8.8.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 287/8


2016 m. birželio 2 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Amtsgericht Karlsruhe (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff/Standesamt der Stadt Karlsruhe, Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe

(Byla C-438/14) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos pilietybė - SESV 21 straipsnis - Laisvė judėti ir apsigyventi valstybėse narėse - Valstybės narės įstatymas, panaikinantis privilegijas ir draudžiantis iš naujo suteikti aristokratinius titulus - Pilnamečio asmens, kuris yra šios valstybės pilietis, pavardė, įgyta nuolat gyvenant kitoje valstybėje narėje, kurios pilietybę šis asmuo taip pat turi - Asmenvardis, kurį sudaro aristokratinę kilmę nurodantys elementai - Gyvenamoji vieta pirmoje valstybėje narėje - Pirmosios valstybės narės valdžios institucijų atsisakymas į civilinės būklės aktų registrą įtraukti antroje valstybėje narėje įgytą asmenvardį - Pateisinimas - Viešoji tvarka - Nesuderinamumas su pagrindiniais Vokietijos teisės principais))

(2016/C 287/09)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Amtsgericht Karlsruhe

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff

Atsakovai: Standesamt der Stadt Karlsruhe, Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe

Rezoliucinė dalis

SESV 21 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad valstybės narės valdžios institucijos neprivalo pripažinti šios valstybės narės piliečio asmenvardžio, jei šis pilietis yra ir kitos valstybės narės pilietis ir toje valstybėje narėje įgijo asmenvardį, kurį sudaro laisvai pasirinkti keli aristokratiniai titulai, draudžiami pagal pirmos valstybės narės teisę, jeigu nustatyta, o tai privalo patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, kad tokiomis aplinkybėmis atsisakymas pripažinti gali būti pateisintas viešosios tvarkos pagrindais, kai toks atsisakymas yra tinkamas ir būtinas siekiant užtikrinti visų minėtos valstybės narės piliečių lygybės prieš įstatymą principo laikymąsi.


(1)  OL C 462, 2014 12 22.