|
12.1.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 9/32 |
2018 m. KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS
DAUGIAŠALĖS PROGRAMOS
Dotacijos informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonėms, įgyvendinamos vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1144/2014
(2018/C 9/10)
1. Šio kvietimo tikslas ir aplinkybės
1.1. Žemės ūkio produktams skirtos informavimo ir skatinimo priemonės
|
2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 (1). Šis reglamentas yra papildytas Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/1829 (2), o jo taikymo taisyklės nustatytos Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/1831 (3). |
Bendrasis informacijos teikimo ir pardavimo skatinimo priemonių tikslas – didinti Sąjungos žemės ūkio sektoriaus konkurencingumą.
Konkretūs informacijos teikimo ir pardavimo skatinimo priemonių tikslai yra šie:
|
a) |
didinti informuotumą apie Sąjungos žemės ūkio produktų privalumus ir Sąjungoje gamybos būdams taikomus aukštus standartus; |
|
b) |
didinti Sąjungos žemės ūkio produktų ir tam tikrų maisto produktų konkurencingumą ir vartojimą ir didinti jų matomumą Sąjungoje ir už jos ribų; |
|
c) |
didinti informuotumą apie Sąjungos kokybės sistemas ir šių sistemų pripažinimą; |
|
d) |
didinti Sąjungos žemės ūkio produktų ir tam tikrų maisto produktų rinkos dalį, ypač daug dėmesio skiriant toms trečiųjų šalių rinkoms, kurios turi didžiausią augimo potencialą; |
|
e) |
atkurti įprastas rinkos sąlygas tuo atveju, kai rimtai sutrikdoma rinka, vartotojai praranda pasitikėjimą ar kyla kitų specifinių problemų. |
1.2. Komisijos 2018 m. metinė darbo programa
Komisijos 2018 m. metinėje darbo programoje, patvirtintoje 2017 m. lapkričio 15 d. Įgyvendinimo sprendimu (4), nustatyta bendro finansavimo skyrimo tvarka, taip pat paprastų ir daugiašalių programų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse prioritetai. Ją galima rasti šiuo adresu:
http://ec.europa.eu/agriculture/promotion/annual-work-programmes/2018/index_en.htm
1.3. Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomoji įstaiga
Europos Komisija patikėjo Vartotojų, sveikatos, žemės ūkio ir maisto programų vykdomajai įstaigai (toliau – CHAFEA) valdyti tam tikras su žemės ūkio produktais susijusių informacijos teikimo ir pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, dalis, įskaitant daugiašalių programų kvietimų teikti paraiškas skelbimą, pasiūlymų priėmimą ir vertinimą, dotacijos susitarimų rengimą ir pasirašymą, taip pat jų įgyvendinimo stebėseną.
1.4. Šis kvietimas teikti paraiškas
Šis kvietimas teikti paraiškas susijęs su daugiašalių programų, susijusių su veiksmais pagal 3 teminį prioritetą – daugiašales programas vidaus rinkoje – ir 4 teminį prioritetą – daugiašales programas trečiosiose šalyse – įgyvendinimu pagal 2018 m. metinės darbo programos I priedo 1.2.1.3 (veiksmai pagal 3 teminį prioritetą – daugiašales programas vidaus rinkoje) ir 1.2.1.4 (veiksmai pagal 4 teminį prioritetą – daugiašales programas trečiosiose šalyse) skyrius.
2. Tikslas (-ai). Tema (-os). Prioritetai
2018 m. metinės darbo programos I priedo 1.2.1.3 ir 1.2.1.4 skyriuose nustatyti veiksmų, kurie bendrai finansuojami pagal šį kvietimą, teminiai prioritetai (taip pat žr. 6.2 skirsnį apie reikalavimus atitinkančią veiklą). Pagal šį kvietimą teikti paraiškas teikiamos paraiškos turi būti priskiriamos vienai iš keturių šiuose metinės darbo programos skirsniuose nurodytų temų, kitaip jos nebus nagrinėjamos. Pareiškėjai gali pateikti kelias paraiškas dėl skirtingų projektų pagal tą pačią prioritetinę temą. Be to, pareiškėjai gali pateikti kelias paraiškas dėl skirtingų projektų pagal skirtingus teminius prioritetus arba temas.
3. Tvarkaraštis
Galutinis paraiškų pateikimo terminas yra 2018 m. balandžio 12 d. 17.00 val. CET (Vidurio Europos laiku).
|
|
Etapai ir terminai |
Data ir laikas arba orientacinis laikotarpis |
|
a) |
Kvietimo teikti paraiškas skelbimas |
2018 1 12 |
|
b) |
Su IT nesusijusių klausimų pateikimo terminas |
2018 3 29 17.00 val. CET |
|
c) |
Atsakymų į su IT nesusijusius klausimus pateikimo terminas |
2018 4 5 17.00 val. CET |
|
d) |
Paraiškų pateikimo terminas |
2018 4 12 17.00 val. CET |
|
e) |
Vertinimo laikotarpis |
2018 m. balandžio–rugpjūčio mėn. |
|
f) |
Informacija pareiškėjams |
2018 m. spalio mėn. |
|
g) |
Dotacijos pritaikymo etapas |
2018 m. spalio–2019 m. sausio mėn. |
|
h) |
Dotacijos susitarimo pasirašymas |
< 2019 m. sausio mėn. |
|
i) |
Veiklos pradžios data |
> 2019 1 1 |
4. Turimas biudžetas
Apskaičiuota, kad bendras biudžetas bendram veiksmų finansavimui pagal šį kvietimą teikti paraiškas yra 74 100 000 EUR. Orientacinės sumos kiekvienai temai yra nurodytos 6.2 punkte pateiktoje lentelėje „Reikalavimus atitinkanti veikla“.
Ši suma bus skirta, jei bus turima asignavimų po to, kai ES biudžeto valdymo institucija priims 2018 m. ES bendrąjį biudžetą, arba, kai jis bus numatytas laikinųjų dvyliktųjų dalių sistemoje.
CHAFEA pasilieka teisę paskirstyti ne visas turimas lėšas.
5. Reikalavimai dėl priimtinumo
Paraiškos turi būti išsiųstos ne vėliau kaip iki 3 skyriuje nurodyto paraiškų pateikimo termino.
Paraiškas pateikia koordinatorius elektroniniu būdu dalyvių portale (prie elektroninės paraiškų teikimo sistemos prisijungiant adresu: https://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html
Neįvykdžius pirmiau nurodytų reikalavimų, paraiška bus atmesta.
Nors pasiūlymai gali būti teikiami bet kuria oficialiąja Europos Sąjungos kalba, pareiškėjams primygtinai rekomenduojama savo pasiūlymą teikti anglų kalba, kad paraišką būtų lengviau tvarkyti, įskaitant techninę pagalbą teikiančių nepriklausomų ekspertų atliekamą paraiškos peržiūrą. Be to, pareiškėjai turėtų žinoti, kad CHAFEA, bendraudama su paramos gavėjais dėl bendrai finansuojamų veiksmų tolesnės priežiūros ir stebėsenos (dotacijos valdymo etape), iš esmės bendraus anglų kalba.
Siekiant palengvinti vertinimo techninę pagalbą teikiančių ekspertų vykdomą pasiūlymų peržiūrą, pageidautina, kad su pasiūlymu, jei jis parengtas kita ES oficialiąja kalba, būtų pateiktas pasiūlymo techninės dalies (B dalies) vertimas į anglų kalbą.
