22.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 187/24


Pranešimas kontroliuojamų ozono sluoksnį ardančių medžiagų, kurias leidžiama naudoti svarbiausioms reikmėms Europos Sąjungoje 2005 m., naudotojams dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2037/2000 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (1)

(2004/C 187/05)

Šis pranešimas apima toliau vardijamas medžiagas:

chlorfluorangliavandenilius (CFC-d) 11, 12, 113, 114 ir 115,

kitus visiškai halogenintus chlorfluorangliavandenilius,

tetrachlormetaną,

halonus,

1,1,1-trichloretaną,

hidrobromfluorangliavandenilius (HBFC),

bromchlormetaną.

Šis pranešimas skirtas naudotojams, ketinantiems:

1)

naudoti pirmiau nurodytas medžiagas Bendrijoje fiksuotų dozių inhaliatoriams (FDI) gaminti;

2)

įsigyti pirmiau nurodytų medžiagų analizės ir laboratoriniams tikslams tiesiai iš gamintojo ar importuojant į Bendriją, bet ne iš šių medžiagų platintojo.

Svarbiausioms reikmėms skirtas kontroliuojamas medžiagas galima įsigyti iš gamintojo Bendrijoje ir, jei būtina, importuojant iš šaltinių, esančių už Bendrijos ribų.

Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OAM) šalių Sprendimu IV/25 nustatomi kriterijai ir procedūra, apibrėžiantys „svarbiausias reikmes“, kurioms tenkinti yra leidžiama nenutrūkstama tų medžiagų gamyba ir vartojimas po palaipsninio jų uždraudimo.

Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2038/2000, 3 straipsnio 1 dalyje reikalaujama apibrėžti pirmiau paminėtų kontroliuojamų medžiagų kiekius, reikalingus svarbiausioms reikmėms tenkinti, kurie gali būti leisti Bendrijoje 2004 m., remiantis Monrealio protokolo šalių Sprendimu IV/25.

Monrealio protokolo šalių Sprendimu XV/4 buvo leista pagaminti ir suvartoti tam tikrus svarbiausioms reikmėms tenkinti reikalingus CFC kiekius, naudojamus gaminant fiksuotų dozių inhaliatorius (FDI) astmai ir lėtinėms obstrukcinėms plaučių ligoms gydyti, kaip patikslinta I priede, atsižvelgiant į sąlygas, šalių susitikimo nustatytas Sprendimo VII/28 2 dalyje. Šalių sprendimu XV/4, 2005 m. FDI gamybai Europos bendrijoje leidžiamas sunaudoti CFC 11, 12, 113 ir 114 kiekis yra 1 030 000,00 kilogramų (vienas milijonas trisdešimt tūkstančių ozoną ardančio potencialo (OAP) kilogramų).

Pagal Monrealio protokolo šalių Sprendimą X/19, laboratoriniams tikslams naudojamų kontroliuojamų medžiagų grynumas turi būti: 1,1,1-trichloretano – mažiausiai 99,0 %, o CFC ir tetrachlormetano – mažiausiai 99,5 %. Šios didelio grynumo medžiagos ir mišiniai, į kurių sudėtį įeina kontroliuojamos medžiagos, turi būti tiekiamos tik mažesnės nei trijų litrų talpos uždaromuose konteineriuose ar aukšto slėgio cilindruose, arba 10 mililitrų ir mažesnėse stiklinėse ampulėse, aiškiai pažymint, kad tai yra ozono sluoksnį ardančios medžiagos, skirtos tik laboratoriniam naudojimui ir analizės tikslams, bei nurodant, kad panaudotos ar atliekamos medžiagos turi būti surenkamos ir perdirbamos, jei įmanoma. Jei medžiagų perdirbti neįmanoma, jos turi būti sunaikintos.

Monrealio protokolo šalių Sprendimu XV/8 leidžiama laboratoriniais ir analizės tikslais gaminti ir vartoti kontroliuojamas medžiagas, skirtas svarbiausioms reikmėms patenkinti ir išvardytas Monrealio protokolo A, B ir C prieduose (II ir III grupės medžiagos), kaip nurodyta Septintojo šalių susitikimo ataskaitos IV priede, atsižvelgiant į sąlygas, išdėstytas Šeštojo šalių susitikimo ataskaitos II priede.

Svarbiausioms reikmėms tenkinti reikalingų kontroliuojamų medžiagų kiekių paskirstymo procedūros, išdėstytos Reglamente (EB) Nr. 2037/2000 ir Reglamente (EB) Nr. 2038/2000, yra šios:

1.

Įmonė, kuriai nebuvo suteikta kvota 2004 m. ir kuri prašo Komisijos svarstyti galimybę skirti jai svarbiausių reikmių kvotą laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d., turi pati apie tai informuoti Komisiją ne vėliau kaip iki 2004 m. rugsėjo 3 d.:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 – Climate change

BU5 2/25

B - 1049 Brussels

Faksas +32 2 299 87 64

El. paštas: env-ods@cec.eu.int

2.

Paraiškas dėl kvotų suteikimo svarbiausioms reikmėms gali pateikti bet kuris šio pranešimo pradžioje išvardytų medžiagų naudotojas. Dėl FDI gamybai reikalingų CFC kiekvienas pareiškėjas turi pateikti reikalaujamą informaciją elektroninėje lentelėje, esančioje OAM tinklalapyje http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Dėl laboratoriniam naudojimui reikalingų medžiagų kiekvienas pareiškėjas turi pateikti reikalaujamą informaciją, užpildydamas tinklalapyje esančią formą.

Paraiškos kopija turi būti išsiųsta taip pat ir valstybės narės atsakingai institucijai (reikiamo adreso ieškokite I priede).

3.

Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 2037/2000 18 straipsnyje nustatyta tvarka, atsižvelgs tik į ne vėliau kaip 2004 m. rugsėjo 3 d. gautas paraiškas.

4.

Komisija skirs kvotas šiems naudotojams ir informuos juos apie tai, kokioms reikmėms tenkinti jie gauna leidimą, apie medžiagas, kokioms naudoti jie gauna leidimą, ir apie konkrečių kontroliuojamų medžiagų kiekį.

5.

Laikydamasi pirmiau nurodytos tvarkos ir remdamasi sprendimu, Komisija praneš pareiškėjams, kokius kontroliuojamų medžiagų kiekius bus leidžiama pagaminti ir importuoti į Bendriją 2005 metais.

6.

Naudotojai, turintys kvotą 2005 m. kontroliuojamų medžiagų naudojimui svarbiausioms reikmėms, galės teikti paraiškas per OAM tinklalapį Bendrijos gamintojui arba, prireikus, paraiškas Komisijai importo licencijai gauti, neviršydami turimos kvotos ribų. Gamintojas privalo turėti valstybės narės, kurioje vykdoma atitinkama gamyba, atsakingos institucijos leidimą gaminti leidžiamą kontroliuojamos medžiagos kiekį. Valstybės narės atsakinga institucija turi gerokai iš anksto informuoti Komisiją apie kiekvieną tokį leidimą.


(1)  OL L 244, 2000 9 29, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1804/2003 (OL L 265, 2003 10 16, p. 1).


ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT - 2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE