12.10.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CA 341/1 |
PRANEŠIMAS APIE VIEŠUOSIUS KONKURSUS
DARBO SU ŽINIASKLAIDA IR SKAITMENINĖS KOMUNIKACIJOS SPECIALISTAI
EPSO/AD/347/17 – ADMINISTRATORIAI (AD 6). 1. Komunikacijos specialistas. EPSO/AST/143/17 – ASISTENTAI (AST 3). 1. Svetainės administratorius. 2. Komunikacijos padėjėjas. 3. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas
(2017/C 341 A/01)
Galutinis registracijos terminas – 2017 m. lapkričio 14 d. 12.00 (vidurdienis) Vidurio Europos laiku
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia du viešuosius konkursus, kurių tikslas – pagal kvalifikaciją ir testų rezultatus sudaryti Europos Sąjungos institucijų, daugiausia Europos Parlamento, Europos Komisijos, Tarybos ir Teisingumo Teismo, administratorių ir asistentų (atitinkamai AD ir AST pareigų grupių naujų darbuotojų) rezervo sąrašus.
Šis pranešimas apie konkursus ir jo priedai sudaro teisiškai privalomus šių atrankos procedūrų pagrindus.
Viešiesiems konkursams taikytinos bendrosios taisyklės pateikiamos III PRIEDE.
Reikalingas kiekvieno konkurso ir specializacijos laureatų skaičius
EPSO/AD/347/17 |
|
||
|
– 55 |
EPSO/AST/143/17 |
|
||
|
– 13 |
||
|
– 30 |
||
|
– 34 |
Šiame pranešime skelbiami du konkursai, kurių vieną sudaro kelios specializacijos. Paraišką galite teikti tik dėl vienos kiekvieno konkurso specializacijos. Tai turite pasirinkti registruodamasis elektroniniu būdu. Patvirtinęs elektroninę paraiškos formą pasirinkti dar kartą negalėsite.
Daugelis siūlomų darbo vietų bus Briuselyje, tačiau atkreipkite dėmesį, kad Teisingumo Teismo darbo vietos yra Liuksemburge, o kai kurios Europos Parlamento darbo vietos gali būti pasiūlytos viename iš jo informacijos biurų. Informacijos biurai įsteigti valstybių narių sostinėse, šešiuose regioniniuose padaliniuose (Miunchene, Milane, Barselonoje, Edinburge, Vroclave ir Marselyje) ir Europos Parlamento būstinėje Strasbūre. Informacijos biurai atlieka labai svarbų vaidmenį siekiant kuo labiau tiek nacionaliniu, tiek regioniniu lygmenimis informuoti žiniasklaidą, plačiąją visuomenę ir viešosios nuomonės formuotojus apie Europos Parlamento priimamus sprendimus.
KOKIŲ UŽDUOČIŲ GALIU TIKĖTIS?
EPSO/AD/347/17
1. |
Komunikacijos specialistas
Komunikacijos specialistams tenka įvairios pareigos:
|
EPSO/AST/143/17
1. Svetainės administratorius
Svetainių administratoriai kuria, plėtoja ir prižiūri institucijos svetainę ir atsako už jos taikomąsias programas. Jie užtikrina nuolatinį interneto kanalo bei susijusių priemonių tobulinimą ir padeda rengti, planuoti, įgyvendinti ir stebėti skaitmeninius projektus. Jie taip pat padeda išsiaiškinti skaitmeninius poreikius ir užtikrina, kad būtų įsigyjamos ir plėtojamos reikiamos technologijos.
2. Komunikacijos padėjėjas
Komunikacijos padėjėjai padeda komunikacijos specialistams įgyvendinti komunikacijos strategijas ir kampanijas. Jie atlieka dokumentų paiešką, užmezga ir palaiko ryšius su visomis suinteresuotosiomis šalimis, padeda rengti informacinę medžiagą, atsako į informacijos užklausas ir teikia techninę bei administracinę paramą.
3. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas
Vaizdinės komunikacijos padėjėjai kuria vaizdo koncepcijas, skirtas perteikti tikslinę auditoriją įkvepiančioms ir ją informuojančioms idėjoms. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas dirba su įvairiais produktais, pavyzdžiui, vaizdine komunikacijos paketų tapatybe, svetainių turiniu, reklama, leidiniais, naujienlaiškiais, plakatais ir ritininiais reklamos stendais, parodomis ir pristatymais ekranuose, vidaus ataskaitomis, vaizdo įrašais ir infografikais.
Daugiau informacijos apie paprastai atliekamas pareigas pateikiama I PRIEDE.
AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ?
Patvirtindamas paraišką kandidatas turi atitikti VISUS toliau nurodytus reikalavimus.
1) Bendrieji reikalavimai
— |
Naudotis visomis ES valstybės narės piliečio teisėmis |
— |
Būti atlikusiam visas valstybės narės įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles |
— |
Būti tinkamam eiti atitinkamas pareigas moralės atžvilgiu |
2) Specialieji reikalavimai – kalbos
Kandidatas turi mokėti bent dvi oficialiąsias ES kalbas : vieną – bent C1 lygiu (labai gerai), o kitą – bent B2 lygiu (patenkinamai).
Atkreipkite dėmesį, kad nurodyto bent minimalaus lygio turi būti kiekvienas paraiškos formoje nustatytas kalbinis gebėjimas (kalbėjimas, rašymas, skaitymas ir klausymas). Šie gebėjimai atitinka nurodytuosius Bendros Europos kalbų mokėjimo orientacinės sistemos svetainėje https://europass.cedefop.europa.eu/lt/resources/european-language-levels-cefr.
Šiame pranešime apie konkursus kalbos nurodomos taip:
— |
1-oji kalba – kalba, vartojama atliekant kompiuterinius klausimų su keliais atsakymų variantais testus, |
— |
2-oji kalba – kalba, vartojama pildant paraiškos formą, atliekant vertinimo centro užduotis ir EPSO bei kandidatų, pateikusių galiojančias paraiškas, tarpusavio bendravimui. Ji būtinai turi skirtis nuo 1-osios kalbos. |
2-oji kalba turi būti anglų arba prancūzų.
Kadangi šių specializacijų darbuotojų naudojamos IT priemonės ir naujų darbuotojų mokymas su jomis dirbti rengiami tik anglų ir prancūzų kalbomis, antrąja turi būti pasirenkama viena iš šių kalbų.
Be to, kandidatai į darbo su žiniasklaida ir skaitmeninės komunikacijos specialistus privalo anglų ir (arba) prancūzų kalbą gerai mokėti, nes, kai bus įdarbinti, turės sugebėti bendrauti su institucijų darbuotojais, kurie jau viena iš šių dviejų kalbų vykdo komunikacinę veiklą (intranetu, socialinės žiniasklaidos priemonėmis, paštu ir kt.), projektus bei rengia renginius, ir (arba) jiems padėti.
3) Specialieji reikalavimai – kvalifikacija ir darbo patirtis
EPSO/AD/347/17
Diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų universitetinis komunikacijos, pvz., žiniasklaidos, žurnalistikos, viešųjų ryšių, rinkodaros ir komunikacijos srities išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis,
arba
diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų universitetinis išsilavinimas (išskyrus nurodytąjį pirmiau), po kurio įgyta bent šešerių metų profesinė patirtis vienoje iš šių sričių: spaudos agentūros, TV transliuotojo, viešųjų ryšių agentūros, interneto bendrovės, žurnalistikos, konsultacijų komunikacijos klausimais, internetinės ir (arba) išorės komunikacijos viešosiose arba privačiosiose organizacijose, projektų valdymo.