6. Atitikties reikalavimams kriterijai
6.1. Reikalavimus atitinkantys pareiškėjai
Pasiūlymus gali teikti tik juridiniai asmenys arba kiti juridinio statuso neturintys subjektai pagal galiojančius nacionalinius įstatymus su sąlyga, kad jų atstovai gali jų vardu prisiimti teisinius įsipareigojimus ir suteikti Sąjungos finansinių interesų apsaugos garantijas, lygiavertes juridinių asmenų suteikiamoms garantijoms, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (5) (toliau – Finansinis reglamentas) 131 straipsnio 2 dalyje.
Konkrečiau, paraiškas gali teikti toliau nurodytos organizacijos ir subjektai, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalyje:
|
i) |
valstybėje narėje įsteigtos šakinės arba tarpšakinės organizacijos ir atitinkamo sektoriaus ar sektorių toje valstybėje narėje atstovai, visų pirma, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (6) 157 straipsnyje nurodytos tarpšakinės organizacijos ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (7) 3 straipsnio 2 punkte apibrėžtos grupės, su sąlyga, kad jos atstovauja pagal pastarąjį reglamentą saugomam pavadinimui, ir kuriam yra taikoma ta programa; |
|
ii) |
Sąjungos šakinės arba tarpšakinės organizacijos, atstovaujančios atitinkamam Sąjungos lygmens sektoriui ar sektoriams; |
|
iii) |
Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 152 ir 156 straipsniuose nurodytos ir valstybės narės pripažintos gamintojų organizacijos arba gamintojų organizacijų asociacijos, arba |
|
iv) |
žemės ūkio maisto produktų sektoriaus subjektai, kurių tikslai ir veikla yra informacijos apie žemės ūkio produktus teikimas ir jų pardavimo skatinimas ir kurioms atitinkama valstybė narė pavedė teikti aiškiai apibrėžtas viešąsias paslaugas šioje srityje; tie subjektai turi būti teisėtai įsisteigę aptariamoje valstybėje narėje bent dvejus metus iki 8 straipsnio 2 dalyje nurodyto kvietimo teikti pasiūlymus pateikimo datos. |
Pirmiau išvardytos pasiūlymus teikiančios organizacijos gali teikti pasiūlymus, jeigu jos yra su pasiūlymu susijusio sektoriaus arba produkto atstovas, atitinkantis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1829 1 straipsnio 1 arba 2 dalyse nustatytas sąlygas, t. y.:
|
i) |
valstybėje narėje arba Sąjungos lygmeniu įsteigtos šakinės arba tarpšakinės organizacijos, nurodytos atitinkamai Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose, laikomos atstovaujančiomis su programa susijusiam sektoriui, kai:
|
|
ii) |
grupė, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 3 straipsnio 2 punkte ir nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies a punkte, laikoma atstovaujančia pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 saugomam pavadinimui ir patenkančia į programos taikymo sritį, kai apima bent 50 % parduodamo (-ų) produkto (-ų), kurio (-ių) pavadinimas saugomas, gamybos masto arba vertės; |
|
iii) |
gamintojų organizacija arba gamintojų organizacijų asociacija, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies c punkte, laikoma atstovaujančia su programa susijusiam (-iems) produktui (-ams) ar sektoriui, kai valstybė narė yra ją pripažinusi pagal Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 154 arba 156 straipsnį arba Reglamento (ES) Nr. 1379/2013 14 straipsnį; |
|
iv) |
žemės ūkio maisto produktų sektoriaus subjektas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies d punkte, atstovauja su programa susijusiam (-iems) sektoriui (-iams) tada, kai jo nariais yra to (-ų) produkto (-ų) arba sektoriaus atstovai. |
Nukrypstant nuo pirmiau išvardytų i ir ii punktų nuostatų, galima priimtinomis laikyti ir mažesnes ribas, jeigu pasiūlymą teikianti organizacija pateiktame pasiūlyme nurodo, kad yra konkrečių aplinkybių, įskaitant rinkos struktūros įrodymus, dėl kurių tą pasiūlymą teikiančią organizaciją būtų galima pagrįstai laikyti atstovaujančia tam (tiems) produktui (-ams) ar atitinkamam sektoriui.
Pasiūlymus teikia:
|
a) |
ne mažiau kaip dvi Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies a, c arba d punktuose nurodytos organizacijos, kurios yra iš ne mažiau kaip dviejų valstybių narių, arba |
|
b) |
viena arba kelios Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 7 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos Sąjungos organizacijos. |
Reikalavimus atitinka tik ES valstybėse narėse įsisteigusių subjektų paraiškos.
|
Pareiškėjai iš Jungtinės Karalystės turi atkreipti dėmesį, kad tinkamumo finansuoti kriterijų turi būti laikomasi visą dotacijos laikotarpį. Jei Jungtinė Karalystė išstos iš ES per dotacijos laikotarpį ir nesudarys su ES susitarimo, kuriuo būtų užtikrinta, kad pareiškėjai iš Jungtinės Karalystės toliau atitiktų reikalavimus, jums nebebus teikiamas ES finansavimas (tačiau pagal galimybes galėsite toliau dalyvauti) arba turėsite pasitraukti iš projekto pagal dotacijos susitarimo 34.3 straipsnį. |
Reikalavimų neatitinkantys subjektai: pareiškėjai, kurie jau gauna Sąjungos finansavimą dėl tų pačių informacijos teikimo ir skatinimo priemonių, kurios yra nurodytos jų pasiūlyme (-uose), negali būti atrenkami dėl Sąjungos teikiamo tų priemonių finansavimo pagal Reglamentą (ES) Nr. 1144/2014.
