29.7.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 178/15


2006 m. balandžio 26 d.Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatssecretaris van Financiën prieš Orange European Smallcap Fund N. V.

(Byla C-194/06)

(2006/C 178/25)

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Hoge Raad der Nederlanden

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: Staatssecretaris van Financiën

Atsakovė: Orange European Smallcap Fund N. V.

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar EB 56 straipsnis kartu su 58 straipsnio 1 dalimi turi būti aiškinamas taip, kad EB 56 straipsnyje nustatytą draudimą pažeidžia valstybės narės teisės aktas, kuris dėl šio sprendimo 5.2.1 skirsnio pabaigoje nurodytų pagrindų mokesčio sumažinimą, kuris investicinei bendrovei turi būti suteikiamas dėl kitoje valstybėje narėje sumokėto mokesčio prie šaltinio už iš investicinės bendrovės gautus dividendus,

a)

apriboja suma, kurią Nyderlanduose gyvenantis fizinis asmuo būtų galėjęs užskaityti pagal su kita valstybe nare sudarytą susitarimą dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo;

b)

apriboja, jeigu investicinės bendrovės akcininkai nėra Nyderlanduose gyvenantys fiziniai asmenys arba juridiniai asmenys, kuriems taikomas Nyderlandų pelno mokestis?

2.

Jei į pirmą klausimą visiškai arba iš dalies būtų atsakyta teigiamai:

a)

Ar EB 57 straipsnio 1 dalies sąvoka „tiesioginės investicijos“ taip pat apima bendrovės akcijų paketo turėjimą, kai turėtojas akcijas turi tik kaip investiciją, o paketo dydis turėtojui nesuteikia galimybės daryti sprendžiamąją įtaką bendrovės valdymui arba kontrolei?

b)

Ar pagal EB 56 straipsnį bet kuris su apmokestinimu susijęs kapitalo judėjimo apribojimas, kuris būtų neleistinas kapitalo judėjimo tarp EB valstybių narių atveju, taip pat — tokiomis pat aplinkybėmis — neleistinas atitinkamo kapitalo judėjimo į trečiąsias valstybes ir iš jų atveju?

c)

Jeigu į 2 klausimo b dalį būtų atsakyta neigiamai: Ar EB 56 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad apribojimas, kurį valstybė narė numato investicinės bendrovės mokesčių sumažinimui dėl mokesčio prie šaltinio už dividendus, gautus iš trečiosios valstybės, ir kuris pagrįstas tuo, kad ne visi investicinės bendrovės akcininkai gyvena tam tikroje valstybėje narėje, yra nesuderinamas su šiuo straipsniu?

3.

Ar atsakant į pirmą ir antrą klausimą yra svarbu tai, kad

a)

mokestis, kuris sumokamas kitoje valstybėje už šioje valstybėje gautus dividendus, yra didesnis nei mokestis, taikomas išmokant šiuos dividendus užsienio akcininkams valstybėje narėje, kurioje įsikūrusi investicinė bendrovė;

b)

investicinės bendrovės akcininkai, negyvenantys valstybėje narėje, kurioje įsikūrusi investicinė bendrovė, gyvena valstybėje, su kuria atitinkama valstybė narė yra sudariusi susitarimą, numatantį abipusį mokesčio prie šaltinio už dividendus užskaitą;

c)

investicinės bendrovės akcininkai, negyvenantys valstybėje narėje, kurioje įsikūrusi investicinė bendrovė, gyvena kitoje valstybėje narėje?