TEISINGUMO TEISMO (aštuntoji kolegija) SPRENDIMAS

2022 m. balandžio 28 d. ( *1 )

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Muitų sąjunga – Bendrasis muitų tarifas – Kombinuotoji nomenklatūra – Tarifinės pozicijos – Subpozicija 441820 – Taikymo sritis – Durys, jų staktos ir slenksčiai – MDF plokštės ir bagetai – Bendrųjų Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmasis sakinys – Nesukomplektuota ar nebaigta gaminti prekė – Sąvoka“

Byloje C‑72/21

dėl Augstākā tiesa (Senāts) (Aukščiausiasis Teismas, Latvija) 2021 m. vasario 2 d. nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2021 m. vasario 4 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

PRODEX SIA

prieš

Valsts ieņēmumu dienests

TEISINGUMO TEISMAS (aštuntoji kolegija),

kurį sudaro kolegijos pirmininkas N. Jääskinen, teisėjai N. Piçarra (pranešėjas) ir M. Gavalec,

generalinė advokatė T. Ćapeta,

kancleris A. Calot Escobar,

atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,

išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

„PRODEX“ SIA, atstovaujamos advokāts J. Kārkliņš,

Latvijos vyriausybės, atstovaujamos K. Pommere, J. Davidoviča ir E. Bārdiņš,

Europos Komisijos, atstovaujamos M. Salyková ir E. Kalniņš,

atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinės advokatės nuomone, nagrinėti bylą be išvados,

priima šį

Sprendimą

1

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl Kombinuotosios nomenklatūros (toliau – KN) 441820 tarifinės subpozicijos, 4411 ir 4412 tarifinių pozicijų, taip pat dėl 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382), iš dalies pakeisto 2013 m. spalio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1001/2013 (OL L 290, 2013, p. 1), I priede pateiktos bendrųjų šios nomenklatūros aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmojo sakinio išaiškinimo.

2

Šis prašymas pateiktas nagrinėjant „PRODEX“ SIA (toliau – Prodex) ir Valsts ieņēmumu dienests (Valstybinė mokesčių inspekcija, Latvija; toliau – mokesčių institucija) ginčą dėl importuotų prekių priskyrimo prie KN 441820 subpozicijos kaip durų, jų staktų ir slenksčių.

Teisinis pagrindas

SS

3

Pasaulio muitinių organizacijos (PMO) parengta Suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema (toliau – SS) buvo įtvirtinta 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje pasirašytoje Tarptautinėje konvencijoje dėl suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos, kuri kartu su 1986 m. birželio 24 d. jos pakeitimo protokolu Europos ekonominės bendrijos vardu buvo patvirtinta 1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 87/369/EEB (OL L 198, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 288). Pagal šios konvencijos nuostatas PMO parengė SS paaiškinimus.

4

Pagal SS konvencijos 3 straipsnio 1 dalį kiekviena susitariančioji šalis įsipareigoja taikyti bendrąsias SS aiškinimo taisykles ir visas skyrių, skirsnių bei subpozicijų pastabas, taip pat nekeisti SS skyrių, skirsnių, pozicijų ir subpozicijų apimties.

5

Bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmajame sakinyje numatyta, kad bet kuri pozicijos pavadinime esanti nuoroda į kokią nors prekę turi būti taip pat laikoma nuoroda į tokią prekę, nesukomplektuotą arba nebaigtą gaminti, jeigu ji turi pagrindines sukomplektuotos arba baigtos gaminti prekės savybes, o antrajame sakinyje – kad tokia nuoroda taip pat įvardija ir sukomplektuotą arba baigtą gaminti prekę (taip pat prekę, laikomą sukomplektuota arba baigta gaminti vadovaujantis šia taisykle), kuri pateikiama nesurinkta arba išardyta.

