11.11.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 383/23 |
2019 m. rugsėjo 12 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 ir C-200/18) ir SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
(Sujungtos bylos C-199/18, C-200/18 ir C-343/18) (1)
(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisės aktų derinimas - Reglamentas (EB) Nr. 882/2004 - 27 straipsnis - Pašarų ir maisto oficiali kontrolė - Finansavimas - Mokesčiai ir privalomieji mokėjimai už oficialią kontrolę - Valstybėms narėms suteikta galimybė atleisti nuo mokesčio tam tikras ūkio subjektų kategorijas - Minimalūs mokesčių tarifai)
(2019/C 383/24)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Consiglio di Stato
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovės: Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18) ir SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa (C-343/18)
Atsakovės: Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 ir C-200/18) ir Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
Rezoliucinė dalis
1. |
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinta, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių, 27 straipsnis turi būti aiškinamas taip: jame nustatyta, kad valstybės narės turi apmokestinti mokesčiu už šio reglamento IV priedo A skirsnyje ir V priedo A skirsnyje nurodytos veiklos oficialią kontrolę tiek maisto verslo operatorius, tiek ir pašarų verslo operatorius, vykdančius skerdimo ir mėsos išpjaustymo veiklą kaip papildomą veiklą, susijusią su jų pagrindine gyvulininkystės veikla. |
2. |
Reglamento Nr. 882/2004 27 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį valstybei narei neleidžiama taikyti mažesnių mokesčių, nei Reglamento Nr. 882/2004 IV priedo B skirsnyje ir V priedo B skirsnyje nustatyti minimalūs įkainiai. |