašyti skelbime dėl rengiamos atrankos numatytą paraiškos formą.

2.

Pateikti visų prie paraiškos pridėtų sunumeruotų patvirtinamųjų dokumentų sąrašą.

3.

Pateikti visus reikiamus iš anksto sunumeruotus patvirtinamuosius dokumentus.

4.

Atsiųsti paraišką laikantis skelbime dėl rengiamos atrankos nurodytos tvarkos ir terminų.

Kokius patvirtinamuosius dokumentus reikia pateikti kartu su paraiška?

Bendra informacija

Kandidatai turi siųsti ne originalus, bet nepatvirtintas reikiamų dokumentų kopijas. Nuorodos į interneto svetaines negali būti laikomos patvirtinamaisiais dokumentais. Išspausdinti interneto puslapiai nėra laikomi pažymomis, tačiau gali būti pridedami tik kaip pažymas papildanti informacija.

Kandidatų dėmesys atkreipiamas į tai, kad į tinkamų kandidatų sąrašą įtraukti kandidatai, kuriems siūlomas darbas, prieš pradėdami dirbti turi pateikti visų reikiamų dokumentų originalus.

Gyvenimo aprašymas nelaikomas patvirtinamuoju dokumentu.

Kandidatai negali pateikti nuorodų į paraiškas ar kitus dokumentus, atsiųstus teikiant ankstesnes paraiškas (2).

Nė vienas paraiškos dokumentas kandidatams negrąžinamas.

Atitiktį bendriesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai

Šiuo etapu nereikalaujama pateikti jokių dokumentų, kad būtų patvirtinta, jog:

kandidatas yra vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių pilietis,

kandidatas naudojasi visomis piliečio teisėmis,

kandidatas yra atlikęs įstatymų numatytas karo tarnybos prievoles,

turėti teigiamą charakteristiką, tinkamą numatytoms pareigoms eiti,

yra fiziškai tinkamas eiti pareigas.

Kandidatai privalo pasirašyti paraiškas. Pasirašydami paraiškas jie sąžiningai patvirtina, kad atitinka minėtuosius reikalavimus ir kad pateikta informacija yra teisinga ir išsami.

Atitiktį specialiesiems reikalavimams patvirtinantys dokumentai ir dokumentai, reikalingi kvalifikacijos įvertinimui

Atrankos komitetui kandidatai turi pateikti visą informaciją ir dokumentus, kad jis galėtų patikrinti, ar paraiškoje nurodyta informacija yra tiksli.

Diplomai ir (arba) pažymėjimai

Kandidatai turi pateikti diplomų ar pažymėjimų, kuriais patvirtinama, kad baigtos skelbime dėl rengiamos atrankos reikalaujamo lygio studijos, kopijas ir vairuotojo pažymėjimą.

Atrankos komitetas atsižvelgia į skirtingas Europos Sąjungos valstybių narių švietimo sistemas.

Pateikiant aukštojo mokslo diplomus reikia pridėti kuo išsamesnę informaciją, visų pirma apie studijuotus dalykus ir mokymosi trukmę, kad atrankos komitetas galėtų įvertinti, ar kandidatų diplomai atitinka pareigų pobūdį.

Jei įgytas techninis ar profesinis išsilavinimas arba išklausyti kvalifikacijos kėlimo ar specializacijos kursai, kandidatai turi nurodyti, kokios tai buvo studijos – studijos visą dieną, ne visą dieną ar vakarinės, taip pat paminėti studijuotus dalykus ir oficialią studijų trukmę.

Profesinė patirtis

Jei skelbime dėl rengiamos atrankos reikalaujama turėti profesinę patirtį, atsižvelgiama tik į profesinę patirtį, kurią kandidatas įgijo gavęs reikalaujamą diplomą arba kvalifikaciją. Būtina, kad patvirtinamaisiais dokumentais būtų patvirtinta darbo patirties trukmė ir lygmuo ir kad būtų kuo išsamiau apibūdintas eitų pareigų pobūdis, kad atrankos komitetas galėtų įvertinti, ar patirtis atitinka pareigų pobūdį.