EPSO/AST/143/17
1. Svetainės administratorius
Diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų aukštesnysis arba aukštasis informacinių technologijų srities (pvz., internetinės komunikacijos arba multimedijos projektų valdymo ar pan.) išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis,
arba
teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo suteikiančiu diplomu patvirtintas užbaigtas vidurinis išsilavinimas, po kurio įgyta bent šešerių metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis.
2. Komunikacijos padėjėjas
Diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų aukštesnysis arba aukštasis komunikacijos, žiniasklaidos, žurnalistikos arba viešųjų ryšių srities išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis,
arba
teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo suteikiančiu diplomu patvirtintas užbaigtas vidurinis išsilavinimas, po kurio įgyta bent šešerių metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis.
3. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas
Diplomu patvirtintas užbaigtas bent trejų metų aukštesnysis arba aukštasis vaizdinės komunikacijos ir dizaino srities (pvz., grafinio dizaino, produktų dizaino ar pan.) išsilavinimas, po kurio įgyta bent trejų metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis,
arba
teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo suteikiančiu diplomu patvirtintas užbaigtas vidurinis išsilavinimas, po kurio įgyta bent šešerių metų atitinkama profesinė patirtis, tiesiogiai susijusi su nurodytomis pareigomis.
Būtinos kvalifikacijos pavyzdžių pateikiama IV PRIEDE.
KAIP BŪSIU ATRINKTAS?
1) Paraiškos teikimas
Paraiškos formą turite pildyti ta kalba, kurią pasirinkote kaip 2-ąją kalbą (žr. skirsnį „Specialieji reikalavimai – kalbos“).
Kai pildysite paraiškos formą, jūsų bus prašoma patvirtinti, kad atitinkate tinkamumo dalyvauti konkurse reikalavimus, ir pateikti papildomos su pasirinktu konkursu ir specializacija susijusios informacijos (pavyzdžiui, nurodyti diplomus bei darbo patirtį ir atsakyti į klausimus, susijusius su konkurso sritimi („Talent Screener“)). Taip pat turėsite pasirinkti 1-ąją kalbą (bet kurią iš 24 oficialiųjų ES kalbų) ir 2-ąją kalbą (anglų arba prancūzų kalbą).
Patvirtindamas paraiškos formą sąžiningai pareiškiate, kad atitinkate visus skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ nurodytus reikalavimus. Patvirtinęs paraiškos formą informacijos keisti nebegalėsite. Jūs esate atsakingas už savo paraiškos užpildymą ir patvirtinimą laiku.
2) Kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai
Jei kandidatų skaičius viršys paskyrimų tarnybos įgaliojimus vykdančio EPSO direktoriaus kiekvienam konkursui ir specializacijai nustatytą tam tikrą ribą , visi laiku paraiškas patvirtinę kandidatai bus pakviesti į vieną iš EPSO akredituotų centrų atlikti kompiuterinių klausimų su keliais atsakymų variantais testų.
Jei nenurodyta kitaip, privalote rezervuoti klausimų su keliais atsakymų variantais testų laiką laikydamasis iš EPSO gautų nurodymų. Paprastai siūlomos kelios testų datos ir įvairiose vietose esantys centrai, kuriuose juos galima laikyti. Laikotarpiai, per kuriuos galima rezervuoti laiką ir atlikti testus, yra riboti .
Jei kandidatų skaičius nesieks šios ribos , šie testai bus rengiami vertinimo centre (5 punktas).
Kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai bus rengiami taip:
Testai |
Kalba |
Klausimai |
Trukmė |
Vertinimas |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
Žodinis mąstymas |
1-oji kalba |
20 klausimų |
35 min. |
0–20 |
10 iš 20 |
Matematinis mąstymas |
1-oji kalba |
10 klausimų |
20 min. |
0–10 |
Bendras balų už matematinį ir abstraktųjį mąstymą skaičius – 10 iš 20 |
Abstraktusis mąstymas |
1-oji kalba |
10 klausimų |
10 min. |
0–10 |
Šie testai yra atkrintamieji ir už juos gauti balai nepridedami prie balų, gautų už kitus vertinimo centre surengtus testus.
3) Tinkamumo patikros
Remiantis elektroninėse paraiškose kandidatų pateiktais duomenimis, bus tikrinama, ar kandidatai atitinka skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ nustatytus tinkamumo reikalavimus. EPSO tikrins, ar kandidatai atitinka bendruosius tinkamumo reikalavimus, o atrankos komisija – ar kandidatai atitinka specialiuosius tinkamumo reikalavimus.
Galimi du scenarijai:
— |
jei kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai bus rengiami iš anksto , kandidatų dokumentų atitiktis reikalavimams mažėjančia už tuos testus gautų balų tvarka bus tikrinama tol, kol reikalavimus atitinkančių kandidatų skaičius pasieks paskyrimų tarnybos įgaliojimus vykdančio EPSO direktoriaus prieš testus kiekvienam konkursui ir specializacijai nustatytą tam tikrą ribą. Kiti dokumentai nebus tikrinami, |
— |
jei kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai nebus rengiami iš anksto , bus tikrinama visų laiku paraiškas patvirtinusių kandidatų dokumentų atitiktis reikalavimams. |
4) Atranka pagal kvalifikaciją („Talent Screener“)
Kad atrankos komisija galėtų struktūriškai ir objektyviai įvertinti santykinius visų kandidatų pranašumus, visi tame pačiame konkurse dalyvaujantys ir tą pačią specializaciją pasirinkę kandidatai turi atsakyti į tuos pačius klausimus paraiškos formos skirsnyje „Talent Screener“. Į atrankos pagal kvalifikaciją etapą pateks tik tie kandidatai, kurie pagal 3 punkte aprašytą tvarką bus pripažinti atitinkančiais reikalavimus . Ši atranka bus atliekama remiantis tik paraiškos skirsnyje „Talent Screener“ pateikta informacija. Todėl atsakant į skirsnyje „Talent Screener“ pateiktus klausimus reikėtų pateikti visą susijusią informaciją, net jei ji jau buvo paminėta kituose paraiškos formos skirsniuose. Klausimai parengti remiantis šiame pranešime pateiktais atrankos kriterijais.
Kriterijų sąrašas pateikiamas II PRIEDE.
Atlikdama atranką pagal kvalifikaciją, atrankos komisija pirmiausia kiekvienam atrankos kriterijui pagal jo santykinę svarbą suteiks svertinį koeficientą nuo 1 iki 3 ir kiekvieną kandidato atsakymą įvertins 0–4 balais. Siekiant nustatyti tinkamiausią kvalifikaciją pareigoms eiti turinčius kandidatus, balai bus padauginti iš kiekvieno kriterijaus svertinio koeficiento ir sudėti.
Į kitą etapą pateks tik geriausiai bendrai per atranką pagal kvalifikaciją įvertinti kandidatai.