6

Bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklė nustato:

„Jeigu pritaikius 2 taisyklės b punktą arba dėl kokių nors kitų priežasčių prekę galima prima facie priskirti dviem arba daugiau pozicijų, ji turi būti klasifikuojama taip:

<…>

b)

mišiniai, kombinuotos prekės, sudarytos iš įvairių medžiagų arba surinktos iš įvairių dalių, taip pat prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų galima taikyti.

<…>“

7

SS paaiškinimų, skirtų 2 bendrosios taisyklės a punktui, I, V ir VI punktuose nurodyta:

„I)

2 taisyklės a punkto pirmuoju sakiniu išplečiama pozicijos pavadinime esančios nuorodos į konkrečią prekę taikymo sritis, prie jos priskiriant ir nesukomplektuotą arba nebaigtą gaminti prekę, jeigu ji turi pagrindines sukomplektuotos arba baigtos gaminti prekės savybes.

<…>

V)

Pagal 2 taisyklės a punkto antrąjį sakinį toje pačioje pozicijoje, kaip ir surinkta prekė, klasifikuojama ir sukomplektuota arba baigta gaminti prekė, kuri deklaruojama išardyta arba nesurinkta. Tokiomis laikomos visų pirma tos prekės, kurios tokio pavidalo deklaruojamos dėl pakavimo, laikymo ar gabenimo sumetimų.

VI)

Ši klasifikavimo taisyklė taikoma ir nesukomplektuotai arba nebaigtai gaminti prekei, kuri deklaruojama išardyta arba nesurinkta, jei ji laikytina sukomplektuota arba baigta gaminti pagal šios taisyklės pirmojo sakinio nuostatas.

<…>“

8

SS paaiškinimų, skirtų 3 bendrosios taisyklės b punktui, X punkte numatyta:

„Šioje taisyklėje sąvoka „prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius“ reiškia prekes, kurios:

a)

sudarytos bent iš dviejų skirtingų dirbinių, kurie prima facie priskiriami skirtingoms pozicijoms. <…>

<…>“

9

SS paaiškinimų, skirtų 4412 pozicijai, trečioje pastraipoje nustatyta:

„Šioje pozicijoje klasifikuojami gaminiai, neatsižvelgiant į tai, ar jie yra suformuoti į formas, atitinkančias gaminius, klasifikuojamus 44.09 pozicijoje, lenkti, gofruoti, perforuoti, supjaustyti arba suformuoti į formas, kitokias negu kvadratas arba stačiakampis, ir neatsižvelgiant į tai, ar jų paviršius buvo apdorotas ir ar jie buvo padengti (pavyzdžiui, audiniu, plastiku, dažais, popieriumi ar metalu), taip pat apdoroti atliekant bet kurią kitą operaciją, jeigu dėl tokio apdorojimo jie neįgyja savybių, būdingų gaminiams, klasifikuojamiems kitose pozicijose.“

KN

10

Kaip matyti iš Reglamento Nr. 2658/87, iš dalies pakeisto 2000 m. sausio 31 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 254/2000 (OL L 28, 2000, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 9 t., p. 357), 1 straipsnio 1 dalies, Europos Komisijos nustatytoje KN reglamentuojamas į Europos Sąjungą importuotų prekių muitinis klasifikavimas. Joje perimamos šešių skaitmenų SS pozicijos ir subpozicijos ir tik septintas ir aštuntas skaitmenys nurodo jai būdingą skirstymą.

11

Pagal Reglamento Nr. 2658/87 12 straipsnio 1 dalį kiekvienais metais Komisija priima reglamentą, kuriame pateikiama tiksli KN redakcija, kartu su bendrojo muitų tarifo autonominėmis ir konvencinėmis normomis, nustatytomis pagal Europos Sąjungos Tarybos ar Komisijos patvirtintas priemones. Šis reglamentas ne vėliau kaip spalio 31 d. paskelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir taikomas nuo kitų metų sausio 1 d.

