2023 6 19   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 216/5


2023 m. gegužės 4 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunalul Bucureşti (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) TU, SU / BRD Groupe Societé Générale SA, Next Capital Solutions Limited

(Byla C-200/21 (1), BRD Groupe Societé Générale ir Next Capital Solutions)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Vartotojų apsauga - Direktyva 93/13/EEB - Nesąžiningos sąlygos sutartyse, sudarytose su vartotojais - Priverstinio vykdymo procesas dėl vykdytinu dokumentu laikomos paskolos sutarties - Prieštaravimas dėl vykdymo - Nesąžiningų sąlygų tikrinimas - Veiksmingumo principas - Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos vykdymo klausimus sprendžiančiam teismui neleidžiama patikrinti galimo sąlygos nesąžiningumo, pasibaigus vartotojui nustatytam terminui prieštaravimui pateikti - Pagal bendrosios teisės normas pareikšto ieškinio, kuriam netaikomas senaties terminas ir kuris bylą iš esmės nagrinėjančiam teismui leidžia atlikti tokį patikrinimą ir nurodyti sustabdyti priverstinį vykdymą, buvimas - Sąlygos, dėl kurių neturi tapti praktiškai neįmanoma ar pernelyg sudėtinga pasinaudoti pagal Sąjungos teisės aktus suteiktomis teisėmis - Vartotojui skirtas reikalavimas pateikti užstatą siekiant sustabdyti vykdymo procesą)

(2023/C 216/06)

Proceso kalba: rumunų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunalul Bucureşti

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantai: TU, SU

Kitos apeliacinio proceso šalys: BRD Groupe Societé Générale SA, Next Capital Solutions Limited

Rezoliucinė dalis

1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais

turi būti aiškinama taip:

pagal ją draudžiama nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią vykdymo klausimus sprendžiantis teismas, gavęs, pasibaigus šioje nuostatoje nustatytam penkiolikos dienų terminui, prieštaravimą dėl vartotojo ir pardavėjo ar tiekėjo sudarytos vykdytinu dokumentu laikomos sutarties priverstinio vykdymo, savo iniciatyva arba vartotojo prašymu negali patikrinti šios sutarties sąlygų nesąžiningumo, nors vartotojas, be to, turi galimybę pareikšti ieškinį dėl ginčo esmės ir prašyti šį ieškinį nagrinėjančio teismo atlikti tokį patikrinimą ir nurodyti sustabdyti priverstinį vykdymą, kol bus išnagrinėtas minėtas ieškinys pagal kitą šios nacionalinės teisės nuostatą, nes toks sustabdymas galimas tik pateikus užstatą, kurio sumos dydis gali atgrasyti vartotoją pareikšti ir palikti galioti tokį ieškinį, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Jeigu nacionalinis teismas, nagrinėjantis prieštaravimą dėl tokios sutarties priverstinio vykdymo, negali aiškinti ir taikyti nacionalinės teisės aktų taip, kad jie atitiktų šios direktyvos reikalavimus, jis privalo savo iniciatyva patikrinti, ar sutarties sąlygos yra nesąžiningos, ir prireikus netaikyti jokios nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurią toks patikrinimas draudžiamas.


(1)  OL C 320, 2021 8 9.