5) Vertinimo centras
Į šį etapą bus pakviesta ne daugiau kaip 3 kartus daugiau kiekvieno konkurso ir specializacijos kandidatų, nei reikia laureatų. Kandidatai, kurie, remiantis jų elektroninėse paraiškose pateiktais duomenimis, atitiks tinkamumo reikalavimus ir kurie pateks tarp geriausiai bendrai per atranką pagal kvalifikaciją įvertintų kandidatų, bus vienai arba dviem dienoms pakviesti į vertinimo centrą (veikiausiai Briuselyje ) atlikti testų 2-ąja kalba .
Jei 2 punkte apibūdinti kompiuteriniai klausimų su keliais atsakymų variantais testai nebus rengiami iš anksto , kandidatai juos atliks vertinimo centre. Šie testai yra atkrintamieji ir, apskaičiuojant bendrą galutinį gautų balų skaičių, už šiuos testus gauti balai nepridedami prie balų, gautų už kitus vertinimo centre surengtus testus.
Jei nenurodyta kitaip, į vertinimo centrą turėsite atsinešti patvirtinamuosius dokumentus (originalus arba patvirtintas kopijas). Per vertinimo centro testus EPSO šiuos dokumentus nuskenuos ir tą pačią dieną jums grąžins.
Vertinimo centre bus tikrinami AST konkursui reikalingi septyni bendrieji įgūdžiai ir AD konkursui reikalingi aštuoni bendrieji įgūdžiai, taip pat kiekvieno konkurso ir specializacijos kandidatams reikalingi specialieji įgūdžiai – tam bus atliekami penki testai (bendrųjų ir specialiųjų įgūdžių vertinimo pokalbiai, grupinė užduotis, atvejo tyrimas ir su konkrečia sritimi susijęs testas), kaip nurodyta šiose lentelėse:
Įgūdis |
Testai |
|||
|
Grupinė užduotis |
Atvejo tyrimas |
||
|
Atvejo tyrimas |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Atvejo tyrimas |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Grupinė užduotis |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Grupinė užduotis |
Atvejo tyrimas |
||
|
Grupinė užduotis |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Grupinė užduotis |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
||
|
Grupinė užduotis |
Bendrųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
Minimalus reikalaujamas konkurso EPSO/AST/143/17 dalyvių balų skaičius |
3 iš 10 už kiekvieną įgūdį ir iš viso 35 iš 70 |
Minimalus reikalaujamas konkurso EPSO/AD/347/17 dalyvių balų skaičius |
3 iš 10 už kiekvieną įgūdį ir iš viso 40 iš 80 |
Įgūdis |
Testai |
Specialieji įgūdžiai |
Specialiųjų įgūdžių vertinimo pokalbis |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
25 iš 50 |
Specialieji įgūdžiai |
Su atitinkamomis pareigomis susijusių raštų rengimas |
Minimalus reikalaujamas balų skaičius |
25 iš 50 |
6) Rezervo sąrašas
Patikrinusi kandidatų tinkamumą pagal patvirtinamuosius dokumentus atrankos komisija sudarys kiekvieno konkurso ir specializacijos rezervo sąrašą, į kurį įtrauks reikalavimus atitinkančius, bent minimalų reikalaujamą balų skaičių už visus testus gavusius ir po vertinimo centro etapo geriausiai bendrai įvertintus kandidatus – jų skaičius neviršys reikalingų laureatų skaičiaus. Vardai ir pavardės bus išdėstyti abėcėlės tvarka.
Su laureatų rezervo sąrašais ir įgūdžių pasais, kuriuose atrankos komisija pateiks kokybinių pastabų, galės susipažinti ES institucijos – jos galės jais naudotis įdarbindamos laureatus ir vėlesniais jų karjeros etapais. Tai, kad kandidatas įtrauktas į rezervo sąrašą, nesuteikia jam teisės į darbo vietą arba jos garantijos .
Institucijos patikrins į rezervo sąrašą įtrauktų laureatų kvalifikaciją, kad nustatytų tuos, kurie geriausiai atitinka jų poreikius. Tai, kad įdarbinamas asmuo moka tam tikras kalbas, institucijos gali laikyti privalumu, jei tų kalbų reikia jų tarnyboms. Antai Europos Parlamentui labiau reikalingi laureatai, mokantys airių, bulgarų, čekų, estų, graikų, kroatų, lietuvių, maltiečių, slovėnų, suomių, švedų arba vengrų kalbas.
KADA IR KUR GALIU PATEIKTI PARAIŠKĄ?
Paraišką pateikite EPSO interneto svetainėje http://jobs.eu-careers.eu iki:
2017 m. lapkričio 14 d. 12.00 (vidurdienis) Vidurio Europos laiku.
I PRIEDAS
PAREIGOS
EPSO/AD/347/17
Komunikacijos specialistas
Pareigos gali būti tokios:
— |
padėti rengti ir įgyvendinti komunikacijos strategijas ir koordinuoti komunikacinės veiklos valdymą, |
— |
laikantis redakcinių nurodymų, savo pagrindine kalba ir (arba) anglų kalba ir (arba) prancūzų kalba kurti su ES klausimais ir politika susijusį komunikacijos turinį, skirtą skelbti svetainėse, socialinėje žiniasklaidoje, garso ir vaizdo priemonėmis, e. paštu ir kituose leidiniuose, ir koordinuoti jo kūrimą, taip pat kurti ir koordinuoti įvairių formų veiklą šioje srityje, |
— |
užmegzti ir palaikyti ryšius su žurnalistais politinės ir teisinės ES institucijų veiklos klausimais, pritaikyti įdomią medžiagą žiniasklaidai, |
— |
užtikrinti, kad visas turinys būtų nukreiptas į vartotoją, būtų tikslus bei aktualus ir atitiktų optimalaus paieškos sistemos veikimo reikalavimus, |
— |
planuoti, valdyti ir vykdyti skaitmeninės komunikacijos projektus, |
— |
reklamuoti turinį rengiant skaitmeninės rinkodaros kampanijas įvairiais kanalais (pvz., per socialinę žiniasklaidą, e. paštu, optimizuojant paieškos sistemas arba per jas vykdant rinkodarą), |
— |
