Byla C‑231/14 P

InnoLux Corp.

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas — Konkurencija — Karteliai — SESV 101 straipsnis — EEE susitarimo 53 straipsnis — Skystųjų kristalų monitorių (LCD) pasaulinė rinka — Kainų nustatymas — Baudos — Baudų apskaičiavimo gairės (2006 m.) — 13 punktas — Su pažeidimu susijusio pardavimo vertės nustatymas — Atitinkamo produkto vidaus pardavimas už EEE ribų — Atsižvelgimas į galutinių produktų, į kuriuos integruotas atitinkamas produktas, pardavimą tretiesiems asmenims EEE“

Santrauka – 2015 m. liepos 9 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

  1. Teismo procesas – Žodinė proceso dalis – Atnaujinimas – Pareiga atnaujinti žodinę proceso dalį, kad šalys galėtų pateikti pastabas dėl generalinio advokato išvadoje nurodytų teisės klausimų – Nebuvimas

    (SESV 252 straipsnio antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 23 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 83 straipsnis)

  2. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Bazinio baudos dydžio apskaičiavimas – Pardavimo vertės nustatymas – Kriterijai – Atsižvelgimas į pardavimą įmonėms, vertikaliai integruotoms į kaltinamą įmonę – Leistinumas – Atsižvelgimas į produktų, dėl kurių sudarytas kartelis ir kurie integruoti į galutinius produktus, kuriuos dukterinės bendrovės parduoda tretiesiems asmenims, vertę – Leistinumas

    (SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas)

  3. Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių vertinimas – Nepriimtinumas – Teisingumo Teismo atliekama faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį

    (SESV 256 straipsnio 1 dalis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)

  4. Konkurencija – Baudos – Sąjungos institucijų nustatytos sankcijos ir trečiojoje valstybėje skirtos sankcijos už nacionalinės konkurencijos teisės pažeidimą – „Ne bis in idem“ principo pažeidimas – Nebuvimas

    (Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnis)

  1.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 26–29 punktus)

  2.  Siekiant apskaičiuoti baudos už konkurencijos taisyklių pažeidimą dydį, Pagal Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairių 13 punkte nurodyta pardavimo vertės sąvoka apima pardavimą pažeidimo paveiktoje rinkoje Europos ekonominėje erdvėje (EEE) ir nereikia nustatyti, ar šį pardavimą realiai paveikė šis pažeidimas, nes apyvartos, gautos parduodant produktus, dėl kurių padarytas pažeidimas, dalis gali geriau atspindėti to pažeidimo ekonominę svarbą. Nors minėta sąvoka negali būti išplėsta, kad apimtų atitinkamos įmonės pardavimą, kurio neapima jai inkriminuojamas kartelis, Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies tikslui prieštarautų tai, jeigu vertikaliai integruoti kartelio dalyviai vien dėl to, kad už EEE ribų į galutinius produktus įmontavo produktus, dėl kurių padarytas pažeidimas, galėtų tikėtis, kad apskaičiuojant baudą būtų neįtraukta jų atlikto šių galutinių produktų pardavimo EEE vertės dalis, kuri gali atitikti produktų, dėl kurių padarytas pažeidimas, vertę.

    Vertikaliai integruotos įmonės gali gauti naudos iš horizontalaus kainų nustatymo susitarimo, sudaryto pažeidžiant SESV 101 straipsnį, ne tik parduodamos prekes nepriklausomiems tretiesiems asmenims produkto, dėl kurio padarytas pažeidimas, rinkoje, bet taip pat žemutinėje perdirbtų produktų, į kurių sudėtį įeina šie produktai, rinkoje ir būtent dviem skirtingais būdais. Arba tos įmonės pirminių produktų, dėl kurių padarytas pažeidimas, kainos padidinimą perkelia perdirbtiems produktams, arba jų neperkelia, o tai reiškia, kad jos įgyja sąnaudų pranašumą savo konkurentų atžvilgiu, kurie tuos pačius pirminius produktus įsigyja produktų, dėl kurių padarytas pažeidimas, rinkoje. Dėl šio pardavimo neįtraukimo būtų dirbtinai sumažinta atitinkamos įmonės padaryto pažeidimo ekonominė svarba, nes vien dėl to, kad būtų neatsižvelgta į šį pardavimą, realiai paveiktą kartelio EEE, galiausiai reikėtų skirti baudą, realiai nesusijusią su šio kartelio toje teritorijoje mastu.

    Apskaičiuojant baudą atsižvelgus į šį vertikaliai integruotos įmonės atliktą vidaus pardavimą už EEE ribų neviršijama Komisijos teritorinė kompetencija. Komisija iš tiesų turi kompetenciją taikyti SESV 101 straipsnį pasaulinio masto karteliui, nes šio kartelio dalyvės įgyvendino jį EEE šioje teritorijoje tiesiogiai parduodamos su pažeidimu susijusį produktą trečiosioms įmonėms. Tačiau tokiu atveju svarbu, kad pardavimo, į kurį atsižvelgta apskaičiuojant baudą, vertė atspindėtų pažeidimo ekonominę svarbą ir atitinkamos įmonės reikšmę darant šį pažeidimą.

    (žr. 51, 55, 56, 62, 70–74 punktus)

  3.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 59–61 punktus)

  4.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 75 punktą)