Siekiant įvertinti, ar pareiškėjas atitinka reikalavimus, reikalaujama pateikti šiuos patvirtinamuosius dokumentus:
|
— |
privataus sektoriaus subjektas: išrašą ir oficialiojo leidinio, įstatų kopiją, išrašą iš prekybos ar asociacijų registro, |
|
— |
viešojo sektoriaus subjektas: nutarimo arba sprendimo, kuriuo įsteigiama viešoji bendrovė, kopija arba kitas oficialus dokumentas, kuriuo įsteigiama viešoji įstaiga, |
|
— |
juridinio asmens statuso neturintis subjektas: dokumentai, kuriais patvirtinama, kad jų atstovas (-ai) veiksnus (-ūs) jų vardu prisiimti teisinius įsipareigojimus, |
|
— |
be to, visi pareiškėjai turi pateikti atitinkamus dokumentus, įrodančius, kad pareiškėjas atitinka atstovavimo kriterijus, nustatytus Deleguotojo reglamento (ES) 2015/1829 1 straipsnyje. |
6.2. Reikalavimus atitinkantys veiksmai ir veikla
Pasiūlymai turi atitikti metinės darbo programos III priede išvardytus tinkamumo kriterijus, konkrečiai:
|
a) |
pasiūlymai gali apimti tik Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 5 straipsnyje išvardytus produktus ir sistemas; |
|
b) |
pasiūlymai turi atitikti Sąjungos teisės aktus dėl atitinkamų produktų ir jų prekybos bei būti Sąjungos masto; |
|
c) |
pasiūlymų, skirtų vidaus rinkai, kurie apima vieną ar kelias Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 5 straipsnio 4 dalyje nurodytas sistemas, pagrindinėje Sąjungos informacijoje akcentuojama (-os) ši (-ios) schema (-os). Jeigu vienas ar keli programos produktai atspindi šią (-ias) sistemą (-as), informacija apie jį ar juos tik papildo pagrindinę Sąjungos informaciją; |
|
d) |
jeigu daugiašalės programos perduodamas pranešimas yra susijęs su informacija apie poveikį sveikatai, pasiūlymai:
|
|
e) |
jei pasiūlyme siūloma nurodyti prekės kilmę ar ženklą, pasiūlymas turi atitikti Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/1831 II skyriaus taisykles. |
|
Pareiškėjai, teikiantys Jungtinei Karalystei skirtus pasiūlymus, turi atkreipti dėmesį, kad Jungtinei Karalystei pasitraukus iš ES gali pasikeisti programų įgyvendinimas. |
Siekiant įvertinti, ar planuojama veikla yra tinkama, būtina pateikti toliau nurodytą informaciją:
|
— |
pasiūlymuose, kuriuose aptariamos nacionalinės kokybės sistemos, pateikiama dokumentacija arba nuoroda į viešai prieinamus šaltinius, kuriuose įrodoma, kad valstybė narė pripažįsta kokybės sistemą, |
|
— |
į vidaus rinką orientuotuose pasiūlymuose, kuriais siekiama platinti informaciją apie teisingos mitybos įpročius arba atsakingą alkoholio vartojimą, aprašoma, kaip siūloma programa ir jos informacija dera su atitinkamomis nacionalinėmis taisyklėmis, galiojančiomis valstybės narės visuomenės sveikatos srityje, kurioje bus vykdoma programa. Pagrindime reikėtų pateikti teiginius pagrindžiančias nuorodas arba dokumentus. |
Be to, pasiūlymas taip pat turi atitikti vieną iš 2018 m. metinėje darbo programoje išvardytų daugiašalių programų teminių prioritetų. Toliau pateikiamos ištraukos iš 2018 m. metinės darbo programos, kurioje išsamiai apibūdintos 4 temos, pagal kurias galima teikti paraiškas. Tekste apibūdinama tema, numatyta susijusi suma, tikslai ir laukiami rezultatai.
Veiksmai pagal 3 teminį prioritetą: daugiašalės programos vidaus rinkoje
|
Tema |
Numatyta bendra suma |
Metų prioritetai, siekiami tikslai ir laukiami rezultatai |
||||||||
|
A tema – informacijos teikimas ir pardavimo skatinimo programos, kuriomis siekiama akcentuoti avienos ir (arba) ožkienos produktų gamybos tvarumą (*1) |
4 000 000 EUR |
Tikslas – atkreipti dėmesį į avininkystės ir (arba) ožkininkystės sektoriaus, kuris laikomas ekstensyviausia gyvulininkystės produkcijos sistema ir kuriam tenka svarbus vaidmuo užtikrinant gamtos apsaugą ir biologinės įvairovės išsaugojimą, tvarumą. Smulkiųjų atrajotojų bandos ganosi maždaug 80 % ES vietovių, kuriose yra gamtinių kliūčių, ir joms tenka svarbus vaidmuo siekiant išlaikyti kaimo gyventojus, taip pat prižiūrint pievas ir ganyklas. Veiksmais atkreipiamas dėmesys į gamybos ekologinį tvarumą, akcentuojant jos naudą klimato politikai ir aplinkai. |
||||||||
|
|
|
Pavyzdžiui, veiksmais bus pabrėžiama, kaip skatinamu (-ais) produktu (-ais) ir jo (jų) gamybos metodu (-ais) prisidedama prie: klimato kaitos švelninimo (pvz., mažinant išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį) ir (arba) prisitaikymo prie jos; biologinės įvairovės, išsaugojimo ir tausaus naudojimo (pvz., kraštovaizdžio, genetinių išteklių); tausiojo vandens valdymo (pvz., vandens naudojimo veiksmingumo, maistingųjų medžiagų ar pesticidų koncentracijos mažinimo); darnaus dirvožemio valdymo (pvz., erozijos kontrolės; maistingųjų medžiagų balanso; rūgštėjimo, įdruskėjimo prevencijos). Taip pat gali būti atkreipiamas dėmesys į svarbų ekstensyviojo avių ir (arba) ožkų veisimo vaidmenį palaikant kaimo gyventojus bei išlaikant pievas ir (arba) sezoninį gyvūnų pervarymą į naujas ganyklas. |
||||||||
|
|
|
Laukiamas galutinis poveikis yra didinti Europos vartotojų informuotumą apie Sąjungos žemės ūkio produktų privalumus ir susijusių Sąjungos žemės ūkio maisto produktų konkurencingumą ir vartojimą, didinti jų matomumą ir užimamą rinkos dalį. |
||||||||
|
B tema – informacijos teikimas ir pardavimo skatinimo programos, kuriomis siekiama didinti vaisių ir daržovių vartojimą vidaus rinkoje formuojant subalansuotos ir teisingos mitybos įpročius (*2) |
8 000 000 EUR |
Komisija yra pasiryžusi skatinti teisingos mitybos įpročius vadovaudamasi Komisijos baltąja knyga dėl strategijos su mityba, antsvoriu ir nutukimu susijusioms sveikatos problemoms spręsti (10). Veiksmais pabrėžiama vaisių ir daržovių vartojimo laikantis subalansuotos mitybos nauda. Informacijoje gali būti akcentuojamas: siekis kasdien suvartoti ne mažiau kaip penkias įvairių vaisių ir daržovių porcijas; vaisių ir daržovių vieta maisto piramidėje, naudingas poveikis sveikatai ir pan. |
||||||||
|
|
|
Tikslas – didinti ES vaisių ir daržovių vartojimą informuojant vartotojus apie subalansuotos ir teisingos mitybos įpročius. |
||||||||
|
|
|
Laukiamas galutinis poveikis – didinti Sąjungos žemės ūkio maisto produktų konkurencingumą ir vartojimą, jų matomumą ir rinkos dalį. |
||||||||
|
C tema – informacijos teikimas ir pardavimo skatinimo programos, kuriomis siekiama didinti informuotumą apie Sąjungos kokybės sistemas ir jų pripažinimą, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 5 straipsnio 4 dalies a, b ir c punktuose |
30 000 000 EUR |
|
||||||||
|
arba Informacijos teikimas ir pardavimo skatinimo programos, kuriomis siekiama atkreipti dėmesį į konkrečius Sąjungos žemės ūkio metodų ypatumus ir Europos žemės ūkio maisto produktų savybes ir kokybės sistemas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 5 straipsnio 4 dalies d punkte |
|
|
Veiksmai pagal 4 teminį prioritetą: daugiašalės programos trečiosiose šalyse
|
Temos |
Numatyta bendra suma |
Metų prioritetai, siekiami tikslai ir laukiami rezultatai |
|
D tema – informacijos teikimas ir pardavimo skatinimo programos, skirtos bet kuriai trečiajai šaliai |
32 100 000 EUR |
Informacijos teikimo ir pardavimo skatinimo programos skirtos vienai ar kelioms trečiosioms šalimis. Šių programų tikslai atitinka bendruosius ir konkrečius tikslus, išdėstytus Reglamento (ES) Nr. 1144/2014 2 ir 3 straipsniuose. Laukiamas galutinis poveikis – didinti Sąjungos žemės ūkio maisto produktų konkurencingumą ir vartojimą, jų matomumą ir jų šiose šalyse užimamą rinkos dalį. |
Reikalavimus atitinkančios veiklos rūšys
Skatinimo ir informacijos teikimo veiksmus gali, visų pirma, sudaryti šie veiksmai, atitinkantys šio kvietimo reikalavimus:
|
1. |
Projekto valdymas |
|
2. |
Viešieji ryšiai
|
|
3. |
Interneto svetainė, socialinė žiniasklaida
|
|
4. |
Reklama
|
|
5. |
Komunikacijos priemonės
|
|
6. |
Renginiai
|
|
7. |
Reklama prekybos vietose
|
|
Vykdant atsakingo alkoholio vartojimo kampanijas, kurios įgyvendinamos vidaus rinkoje, draudžiama rengti degustacijas ir platinti pavyzdžius, tačiau tokia veikla galima, jeigu ja papildomos ir remiamos informavimo apie kokybės sistemas ir ekologišką gamybos būdą priemonės. |
Įgyvendinimo laikotarpis
Bendrai finansuojamas veiksmas (informacijos teikimas ir (arba) skatinimo programos) turi būti įgyvendinamas per ne trumpesnį kaip vienų metų, tačiau ne ilgesnį kaip trejų metų laikotarpį.
Pasiūlymuose turėtų būti nurodyta veiksmo trukmė.
7. Draudimo dalyvauti kriterijai (11)
7.1. Draudimas dalyvauti
Pareiškėjams bus draudžiama dalyvauti kvietimo teikti pasiūlymus procedūroje, jei jie yra vienoje iš draudžiančių dalyvauti situacijų:
|
a) |
ekonominės veiklos vykdytojas yra bankrutavęs, jam yra taikoma nemokumo arba likvidavimo procedūra, kai jo turtą administruoja likvidatorius arba teismas, kai jis yra sudaręs susitarimą su kreditoriais, kai jis yra sustabdęs savo verslo veiklą arba kai jis yra analogiškoje situacijoje, susiklosčiusioje dėl panašios nacionaliniuose įstatymuose arba kituose teisės aktuose nustatytos procedūros; |
|
b) |
galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas nevykdo savo pareigų, susijusių su mokesčių arba socialinio draudimo įmokų mokėjimu pagal šalies, kurioje jis yra įsisteigęs, arba perkančiosios organizacijos šalies, arba sutarties vykdymo šalies teisę; |
|
c) |
galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas yra kaltas dėl sunkaus profesinio nusižengimo, padaryto pažeidžiant taikytinus įstatymus ar kitus teisės aktus, arba profesijos, kurios atstovas yra ekonominės veiklos vykdytojas, etikos standartus, arba padaryto bet kuriais kitais neteisėtais veiksmais, kurie daro poveikį jo profesiniam patikimumui, kai tokie veiksmai rodo blogus ketinimus ar didelį aplaidumą, įskaitant visų pirma, bet kurį iš šių veiksmų:
|
|
d) |
galutiniu teismo sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas yra kaltas dėl bet kurios iš šių veikų:
|
|
e) |
ekonominės veiklos vykdytojas blogai laikėsi pagrindinių įsipareigojimų, susijusių su biudžeto lėšomis finansuojamu sutarties vykdymu, ir dėl to ta sutartis buvo nutraukta anksčiau laiko arba buvo pareikalauta atlyginti nuostolius, arba buvo taikomos kitos sutartyje numatytos sankcijos, arba šie trūkumai buvo atskleisti leidimus suteikiančio pareigūno, OLAF ar Audito Rūmų atliktų patikrinimų, auditų ar tyrimų metu; |
|
f) |
galutiniu teismo sprendimu ar galutiniu administraciniu sprendimu yra nustatyta, kad ekonominės veiklos vykdytojas padarė pažeidimą, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (19) 1 straipsnio 2 dalyje. |
7.2. Draudimas skirti dotaciją
Bus draudžiama skirti bendrą finansavimą pareiškėjams, jei dotacijos skyrimo procedūros metu jie patenka į vieną iš Finansinio reglamento 107 straipsnyje apibūdintų situacijų:
|
a) |
yra patekę į dalyvauti procedūroje draudžiančią situaciją, nustatytą pagal Finansinio reglamento 106 straipsnį; |
|
b) |
klaidingai pateikė informaciją, kuri yra viena iš dalyvavimo viešųjų pirkimų procedūroje sąlygų, arba nepateikė informacijos vykstant dotacijos skyrimo procedūrai. |
Kad įrodytų, jog yra laikomasi draudimo skirti dotaciją kriterijų, pareiškėjas, pateikdamas paraišką internete, turi pažymėti atitinkamą langelį. Jeigu atrenkami bendram finansavimui, visi paramos gavėjai (dotacijos keliems paramos gavėjams atveju) turi pasirašyti garbės deklaraciją, patvirtindami, kad jie nėra atsidūrę nė vienoje iš situacijų, nurodytų Finansinio reglamento 106 straipsnio 1 dalyje, 106 straipsnio 2 dalyje ir 107 ir 108 straipsniuose. Pareiškėjai turi laikytis dalyvių portale nurodytų instrukcijų.
8. Atrankos kriterijai
8.1. Finansinis pajėgumas
Pareiškėjai privalo turėti stabilius ir pakankamus finansavimo šaltinius, kad galėtų vykdyti savo veiklą visą veiksmo įgyvendinimo laikotarpį, ir prisidėti prie to veiksmo finansavimo.
Visų pareiškėjų finansinis pajėgumas bus vertinamas pagal Finansinio reglamento reikalavimus. Šis vertinimas nebus atliekamas, jei:
|
— |
pareiškėjas yra valstybės įstaiga, |
|
— |
pareiškėjo prašomas ES įnašas yra ≤ 60 000 EUR. |
Patvirtinamieji dokumentai, kurių bus prašoma vertinant finansinį pajėgumą, apima:
|
— |
paskutiniųjų finansinių metų, kurių sąskaitos yra patvirtintos, pelno ir nuostolių ataskaitą ir balansą, |
|
— |
naujai sukurtų įstaigų atveju vietoje minėtų dokumentų gali būti pateikiamas verslo planas. |
Koordinatorius arba kitas gavėjas, prašantis ≥ 750 000 EUR ES įnašo (vienam gavėjui taikoma riba), papildomai turi pateikti šiuos dokumentus:
|
— |
akredituoto išorės auditoriaus parengtą audito ataskaitą, patvirtinančią paskutinių finansinių metų turimas ataskaitas. Ši nuostata netaikoma viešosioms įstaigoms. |
Pareiškėjų finansinio pajėgumo vertinimas bus atliekamas per dalyvių portalą.
8.2. Veiklos pajėgumas
Pareiškėjai privalo turėti programai įgyvendinti reikalingą profesinę kompetenciją ir kvalifikacijas.
