|
23.12.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 432/13 |
2019 m. spalio 24 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija/Prancūzijos Respublika
(Byla C-636/18) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Aplinka - Direktyva 2008/50/EB - Aplinkos oro kokybė - XI priedo 13 straipsnio 1 dalis - Azoto dioksido (NO2) ribinių verčių sistemingas ir nuolatinis viršijimas tam tikrose Prancūzijos zonose ir aglomeracijose - 23 straipsnio 1 dalis - XV priedas - „Kuo trumpesnis“ viršijimo laikotarpis - Tinkamos priemonės)
(2019/C 432/14)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama J.-F. Brakeland, E. Manhaeve ir K. Petersen
Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama D. Colas, J. Traband ir A. Alidière
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Nuo 2010 m. sausio 1 d. sistemingai ir nuolat viršydama azoto dioksido (NO2) metinę ribinę vertę 12 Prancūzijos oro kokybės aglomeracijų ir zonų: Marselis (FR03A02), Tulonas (FR03A03), Paryžius (FR04A01), Overnė-Klermonas-Feranas (FR07A01), Monpeljė (FR08A01), Tulūza Pietūs-Pirėnai (FR12A01), Reimso Šampanės-Ardėnų regioninė miesto zona (RMZ) (FR14N10), Grenoblis Rona-Alpės (FR15A01), Strasbūras (FR16A02), Lionas- Rona-Alpės (FR20A01), Arvo slėnis Rona-Alpės (FR20N10) ir Nica (FR24A01), ir nuo 2010 m. sausio 1 d. sistemingai ir nuolat viršijama NO2 valandinę ribinę vertę dviejuose oro kokybės aglomeracijose ir zonose: Paryžius (FR04A01) ir Lionas Rona-Alpės (FR20A01), Prancūzijos Respublika nuo tos datos toliau nevykdė įsipareigojimų, jai tenkančių pagal 2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/50/EB dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje 13 straipsnio 1 dalį, siejamą su tos direktyvos XI priedu, nuo tada, kai 2010 m. įsigaliojo ribinės vertės. Nuo 2010 m. birželio 11 d. Prancūzijos Respublika nevykdė įsipareigojimų, jai tenkančių pagal minėtos direktyvos 23 straipsnio 1 dalį, siejamą su jos XV priedu, visų pirma šios direktyvos 23 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatytos pareigos užtikrinti, kad viršijimo laikotarpis būtų kuo trumpesnis. |
|
2. |
Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |