12.10.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 337/19


2015 m. liepos 10 d. pareikštas ieškinys byloje Germanwings/Komisija

(Byla T-375/15)

(2015/C 337/21)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Germanwings GmbH (Kelnas, Vokietija), atstovaujama advokato A. Martin-Ehlers

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

pripažinti negaliojančiu 2014 m. spalio 1 d. Komisijos sprendimą byloje SA.27339 (2012/C) (ex 2011/NN) – Cveibriukeno oro uostas ir jį naudojančios oro bendrovės, visų pirma

jo 1 straipsnio 2 dalį, kiek joje minima 2006 m. sutartis su Germanwings GmbH, ir

3 straipsnio 3 dalies e punktą,

pripažinti negaliojančiu 2015 m. gegužės 11 d. Komisijos sprendimą GESTDEM 2015/1288,

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama pirmąjį ieškinio reikalavimą ieškovė iš esmės nurodo:

1.

Klaidingas ir neišsamus faktinių aplinkybių apibūdinimas

Šiuo klausimu priekaištaujama, kad atsakovė kai kurias faktines aplinkybes apibūdino klaidingai, prieštaringai ir neišsamiai.

2.

Motyvavimo trūkumas

Šiuo klausimu visų pirma priekaištaujama, kad infrastruktūros išlaidos, kurias Komisija susiejo su 2006 m. ieškovės ir Cveibriukeno oro uosto naudotojo sutartimi, nebuvo suskirstytos.

3.

Ieškovei neturi tekti lėšų grąžinimo našta

Ieškovė teigia, kad pati atsakovė neanalizavo atitinkamų išlaidų paskirstymo. Be to, Komisija neteisėtai susiejo šias išlaidas su 2006 m. ieškovės sudaryta sutartimi, nes tai prieštarauja ankstesnei Komisijos praktikai ir Komisija neatsižvelgė į visuotinai žinomas aplinkybes. Papildomai teigiama, kad turėjo būti priskirtos žymiai mažesnės išlaidos.

4.

Komisijos motyvų dėl valstybinio lėšų pobūdžio nebuvimas

Šiuo klausimu ieškovė teigia, kad Komisija nepagrindė, kodėl nagrinėjamas atvejis laikytinas valstybės pagalba.

5.

Papildomas argumentas – teisėtų lūkesčių apsauga

Galiausiai dėl pirmojo ieškinio reikalavimo papildomai nurodoma, kad galimas tariamos valstybės pagalbos susigrąžinimas prieštarautų teisėtų lūkesčių apsaugos principui.

Dėl antrojo ieškinio reikalavimo ieškovė iš esmės teigia, kad ginčijamas sprendimas nepakankamai motyvuotas ir kad Komisija klaidingai išaiškino Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnio 2 dalį.


(1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).