Pareiškėjai įrodo, kad projekto vadovu bus paskirtas bent vienas pagal darbo sutartį su pareiškėju dirbantis arba lygiaverčiu paskyrimo aktu, komandiruojant už atlygį arba kitokių tiesioginių sutarčių (pvz., apimančių paslaugų teikimą) pagrindu veiksmui priskirtas fizinis asmuo. Projekto vadovas turi ne mažiau kaip trejų metų projektų valdymo patirtį. Kaip įrodymas, priede „Papildoma informacija“ turi būti pateikta ši informacija:
|
— |
pareiškėjo darbuotojų, kurie, visų pirma, yra atsakingi už siūlomo veiksmo valdymą ir įgyvendinimą, gyvenimo aprašymas (CV) (kvalifikacijos ir profesinė patirtis) Europass forma (20), |
|
— |
siūlomo projekto vadovo pareiškimas, kad jis projektui galės vadovauti visu siūlomo veiksmo laikotarpiu. |
Tais atvejais, kai pasiūlymus teikiančios organizacijos siūlo įgyvendinti tam tikras pasiūlymo dalis, turi būti pateiktas įrodymas, kad jie turi ne trumpesnę, kaip trejų metų informavimo ir pardavimo skatinimo priemonių įgyvendinimo patirtį. Kaip įrodymas, priede „Papildoma informacija“ turi būti pateikta ši informacija:
|
— |
Pasiūlymą teikiančios (-ių) organizacijos (-ų) veiklos ataskaita arba veiklos, atliktos tinkamose bendrai finansuoti veiklos srityse, apibūdinimas, kaip apibūdinta pirmiau esančiame 6 punkte. |
9. Sutarties sudarymo kriterijai
Remiantis paraiškos B dalimi pasiūlymas vertinamas pagal sutarties sudarymo kriterijus.
Paraiškose turi būti pasiūlyta veiksminga valdymo struktūra ir aiškiai bei tiksliai apibūdinta strategija ir laukiami rezultatai.
Kiekvieno pasiūlymo turinys bus vertinamas pagal toliau išvardytus subkriterijus:
|
Kriterijai |
Didžiausias balų skaičius |
Minimalus balų skaičius |
||
|
20 |
14 |
||
|
40 |
24 |
||
|
10 |
6 |
||
|
30 |
18 |
||
|
IŠ VISO |
100 |
62 |
Pasiūlymai, kuriems skirta mažiau balų, nei pirmiau nurodytas bendras ir (arba) individualus minimalus balų skaičius, bus atmetami.
Vertinant kiekvieną iš pagrindinių sutarties sudarymo kriterijų bus atsižvelgta į toliau išvardytus subkriterijus:
|
1. |
Sąjungos mastas:
|
|
2. |
Techninio pasiūlymo kokybė:
|
|
3. |
Projekto valdymo kokybė
|
|
4. |
Biudžetas ir ekonominis veiksmingumas
|
Atlikus vertinimą, visi reikalavimus atitinkantys pasiūlymai yra išdėstomi eilės tvarka pagal skirtų balų skaičių. Finansiniai įnašai skiriami geriausiai įvertintiems pasiūlymams, kol baigsis turimas biudžetas.
Pagal kiekvieną iš prioritetinių temų, išvardytų šio kvietimo 6.2 skyriuje, sudaromas atskiras eiliškumo sąrašas.
Jeigu yra du (ar daugiau) pasiūlymų, kuriems tame pačiame eiliškumo sąraše buvo skirta tiek pat balų, pirmenybė teikiama pasiūlymui (-ams), kuris (-ie) sudaro sąlygas užtikrinti didžiausią produktų arba tikslinių rinkų įvairinimo lygį. Tai reiškia, kad iš dviejų lygiaverčių pasiūlymų Komisija pirmiausiai renkasi tą, kurio turinys (pirma, produktų atžvilgiu, o antra, tikslinės rinkos atžvilgiu) būtų naujas tarp įtrauktų į finansavimo sąrašą pasiūlymų. Jei šis kriterijus negali būti taikomas pasiūlymams atskirti, tada Komisija atrenka pirmą programą, kuriai buvo skirta daugiausiai balų pagal atskirus sutarties sudarymo kriterijus. Ji pirmiausia palygins balus, kurie buvo skirti pagal „Sąjungos masto“, tuomet pagal „Techninio pasiūlymo kokybės“ ir galiausiai pagal „Biudžeto ir ekonominio veiksmingumo“ kriterijus.
Jeigu į eiliškumo sąrašą įtrauktų tam tikros temos pasiūlymų nepakanka, kad būtų išnaudota visa numatyta suma, likusi suma gali būti perskirstyta kitoms temoms pagal šiuos kriterijus:
|
a) |
visa likusi trims temoms, susijusioms su vidaus rinka, numatyta suma paskirstoma didžiausią kokybės balų skaičių gavusiems projektams, skirtiems vidaus rinkai, neatsižvelgiant į tai, pagal kurią temą jie yra pateikti; |
|
b) |
toks pats metodas taikomas pasiūlymams, skirtiems trečiosioms šalims (4–6 temos); |
|
c) |
jeigu numatyta suma vis tiek neišnaudojama, likusios tiek vidaus rinkai, tiek trečiosioms šalims skirtos sumos sujungiamos ir skiriamos didžiausią kokybės balų skaičių gavusiems projektams, neatsižvelgiant į tai, pagal kurį prioritetą ir temą jie yra pateikti. |
Bus griežtai laikomasi eiliškumo sąrašų tvarkos.
10. Teisiniai įsipareigojimai
Į finansavimo sąrašą įtrauktų pasiūlymų koordinatoriai prieš dotacijos susitarimo pasirašymą bus kviečiami dalyvauti priemonės pritaikymo etape; priemonės pritaikymas bus vykdomas elektroninėje pasirengimo skirti dotaciją sistemoje (SYGMA). Jei priemonę pavyks sėkmingai pritaikyti, bus pasirašomas dotacijos susitarimas, nurodant sumą eurais ir išsamiai apibūdinant finansavimo sąlygas ir lygį.
Dotacijos susitarimas turi būti pasirašytas elektroniniu būdu: pirmiausia jį konsorciumo vardu pasirašo koordinatorius, tada CHAFEA atstovas. Prisijungti prie dotacijos susitarimo turi visi bendro finansavimo gavėjai, pasirašydami elektroniniu būdu prisijungimo formą.
11. Finansinės nuostatos
Daugiašalių programų įgyvendinimui taikomos taisyklės yra nustatytos Finansiniame reglamente ir Taikymo taisyklėse (21).
11.1. Bendrieji dotacijoms taikomi principai
|
a) |
Nekaupiamasis skyrimas Iš ES biudžeto veiksmui gali būti skiriama tik viena dotacija. Jokiu būdu negalima tų pačių sąnaudų iš Sąjungos biudžeto finansuoti du kartus. Pareiškėjai nurodo tam pačiam veiksmui ar veiksmo daliai arba savo veiklai (dotacija veiklai) gauto ar paprašyto Sąjungos finansavimo šaltinius ir sumas, taip pat bet kokį kitą tam pačiam veiksmui gautą ar prašomą finansavimą. |
|
b) |
Netaikymas atgaline data Dotacijos jau įgyvendintiems veiksmams atgaline data neskiriamos. Veiksmui, kuris jau pradėtas įgyvendinti, dotacija gali būti skiriama tik tuo atveju, jeigu pareiškėjas gali įrodyti, kad veiksmą buvo būtina pradėti prieš pasirašant susitarimą dėl dotacijos. Tokiais atvejais tinkamos finansuoti sąnaudos negali būti patirtos iki dotacijos paraiškos pateikimo dienos. |
|
c) |
Bendro finansavimo principas Bendras finansavimas reiškia, kad ES dotacija nėra vienintelės lėšos, siekiant įgyvendinti veiksmą. Likusias išlaidas dengia tik pasiūlymus teikiančios organizacijos. Finansiniai įnašai, kuriuos paramos gavėjui sumoka jo nariai ir kurie bus naudojami tinkamoms veiksmo išlaidoms padengti, yra leidžiami ir bus pripažįstami kaip įplaukos. |
11.2. Subalansuotas biudžetas
Apskaičiuotas veiksmui įgyvendinti reikalingas biudžetas turi būti nurodytas paraiškos formos A dalyje. Biudžete nurodytos pajamos ir išlaidos turi būti subalansuotos.
