Byla C‑173/16
M. H.
prieš
M. H.
(Court of Appeal (Airija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Pagrįstų abejonių nebuvimas — Jurisdikcija santuokos bylose — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 16 straipsnio 1 dalies a punktas — Kreipimosi į teismą datos nustatymas — Sąvoka „data, kai teismui pateikiamas bylos iškėlimo ar lygiavertis dokumentas““
Santrauka – 2016 m. birželio 22 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis
Prejudiciniai klausimai – Atsakymas, kurį galima aiškiai nustatyti iš teismo praktikos – Procedūros reglamento 99 straipsnio taikymas
(SESV 267 straipsnis, Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis)
Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas ir vykdymas – Reglamentas Nr. 2201/2003 – Kreipimosi į teismą data – Sąvoka – Savarankiškas ir vienodas aiškinimas
(Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 16 straipsnis)
Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas ir vykdymas – Reglamentas Nr. 2201/2003 – Kreipimosi į teismą data – Data, kai šiam teismui pateiktas bylos iškėlimo ar lygiavertis dokumentas – Dokumento pateikimas, kuris pagal nacionalinę teisę savaime iš karto nereiškia proceso pradžios – Poveikio nebuvimas
(Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 16 straipsnio 1 dalies a punktas)
Žr. nutarties tekstą.
(žr. 17, 18 punktus)
Žr. nutarties tekstą.
(žr. 25 punktą)
Reglamento Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą Nr. 1347/2000, 16 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad šioje nuostatoje numatyta data, kai teismui pateikiamas atitinkamas bylos iškėlimo ar lygiavertis dokumentas, reiškia šio dokumento pateikimo atitinkamam teismui datą, net jei pagal nacionalinę teisę toks pateikimas savaime iš karto nereiškia proceso pradžios.
Iš tiesų, kartą nustačius, kokį iš dviejų Reglamento Nr. 2201/2003 16 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose numatytų variantų pasirinko taikyti atitinkama valstybė narė, kreipimosi į teismo data priklauso nuo vienintelio objektyvaus konstatavimo – jei taikomas 16 straipsnio 1 dalies a punkte numatytas pirmasis variantas – kada šiam teismui pateiktas bylos iškėlimo ar lygiavertis dokumentas, neatsižvelgiant į jokią nacionalinę proceso taisyklę, skirtą nustatyti, kada ir kokiomis aplinkybėmis procesas pradėtas ar byla laikoma iškelta, jeigu pareiškėjas vėliau įvykdė sąlygą įteikti šį dokumentą atsakovui.
(žr. 26, 28, 29 punktus ir rezoliucinę dalį)