12

Iš Teisingumo Teismo turimos bylos medžiagos matyti, kad pagrindinėje byloje taikytina KN redakcija pateikta Įgyvendinimo reglamente Nr. 1001/2013.

13

Bendrosiose KN aiškinimo taisyklėse, pateikiamose šio įgyvendinimo reglamento I priedo pirmos dalies I skyriaus A poskyryje, nustatyta:

„Klasifikuojant prekes pagal [KN], turi būti vadovaujamasi šiais principais:

1.

Skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti; juridiniais tikslais prekių klasifikavimas turi būti nustatomas pagal pozicijų pavadinimus bei skyrių ir skirsnių pastabas ir, jeigu šiuose pozicijų pavadinimuose ir pastabose nenurodyta kitaip, vadovaujantis toliau išdėstytomis nuostatomis.

2.

a) Bet kuri pozicijos pavadinime esanti nuoroda į kokią nors prekę turi būti taip pat laikoma nuoroda į tokią prekę, nesukomplektuotą arba nebaigtą gaminti, jeigu ji turi pagrindines sukomplektuotos arba baigtos gaminti prekės savybes. <…>

<…>“

14

KN antros dalies „Muitų sąrašas“ IX skyriaus „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys; kamštiena ir kamštienos dirbiniai; dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti pinti dirbiniai“ 44 skirsnio „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys“ 4 pastaboje nurodyta:

„Gaminiai, klasifikuojami 4410, 4411 arba 4412 pozicijoje, gali būti suformuoti į formas, atitinkančias gaminius, klasifikuojamus 4409 pozicijoje, lenkti, gofruoti, perforuoti, supjaustyti arba suformuoti į formas, kitokias negu kvadratas arba stačiakampis, taip pat apdoroti atliekant bet kurią kitą operaciją, jeigu dėl tokio apdorojimo jie neįgyja savybių, būdingų gaminiams, klasifikuojamiems kitose pozicijose.“

15

Šio 44 skirsnio pagrindinėje byloje taikytinos redakcijos muitų sąraše buvo išdėstytos tokios pozicijos:

„KN kodas

Aprašymas

Konvencinė muito norma (%)

Papildomas matavimo vienetas

4411

Plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis:

 

 

 

– Vidutinio tankio plaušų plokštės (MDF):

 

 

<…>

 

 

 

4411 13

– – Kurių storis didesnis kaip 5 mm, bet ne didesnis kaip 9 mm:

 

 

4411 13 10

– – – Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos

7

m3

4411 13 90

– – – Kitos

7

m3

4411 14

– – Kurių storis didesnis kaip 9 mm:

 

 

4411 14 10

– – – Mechaniškai neapdorotos arba be paviršinės dangos

7

m3

4411 14 90

– – – Kitos

7

m3

<…>

 

 

 

4412

Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena:

 

 

4412 10 00

– Iš bambuko

10

m3

 

– Kita klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos (išskyrus bambuką) lakštų, kurių kiekvieno storis ne didesnis kaip 6 mm:

 

 

<…>

 

 

 

4412 99

– – Kitos

 

 

<…>

 

 

 

4412 99 85

– – – – Kitos

10

m3

<…>

 

 

 

4418

Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant akytosios medienos plokštes, sumontuotas grindų plokštes, malksnas ir skalas:

 

 

<…>

 

 

 

4418 20

– Durys, jų staktos ir slenksčiai:

 

 

<…>

 

 

 

4418 20 50

– – Iš spygliuočių medienos

Neapmuitinama

p/st*

* Durys su rėmu [staktomis] arba slenksčiu ar be jo [jų] laikom[os] vienu gaminiu.“

16

KN 441820 10‐4418 20 80 subpozicijų paaiškinimai suformuluoti taip:

„Šioms subpozicijoms priskiriamos kietos sluoksniuotosios medienos plokštės su storu viduriniu sluoksniu (vidme), jeigu jos buvo toliau taip apdorotos, kad gali būti atpažįstamos tik kaip skirtos naudoti kaip durys (pavyzdžiui, padarant išpjovas rankenai, spynai arba vyriams). Šioms subpozicijoms nepriskiriamos neapdorotos plokštės, kartais vadinamos „durų ruošiniai su kietu viduriniu sluoksniu (vidme)“, net jeigu jų kraštai faneruoti (4412 pozicija)“.

Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai

17

2014 m. rugsėjo 23 d.Prodex deklaravo šias prekes, kurioms taikoma išleidimo į laisvą apyvartą muitinės procedūra, pritaikydama 0 % importo muito normą: spygliuočių medienos vidaus duris su staktomis ir slenksčiais pagal KN kodą 44182050.

18

2015 m. rugsėjo 7 d. sprendimu mokesčių institucija nustatė, kad aptariamos prekės jų importo metu neturėjo mažmeninei prekybai skirto rinkinio, kurį būtų galima aiškiai identifikuoti kaip vieną vienetą, savybių. Tuo pagrindu ši institucija padarė išvadą, kad šios prekės negalėjo būti priskiriamos prie KN 441820 subpozicijos, todėl jos turi būti atskirtos, jas priskiriant prie KN 44111390 ir 44111490 subpozicijų kaip „vidutinio tankio plaušų plokštės (MDF)“, taikant 7 % importo muito normą, ir prie 44129985 subpozicijos kaip „klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena“, taikant 10 % importo muito normą.

19

Prodex šį sprendimą apskundė administraciniam teismui, prašydama jį panaikinti. Administratīvā apgabaltiesa (apygardos administracinis teismas, Latvija) šį apeliacinį skundą atmetė. Tuomet Prodex šį jai nepalankų sprendimą apskundė Augstākā tiesa (Senāts) (Aukščiausiasis Teismas, Latvija), t. y. prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui.

20

To teismo teigimu, siekiant išspręsti ginčą, kuris, jo teigimu, iš esmės kilo dėl to, ar aptariamas importuotas prekes sudaro medienos durys arba plokštės, visų pirma reikia nustatyti KN 441820 subpozicijos taikymo sritį. Šiuo klausimu jis pažymi, kad šios subpozicijos išnašoje nenurodoma, ar durų staktą ar slenkstį (pateikiamus be durų) taip pat galima priskirti prie šios subpozicijos.

21

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas konstatuoja, kad, Prodex teigimu, KN 4418 pozicija apima ne tik visą rinkinį, kurį sudaro durys su stakta ir slenksčiu, bet ir kiekvieną iš šių baigtų gaminti gaminių (imant atskirai), o mokesčių institucija, vadovaudamasi PMO rekomendacija, teigia, kad aptariamos prekės, kurias, jos teigimu, sudaro bagetai, negali būti priskiriamos prie 4418 pozicijos, nes jos nėra nesumontuotos prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius.

22

Taigi, šio teismo nuomone, būtina nustatyti pagrindines savybes, kaip jos suprantamos pagal bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmąjį sakinį, kuriomis turi pasižymėti aptariamos prekės, kad jas būtų galima laikyti durų stakta arba slenksčiu ir priskirti prie KN 441820 subpozicijos. Jis pažymi, kad, pirma, nors Prodex importuotos prekės iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti kaip paprasti bagetai, vis dėlto dėl savo savybių šias prekes galima naudoti išimtinai kaip durų sudedamąsias dalis, ir, antra, kad mokesčių institucija, nors ir atsisakė šias prekes priskirti prie durų komponentų, jas pripažino durų gamybai skirtais bagetais, o ne bendraisiais medienos pusgaminiais. Šiuo klausimu jis pažymi, kad šiuo metu naudojami medinių durų tipai nebereikalauja tiek daug savito darbo kaip anksčiau, kad būtų vizualiai matyti tų prekių ir užbaigtų gaminti durų tiesioginis ryšys; be to, įvairias sudedamąsias dalis, kurioms nereikia specifinių tvirtinimo elementų, galima nesunkiai sumontuoti.

