2018 m. birželio 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas
Vokietija / Komisija
(Byla C‑208/16 P) ( 1 )
„Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – Vokietijos mokesčių teisės nuostatos, susijusios su nuostolių perkėlimu į būsimus mokestinius metus („sanavimo sąlyga“) – Sprendimas, kuriuo pagalbos schema pripažinta nesuderinama su vidaus rinka – Ieškinys dėl panaikinimo – Priimtinumas – SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa – Konkrečiai susijęs asmuo – SESV 107 straipsnio 1 dalis – Sąvoka „valstybės pagalba“ – Atrankinio pobūdžio sąlyga – Referencinio pagrindo nustatymas – Teisinis faktinių aplinkybių kvalifikavimas“
|
1. |
Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Konkreti sąsaja – Sąlygos – Komisijos sprendimas, kuriuo uždraudžiama sektorinės pagalbos schema – Pagal šią schemą suteiktos pagalbos gavėjų ieškinys – Priimtinumas – Sąlygos – Būdingos savybės ar faktinė padėtis, dėl kurios ieškovas išskiriamas iš kitų asmenų (SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 263 straipsnio ketvirta pastraipa) (žr. 46–48 punktus) |
|
2. |
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Teisingumo Teismo atliekama įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį – Faktinių aplinkybių teisinio kvalifikavimo kontrolė – Įtraukimas (SESV 256 straipsnis) (žr. 72, 73 punktus) |
|
3. |
Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Priemonės atrankinis pobūdis – Priemonė, kuria suteikiamas pranašumas – Referencinis pagrindas, į kurį atsižvelgiant vertintinas pranašumo buvimas – Kriterijai (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 80, 81, 83–89, 101, 102 punktus) |
|
4. |
Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Viešosios valdžios institucijų suteikiamos mokesčių lengvatos tam tikroms įmonėms – Įtraukimas – Lengvata, atsiradusi dėl bendros priemonės, taikomos visiems ūkio subjektams be išimties – Neįtraukimas (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 82 punktą) |
Rezoliucinė dalis
|
1. |
Atmesti priešpriešinį apeliacinį skundą. |
|
2. |
Panaikinti 2016 m. vasario 4 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimo Heitkamp BauHolding / Komisija (T‑287/11, EU:T:2016:60) rezoliucinės dalies 2 ir 3 punktus. |
|
3. |
Panaikinti 2011 m. sausio 26 d. Komisijos sprendimą 2011/527/ES dėl valstybės pagalbos C 7/10 (ex CP 250/09 ir NN 5/10), kurią Vokietija suteikė pagal sanavimo sąlygą, numatytą Pelno mokesčio įstatyme (KStG, Sanierungsklausel). |
|
4. |
Europos Komisija padengia ne tik savo bylinėjimosi išlaidas, patirtas pirmojoje ir apeliacinėje instancijose, bet ir Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje išlaidas ir Dirk Andres, Heitkamp BauHolding GmbH bankroto administratoriaus, pirmojoje ir apeliacinėje instancijose patirtas bylinėjimosi išlaidas. |