Visi atitinkami profesinės veiklos laikotarpiai turi būti pagrįsti šiais patvirtinamaisiais dokumentais:

buvusių darbdavių ir esamo darbdavio pažymomis, kuriomis patvirtinama profesinė patirtis, reikalinga norint dalyvauti atrankos procedūroje;

jei dėl konfidencialumo kandidatas negali pateikti reikiamų darbdavių pažymų, vietoj jų būtina pateikti darbo sutarties ar laiško dėl įdarbinimo kopijas ir pirmo bei paskutinio atlyginimo lapelių kopijas;

savarankiškai profesinei veiklai (savarankiškai dirbantys asmenys, laisvosios profesijos ir kt.) patvirtinti gali būti priimamos sąskaitos faktūros, kuriose išsamiai apibūdinti atlikti darbai, arba kiti tinkami oficialūs patvirtinamieji dokumentai.

Kalbų mokėjimas

Reikalaujamų kalbų (pirmosios kalbos, antrosios kalbos, prancūzų ir anglų k.) mokėjimas turi būti patvirtintas diplomu, pažymėjimu ar laisvos formos garbės pareiškimu, kuriame paaiškinama, kaip kandidatas išmoko šių kalbų.

Jei kuriuo nors procedūros etapu nustatoma, kad kandidato paraiškoje nurodyta informacija yra neteisinga arba nepagrįsta reikiamais patvirtinamaisiais dokumentais, kandidatui uždraudžiama dalyvauti šioje procedūroje.

4.   BENDRAVIMAS

Kadangi kandidatai privalo būti stropūs, jie turi imtis visų priemonių, kad tinkamai užpildyta ir pasirašyta paraiška (originalas arba kopija) kartu su visais patvirtinamaisiais dokumentais būtų išsiųsta registruotu laišku (3) laikantis nustatyto termino (nustatoma pagal pašto spaudą).

Ne registruotu laišku arba vidaus paštu atsiųstos paraiškos nebus svarstomos. Darbuotojų atrankos skyrius nepriims tiesiogiai į rankas įteikiamų paraiškų.

Paraiškų gavimo patvirtinimas nebus siunčiamas, išskyrus tuos atvejus, kai registruotas laiškas siunčiamas su gavimo patvirtinimu.

Jeigu iki skelbimo dėl rengiamos atrankos paskutinėje dalyje nurodyto termino kandidatas negauna e. laiško (4) dėl savo paraiškos, jis Darbuotojų atrankos skyriui privalo nusiųsti laišką arba e. laišką.

Visoje su kandidato pateikta paraiška susijusioje korespondencijoje turi būti nurodomas kandidato vardas ir pavardė ir atrankos procedūros numeris.

Visa Europos Parlamento siunčiama korespondencija, susijusi su atrankos procedūra, įskaitant kvietimus dalyvauti egzaminuose, siunčiama elektroniniu laišku kandidato paraiškoje nurodytu adresu. Kandidatas privalo reguliariai (ne rečiau kaip du kartus per savaitę) tikrinti savo elektroninio pašto dėžutę ir turi pranešti Darbuotojų atrankos skyriui, jei pasikeičia jo asmens duomenys.

Dėl bet kokios informacijos, susijusios su atrankos procedūra, reikia siųsti e. laišką šiuo adresu:

PE-197-S@ep.europa.eu

Jei kandidatai nebegali patikrinti savo e. pašto dėžutės, jie privalo apie tai nedelsdami informuoti Darbuotojų atrankos skyrių ir pranešti jam savo naują e. pašto adresą.

Siekiant užtikrinti atrankos komiteto nepriklausomumą, kandidatams griežtai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai susisiekti su komitetu, dėl to jiems gali būti neleidžiama dalyvauti procedūroje.

Visa atrankos komitetui skirta korespondencija, visi prašymai suteikti informaciją ar kita korespondencija, susijusi su procedūros eiga, turi būti siunčiama tik Darbuotojų atrankos skyriui (4), kuris bendrauja su kandidatais iki atrankos procedūros pabaigos.

5.   BENDROJI INFORMACIJA

Lygios galimybės

Europos Parlamentas užtikrina, kad nebūtų jokių formų diskriminacijos.

Europos Parlamente vykdoma lygių galimybių politika ir paraiškos priimamos nediskriminuojant jokiu pagrindu, pavyzdžiui, dėl lyties, rasės, odos spalvos, etninės ar socialinės kilmės, genetinių ypatybių, kalbos, religijos ar įsitikinimų, politinių ar kokių nors kitų pažiūrų, priklausomybės tautinei mažumai, turto, kilmės, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, civilinės būklės ar šeiminės padėties.

Kandidatų prašymai gauti su jais susijusią informaciją

Atrankos procedūrose kandidatai turi teisę toliau nurodytomis sąlygomis gauti tam tikrą tiesiogiai ir konkrečiai su jais susijusią informaciją. Atsižvelgdamas į šią teisę, Europos Parlamentas gali kandidatams, pateikusiems prašymus, suteikti šią papildomą informaciją:

a)

į fizinio pasirengimo testus nepakviesti kandidatai paprašę gali gauti savo kvalifikacijos vertinimo formos kopiją. Prašymas turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą, išsiuntimo dienos;

b)

kandidatai, nepatekę į kandidatų, kviečiamų į egzaminą žodžiu, sąrašą, paprašę gali gauti savo fizinio pasirengimo testų rezultatus. Prašymas turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą, išsiuntimo dienos;

c)

egzaminuose žodžiu dalyvavę kandidatai, kurių pavardės nebuvo įtrauktos į tinkamų kandidatų sąrašą, apie įvairių egzaminų rezultatus informuojami tik atrankos komitetui parengus tinkamų kandidatų sąrašą. Šie kandidatai paprašę gali gauti kiekvieno egzamino vertinimo formų kopijas. Prašymas gauti kopiją turi būti pateiktas per mėnesį nuo laiško, kuriuo pranešama apie sprendimą neįtraukti į tinkamų kandidatų sąrašą, išsiuntimo dienos;

d)

į tinkamų kandidatų sąrašą įtraukti kandidatai informuojami tik apie tai, kad jie laimėjo atranką.

Prašymai nagrinėjami laikantis Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatuose (III priedo 6 straipsnis) numatytų reikalavimų, pagal kuriuos atrankos komiteto veikla yra slapta, ir fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis taisyklių.

Asmens duomenų apsauga

Europos Parlamentas, kaip atrankų rengėjas, užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi visiškai laikantis 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (5), ypač garantuojant šių duomenų konfidencialumą ir saugumą.

Kelionės ir gyvenimo išlaidos

Dengiamos į egzaminus pakviestų kandidatų kelionės ir gyvenimo išlaidos. Kandidatai apie taikomą tvarką ir įkainius informuojami kvietime dalyvauti egzaminuose.

Kandidato paraiškoje nurodytas adresas laikoma vieta, iš kurios jis vyksta į egzaminų laikymo vietą. Todėl, jei pasikeitus adresui kandidatas jį nurodo po to, kai Europos Parlamentas išsiunčia kvietimus dalyvauti egzaminuose, į tai negali būti atsižvelgiama, nebent Europos Parlamentas nusprendžia, kad kandidato nurodytos priežastys gali būti prilyginamos nenugalimai jėgai ar nenumatytoms aplinkybėms.


(1)  Žr. Tarybos reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (OL L 56, 1968 3 4, p. 1), iš dalies pakeistą Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 723/2004 (OL L 124, 2004 4 27, p. 1) ir paskutinį kartą iš dalies pakeistą 2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).

(2)  Šie reikalavimai taikomi visiems kandidatams, įskaitant Europos Sąjungos pareigūnus ir kitus tarnautojus.

(3)  Siunta per privačią kurjerių tarnybą prilyginama registruotam laiškui. Tokiu atveju atsižvelgiama į važtaraštyje nurodytą išsiuntimo datą.

(4)  

Adresas: PARLEMENT EUROPÉEN, Unité de sélection des Talents – BMT 08 A 038, Procédure de sélection PE/197/S,

60 rue Wiertz, 1047 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË

E. pašto adresas: PE-197-S@ep.europa.eu

(5)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

I PRIEDAS

ŠALIS

Vidurinis išsilavinimas  (1) (suteikiantis teisę įgyti aukštąjį išsilavinimą)

Aukštasis išsilavinimas (neuniversitetinės aukštosios studijos arba trumposios universitetinės studijos, kurių teisės aktuose numatyta trukmė yra ne mažiau kaip dveji metai)

Belgique – België – Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS) / Diploma secundair onderwijs / Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES) / Getuigschrift van hoger secundair onderwijs / Diplôme d'enseignement professionnel / Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature – Kandidaat

Graduat – Gegradueerde

Bachelier (dit „professionnalisant“ ou de „type court“)/ Professioneel gerichte Bachelor — 180 ECTS

България

Диплома за средно образование / Свидетелство за зрелост / Диплома / Диплома за завършено средно образование / Диплома за средно специално образование

Специалист по …

Česká republika

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Danmark

Bevis for: Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF) / Højere Handelseksamen (HHX) / Højere Afgangseksamen (HA) / Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK)

Deutschland

Allgemeine Hochschulreife / Abitur / Fachgebundene Hochschulreife / Fachhochschulreife / Hochschulzugang für beruflich Qualifizierte

 

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht Grád D3 i 5 ábhar / Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects / Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) / Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta / National Certificate /

Céim Bhaitsiléara / Ordinary Bachelor Degree Dioplóma Náisiúnta (ND, Dip.) / National Diploma (ND, Dip.) / Dámhachtain Ardteastas Ardoideachais (120 ECTS) / Higher Certificate (120 ECTS)

Ελλάδα

α) Απολυτήριο Γενικού Λυκείου

β) Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

γ) Απολυτήριο Τεχνικού — Επαγγελματικού Λυκείου

δ) Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου / Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου / Απολυτήριο Γενικού Λυκείου / Απολυτήριο Επαγγελματικού Λυκείου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

España

Bachillerato Unificado y Polivalente (BUP) + Curso de Orientación Universitaria (COU) / Bachillerato

Técnico superior / Técnico especialista

France

Baccalauréat / Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) / Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) / Brevet de technicien supérieur (BTS) / Diplôme universitaire de technologie (DUT) / Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Italia

Diploma di scuola secondaria superiore (diploma di maturità o esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore)

Certificato di specializzazione tecnica superiore/attestato di competenza (4 semestri) Diploma di istruzione e formazione tecnica superiore (IFTS) / Diploma di istruzione tecnica superiore (ITS) Diploma universitario (2 anni)

Diploma di Scuola diretta a fini speciali (2 anni)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) / Higher Diploma

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

Brevet de technicien supérieur (BTS) / Brevet de maîtrise / Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) / Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány / Szakközép-iskolai érettségiképesítő bizonyítvány / Érettségi bizonyítvány

Bizonyítvány felsőfokú szakképesítésről

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) / Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including systems of knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 /

2 A Levels (passes A-E) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Nederland

Diploma VWO / Diploma staatsexamen (2 diploma’s) / Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) / Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife-und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom

Akademiediplom

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Portugal

Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Republika Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o zavrsnom ispitu

Associate degree

Graduate specialist

Stručni Pristupnik / Pristupnica

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățamânt preuniversitar

Slovenija

Maturitetno spričevalo (Spričevalo o poklicni maturi) (Spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Slovensko

vysvedčenie o maturitnej skúške

absolventský diplom

Suomi/

Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet)

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1– 3 år

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ) and Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4


(1)  Papildoma sąlyga įsidarbinant į AST pareigų grupės pareigas – turėti ne mažesnę nei trejų metų atitinkamą profesinę patirtį.

II PRIEDAS

PRAŠYMAI PERSVARSTYTI REZULTATUS. APSKUNDIMO BŪDAI. SKUNDAI EUROPOS OMBUDSMENUI

Jei, kandidatų nuomone, sprendimas priimtas jų nenaudai, jie gali prašyti persvarstyti šį sprendimą, pateikti administracinį skundą, apeliacinį skundą arba skundą Europos ombudsmenui (1).

Prašymai persvarstyti rezultatus

Kandidatai gali atrankos komiteto prašyti persvarstyti šiuos sprendimus:

neleidimą dalyvauti atrankos procedūroje,

neleidimą dalyvauti fizinio pasirengimo testuose,

neleidimą dalyvauti egzaminuose žodžiu.

Sprendimo neįtraukti į tinkamų kandidatų sąrašą atrankos komitetas persvarstyti negali.

Motyvuotus prašymus dėl persvarstymo reikia nusiųsti e. pašto adresu PE-197-S@ep.europa.eu per dešimt kalendorinių dienų nuo Darbuotojų atrankos skyriaus e. laiško, kuriuo pranešamas atitinkamas sprendimas, išsiuntimo dienos. Atsakymai kandidatams pateikiami kuo greičiau.

Apskundimo būdai

Administracinis skundas pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (2) 90 straipsnio 2 dalį teikiamas šiuo adresu:

M. le Secrétaire général

Parlement européen

Bât. Konrad Adenauer

2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

Šia galimybe galima naudotis visais atrankos procedūros etapais.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad atrankos komitetams suteikti platūs vertinimo įgaliojimai; jie priima sprendimus visiškai nepriklausomai ir jų sprendimus gali pakeisti tik paskyrimų tarnyba. Šie vertinimo įgaliojimai tikrinami tik tais atvejais, kai akivaizdžiai pažeidžiamos darbą reglamentuojančios taisyklės. Tokiu atveju atrankos komiteto sprendimas gali būti tiesiogiai apskųstas Europos Sąjungos Bendrajam teismui prieš tai neteikiant administracinio skundo pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį.

Apeliacinis skundas teikiamas Europos Sąjungos Bendrajam teismui:

Tribunal de l'Union européenne

2925 Luxembourg

LUXEMBOURG,

vadovaujantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsniu.

Šia galimybe galima pasinaudoti tik skundžiant atrankos komiteto priimtus sprendimus.

Administracinius sprendimus, kuriais neleidžiama dalyvauti atrankoje ir kurie grindžiami tuo, kad paraiška neatitinka atrankos reikalavimų, nustatytų skelbimo dėl rengiamos atrankos B skirsnio 1 dalyje, apskųsti Europos Sąjungos Bendrajam teismui galima tik prieš tai pateikus minėtąjį administracinį skundą.

Teikiant skundą Europos Sąjungos Bendrajam teismui būtinai privalo dalyvauti advokatas, turintis leidimą verstis advokato praktika Europos Sąjungos valstybės narės arba Europos ekonominės erdvės susitarimo šalies teisme.

Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 90 ir 91 straipsniuose nurodyti terminai, kurie numatyti minėtų tipų skundams pateikti, pradedami skaičiuoti nuo pranešimo apie pradinį asmens nenaudai priimtą sprendimą dienos arba – tik tais atvejais, kai teikiamas prašymas persvarstyti rezultatus, – nuo pranešimo apie pradinį atrankos komiteto atsakymą į minėtąjį prašymą dienos.

Skundai Europos ombudsmenui

Kandidatas, kaip bet kuris Europos Sąjungos pilietis, gali pateikti skundą Europos ombudsmenui:

Médiateur européen

1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE,

vadovaudamasis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 228 straipsnio 1 dalimi ir laikydamasis sąlygų, išdėstytų 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendime Nr. 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (3).

Atkreiptinas kandidatų dėmesys į tai, kad, pateikus skundą Europos ombudsmenui, Tarnybos nuostatų 91 straipsnyje nustatytas terminas pateikti apeliacinius skundus Europos Sąjungos Bendrajam teismui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį skaičiuojamas toliau.


(1)  Dėl administracinio skundo, apeliacinio skundo arba skundo Europos ombudsmenui pateikimo nesustabdomas atrankos komiteto darbas.

(2)  Žr. Tarybos reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (OL L 56, 1968 3 4, p. 1), iš dalies pakeistą Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 723/2004 (OL L 124, 2004 4 27, p. 1) ir paskutinį kartą iš dalies pakeistą 2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).

(3)  OL L 113, 1994 5 4, p. 15.


Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image