23

Dėl bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad mokesčių institucija ir pirmosios instancijos teismas rėmėsi šios taisyklės antruoju sakiniu, skirtu nesurinktiems arba išardytiems gaminiams, o Prodex tvirtina, kad aptariamoms prekėms turi būti taikomas šios taisyklės pirmasis sakinys, skirtas nesukomplektuotiems arba nebaigtiems gaminti gaminiams.

24

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad jei bendrųjų aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmasis sakinys aiškinamas taip, kad dėl prekių apdailos lygio tam, kad šias prekes būtų galima laikyti baigta gaminti preke, reikia tik jas sumontuoti, tai visiškai neaišku, ar ši nuostata taikytina aptariamoms prekėms. Vis dėlto šis teismas pabrėžia, kad tokio aiškinimo negalima atmesti, nes neaišku, ar ši bendroji taisyklė atitinka skirsnio pastabas ir tam tikrus aptariamoms prekėms skirtus paaiškinimus.

25

Šiomis aplinkybėmis Augstākā tiesa (Senāts) (Aukščiausiasis Teismas) nutarė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šiuos prejudicinius klausimus:

„1.

Ar [KN] reikia aiškinti taip, kad jos 441820 subpozicija gali apimti durų staktas ir slenksčius kaip atskiras prekes?

2.

Ar, atsižvelgiant į bendrųjų [KN] aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmąjį sakinį, <…> 441820 subpozicija taip pat gali apimti nebaigtas gaminti durų staktas, apvadus ir slenksčius, su sąlyga, kad šie gaminiai pasižymi pagrindinėmis sukomplektuotų ir baigtų gaminti durų staktų ir slenksčių savybėmis?

3.

Ar pagrindinėje byloje nagrinėjamos medienos plokštės ir bagetai, iš kurių profilio ir dekoratyvinės apdailos objektyviai matyti jų numatomas panaudojimas durims, jų staktoms ir slenksčiams gaminti, tačiau kuriuos prieš montuojant duris reikia supjaustyti iki tinkamo ilgio ir kuriems tvirtinti reikia palikti vietos, taip pat kuriuose prireikus reikia palikti vietos vyriams ir skląsčiams, turi būti priskiriami prie Kombinuotosios nomenklatūros 441820 subpozicijos, ar (priklausomai nuo konkrečių plokščių ir bagetų savybių) prie šios nomenklatūros 4411 ir 4412 pozicijų?“

Dėl prejudicinių klausimų

26

Savo klausimais, kuriuos reikia nagrinėti kartu, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia sužinoti, ar KN 441820 subpozicija, siejama su bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmuoju sakiniu, turi būti aiškinama kaip apimanti atskirus gaminius – prekes, apibūdintas kaip medienos plokštės ir bagetai, iš kurių profilio ir dekoratyvinės apdailos objektyviai matyti jų numatomas panaudojimas durų staktoms ir slenksčiams gaminti (net jeigu jos yra nesukomplektuotos arba nebaigtos gaminti).

27

Visų pirma reikia priminti, kad Teisingumo Teismas, gavęs prašymą priimti prejudicinį sprendimą dėl tarifinės klasifikacijos, turi veikiau suteikti informacijos nacionaliniams teismams apie kriterijus, kurių taikymas jiems leistų tinkamai klasifikuoti aptariamus gaminius pagal KN, o ne betarpiškai juos klasifikuoti. Atitinkamų prekių kvalifikaciją tarifinio klasifikavimo tikslais lemia visiškai faktinė išvada, kurios Teisingumo Teismas, nagrinėdamas prašymą priimti prejudicinį sprendimą, neturi vertinti (šiuo klausimu žr. 2020 m. vasario 27 d. Nutarties Gardinia Home Decor, C‑670/19, EU:C:2020:117, 35 ir 39 punktus ir juose nurodytą jurisprudenciją).

