Byla C‑294/15
Edyta Mikołajczyk
prieš
Marie Louise Czarnecka
ir
Stefan Czarnecki
(Sąd Apelacyjny w Warszawie prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas bei vykdymas — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 1 straipsnio 1 dalies a punktas — Materialinė taikymo sritis — Trečiojo asmens mirus vienam iš sutuoktinių pradėta byla dėl santuokos pripažinimo negaliojančia — 3 straipsnio 1 dalis — Valstybės narės, kurioje yra „pareiškėjo“ gyvenamoji vieta, teismų jurisdikcija — Apimtis“
Santrauka – 2016 m. spalio 13 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas
Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas bei vykdymas – Reglamentas Nr. 2201/2003 – Taikymo sritis – „Santuokos pripažinimo negaliojančia“ sąvoka – Trečiojo asmens mirus vienam iš sutuoktinių pradėta byla dėl santuokos pripažinimo negaliojančia – Įtraukimas
(Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 1 straipsnio 1 dalies a punktas ir 3 straipsnis)
Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas bei vykdymas – Reglamentas Nr. 2201/2003 – Bendroji jurisdikcija – Alternatyvūs jurisdikcijos kriterijai, numatyti 3 straipsnio 1 dalies a punkto penktoje ir šeštoje įtraukose – „Pareiškėjo“ sąvoka – Savarankiškas ir vienodas aiškinimas
(Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 3 straipsnio 1 dalies a punkto penkta ir šešta įtraukos)
Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimas bei vykdymas – Reglamentas Nr. 2201/2003 – Alternatyvūs jurisdikcijos kriterijai, numatyti 3 straipsnio 1 dalies a punkto penktoje ir šeštoje įtraukose – „Pareiškėjo“ sąvoka – Kitas asmuo, o ne sutuoktinis – Neįtraukimas
(Tarybos reglamento Nr. 2201/2003 3 straipsnio 1 dalies a punkto penkta ir šešta įtraukos)
Reglamento Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą Nr. 1347/2000, 1 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad trečiojo asmens po vieno iš sutuoktinių mirties inicijuota byla dėl santuokos pripažinimo negaliojančia patenka į Reglamento Nr. 2201/2003 taikymo sritį.
Kalbant apie, pirma, šios nuostatos tekstą, šioje nuostatoje tarp bylų, kurios patenka į šio reglamento taikymo sritį, nurodomos bylos, susijusios su santuokos pripažinimu negaliojančia, nedarant skirtumo remiantis data, kurią inicijuota tokia byla, t. y. prieš vieno iš sutuoktinių mirtį ar po jo mirties, arba asmens, kuris turi teisę inicijuoti tokią bylą teisme, tapatybe.
Tokį aiškinimą, antra, remia šios nuostatos kontekstas. Šiuo klausimu šio reglamento 1 straipsnio 3 dalyje išsamiai išvardytos sritys, kurioms netaikomas šis reglamentas. Taigi, trečiojo asmens mirus vienam iš sutuoktinių inicijuota byla dėl santuokos pripažinimo negaliojančia nėra nurodyta tarp bylų, kurios aiškiai nepatenka į šio reglamento taikymo sritį.
Trečia, šį aiškinimą taip pat remia šiuo reglamentu siekiamas tikslas – padėti kurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę, kurioje užtikrinamas laisvas asmenų judėjimas. Taigi, jeigu ieškiniui nebūtų taikomas Reglamentas Nr. 2201/2003, minėtam tikslui būtų pakenkta, nes toks netaikymas padidintų teisinį nesaugumą, kuris atsiranda, kai nėra vieningo teisinio pagrindo šioje srityje, juo labiau kad Reglamentas Nr. 650/2012 dėl jurisdikcijos, taikytinos teisės, teismo sprendimų paveldėjimo klausimais pripažinimo ir vykdymo bei autentiškų dokumentų paveldėjimo klausimais priėmimo ir vykdymo bei dėl Europos paveldėjimo pažymėjimo sukūrimo, neapima nei klausimų, susijusių su fizinių asmenų statusu, nei šeiminių santykių.
(žr. 27–30, 32–34, 37 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 44 ir 45 punktus)
Reglamento Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą Nr. 1347/2000, 3 straipsnio 1 dalies a punkto penkta ir šešta įtraukos turi būti aiškinamos taip, kad kitas asmuo nei vienas iš sutuoktinių, kuris inicijuoja bylą dėl santuokos pripažinimo negaliojančia, negali pasiremti šiose nuostatose numatytais jurisdikcijos pagrindais.
Iš tikrųjų Reglamento Nr. 2201/2003 3 straipsnyje numatytos jurisdikcijos taisyklės, įskaitant numatytąsias šio straipsnio 1 dalies a punkto penktoje ir šeštoje įtraukose, yra skirtos sutuoktinių interesams apsaugoti. Toks aiškinimas taip pat atitinka šiuo reglamentu siekiamą tikslą – nustatyti lanksčias kolizines normas, kuriomis būtų atsižvelgiama į asmenų mobilumą, taip pat apsaugoti sutuoktinio, išvykusio iš šalies, kurioje buvo jų bendra nuolatinė gyvenamoji vieta, teises, ir užtikrinti suinteresuotojo asmens ir jurisdikciją turinčios valstybės narės faktinį ryšį. Darytina išvada, kad jeigu trečiojo asmens po vieno iš sutuoktinių mirties inicijuota byla dėl santuokos pripažinimo negaliojančia patenka į Reglamento Nr. 2201/2003 taikymo sritį, šiam trečiajam asmeniui turi likti privalomos sutuoktiniams nustatytos jurisdikcijos taisyklės. Šis aiškinimas, be to, neatima iš trečiojo asmens teisės kreiptis į teismą, jeigu jis gali pasiremti kitais šio reglamento 3 straipsnyje numatytais jurisdikcijos pagrindais.
(žr. 49–51, 53 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)