28.4.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 96/10


2007 m. balandžio 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (High Court of Ireland (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Elaine Farrell prieš Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)

(Byla C-356/05) (1)

(Automobilių valdytojų privalomasis civilinės atsakomybės draudimas - Direktyvos 72/166/EEB, 84/5/EEB ir 90/232/EEB - Transporto priemonės keleiviams padaryta žala - Transporto priemonės dalis, nepritaikyta vežti sėdinčius keleivius)

(2007/C 96/16)

Proceso kalba: anglų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

High Court of Ireland

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Elaine Farrell

Atsakovai: Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — High Court of Ireland — 1990 m. gegužės 14 d. Trečiosios Tarybos direktyvos 90/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo (OL L 129, p. 33) 1 straipsnio aiškinimas — Asmenys, keliaujantys toje autotransporto priemonės dalyje, kuri neskirta ir nepritaikyta keleiviams sėdėti — Nacionalinė teisė, kuri nenumato privalomojo civilinės atsakomybės už žalą padarytą tokiems asmenims avarijos atveju.

Rezoliucinė dalis

1.

1990 m. gegužės 14 d. Trečiosios Tarybos direktyvos 90/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo 1 straipsnis aiškintinas kaip draudžiantis nacionalinės teisės aktus, pagal kuriuos transporto priemonių civilinės atsakomybės draudimas neapima atsakomybės už asmenų, keliaujančių motorinės transporto priemonės dalyje, kuri neskirta keleiviams ir kurioje jiems nėra įrengta sėdimų vietų, sužalojimą.

2.

Trečiosios direktyvos 90/232 1 straipsnis atitinka visas tiesioginio veikimo sąlygas ir todėl suteikia privatiems asmenims teisių, kuriomis jie gali tiesiogiai remtis nacionaliniuose teismuose. Tačiau nacionalinis teismas privalo patikrinti, ar šia nuostata galima remtis tokios įstaigos, kokia yra Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI), atžvilgiu.


(1)  OL C 315, 2005 12 10.