28

Taip pat reikia pažymėti, kad pagal bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 1 taisyklę prekių klasifikavimas nustatomas pagal šios nomenklatūros pozicijų pavadinimus ir skyrių ar skirsnių pastabas. Siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir lengvesnę kontrolę, prekių tarifinį klasifikavimą lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatytas atsižvelgiant į šių prekių objektyvius požymius ir objektyvias savybes, išvardytas minėtos nomenklatūros pozicijos aprašyme ir skyrių ar skirsnių pastabose. Gaminių paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jeigu ji būdinga šiems gaminiams ir šis būdingumas gali būti įvertintas atsižvelgiant į gaminio charakteristikas ir objektyvias savybes (šiuo klausimu žr. 2021 m. birželio 3 d. Sprendimo Flavourstream, C‑822/19, EU:C:2021:444, 34 punktą ir 2021 m. spalio 28 d. Sprendimo KAHL ir Roeper, C‑197/20 ir C‑216/20, EU:C:2021:892, 31 punktą).

29

Be to, Teisingumo Teismas ne kartą nusprendė, kad nors tiek SS, tiek KN paaiškinimai neturi privalomosios teisinės galios, jie yra svarbi bendrojo muitų tarifo vienodo taikymo užtikrinimo priemonė ir, kaip tokie, suteikia jam aiškinti tinkamos informacijos (šiuo klausimu žr. 2014 m. birželio 12 d. Sprendimo Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 35 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

30

Atsakant į klausimą, ar KN 441820 subpozicijoje nurodytus gaminius galima priskirti prie šios subpozicijos kaip atskirus gaminius, pirma, reikia pažymėti, kad pagal šios subpozicijos formuluotę visiškai nereikalaujama, kad šiuo tikslu durys, jų staktos ir slenksčiai būtų supakuoti į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius.

31

Antra, iš KN 44182050 subpozicijos išnašos, kurioje pažymima, kad durys (su staktomis arba slenksčiu ar be jų) „laikom[os] vienu gaminiu“, galima daryti išvadą, kad stakta ar slenkstis, atskirai nuo durų, taip pat turi būti laikomi atskiru gaminiu, kurį galima priskirti prie šios subpozicijos.

32

Trečia, Komisijos patvirtintų Prekių, supakuotų į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje gairių (OL C 105, 2013, p. 1) A dalies 1 ir 2 punktuose nurodyta, kad pagal bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklės b punktą, siejamą su šiai taisyklei skirtų paaiškinimų X punktu, pirmoji sąlyga, kad skirtingos prekės būtų laikomos prekėmis, supakuotomis į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, yra tai, kad šios prekės turi būti priskiriamos skirtingoms pozicijoms arba tai pačiai pozicijai, tačiau skirtingoms subpozicijoms.

33

Vis dėlto durys, jų staktos ir slenksčiai priskiriami prie 441820 subpozicijos, todėl, kaip nurodyta Komisijos rašytinėse pastabose, negali būti laikomi prekėmis, supakuotomis į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, taigi pagal šią subpoziciją gali būti laikomi atskiromis prekėmis.

34

Vadinasi, KN 441820 subpozicija turi būti aiškinama taip, kad ji apima durų staktas ir slenksčius kaip atskirus gaminius.

35

Atsakant į klausimą, ar nesukomplektuota arba nebaigta gaminti prekė, kaip apibrėžta bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmajame sakinyje (jo formuluotė sutampa su bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmojo sakinio formuluote), gali būti priskiriama 441820 subpozicijai, reikėtų priminti, kad pagal šią taisyklę prie konkrečios tarifinės pozicijos esanti nuoroda į prekę apima ir nesukomplektuotą arba nebaigtą gaminti prekę, jeigu ji turi pagrindines sukomplektuotos arba baigtos gaminti prekės savybes. Kaip nurodyta bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto paaiškinimo I punkte, pirmuoju šios taisyklės sakiniu išplečiama konkrečiai prekei skirtų pozicijų taikymo sritis.

