2018 m. gegužės 15 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
Elche Club de Fútbol / Komisija
(Byla T‑901/16 R)
„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Pagalba, Ispanijos suteikta tam tikriems profesionalų futbolo klubams – Valstybės įstaigos suteikta valstybės garantija – Sprendimas pripažinti pagalbą nesuderinama su vidaus rinka – Prašymas sustabdyti vykdymą – Fumus boni juris – Skuba – Interesų palyginimas“
|
1. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Vykdymo sustabdymas–Laikinosios apsaugos priemonės–Taikymo sąlygos–„Fumus boni juris“–Skuba–Rimta ir nepataisoma žala–Kumuliacinis pobūdis–Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas–Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija–Visų nagrinėjamų interesų palyginimas (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsnio 4 dalis) (žr. 51–54 punktus) |
|
2. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Vykdymo sustabdymas–Taikymo sąlygos –„Fumus boni juris“–Pagrindinio ieškinio pagrindų „prima facie“ nagrinėjimas–Ieškinys dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pagalba pripažinta nesuderinama su vidaus rinka ir nurodyta ją susigrąžinti–Ieškinio pagrindai, rodantys teisinių klausimų sudėtingumą–Ieškinio pagrindai, iš pirmo žvilgsnio neatrodantys nepagrįsti (SESV 107 ir 278 straipsniai) (žr. 56, 66–68 punktus) |
|
3. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Vykdymo sustabdymas–Laikinosios apsaugos priemonės–Taikymo sąlygos–Skuba–Rimta ir nepataisoma žala–Įrodinėjimo pareiga–Finansinė žala–Pareiga pateikti konkrečią ir tikslią informaciją, pagrįstą detaliais įrodymais–Situacija, galinti pakenkti bendrovės ieškovės finansiniam gyvybingumui–Bendrovė ieškovė, dėl kurios pradėta nemokumo procedūra–Vertinimas atsižvelgiant į grupės, kuriai priklausoma, padėtį–Konstatuota skuba (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsnio 4 dalis) (žr. 69–73, 75, 77, 85, 94, 99, 107, 108, 115, 118, 119 punktus) |
|
4. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Priimtinumo sąlygos–Ieškinys–Formos reikalavimai–Pagrindų, „prima facie“ patvirtinančių prašomų priemonių reikalingumą, pateikimas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsniai 4 ir 5 dalys) (žr. 74, 76 punktus) |
|
5. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Priimtinumo sąlygos–Sprendimo, kuriuo nurodoma grąžinti valstybės pagalbą, vykdymo sustabdymas–Teisių gynimo priemonių, nukreiptų prieš nacionalines vykdymo priemones, egzistavimas nacionaliniame teisme–Reikšmės neturėjimas sprendžiant klausimą dėl prašymo taikyti laikinąsias priemones priimtinumo–Sąjungos teismo galimybė atsižvelgti į tokias teisių gynimo priemones iš esmės vertinant prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones–Galimybė kreiptis į Sąjungos teismą (SESV 278 straipsnis) (žr. 100–102, 104 punktus) |
|
6. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Vykdymo sustabdymas–Taikymo sąlygos–Visų nagrinėjamų interesų palyginimas–Komisijos sprendimas, kuriuo nurodoma susigrąžinti valstybės pagalbą–Komisijos ginamas bendrasis interesas ir pagalbos gavėjo interesas–Išskirtinės aplinkybės–Vykdymo sustabdymas (SESV 108 straipsnio 2 dalis ir SESV 278 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos reglamento 2015/1589 9 straipsnis) (žr. 120–131, 136, 137, 139 punktus) |
|
7. |
Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas–Vykdymo sustabdymas–Laikinosios apsaugos priemonės–Pakeitimas arba atšaukimas–Sąlyga–Aplinkybių pasikeitimas–Sąvoka (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 159 straipsnis) (žr. 138 punktą) |
Dalykas
SESV 278 ir 279 straipsniais grindžiamas prašymas sustabdyti 2016 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimo (ES) 2017/365 dėl valstybės pagalbos SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP), kurią Ispanija suteikė futbolo klubams „Valencia Club de Fútbol SAD“, „Hércules Club de Fútbol SAD“ ir „Elche Club de Fútbol SAD“ (OL L 55, 2017, p. 12), vykdymą.
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Sustabdyti 2016 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimo (ES) 2017/365 dėl valstybės pagalbos SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP), kurią Ispanija suteikė futbolo klubams „Valencia Club de Fútbol SAD“, „Hércules Club de Fútbol SAD“ ir „Elche Club de Fútbol SAD“ (OL L 55, 2017, p. 12), vykdymą, kiek tai susiję su pagalbos, šio sprendimo 1 straipsnyje identifikuotos kaip 3 priemonė, išieškojimu iš „Elche Club de Fútbol“. |
|
2. |
Atmesti likusią prašymo taikyti laikinąsias apsaugos priemones dalį. |
|
3. |
Panaikinti 2017 m. kovo 6 d. Nutartį Elche Club de Fútbol / Komisija (T‑901/16 R). |
|
4. |
Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą. |