stebėti bei vertinti ES dalyvavimą internetinėse platformose ir žiniasklaidoje ir apie jį pranešti, rengiant vertingo turinio kūrimo strategijas, skirtas interneto, socialinės žiniasklaidos, spaudos, televizijos ir kitų žiniasklaidos priemonių sekėjų skaičiui didinti, ir taip siekiant užtikrinti geresnį redakcinį planavimą, |
— |
bendradarbiaujant su IRT departamentais, valdyti didelio masto internetinius projektus, pavyzdžiui, svetainių, transliavimo, turinio tvarkymo sistemos perkėlimo ir pašto sistemų, ir kitas atitinkamas priemones; rengti ir plėtoti naujus projektus, kuriais pirmiausia siekiama įgyvendinti interneto technologijas ir IT, |
— |
analizuoti skaitmenines tendencijas ir platformų atnaujinimą ir naudoti svetainių analizės priemones, |
— |
vertinti ir matuoti su turiniu susijusius rezultatus remiantis veiklos rezultatų vertinimo rodikliais ir veiklos tikslais, |
— |
pradėti ir valdyti su komunikacijos srities veikla susijusias viešojo pirkimo procedūras, be kita ko, rengti ir tvirtinti technines specifikacijas, |
— |
valdyti komunikacijos projektų, priemonių ir konsultacijų biudžetą, |
— |
nustatyti vartotojų tyrimo rezultatus (vartotojų tipas; kelio, kurį nueina vartotojai, žemėlapiai; vaizdinis svetainės schemos pateikimas; tinkamumo ataskaitos), |
— |
analizuoti vartotojų patirties tendencijas, naudojant vartotojų tyrimo metodus ir priemones, |
— |
rengti tinkamumo testus ir iš įvairių šaltinių rinkti vartotojams tirti reikalingus duomenis. |
EPSO/AST/143/17
1. Svetainės administratorius
Pareigos gali būti tokios:
— |
kurti, valdyti, atnaujinti ir stebėti institucijos svetaines ir pasvetaines, renkant, redaguojant ir pritaikant turinį ir multimedijos elementus, įskaitant vektorines iliustracijas, piktogramas, sąveikiuosius infografikus ir garso bei vaizdo objektus, |
— |
tenkinti veiklos poreikius nustatant kūrėjams techninius reikalavimus ir rengti specifikacijų dokumentus, |
— |
valdyti technines paslaugas, pavyzdžiui, e. pašto abonentų platformų ir turinio tvarkymo sistemos, |
— |
planuoti naujų funkcijų įvedimo, platformų keitimo ir klaidų ištaisymo ciklus ir laiku užtikrinti jų įgyvendinimą, |
— |
mokėti naudoti svetainių kūrimo metodą Agile, |
— |
rengti tikslias saityno analizės ataskaitas ir užtikrinti, kad būtų sekamas saityno duomenų srautas, |
— |
užtikrinti technologijų raidos šioje srityje stebėjimą. |
2. Komunikacijos padėjėjas
Pareigos gali būti tokios:
— |
padėti valdyti komunikacinę institucijos veiklą ir rengti ir (arba) platinti jos informacinę medžiagą, |
— |
stebėti socialinę žiniasklaidą ir kitas žiniasklaidos priemones ir užtikrinti, kad užklausos būtų nukreipiamos reikiamoms darbuotojų grupėms, be kita ko, atkreipti administratorių dėmesį į svarbius klausimus, kad prireikus būtų skubiai reaguojama, |
— |
tvarkyti ir prižiūrėti socialiniuose tinkluose institucijų skelbiamą informaciją, |
— |
organizuoti žiniasklaidai ir plačiajai visuomenei skirtus renginius ir (arba) parodas, |
— |
atlikti dokumentų paiešką, atsakyti į informacijos užklausas, įtraukti informaciją į katalogus ir rodykles, užvesti bylas ir rengti paveikius pristatymus, |
— |
stebėti korespondentų pilietinėje visuomenėje tinklų veiklą; užtikrinti, kad būtų nuolat platinami atnaujinti gavėjų sąrašai, |
— |
atrinkti arba pašalinti informaciją vadovaujantis Europos Sąjungos politika ir atnaujinti šią informaciją tiek popieriuje, tiek internete, |
— |
užmegzti ir palaikyti ryšius su nacionaliniais, regioniniais ir vietiniais laikraščiais, televizija, radijumi ir interneto svetainėmis ir užtikrinti, kad būtų atnaujinami gavėjų sąrašai. |
3. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas
Pareigos gali būti tokios:
— |
padėti įgyvendinti ES institucijų komunikacijos strategijas ir specialius projektus, susijusius su svarbiausiais politiniais ir vidaus renginiais, |
— |
padėti valdyti komunikacinę institucijos veiklą ir rengti ir (arba) platinti jos informacinę medžiagą, |
— |
rūpintis grafiniu leidinių dizainu, kuriant jų viršelius, logotipus, vaizdinę komunikacijos paketų tapatybę, grafikus ir, jei reikia, kitą vaizdo medžiagą, |
— |
laikytis galiojančių rekomendacijų dėl institucijos vaizdinės tapatybės ir tikrinti, ar jų reikiamai laikosi ir kiti, |
— |
nustatyti techninius ir grafinius leidinių duomenis, tikrinti ir taisyti brošiūrų, plakatų ir kitų spaudinių maketus ir užtikrinti spausdinimo valdymą bei priežiūrą, |
— |
užtikrinti technologijų raidos šioje srityje stebėjimą, |
— |
kurti duomenų grafikus ir infografikus, skirtus internetiniams ir spausdintiems leidiniams, |
— |
perteikti sudėtingus duomenis aiškiais, nedideliais grafikais, žemėlapiais ir kitų formatų vaizdavimo priemonėmis, |
— |
kurti vektorines iliustracijas ir piktogramas, |
— |
kurti sąveikiuosius infografikus ir prototipus naudojant HTML5/CSS3, |
— |
naudoti daugiakanalius gamybos procesus, siekiant rengti vaizdinę medžiagą, infografikus ir maketus, susijusius su įvairiais kanalais, žiniasklaidos priemonėmis ir kalbomis, |
— |
prisidėti prie dalijimosi žiniomis institucijos viduje ir didesnio vaizdinės komunikacijos padėjėjų profesionalumo. |
Norint eiti šias pareigas, taip pat būtina gerai mokėti dirbti su „Adobe Creative Suite Cloud“ programomis, ypač „Adobe Illustrator“, „Photoshop“ ir „InDesign CC“, ir (arba) svetainių analizės priemonėmis (pvz., „Google Analytics“).
I PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
II PRIEDAS
ATRANKOS KRITERIJAI
Atlikdama atranką pagal kvalifikaciją, atrankos komisija atsižvelgs į šiuos kriterijus:
EPSO/AD/347/17
1. Komunikacijos specialistas
1. |
profesinę patirtį, įgytą rengiant, įgyvendinant, koordinuojant ir vertinant privačiajam arba viešajam sektoriui skirtas komunikacijos strategijas; |
2. |
profesinę patirtį, įgytą rengiant, įgyvendinant, stebint ir vertinant privačiajam arba viešajam sektoriui skirtas komunikacijos kampanijas, įskaitant skaitmeninės reklamos kampanijas; |
3. |
profesinę patirtį, įgytą dirbant (spaudos, garso ir vaizdo arba interneto) žurnalistu arba atstovu spaudai/ryšių su žiniasklaida pareigūnu; |
4. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant, redaguojant ir išleidžiant įvairioms platformoms ir tikslinėms auditorijoms skirtą (internetinį, audiovizualinį, rašytinį ir infografinį) turinį; |
5. |
profesinę patirtį, įgytą viešųjų ryšių, reklamos ir renginių valdymo srityse; |
6. |
profesinę patirtį, įgytą valdant komunikacijos projektus ir jų įgyvendinimo priemones; |
7. |
profesinę patirtį, įgytą organizuojant ir įgyvendinant organizacijos dalyvavimą socialinėje žiniasklaidoje ir skatinant tikslinės auditorijos įsitraukimą; |
8. |
profesinę patirtį, įgytą sudarant komunikacijos paslaugoms, priemonėms ir su žiniasklaida susijusiems pirkiniams skirto biudžeto sąmatas, paskirstant biudžeto asignavimus ir prižiūrint, kaip išleidžiamos lėšos; |
9. |
profesinę patirtį, įgytą naudojant turinio tvarkymo sistemas (pvz., turinio įtraukimas į sistemas, redagavimas, kiti darbo etapai ir skelbimas); |
10. |
profesinę patirtį, įgytą nustatant techninius reikalavimus (pvz., dėl funkcinės analizės ir specifikacijų), įskaitant techninius reikalavimus dėl svetainių perkėlimo. |
11. |
profesinę patirtį, įgytą taikant kiekybinius ir kokybinius vartotojų tyrimo ir analizės parametrus ir rengiant saityno ir socialinės žiniasklaidos analizės ataskaitas, siekiant nustatyti atitinkamų auditorijų tipą ir poreikius ir stebėti jų elgseną; |
12. |
profesinę patirtį, įgytą nustatant vartotojų tyrimo rezultatus (vartotojų tipas; kelio, kurį nueina vartotojai, žemėlapiai; vaizdinis svetainės schemos pateikimas; tinkamumo ataskaitos), siekiant sukurti į vartotojus nukreiptus produktus. |
EPSO/AST/143/17
1. Svetainės administratorius
1. |
profesinę patirtį, įgytą valdant turinį ir svetaines (naudojant turinio tvarkymo sistemą ir e. pašto platformas); |
2. |
profesinę patirtį, įgytą rengiant techninių reikalavimų dokumentus (vaizdines schemas ir specifikacijas); |
3. |
profesinę patirtį, įgytą naudojant analizės priemones, pavyzdžiui, „Google Analytics“; |
4. |
profesinę patirtį, įgytą rengiant šios srities mokymus (pvz., mokant vartotojus naudotis administratoriaus sąsajų priemonėmis); |
5. |
profesinę patirtį, įgytą dirbant Agile aplinkoje su įvairių sričių specialistų (redaktorių, administratoriaus sąsajų ir naudotojų sąsajų priemonių kūrėjų) grupėmis; |
6. |
profesinę patirtį, įgytą vertinant svetainių tinkamumą; |
7. |
profesinę patirtį, įgytą optimizuojant paieškos sistemas; |
8. |
profesinę patirtį, susijusią su viešųjų organizacijų svetainėms taikomais prieinamumo reikalavimais. |
2. Komunikacijos padėjėjas
1. |
profesinę patirtį, įgytą dirbant spaudos ir (arba) komunikacijos tarnyboje arba viešųjų ryšių agentūroje; |
2. |
profesinę patirtį, įgytą organizuojant bet kokios rūšies viešuosius renginius, skirtus suinteresuotosioms šalims, plačiajai visuomenei ir jaunimui; |
3. |
profesinę patirtį, įgytą rengiant paveikius komunikacijos projektus ir pristatymus; |
4. |
profesinę patirtį, susijusią su elektroninio ir tiesioginio informavimo paslaugomis; |
5. |
profesinę patirtį, įgytą dirbant su klientais ir atliekant su visais informavimo paslaugų aspektais susijusią veiklą: nuo informacijos paieškos iki jos įtraukimo į katalogus ir rodykles; |
6. |
profesinę patirtį, įgytą naudojant socialinę žiniasklaidą turiniui ir naujai medžiagai reklamuoti; |
7. |
profesinę patirtį, įgytą užmezgant ir palaikant ryšius su žiniasklaida. |
3. Vaizdinės komunikacijos padėjėjas
1. |
profesinę patirtį, įgytą naudojant duomenų analizę, grafinį dizainą, programavimo ir technologines priemones, kad duomenys būtų pateikti prieinamai, patraukliai ir sąveikiai, pavyzdžiui, sudarant grafikus, žemėlapius, infografikus ir naudojant kitų formatų vaizdavimo priemones, skirtas internetiniams ir spausdintiems leidiniams; |
2. |
profesinę patirtį, įgytą dirbant su „Adobe Creative Cloud“ programomis, ypač su „Illustrator“, „Photoshop“ ir „InDesign CC“; |
3. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant vektorines iliustracijas ir piktogramas; |
4. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant sąveikiuosius arba animacinius infografikus ir prototipus; |
5. |
profesinę patirtį, susijusią su daugiakanaliais gamybos procesais, rengiant vaizdinę medžiagą, infografikus ir maketus, susijusius su įvairiais kanalais; |
6. |
profesinę patirtį, įgytą užtikrinant interneto svetainių ir (arba) taikomųjų programų tinkamumą ir prieinamumą ir pripažintų standartų (pvz., HTML, CSS) laikymąsi; |
7. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant brošiūrų, lankstinukų ir kitų leidinių (skirtų spausdinti ir skelbti internete) dizainą ir juos rengiant spausdinti; |
8. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant socialinei žiniasklaidai skirtą vaizdinę medžiagą; |
9. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant ritininių reklamos stendų, fono (įskaitant vaizdo įrašų foną) ir plakatų dizainą; |
10. |
profesinę patirtį, įgytą kuriant prekės ženklus ir vaizdinę tapatybę. |
II PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
III PRIEDAS
VIEŠIESIEMS KONKURSAMS TAIKYTINOS BENDROSIOS TAISYKLĖS
BENDROJI INFORMACIJA
EPSO organizuojamose atrankos procedūrose bet kokia nuoroda į tam tikros lyties asmenį laikoma nuoroda ir į bet kurios kitos lyties asmenį.
Jeigu kuriuo nors konkurso etapu paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į kitą konkurso etapą kviečiami jie visi. Į kitą etapą kviečiami ir tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų apeliacinį skundą.
Jeigu rezervo sąraše paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į rezervo sąrašą įtraukiami jie visi. Į rezervo sąrašą įtraukiami ir tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų apeliacinį skundą šiuo procedūros etapu.
1. KAS GALI TEIKTI PARAIŠKĄ?
1.1. Bendrieji ir specialieji reikalavimai
Kiekvienai sričiai ar specializacijai taikomi bendrieji ir specialieji reikalavimai (įskaitant reikalavimus dėl kalbų mokėjimo) nurodyti skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“.
Kvalifikacijai, profesinei patirčiai ir kalbų mokėjimui taikomi specialieji reikalavimai priklauso nuo ieškomų specialistų. Savo paraiškoje turėtumėte pateikti kuo daugiau su savo kvalifikacija ir profesine patirtimi (jei reikalaujama) susijusios informacijos, aprašytos šio pranešimo apie konkursą skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ ir susijusios su pareigų pobūdžiu .
a) |
Diplomai ir (arba) pažymėjimai. Europos Sąjungos arba jai nepriklausančiose šalyse išduoti diplomai turėtų būti pripažinti ES valstybės narės oficialios institucijos (pvz., ES valstybės narės švietimo ministerijos). Atrankos komisija atsižvelgia į švietimo sistemų skirtumus. Jei įgijote aukštesnįjį arba aukštąjį, techninį ar profesinį išsilavinimą arba išklausėte specialybės kursus, nurodykite studijuotus dalykus, studijų trukmę ir studijų pobūdį (dieninės, neakivaizdinės ar vakarinės studijos). |
b) |
Profesinė patirtis (jei reikalaujama). Į ją atsižvelgiama tik tuomet, jei ji tinka norint eiti nurodytas pareigas ir yra:
|
1.2. Patvirtinamieji dokumentai
Įvairiais atrankos procedūros etapais turėsite pateikti oficialų pilietybę patvirtinantį dokumentą (pavyzdžiui, pasą ar asmens tapatybės kortelę), kuris turi galioti galutinę jūsų paraiškos pateikimo dieną (galutinę pirmosios paraiškos dalies užpildymo dieną, jei paraiška teikiama dviem dalimis).
