14.1.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 10/13


Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. lapkričio 4 d. pareikštas ieškinys Austrijos Respublikai

(Byla C-393/05)

(2006/C 10/26)

Proceso kalba: vokiečių

2005 m. lapkričio 4 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos Enrico Traversa ir Gerald Braun, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Austrijos Respublikai.

Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:

1)

pripažinti, kad, reikalaudama, jog kitoje valstybėje narėje įsisteigusios ir patvirtintos privačios kontrolės įstaigos, veikiančios ekologinės žemdirbystės srityje, turėtų ekonominį padalinį arba kitą nuolatinę infrastruktūrą Austrijoje tam, kad galėtų joje vykdyti savo veiklą, Austrijos Respublika pažeidė savo įsipareigojimus pagal EB 49 straipsnį;

2)

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Austrijos valdžios institucijos reikalavo, kad kiekviena kitoje valstybėje narėje įsisteigusi ir patvirtinta kontrolės įstaiga, veikianti ekologinės žemdirbystės srityje, taip pat turėtų ekonominį padalinį arba filialą Austrijoje tam, kad joje galėtų vykdyti savo veiklą. Šis reikalavimas prieštarauja laisvei teikti paslaugas, kadangi dėl to kitoje valstybėje narėje įsisteigusi įmonė negali teikti paslaugų Austrijoje.

Laivė teikti paslaugas EB 49 straipsnio prasme suprantama būtent kaip teisė be apribojimų teikti atskiras paslaugas iš vienos valstybės narės kitoje valstybėje narėje, neturint ten nuolatinio ekonominio padalinio. Pagal nusistovėjusią Teisingumo Teismo praktiką siekiant užtikrinti laisvę teikti paslaugas reikia ne tik pašalinti bet kokią diskriminaciją pilietybės pagrindu, bet ir panaikinti visus apribojimus, kuriais kitoje valstybėje įsisteigusio ir joje teisėtai panašias paslaugas teikiančio paslaugų teikėjo veiklai užkertamas kelias, jai trukdoma arba ji daroma mažiau patrauklia. Todėl EB 49 straipsniui prieštarauja nacionalinės teisės akto arba administracinės praktikos taikymas, kuris be objektyvaus pateisinimo apriboja paslaugų teikėjo galimybę faktiškai pasinaudoti laisve teikti paslaugas.

Austrijos Respublikos nurodyti pagrindai — tariamas kontrolės įstaigų viešosios valdžios funkcijų vykdymas ir visuomenės interesas — negali pateisinti šio laisvės teikti paslaugas apribojimo. Rėmimasis viešosios valdžios funkcijų vykdymu kaip šį laisvės teikti paslaugas apribojimą pateisinančiu pagrindu būtų teisėtas ir priimtinas tik tuomet, kai būtų kalbama apie veiklą, kuri yra tiesioginis ir specialus dalyvavimas vykdant viešosios valdžios funkcijas. Tačiau kontrolės įstaigos nėra valdžios institucijos: jos negali privestinai vykdyti sankcijų, jos neišduoda jokių viešųjų dokumentų, o teisiniai santykiai tarp kontrolės įstaigos ir gamintojo yra grynai privataus pobūdžio.

Tai, kad kontrolės įstaiga neturi filialo Austrijoje, nekelia pavojaus visuomenės interesui, kadangi patvirtinančios valstybės valdžios institucijos, patvirtindamos ir tikrindamos atitinkamą kontrolės įstaigą, įgyvendina veiksmingą kontrolę pagal Bendrijos teisės kriterijus. Be to, šiuo atveju dar egzistuoja Bendrijos koordinavimo ir derinimo nuostatos, užtikrinančios, kad Austrijos Respublikos nurodomo intereso laikantis tų pačių standartų būtų siekiama taip pat ir kitose valstybėse narėse.