Biudžetas turi būti sudaromas eurais.
Pareiškėjams, numatantiems, kad sąnaudos bus patiriamos ne eurais, siūloma taikyti valiutos kursą, kuris yra skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje:
http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm
11.3. Įgyvendinimo sutartys ir (arba) subranga
Jeigu norint įgyvendinti veiksmą būtina sudaryti viešųjų pirkimų sutartis (įgyvendinimo sutartis), gavėjas privalo sudaryti sutartį su tokiu subjektu, kuris teikia ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą arba siūlo mažiausią kainą (pagal poreikį), taip siekiant išvengti interesų konfliktų (22).
Tikimasi, kad paramos gavėjas aiškiai dokumentuos konkurso procedūrą ir saugos dokumentus galimam auditui.
Jei pasiūlymą teikianti organizacija yra viešosios teisės reglamentuojama įstaiga, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/24/ES (23) 2 straipsnio 1 dalies 4 punkte, ji turi atrinkti subrangovus pagal nacionalinį teisės aktą, kuriuo ta direktyva perkeliama į nacionalinę teisę.
Subranga, t. y. tam tikrų funkcijų arba veiklos, kurios yra pasiūlyme apibūdinto veiksmo sudedamoji dalis, pavedimas atlikti išorės subjektams, turi atitikti (pirmiau nurodytai) įgyvendinimo sutarčiai taikomas sąlygas ir papildomai šias sąlygas:
|
— |
ji turi būti pagrįsta, atsižvelgiant į veiksmo pobūdį ir veiksmui įgyvendinti reikalingas priemones, |
|
— |
pagrindinės veiksmų užduotys (t. y. veiksmo techninis ir finansinis koordinavimas ir strategijos valdymas) negali būti perduodamos nei subrangovams, nei atstovams, |
|
— |
numatomos subrangos išlaidos turi būti aiškiai nurodytos pasiūlymo techninėje ir finansinėje dalyse, |
|
— |
paramos gavėjas apie visus subrangos atvejus, kurie nenumatyti veiksmo aprašyme, informuoja CHAFEA ir gauna jos leidimą. CHAFEA gali duoti leidimą:
|
|
— |
paramos gavėjai užtikrina, kad tam tikri dotacijos susitarime išvardyti paramos gavėjams taikomi reikalavimai (pvz., dėl matomumo, konfidencialumo ir pan.) taikomi ir subrangovams. |
Subrangos sutarčių sudarymas su subjektais, turinčiais struktūrinį ryšį su gavėju
Subrangos sutartys gali taip pat būti sudarytos su subjektais, turinčiais struktūrinį ryšį su gavėju, tačiau tik tuo atveju, jei kaina neviršija subjekto faktiškai patirtų išlaidų (t. y. be pelno maržos).
Užduotys, kurias turi įgyvendinti tokie subjektai, turi būti aiškiai nurodytos pasiūlymo techninėje dalyje.
11.4. Finansavimo formos, reikalavimus atitinkančios ir neatitinkančios sąnaudos
Bendras finansavimas turi būti suteikiamas kompensuojant nustatytą dalį faktiškai patirtų reikalavimus atitinkančių sąnaudų; su veiksmo įgyvendinimu susijusios netiesioginės sąnaudos bus taip pat kompensuojamos, taikant fiksuoto dydžio normą (4 % reikalavimus atitinkančių sąnaudų personalui) (24).
Didžiausia prašoma suma
ES parama negali viršyti šios didžiausios bendro finansavimo normos:
|
— |
daugiašalių programų, skirtų vidaus rinkai ir trečiosioms šalims, atveju – 80 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, |
|
— |
pareiškėjų, įsisteigusių valstybėse narėse, 2014 m. sausio 1 d. ar vėliau gaunančiose finansinę pagalbą pagal SESV 136 ir 143 straipsnius (25), atveju – 85 %. |
Šie procentiniai dydžiai taikomi tik toms dotacijoms, kurias CHAFEA patvirtino iki datos, nuo kurios atitinkama valstybė narė nebegauna tokios finansinės pagalbos.
Atitinkamai, dalis numatomame biudžete visų tinkamų finansuoti sąnaudų sumos turi būti finansuojama iš kitų nei ES dotacija lėšų (bendro finansavimo principas).
Reikalavimus atitinkančios sąnaudos
Reikalavimus atitinkančios sąnaudos yra faktiškai patirtos dotacijos gavėjo ir atitinka visus dotacijos susitarimo 6 straipsnyje nustatytus kriterijus.
|
— |
Reikalavimus atitinkančios (tiesioginės ir netiesioginės) sąnaudos yra nurodytos dotacijos susitarime (žr. 6 straipsnio 1, 2 ir 3 dalis). |
|
— |
Reikalavimų neatitinkančios sąnaudos yra nurodytos dotacijos susitarime (žr. 6 straipsnio 4 dalį). |
Galutinės dotacijos sumos apskaičiavimas
Galutinė dotacijos suma apskaičiuojama užbaigus programą, patvirtinus mokėjimo prašymą.
Galutinė dotacijos suma priklauso nuo to, kiek pagal Susitarimo terminus ir sąlygas buvo faktiškai įgyvendinta veikla.
Šią sumą apskaičiuoja CHAFEA, kai išmokamas likutis. Apskaičiavimo etapai:
|
1) |
reikalavimus atitinkančioms sąnaudoms pritaikoma kompensavimo norma; |
|
2) |
suma apribojama iki didžiausios dotacijos sumos; |
|
3) |
suma sumažinama taikant pelno nebuvimo taisyklę; |
|
4) |
suma sumažinama dėl netinkamo įgyvendinimo ar kitų įsipareigojimų nevykdymo. |
ES dotacijų tikslas arba poveikis negali būti pelno gavimas įgyvendinant veiksmą. „Pelnas“ turi būti apibrėžiamas kaip sumos, gautos po 1 ir 2 etapų, ir visų iš veiksmo gautų sumų perteklius, palyginti su visomis reikalavimus atitinkančiomis veiksmo sąnaudomis.
Šiuo atžvilgiu, kai gaunamas pelnas, CHAFEA bus įgaliota susigrąžinti pelno, atitinkančio ES įnašą į gavėjo (-ų) siekiant atlikti veiksmą faktiškai patirtas reikalavimus atitinkančias sąnaudas, procentinę dalį. Partneriui (koordinatoriui ar kitam gavėjui), prašančiam ≤ 60 000 EUR ES įnašo, ši nuostata netaikoma.
11.5. Mokėjimo tvarka
Išankstinis finansavimas, atitinkantis 20 % dotacijos sumos, bus pervestas koordinatoriui pagal dotacijos susitarime nustatytas sąlygas (16 straipsnio 2 dalis).
Tarpinė (-ės) išmoka (-os) bus pervesta (-os) koordinatoriui pagal dotacijos susitarime nustatytas sąlygas (16 straipsnio 3 dalis). Tarpinės (-ių) išmokos (-ų) tikslas – kompensuoti per atitinkamą (-us) ataskaitinį (-ius) laikotarpį (-ius) patirtas finansavimo reikalavimus atitinkančias programos įgyvendinimo išlaidas.
Visa išankstinio finansavimo suma ir tarpinė (-ės) išmoka (-os) neturi viršyti 90 % didžiausiosios dotacijos sumos.
CHAFEA nustatys likusios išmokos dydį remdamasi apskaičiuota galutine dotacijos suma ir dotacijos susitarime nustatytomis sąlygomis.
Jei visa ankstesnių mokėjimų suma yra didesnė už galutinę dotacijos sumą, likutis susigrąžinamas.
11.6. Išankstinio finansavimo garantija
Jeigu pareiškėjo finansiniai pajėgumai nėra tinkami, siekiant sumažinti su išankstinio finansavimo mokėjimu susijusią finansinę riziką, gali būti prašoma pateikti ne didesnio kaip išankstinis finansavimas dydžio išankstinio finansavimo garantiją.
Jei yra prašoma finansavimo garantijos, ją suteikia eurais vienoje iš Europos Sąjungos valstybių narių įsisteigęs bankas arba patvirtinta finansų įstaiga. Finansinėms garantijoms banko sąskaitose užblokuotos sumos negali būti naudojamos.
Garantiją gali pakeisti trečiosios šalies solidarioji garantija arba to paties dotacijos susitarimo šalių, kurios yra dotaciją veiksmui gaunantys subjektai, solidarioji garantija.
Garantas veikia kaip pirminio reikalavimo garantas ir jis negali reikalauti, kad CHAFEA pateiktų ieškinį pagrindiniam skolininkui (t. y. atitinkamam gavėjui).
Turi būti aiškiai numatyta, kad išankstinio finansavimo garantija galios iki tol, kol bus sumokėtas likutis, ir, jei likutis turi būti susigrąžinamas, – per tris mėnesius po to, kai gavėjui nusiunčiamas debetinis dokumentas.
Jei gavėjo iš ES gaunamas įnašas yra ≤ 60 000 EUR (mažos vertės dotacijų atveju), garantijos nebus reikalaujama.
12. Informacijos viešinimas
12.1. Atliekamas gavėjų
Gavėjai turi aiškiai paminėti Europos Sąjungos paramą bet kokioje veikloje, dėl kurios naudojamos dotacijos lėšos.
Tuo tikslu gavėjai privalo visų savo leidinių, skelbimų, programų ir kitų produktų, sukurtų pagal šį bendrai finansuotą projektą, matomoje vietoje skelbti Europos Sąjungos pavadinimą ir emblemą.
Europos emblemos grafinio atgaminimo taisyklės nurodytos Institucijų leidinių rengimo vadove (26).
Be to, visoje vaizdo medžiagoje, sukurtoje pagal Europos Sąjungos bendrai finansuojamą pardavimo skatinimo programą, turi būti šūkis „Prašom! Tai iš Europos“.
Šūkio naudojimo gaires ir visus grafinius dokumentus galima parsisiųsti iš portale „Europa“ esančios populiarinimui skirtos interneto svetainės (27).
Galiausiai, į visą rašytinę medžiagą, t. y. į brošiūras, plakatus, lankstinukus, reklamjuostes, skelbimų lentas, spausdintinę reklamą, straipsnius laikraščiuose, interneto svetaines (išskyrus mažus suvenyrus) turėtų būti įtraukta dotacijos susitarimo sąlygose nurodyta išlyga, kad ta medžiaga atspindi autoriaus nuomonę. Europos Komisija ir (arba) Agentūra neprisiima jokios atsakomybės dėl galimo tokioje medžiagoje esančios informacijos panaudojimo.
12.2. Atliekamas CHAFEA
Visa su konkrečiais finansiniais metais skirtomis dotacijomis susijusi informacija skelbiama CHAFEA svetainėje ne vėliau kaip iki kitų metų, einančių po finansinių metų, kuriais buvo skirtos dotacijos, birželio 30 d.
CHAFEA skelbia šią informaciją:
|
— |
gavėjo (juridinio asmens) pavadinimą, |
|
— |
gavėjo adresą, jei jis yra juridinis asmuo; regioną, jei gavėjas yra fizinis asmuo, kaip apibrėžta NUTS 2 lygmeniu (28), jei jis nuolat gyvena ES ar jai prilyginamoje teritorijoje, jei jo gyvenamoji vieta yra ne ES, |
|
— |
dotacijos objektą, |
|
— |
dotacijos sumą. |
13. Duomenų apsauga
Registruojami ir tvarkomi visų subjektų, atsiliepusių į kvietimą teikti paraiškas, asmens duomenys (konkrečiai, asmenų, dalyvaujančių bendrai finansuojamame veiksme, vardas ir pavardė, adresas ir gyvenimo aprašymas). Tokie duomenys bus tvarkomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 (29). Jei nenurodyta kitaip, jūsų atsakymai į klausimus ir prašomi pateikti asmens duomenys yra reikalingi siekiant įvertinti pagal kvietimo teikti paraiškas specifikacijas pateiktą paraišką; šiuos duomenis tik pirmiau nurodytu tikslu tvarkys vykdomoji įstaiga ir (arba) Komisija arba trečiosios šalys vykdomosios įstaigos ir (arba) Komisijos vardu. Duomenų subjektai gali gauti išsamesnės informacijos apie duomenų tvarkymo operacijas, apie savo teises ir apie tai, kaip jie gali jas užsitikrinti, susipažindami su dalyvio portale paskelbtu privatumo pareiškimu:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/support/legal_notices.html
ir Agentūros interneto svetainėje:
http://ec.europa.eu/chafea/about/data_protection.html
Pareiškėjai raginami reguliariai tikrinti atitinkamus pareiškimus dėl privatumo apsaugos, kad būtų tinkamai informuoti apie galimus pakeitimus, kurie gali būti padaryti iki jų pasiūlymų pateikimo termino pabaigos arba vėliau. Gavėjai prisiima teisinį įsipareigojimą pranešti savo darbuotojams apie atitinkamas duomenų tvarkymo operacijas, kurias atlieka Agentūra; tam jie, prieš perduodami savo duomenis Agentūrai, turi pateikti darbuotojams Agentūros dalyvio portale paskelbtus pareiškimus dėl privatumo apsaugos; asmens duomenys gali būti pagal taikytinas nuostatas registruojami Europos Komisijos Ankstyvo nustatymo ir draudimo dalyvauti procedūroje sistemoje (AEEMS), numatytoje ES finansinio reglamento 105a ir 108 straipsniuose.
