1.6.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 156/19


2013 m. vasario 28 d.Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje U prieš Stadt Karlsruhet

(Byla C-101/13)

2013/C 156/30

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

Pagrindinės bylos šalys

Pareiškėjas: U

Atsakovė: Stadt Karlsruhe

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 2252/2004 (1) priedu, valstybių narių išduodamų pasų mašininiu būdu nuskaitomo biografinių duomenų lapo išdavimo būdas turi atitikti visas privalomąsias ICAO (2) dokumento Nr. 9303 1 dalies (Mašininiu būdu nuskaitomi pasai) specifikacijas?

2.

Jeigu pagal valstybės narės asmens vardą reglamentuojančius teisės aktus asmens vardą sudaro jo vardai ir pavardė, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 2252/2004 priedą, taikomą kartu su ICAO dokumento Nr. 9303 1 dalies (Mašininiu būdu nuskaitomi pasai) IV skyriaus 8.6 punkto nuostatomis, valstybė narė turi teisę 6-ame paso biografinių duomenų lapo laukelyje kaip pirminį identifikatorių įrašyti gimimo vardą?

3.

Jeigu pagal valstybės narės asmens vardą reglamentuojančius teisės aktus asmens vardą sudaro jo vardai ir pavardė, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 2252/2004 priedą, taikomą katu su ICAO dokumento Nr. 9303 1 dalies (Mašininiu būdu nuskaitomi pasai) IV skyriaus 8.6 punkto nuostatomis, valstybė narė turi teisę 7-ame paso biografinių duomenų lapo laukelyje kaip antrinį identifikatorių įrašyti ir gimimo vardą?

4.

Jeigu į antrąjį ir trečiąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: ar valstybė narė, pagal kurios asmens vardą reglamentuojančius teisės aktus asmens vardą sudaro jo vardai ir pavardė, dėl asmens vardo apsaugos pagal Pagrindinių teisių chartijos (3) 7 straipsnį ir EŽTK (4) 8 straipsnį privalo paso, kuriame įrašomas asmens gimimo vardas, mašininiu būdu nuskaitomo biografinių duomenų lapo duomenų laukelio pavadinime nurodyti, kad šiame laukelyje įrašomas ir gimimo vardas?

5.

Jeigu į ketvirtąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar valstybė narė, pagal kurios asmens vardą reglamentuojančius teisės aktus asmens vardą sudaro jo vardai bei pavardė ir pagal kurios nacionalinės teisės aktus, reglamentuojančius asmens dokumentus, paso mašininiu būdu nuskaitomo biografinių duomenų lapo duomenų laukelių pavadinimai surašomi ir anglų bei prancūzų kalbomis ir paso mašininiu būdu nuskaitomo biografinių duomenų lapo 6-ame laukelyje atskiroje eilutėje turi būti įrašoma ir gimimo pavardė, o prieš ją — žodžio „geboren“ (gimęs (-usi)) santrumpa „geb.“, dėl asmens vardo apsaugos pagal Pagrindinių teisių chartijos 7 straipsnį ir EŽTK 8 straipsnį privalo žodžio „geboren“ santrumpą „geb.“ pateikti ir anglų bei prancūzų kalbomis?

6.

Jeigu pagal valstybės narės asmens vardą reglamentuojančius teisės aktus asmens vardą sudaro jo vardai ir pavardė, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 2252/2004 priedą, taikomą kartu su ICAO dokumento Nr. 9303 1 dalies (Mašininiu būdu nuskaitomi pasai) IV skyriaus 8.6 punkto nuostatomis, valstybė narė turi teisę 13-ame paso mašininiu būdu nuskaitomo biografinių duomenų lapo laukelyje gimimo vardą įrašyti kaip vieną iš neprivalomų asmens duomenų?


(1)  2004 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2252/2004 dėl valstybių narių išduodamų pasų ir kelionės dokumentų apsauginių savybių ir biometrikos standartų (OL L 385, p. 1).

(2)  Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija.

(3)  Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija.

(4)  Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencija.