201807130152003562018/C 268/076712016CJC26820180730LT01LTINFO_JUDICIAL201806076611

Byla C-671/16: 2018 m. birželio 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Inter-Environnement Bruxelles ASBL ir kt. / Région de Bruxelles-Capitale (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Direktyva 2001/42/EB — 2 straipsnio a punktas — Sąvoka „planai ir programos“ — 3 straipsnis — Tam tikrų planų ir programų poveikio aplinkai vertinimas — Regiono urbanizacijos reglamentas, susijęs su Europos institucijų kvartalu Briuselyje (Belgija))


C2682018LT610120180607LT00076161

2018 m. birželio 7 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Inter-Environnement Bruxelles ASBL ir kt. / Région de Bruxelles-Capitale

(Byla C-671/16) ( 1 )

„(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Aplinka — Direktyva 2001/42/EB — 2 straipsnio a punktas — Sąvoka „planai ir programos“ — 3 straipsnis — Tam tikrų planų ir programų poveikio aplinkai vertinimas — Regiono urbanizacijos reglamentas, susijęs su Europos institucijų kvartalu Briuselyje (Belgija))“

2018/C 268/07Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Conseil d'État

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovai: Inter-Environnement Bruxelles ASBL, Groupe d’Animation du Quartier Européen de la Ville de Bruxelles ASBL, Association du Quartier Léopold ASBL, Brusselse Raad voor het Leefmilieu ASBL, Pierre Picard, David Weytsman

Atsakovas: Région de Bruxelles-Capitale

Rezoliucinė dalis

2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo 2 straipsnio a punktą, 3 straipsnio 1 dalį ir 3 straipsnio 2 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad regiono urbanizacijos reglamentas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriame nustatyti tam tikri nekilnojamojo turto projektų įgyvendinimo reikalavimai, priskirtinas sąvokai „planai ir programos“, galintys daryti reikšmingą poveikį aplinkai, kaip tai suprantama pagal šią direktyvą, todėl dėl jo turi būti atliktas poveikio aplinkai vertinimas.


( 1 ) OL C 78, 2017 3 13.