Visi profesinės veiklos laikotarpiai turi būti patvirtinti šiais originaliais dokumentais arba patvirtintomis jų kopijomis:
— |
buvusio (-ių) ir dabartinio (-ių) darbdavio (-ių) išduotais dokumentais, kuriuose nurodomas eitų pareigų pobūdis ir lygmuo, darbo pradžios ir pabaigos datos. Ant šių pažymų turi būti oficialūs įmonės rekvizitai ir antspaudas, atsakingo asmens vardas, pavardė ir parašas arba |
— |
darbo sutartimi (-is) ir pirmu bei paskutiniu algalapiais, pateikiant išsamų eitų pareigų aprašymą, |
— |
(nesamdomo darbuotojo, pvz., savarankiškai dirbančių asmenų, laisvųjų profesijų atstovų, atveju) sąskaitomis faktūromis ar užsakymų formomis, kuriose išsamiai apibūdinti atlikti darbai, arba kitais tinkamais oficialiais patvirtinamaisiais dokumentais, |
— |
(konferencijų vertėjų, iš kurių reikalaujama profesinės patirties, atveju) dokumentais, kuriais patvirtinamas konkrečiai vertimo konferencijose dirbtų dienų skaičius ir kalbos, iš kurių ir į kurias versta. |
Apskritai nereikia pateikti jokių kalbų mokėjimą įrodančių patvirtinamųjų dokumentų, išskyrus kai kuriuos lingvistų ar specialistų konkursus.
Jūsų gali būti paprašyta pateikti papildomos informacijos arba dokumentų bet kuriuo procedūros etapu. EPSO jus informuos, kokius patvirtinamuosius dokumentus ir kada turite pateikti.
1.3. Lygios galimybės ir specialios priemonės
Jei esate neįgalus arba jūsų sveikatos būklė yra tokia, kad jums galėtų būti sudėtinga atlikti testus, prašom tai nurodyti paraiškoje ir mus informuoti, kokios specialios priemonės jums reikalingos. Jei neįgalus arba minėtos sveikatos būklės tampate po paraiškos pateikimo galutinio termino, privalote kuo skubiau informuoti EPSO pateikdamas toliau nurodytus duomenis.
Atkreipiame dėmesį, kad EPSO atsižvelgia tik į tuos prašymus, kuriems pagrįsti EPSO atsiunčiama nacionalinės institucijos išduota ar medicinos pažyma. Išnagrinėjus jūsų pateiktus patvirtinamuosius dokumentus, prireikus gali būti imtasi pagrįstų priemonių.
Norėdamas gauti papildomos informacijos susisiekite su EPSO prieinamumo grupe (angl. EPSO-accessibility team)
— |
elektroniniu paštu (EPSO-accessibility@ec.europa.eu), |
— |
faksu + 32 22998081 arba |
— |
įprastu paštu:
|
2. KAS MANE VERTINS?
Skiriama atrankos komisija, kurios tikslas – palyginti ir atrinkti geriausius kandidatus atsižvelgiant į jų įgūdžius, gebėjimus ir kvalifikaciją, atitinkančius šiame pranešime apie konkursus nustatytus reikalavimus. Jos nariai taip pat nustato konkurso testų sudėtingumo lygį ir patvirtina jų turinį remdamiesi EPSO pasiūlymais.
Siekiant užtikrinti atrankos komisijos nepriklausomumą, kandidatams arba asmenims, kurie nėra jos nariai, griežtai draudžiama bandyti susisiekti su kuriuo nors iš komisijos narių, išskyrus testų, dėl kurių reikalingas tiesioginis kandidatų ir komisijos bendravimas, atvejus.
Kandidatai, pageidaujantys išdėstyti savo argumentus arba pareikšti savo teises, tai turi padaryti raštu, adresuodami atrankos komisijai skirtą korespondenciją EPSO, o ši ją perduoda komisijai. Tiesioginis ar netiesioginis šių procedūrų neatitinkantis kandidatų kišimasis draudžiamas – tokie kandidatai gali būti diskvalifikuoti.
Visų pirma kandidato ir atrankos komisijos nario šeiminiai ryšiai ar pavaldumo santykiai gali tapti interesų konflikto priežastimi. Atrankos komisijos narių prašoma nedelsiant vos sužinojus informuoti EPSO apie visus tokius atvejus. EPSO kiekvieną tokį atvejį vertina atskirai ir imasi reikiamų priemonių. Dėl pirmiau minėtų taisyklių nesilaikymo atrankos komisijos nariams gali būti taikomos drausminės nuobaudos, o kandidatai – diskvalifikuoti (žr. 4.4 skirsnį).
Vertinimo komisijos narių vardai ir pavardės skelbiami EPSO interneto svetainėje (www.eu-careers.eu) prieš vertinimo centro (vertinimo etapo) užduočių pradžią.
3. BENDRAVIMAS
3.1. Bendravimas su EPSO
Turėtumėte bent du kartus per savaitę prisijungdamas prie savo EPSO aplanko stebėti konkurso eigą. Jei dėl nuo EPSO priklausančių techninių problemų tikrinti savo aplanko negalite, privalote nedelsdamas apie tai pranešti EPSO
— |
pageidautina EPSO interneto svetainės (www.eu-careers.eu) skirsnyje „Kreiptis į mus“ arba |
— |
skambindamas tarnybai „Europe Direct“ (tel. 00 800 6 7 8 9 10 11), arba |
— |
paštu:
|
EPSO pasilieka teisę neteikti informacijos, kuri jau yra aiškiai nurodyta šiame pranešime apie konkursus, jo prieduose arba EPSO interneto svetainėje, įskaitant „Dažnai užduodamų klausimų“ skyrelį.
Prašom visoje su paraiška susijusioje korespondencijoje nurodyti savo vardą ir pavardę (tokius, kokie nurodyti EPSO aplanke), paraiškos numerį ir atrankos procedūros nuorodos numerį.
EPSO taiko Gero administracinio elgesio kodekso (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_lt, paskelbta Oficialiajame leidinyje) principus. Taigi EPSO pasilieka teisę nutraukti korespondenciją, jei ji netinkama (t. y. pasikartojanti, įžeidžianti ir (arba) nesusijusi su atranka).
3.2. Galimybė susipažinti su informacija
Atsižvelgiant į pareigą argumentuoti kandidatūrų atmetimo sprendimus, kandidatams suteikiamos specialios teisės susipažinti su tam tikra su jais asmeniškai susijusia informacija, kad jie galėtų pateikti apeliacinį skundą dėl tokių sprendimų.
Ši pareiga argumentuoti sprendimus turi būti derinama su atrankos komisijos posėdžių slaptumu, kad būtų užtikrintas komisijos nepriklausomumas ir atrankos objektyvumas. Dėl konfidencialumo negali būti atskleidžiamas atrankos komisijų narių požiūris į atskirą ar lyginamąjį kandidatų vertinimą.
Šios susipažinimo su informacija teisės konkrečiai suteikiamos viešojo konkurso kandidatams, todėl dėl teisės aktų, kuriais reglamentuojama galimybė visuomenei susipažinti su dokumentais, kandidatai negali įgyti platesnių nei šiame skirsnyje nurodytos teisių.
3.2.1. Automatinis informacijos atskleidimas
Po kiekvieno tam tikro konkurso atrankos procedūros etapo į jūsų EPSO aplanką automatiškai įkeliama tokia informacija:
— |
klausimų su keliais atsakymų variantais testai: jūsų rezultatai ir lentelė su jūsų atsakymais ir teisingais atsakymais pagal nuorodos numerį/raidę. Galimybė susipažinti su klausimų ir atsakymų tekstais niekada nesuteikiama, |
— |
tinkamumas: nurodoma, ar jums leista dalyvauti konkurse; jei ne, nurodomi neįvykdyti tinkamumo reikalavimai, |
— |
„Talent Screener“ (gabumai): jūsų rezultatai ir lentelė su klausimų svertiniais koeficientais, už atsakymus surinktais balais ir bendru balų skaičiumi, |
— |
preliminarūs testai: jūsų rezultatai, |
— |
tarpiniai testai: jūsų rezultatai, jei nepatekote tarp į kitą etapą pakviestų kandidatų, |
— |
vertinimo centras (vertinimo etapas): jei jūs nediskvalifikuotas, jūsų įgūdžių pasas, kuriame nurodyti bendri kiekvieno įgūdžio vertinimo balai ir atrankos komisijos kiekybinės ir kokybinės pastabos dėl jūsų rezultatų vertinimo centre (vertinimo etapu). |
Paprastai EPSO kandidatams nepateikia nei originalių tekstų, nei testų užduočių, nes juos ketinama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. Tačiau išimties tvarka EPSO gali savo interneto svetainėje paskelbti tam tikrų testų originalius tekstus arba užduotis, jeigu:
— |
testai jau užbaigti, |
— |
rezultatai apskaičiuoti ir pranešti kandidatams, |
— |
originalių tekstų ir (arba) užduočių neplanuojama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. |
3.2.2. Gavus prašymą teikiama informacija
Galite prašyti jums pateikti netaisytą savo atsakymų kopiją, kai testai laikyti raštu, o jų turinio neplanuojama pakartotinai naudoti būsimuose konkursuose. Atvejų tyrimų atsakymai kandidatams neteikiami niekada.
Ištaisytiems jūsų atsakymų originalams ir ypač taisymo duomenims taikomas atrankos komisijos slapto darbo principas ir jie nėra atskleidžiami.
Atsižvelgdama į pareigą argumentuoti sprendimus ir į konfidencialų atrankos komisijos darbą, taip pat laikydamasi asmens duomenų apsaugos taisyklių, EPSO siekia kandidatams pateikti kuo daugiau informacijos. Visi prašymai pateikti informacijos vertinami atsižvelgiant į šias pareigas.
Visi prašymai pateikti informacijos turėtų būti pateikti EPSO interneto svetainės (www.eu-careers.eu) skirsnyje „Kreiptis į mus“ per 10 kalendorinių dienų nuo dienos, kurią jūsų rezultatai paskelbti EPSO aplanke.
4. SKUNDAI IR PROBLEMOS
4.1. Techniniai nesklandumai
Jei kuriuo nors atrankos procedūros etapu susiduriate su didelėmis techninėmis arba organizacinėmis problemomis, kad galėtume jas ištirti ir imtis veiksmų padėčiai ištaisyti, prašom nedelsiant informuoti EPSO:
— |
pageidautina EPSO interneto svetainės (www.eu-careers.eu) skirsnyje „Kreiptis į mus“ arba |
— |
paštu:
|
Prašom visoje korespondencijoje nurodyti savo vardą ir pavardę (tokius, kokie nurodyti EPSO aplanke), paraiškos numerį ir atrankos procedūros nuorodos numerį.
Jei problema susijusi ne su testavimo centru (o, pavyzdžiui, su paraiška ar laiko rezervavimu), prašom kreiptis į EPSO (žr. 3.1 skirsnį) su trumpu problemos aprašymu.
Jei problema susijusi su testavimo centru, prašom:
— |
pranešti apie ją stebėtojams, paprašyti jų užfiksuoti jūsų skundą raštu ir |
— |
kreiptis į EPSO jos svetainės (www.eu-careers.eu) skirsnyje „Kreiptis į mus“ su trumpu problemos aprašymu. |
4.2. Vidaus patikrinimo procedūros
4.2.1. Klaidos kompiuteriniuose klausimuose su keliais atsakymų variantais
EPSO ir atrankos komisijos nuolat išsamiai tikrina kompiuteriniams klausimams su keliais atsakymų variantais naudojamų duomenų bazės kokybę.
Jei manote, kad viename ar keliuose kompiuterinių testų su atsakymų variantais klausimuose pasitaikė klaidų, kurios neigiamai paveikė jūsų gebėjimą teisingai atsakyti, galite prašyti, kad atrankos komisija (pagal klausimų panaikinimo tvarką) šį (šiuos) klausimą (-us) peržiūrėtų.
Pagal šią tvarką atrankos komisija gali nuspręsti panaikinti klaidingą klausimą ir balus padalyti likusiems testo klausimams. Perskaičiuojami tik tų kandidatų, kuriems buvo pateiktas tas klausimas, balai. Atitinkamuose šio pranešimo apie konkursą skirsniuose nurodytas testų vertinimas nesikeičia.
Skundų dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testų teikimo tvarka:
— |
procedūra: prašom kreiptis į EPSO (žr. 3.1 skirsnį) tik užpildant elektroninę paklausimo formą, |
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
— |
galutinis terminas: per 10 kalendorinių dienų nuo kompiuterinių testų atlikimo dienos, |
— |
papildoma informacija: kad būtų galima nustatyti skundžiamą klausimą ar klausimus, nurodykite klausimo temą (turinį) ir kuo aiškiau paaiškinkite, kokia yra įtariama klaida. |
Pavėluotai pateikti prašymai arba prašymai, kuriuose ginčijamas (-i) klausimas (-ai) ir įtariama klaida nėra aiškiai aprašyti, nenagrinėjami.
Visų pirma nenagrinėjami skundai, kuriuose įtariamos vertimo problemos tik nurodomos, bet konkretesnės informacijos nepateikiama.
4.2.2. Prašymai dėl patikrinimo
Galite teikti prašymą patikrinti visus atrankos komisijos arba EPSO sprendimus, kuriais nustatomi jūsų rezultatai ir (arba) tai, ar galite dalyvauti tolesniame konkurso etape arba esate iš konkurso pašalinamas.