36

Šiuo klausimu reikėtų pažymėti, kad šiai KN subpozicijai skirtuose paaiškinimuose nurodoma, pavyzdžiui, kad medienos plokštės gali būti klasifikuojamos šioje subpozicijoje, jeigu jos buvo toliau taip apdorotos, kad gali būti atpažįstamos tik kaip skirtos naudoti kaip durys (pavyzdžiui, padarant išpjovas rankenai arba vyriams), o neapdorotos plokštės, vadinamos „durų ruošiniais su kietu viduriniu sluoksniu (vidme)“, turi būti priskiriamos prie 4412 pozicijos.

37

Priešingai, KN 44 skirsnio 4 pastaboje, siejamoje su SS 4412 pozicijos paaiškinimo trečia pastraipa, nurodyta, kad prie 4412 pozicijos „Klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena“ galima priskirti apdorotus gaminius, jeigu dėl tokio apdorojimo jie neįgyja pagrindinių prie kitų pozicijų priskiriamų gaminių savybių.

38

Vadinasi, nepriklausomai nuo bet kokio tolesnio apdorojimo, kaip nurodyta prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo trečiajame prejudiciniame klausime, tam, kad aptariamas prekes būtų galima priskirti prie KN 441820 subpozicijos kaip nesukomplektuotus arba nebaigtus gaminti gaminius, tačiau turinčius pagrindinių prie šios subpozicijos priskiriamų gaminių savybių, kaip tai suprantama pagal bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmąjį sakinį, jos turi būti apdorotos taip, kad būtų atpažįstamos tik kaip skirtos naudoti kaip durys, jų staktos ir slenksčiai.

39

Kita vertus, nesant duomenų, kad šios prekės buvo apdorotos taip, kad jas būtų galima naudoti tik kaip duris, jų staktas ir slenksčius, minėtų prekių negalima priskirti prie 441820 subpozicijos ir prireikus jos priskirtinos prie KN 4411 ir 4412 pozicijų kaip medienos plaušo plokštės arba klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panaši sluoksniuotoji mediena.

40

Atsižvelgiant į visa tai, kas išdėstyta, į pateiktus klausimus reikia atsakyti, kad KN 441820 subpozicija, siejama su bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmuoju sakiniu, turi būti aiškinama kaip apimanti atskirus gaminius – prekes, apibūdintas kaip medienos plokštės ir bagetai, iš kurių profilio ir dekoratyvinės apdailos objektyviai matyti jų numatomas panaudojimas durų staktoms ir slenksčiams gaminti (net jeigu jos yra nesukomplektuotos arba nebaigtos gaminti), jei šios prekės buvo toliau taip apdorotos, kad gali būti atpažįstamos tik kaip skirtos naudoti kaip tokios ir turi pagrindines baigtų gaminti prekių savybes.

Dėl bylinėjimosi išlaidų

41

Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

 

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (aštuntoji kolegija) nusprendžia:

 

1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 2013 m. spalio 4 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1001/2013, I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros 441820 subpozicija, siejama su bendrųjų šios nomenklatūros aiškinimo taisyklių 2 taisyklės a punkto pirmuoju sakiniu, turi būti aiškinama kaip apimanti atskirus gaminius – prekes, apibūdintas kaip medienos plokštės ir bagetai, iš kurių profilio ir dekoratyvinės apdailos objektyviai matyti jų numatomas panaudojimas durų staktoms ir slenksčiams gaminti (net jeigu jos yra nesukomplektuotos arba nebaigtos gaminti), jei šios prekės buvo toliau taip apdorotos, kad gali būti atpažįstamos tik kaip skirtos naudoti kaip tokios ir turi pagrindines baigtų gaminti prekių savybes.

 

Parašai.


( *1 ) Proceso kalba: latvių.