14. Pasiūlymų teikimo tvarka
Pasiūlymai turi būti pateikti laikantis 3 skirsnyje nustatyto termino elektroninėje paraiškų teikimo sistemoje:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html
Prieš pateikdami pasiūlymą:
|
1. |
Susiraskite kvietimą teikti paraiškas: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/opportunities/agrip/index.html |
|
2. |
Susikurkite paskyrą, kad galėtumėte pateikti pasiūlymą: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/organisations/register.html |
|
3. |
Registruokite visus partnerius gavėjų registre: http://ec.europa.eu/research/participants/portal/desktop/en/organisations/register.html |
Apie atrankos proceso rezultatus pareiškėjams bus pranešta raštu.
Pareiškėjai laikosi pasiūlymų pateikimo sistemoje nurodytų puslapių skaičiaus ir formatavimo reikalavimų, taikomų techniniam pasiūlymui (B daliai).
Pateikdamas pasiūlymą, pareiškėjas sutinka su šiame kvietime ir jame nurodytuose dokumentuose aprašyta tvarka ir sąlygomis.
Pasibaigus paraiškų teikimo terminui, neleidžiama daryti jokių paraiškos pakeitimų. Tačiau, jeigu reikia išsiaiškinti tam tikrus aspektus arba ištaisyti kanceliarines klaidas, Komisija ir (arba) Agentūra gali kreiptis šiuo tikslu į pareiškėją vykstant vertinimo procesui (30).
Asmenys ryšiams
Iškilus klausimų dėl elektroninio pateikimo priemonių, per dalyvių portalo interneto svetainę kreipkitės į šiuo tikslu įsteigtą IT pagalbos tarnybą:
http://ec.europa.eu/research/index.cfm?pg=enquiries
Dėl klausimų, nesusijusių su informacinėmis technologijomis, kreipkitės į CHAFEA pagalbos tarnybą: CHAFEA-AGRI-CALLS@ec.europa.eu. Galutinis terminas klausimams pateikti yra 2018 m. kovo 29 d. 17.00 val. CET (Vidurio Europos laiku). Atsakymai į atitinkamus klausimus bus paskelbti interneto svetainėje: http://ec.europa.eu/chafea/agri/faq.html iki 2018 m. balandžio 5 d. 17.00 val. CET (Vidurio Europos laiku).
Dažnai užduodami klausimai paskelbti CHAFEA interneto svetainėje: http://ec.europa.eu/chafea/agri/faq.html
Visoje su šiuo kvietimu teikti paraiškas susijusioje korespondencijoje (pvz., prašant informacijos arba teikiant paraišką), reikia aiškiai pateikti nuorodą konkrečiai į šį kvietimą. Kai elektroninėje keitimosi informacija sistemoje sukuriamas paraiškos atpažinimo numeris (ID), pareiškėjas turi naudoti šį numerį visoje vėlesnėje korespondencijoje.
Pasibaigus paraiškos pakeitimų pateikimo terminui, pakeitimai paraiškose draudžiami.
Susiję dokumentai
|
— |
gairės pareiškėjams ir atitinkami priedai, |
|
— |
paraiškos forma, |
|
— |
dotacijos susitarimo pavyzdys (kai dotacijos gavėjas yra vienas paramos gavėjas ir keli paramos gavėjai). |
(1) 2014 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3/2008 (OL L 317, 2014 11 4, p. 56).
(2) 2015 m. balandžio 23 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1829, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (OL L 266, 2015 10 13, p. 3).
(3) 2015 m. spalio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/1831, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1144/2014 dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, taikymo taisyklės (OL L 266, 2015 10 13, p. 14).
(4) 2017 m. lapkričio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl 2018 m. darbo programos dėl informacijos apie žemės ūkio produktus teikimo ir jų pardavimo skatinimo priemonių, įgyvendinamų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse, patvirtinimo, C(2017) 7475/2.
(5) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).
(6) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).
(7) 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (OL L 343, 2012 12 14, p. 1).
(8) 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1379/2013 dėl bendro žvejybos ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1184/2006 ir (EB) Nr. 1224/2009 ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 104/2000 (OL L 354, 2013 12 28, p. 1).
(9) 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1924/2006 dėl teiginių apie maisto produktų maistingumą ir sveikatingumą (OL L 404, 2006 12 30, p. 9).
(*1) Pasiūlymai dėl avienos ir (arba) ožkienos taip pat patenka į C temos ir D temos taikymo sritį. Siekiant išvengti sutapimo, teikiant informaciją apie pagal C temą siūlomas avienos ir (arba) ožkienos programas reikia pabrėžti ne avienos ir (arba) ožkienos gamybos tvarumą (išskyrus atvejus, kai aviena ir (arba) ožkiena susijusi su kitu (-ais) produktu (-ais)).
(*2) Pasiūlymai dėl vaisių ir daržovių taip pat patenka į C temos ir D temos taikymo sritį. Teikiant informaciją apie pagal C temą siūlomas vaisių ir daržovių programas reikia pabrėžti ne vaisių ir daržovių vartojimo laikantis subalansuotos ir teisingos mitybos naudą (išskyrus atvejus, kai vaisiai ir daržovės susiję su kitu (-ais) produktu (-ais)).
(10) COM(2007) 279 final, 2007 5 30.
(11) Finansinio reglamento ir jo Taikymo taisyklių, priimtų Reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 ir Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1268/2012 (OL L 362, 2012 12 31, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais atitinkamai Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) 2015/1929 (OL L 286, 2015 10 30, p. 1) ir Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/2462 (OL L 342, 2015 12 29, p. 7), 106 straipsnio 1 dalis, 106 straipsnio 2 dalis, 107 ir 108 straipsniai.
(12) OL C 316, 1995 11 27, p. 48.
(13) OL C 195, 1997 6 25, p. 1.
(14) 2003 m. liepos 22 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2003/568/TVR dėl kovos su korupcija privačiame sektoriuje (OL L 192, 2003 7 31, p. 54).
(15) 2008 m. spalio 24 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2008/841/TVR dėl kovos su organizuotu nusikalstamumu (OL L 300, 2008 11 11, p. 42).
(16) 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (OL L 309, 2005 11 25, p. 15).
(17) 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2002/475/TVR dėl kovos su terorizmu (OL L 164, 2002 6 22, p. 3).
(18) 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/36/ES dėl prekybos žmonėmis prevencijos, kovos su ja ir aukų apsaugos, pakeičianti Tarybos pamatinį sprendimą 2002/629/TVR (OL L 101, 2011 4 15, p. 1).
(19) 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).
(20) Formą galima rasti šiuo adresu: http://europass.cedefop.europa.eu/
(21) Galiojantys Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 ir Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES, Euratomas) 2015/1929 ir Deleguotuoju reglamentu (ES) 2015/2462.
(22) Rekomendacijos dėl konkurso procedūros pateiktos šiame tinklalapyje:
https://ec.europa.eu/chafea/agri/sites/chafea/files/agri-2016-61788-00-00_lt.pdf
(23) 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014 3 28, p. 65).
(24) Pareiškėjo dėmesys atkreipiamas į tai, kad jei jis gauna dotaciją veiklai, netiesioginės išlaidos nėra laikomos atitinkančiomis finansavimo reikalavimus.
(25) Šio kvietimo teikti paraiškas paskelbimo dieną tokios šalys yra Graikija.
(26) http://publications.europa.eu/code/lt/lt-5000100.htm
(27) http://ec.europa.eu/agriculture/promotion/index_lt.htm
(28) OL L 39, 2007 2 10, p. 1.
(29) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
(30) Finansinio reglamento 96 straipsnis.