Prašymai dėl patikrinimo gali būti motyvuojami:
— |
formaliu konkurso tvarkos nesilaikymu ir (arba) |
— |
tuo, kad atrankos komisija arba EPSO nesilaiko Tarnybos nuostatų, pranešimo apie konkursą, jo priedų ir (arba) teismų praktikos. |
Atkreipkite dėmesį, kad nuginčyti atrankos komisijos vertinimo, susijusio su jūsų testo rezultatais arba jūsų kvalifikacijos ir profesinės patirties tinkamumu, teisėtumo jūs neturite teisės. Šis individualus vertinimas priklauso atrankos komisijos kompetencijai, todėl jūsų nesutikimas su tuo, kaip komisija įvertino jūsų testus, patirtį ir (arba) kvalifikaciją, neįrodo, kad ji suklydo. Šiuo pagrindu pateikti prašymai dėl patikrinimo teigiamų rezultatų neduoda.
Prašymų dėl patikrinimo pateikimo tvarka:
— |
procedūra: prašom kreiptis į EPSO (žr. 3.1 skirsnį), |
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
— |
galutinis terminas: per 10 kalendorinių dienų nuo ginčijamo sprendimo paskelbimo jūsų EPSO aplanke dienos, |
— |
papildoma informacija: aiškiai nurodykite ginčijamą sprendimą ir prašymo motyvus. |
Pavėluotai pateikti prašymai nenagrinėjami.
Per 15 darbo dienų atsiunčiame jums gavimo patvirtinimą. Ginčijamą sprendimą priėmusi įstaiga (atrankos komisija arba EPSO) išnagrinėja jūsų prašymą, priima dėl jo sprendimą ir kuo greičiau jums išsiunčia pagrįstą atsakymą.
Jei patikrinimo rezultatas jums palankus, jūs grąžinamas į tą atrankos etapą, iš kurio buvote pašalintas, nesvarbu, kiek toli per tą laiką pasistūmėjo konkursas.
4.3. Kitos ginčijimo formos
4.3.1. Administraciniai skundai
Viešojo konkurso kandidatai turi teisę paskyrimų tarnybos įgaliojimus vykdančiam EPSO direktoriui teikti administracinį skundą.
Jūs galite teikti skundą dėl sprendimo, kuriuo tiesiogiai ir iškart daromas poveikis jūsų, kaip kandidato, teisiniam statusui, priėmimo arba nepriėmimo tik tuo atveju, jeigu atrankos procedūros taisyklių buvo akivaizdžiai nesilaikyta. EPSO direktorius negali panaikinti atrankos komisijos priimto individualaus vertinimo (žr. 4.2.2 skirsnį).
Administracinių skundų teikimo tvarka:
— |
procedūra: prašom kreiptis į EPSO (žr. 3.1 skirsnį), |
— |
kalba: 2-oji kalba, kurią pasirinkote šiam konkursui, |
— |
galutinis terminas: per tris mėnesius nuo pranešimo apie ginčijamą sprendimą dienos arba nuo dienos, kurią sprendimas turėjo būti priimtas, |
— |
papildoma informacija: aiškiai nurodykite ginčijamą sprendimą ir prašymo motyvus. |
Pavėluotai pateikti prašymai nenagrinėjami.
4.3.2. Apeliaciniai skundai teismui
Viešojo konkurso kandidatai turi teisę teikti apeliacinį skundą Bendrajam Teismui.
Prieš teikdamas apeliacinį skundą dėl EPSO priimto sprendimo pirmiausia turite pateikti administracinį skundą (žr. 4.3.1 skirsnį).
Apeliacinių skundų teismui teikimo tvarka:
— |
procedūra: daugiau informacijos pateikiama Bendrojo Teismo interneto svetainėje (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3. Europos ombudsmenas
Visi Europos Sąjungos piliečiai ir gyventojai gali teikti skundus Europos ombudsmenui.
Prieš teikdamas skundą Ombudsmenui pirmiausia turite kreiptis į atitinkamas institucijas ir įstaigas (žr. 4.1–4.3 skirsnius).
Dėl skundo pateikimo Ombudsmenui nepratęsiamas nustatytų terminų, per kuriuos turi būti pateikti administraciniai skundai arba skundai teismui, skaičiavimas.
Skundų Ombudsmenui teikimo tvarka:
— |
procedūra: daugiau informacijos pateikiama Ombudsmeno interneto svetainėje (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4. Diskvalifikacija
Galite būti diskvalifikuotas bet kuriuo atrankos procedūros etapu, jei EPSO nustato, kad jūs:
— |
susikūrėte daugiau kaip vieną EPSO aplanką, |
— |
pateikėte paraišką dėl nesuderinamų sričių ar specializacijų, |
— |
atitinkate ne visus tinkamumo reikalavimus, |
— |
pateikėte neteisingų arba reikiamais dokumentais nepatvirtintų duomenų, |
— |
nerezervavote testų laiko arba neatvykote jų laikyti, |
— |
sukčiavote testų metu, |
— |
savo paraiškos formoje nenurodėte kalbos arba vienos iš kalbų, kurias mokate kaip 2-ąją kalbą, arba nenurodėte minimalaus reikalaujamo lygio, kuriuo reikalaujama mokėti 2-ąją kalbą, |
— |
neleistinu būdu bandėte susisiekti su atrankos komisijos nariu, |
— |
neinformavote EPSO apie galimą interesų konfliktą su atrankos komisijos nariu, |
— |
savo paraišką pateikėte kita kalba, nei nustatyta (-os) šiame pranešime apie konkursus (išlygos gali būti daromos kita kalba pateikiamiems tikriniams daiktavardžiams, patvirtinamuosiuose dokumentuose nurodytiems oficialių titulų ir pareigų pavadinimams arba diplomų pavadinimams) ir (arba) |
— |
pasirašėte ant anonimiškai atliktinų raštiškų arba praktinių užduočių arba jas aiškiai pažymėjote. |
ES institucijose norintys dirbti kandidatai privalo įrodyti, kad yra patys sąžiningiausi. Sukčiavimas arba bandymas sukčiauti gali užtraukti sankcijas ir kelti abejonių dėl jūsų tinkamumo dalyvauti būsimuose konkursuose.
III PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.
IV PRIEDAS
BŪTINOS KVALIFIKACIJOS, IŠ ESMĖS ATITINKANČIOS PRANEŠIMUOSE APIE KONKURSUS REIKALAUJAMĄ KVALIFIKACIJĄ, PAVYZDŽIAI PAGAL ŠALIS IR PAREIGŲ LYGIUS
Jei norite su šiais pavyzdžiais susipažinti lengvai skaitomu formatu, spauskite čia.
|
AST-SC 1–AST-SC 6 AST 1–AST 7 |
AST 3–AST 11 |
AD 5–AD 16 |
|||||||||||||
ŠALIS |
Vidurinis išsilavinimas (suteikiantis teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo) |
Aukštesnysis arba aukštasis išsilavinimas (aukštesnysis neuniversitetinis išsilavinimas arba trumpas bent dvejų metų universitetinis išsilavinimas) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (bent trejų metų) |
Universitetinio lygio išsilavinimas (ketverių metų arba ilgesnis) |
||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/ Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature — Kandidaat Graduat — Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA or BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/ Fachhochschulabschluss/ Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, i 5 ábhar Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.) National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS) Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile University degree Céim mháistir (60-120 ECTS) Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/ Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore/ Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi – képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur“ |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/ Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom/ Fachhochschuldiplom/ Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário/ Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
Republika Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma/magisterij/specializacija/doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet) Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Maisterin tutkinto — Magisterexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/ Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
IV PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.