3.4.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 99/11


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6501 – Scholz Austria/Asamer Familienholding/RPE Recyclingpark Eisenerz)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 99/06

1.

2012 m. kovo 26 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Scholz Austria GmbH“ (toliau – „Scholz Austria“, Austrija), kurią kontroliuoja įmonės „Scholz AG“ ir „Voestalpine AG“, ir įmonė „Asamer Familienholding GmbH“ (toliau – „Asamer“, Austrija), pirkdamos akcijas netiesiogiai įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „RPE Recyclingpark Eisenerz“ (toliau – RPE, Austrija) kontrolę. Šiuo metu įmonę RPE visiškai kontroliuoja įmonė „Asamer“.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Scholz Austria“: užsiima perdirbamų produktų, tokių kaip plieno, metalo laužo, pramoninių atliekų ir kitų medžiagų perdirbimu ir prekyba jais,

„Asamer“: veikia žvyro, akmens, betono, cemento gamybos, perdirbimo, inovacijų ir turizmo srityse,

RPE: mechaninio įvairių rūšių atliekų apdorojimo įmonės valdymas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6501 – Scholz Austria/Asamer Familienholding/RPE Recyclingpark Eisenerz adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).