Keywords
Summary

Keywords

1. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė būti išklausytam – Nacionalinės valdžios institucijoms tenkanti pareiga laikytis šių principų per muitų išieškojimo procedūrą – Galimybė remtis šių principų nesilaikymu nacionaliniuose teismuose

(Tarybos reglamentas Nr. 2913/92, iš dalies pakeistas Reglamentu Nr. 2700/2000)

2. Muitų sąjunga – Muitų teisės aktų taikymas – Teisė pareikšti ieškinį – Aiškinimas atsižvelgiant į pagrindines teises

(Tarybos reglamentas Nr. 2913/92, iš dalies pakeistas Reglamentu Nr. 2700/2000)

3. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Importo ir eksporto muitų išieškojimas išleidus prekes – Teisė į gynybą – Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos neįmanoma asmens išklausyti prieš priimant jam skirtą nurodymą sumokėti – Leistinumas – Sąlygos – Asmens, kuriam skirtas nurodymas sumokėti, teisė, kad šio nurodymo vykdymas būtų sustabdytas

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 2700/2000, 244 straipsnio antra pastraipa)

4. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Šios teisės pažeidimas administraciniu sprendimu – Pasekmės – Nacionalinės teisės priemonių priėmimas – Sąlygos – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų užtikrinimas

(Tarybos reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 2700/2000, 245 straipsnis)

Summary

1. Principu, kad valdžios institucijos turi užtikrinti teisę į gynybą, ir iš šio principo kylančia kiekvieno asmens teise būti išklausytam prieš priimant sprendimą, galintį neigiamai paveikti jo interesus, taikomais pagal Reglamentą Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeistą Reglamentu Nr. 2700/2000, asmenys gali tiesiogiai remtis nacionaliniuose teismuose.

Pareiga laikytis šio principo valstybių narių valdžios institucijoms nustatoma, kai jos priima sprendimus, kuriems taikoma Sąjungos teisė, net jeigu taikytinuose Sąjungos teisės aktuose toks formalumas aiškiai nenumatytas.

(žr. 31, 35 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

2. Sąjungos teisės nuostatas, tokias kaip Muitinės kodeksas, būtina aiškinti atsižvelgiant į pagrindines teises, kurios yra sudedamoji bendrųjų teisės principų, kurių laikymąsi užtikrina Teisingumo Teismas, dalis.

(žr. 69 punktą)

3. Teisės į gynybą užtikrinimo principas ir konkrečiai kiekvieno asmens teisė būti išklausytam prieš priimant jam nepalankią individualią priemonę turi būti aiškinami taip, kad asmens, kuriam skirtas nurodymas sumokėti, priimtas per importo muitų išieškojimo a posteriori procedūrą pagal Reglamentą Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeistą Reglamentu Nr. 2700/2000, teisė į gynybą pažeista, jei valdžios institucija jo neišklausė prieš priimdama sprendimą, nors jis gali pareikšti savo poziciją vėliau per administracinę skundo nagrinėjimo procedūrą, jeigu nacionalinės teisės nuostatose asmenims, kuriems skirti tokie nurodymai, nesuteikiama galimybė, jei jie nebuvo išklausyti iš anksto, pasiekti, kad šių nurodymų įgyvendinimas būtų sustabdytas, kol jie galbūt bus suformuluoti kitaip. Bet kuriuo atveju taip yra, jei dėl nacionalinės administracinės procedūros, kuria įgyvendinama Reglamento Nr. 2913/92 244 straipsnio antra pastraipa, ribojama tokia sustabdymo galimybė, kai yra pagrindo manyti, kad apskųstasis sprendimas neatitinka muitų teisės aktų arba kad dėl jo suinteresuotajam asmeniui gali būti padaryta neatitaisoma žala.

(žr. 73 punktą ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

4. Sąlygos, kuriomis reikia užtikrinti teisės į gynybą paisymą, ir šios teisės pažeidimo padariniai turi būti nustatomi nacionalinėje teisėje, jeigu šiuo tikslu patvirtintos priemonės yra tapačios priemonėms, taikomoms privatiems asmenims panašiose nacionalinės teisės reguliuojamose situacijose (lygiavertiškumo principas), ir jeigu dėl jų naudojimasis Sąjungos teisėje nustatytomis teisėmis netaps praktiškai neįmanomas arba pernelyg sudėtingas (veiksmingumo principas).

Nacionalinis teismas, kuris privalo užtikrinti visišką Sąjungos teisės veiksmingumą, vertindamas teisės į gynybą, ir konkrečiai teisės būti išklausytam, pažeidimo teisinius padarinius, gali nuspręsti, kad toks pažeidimas lemia pasibaigus nagrinėjamai administracinei procedūrai priimto sprendimo panaikinimą tik tuo atveju, jeigu nepadarius tokio pažeidimo ši procedūra galėjo pasibaigti kitaip.

Ši išvada taikytina muitų sričiai, nes Muitinės kodekso 245 straipsnyje aiškiai daroma nuoroda į nacionalinę teisę.

(žr. 76, 82 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)


Sujungtos bylos C‑129/13 ir C‑130/13

Kamino International Logistics BV

ir

Datema Hellmann Worldwide Logistics BV

prieš

Staatssecretaris van Financiën

(Hoge Raad der Nederlanden prašymai priimti prejudicinį sprendimą)

„Skolos muitinei išieškojimas — Teisės į gynybą užtikrinimo principas — Teisė būti išklausytam — Asmuo, kuriam skirtas sprendimas išieškoti, muitinės neišklausytas prieš priimant šį sprendimą, tačiau išklausytas vėlesniame skundo nagrinėjimo etape — Teisės į gynybą pažeidimas — Teisės į gynybą neužtikrinimo teisinių pasekmių nustatymas“

Santrauka – 2014 m. liepos 3 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

  1. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė būti išklausytam – Nacionalinės valdžios institucijoms tenkanti pareiga laikytis šių principų per muitų išieškojimo procedūrą – Galimybė remtis šių principų nesilaikymu nacionaliniuose teismuose

    (Tarybos reglamentas Nr. 2913/92, iš dalies pakeistas Reglamentu Nr. 2700/2000)

  2. Muitų sąjunga – Muitų teisės aktų taikymas – Teisė pareikšti ieškinį – Aiškinimas atsižvelgiant į pagrindines teises

    (Tarybos reglamentas Nr. 2913/92, iš dalies pakeistas Reglamentu Nr. 2700/2000)

  3. Europos Sąjungos nuosavi ištekliai – Importo ir eksporto muitų išieškojimas išleidus prekes – Teisė į gynybą – Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos neįmanoma asmens išklausyti prieš priimant jam skirtą nurodymą sumokėti – Leistinumas – Sąlygos – Asmens, kuriam skirtas nurodymas sumokėti, teisė, kad šio nurodymo vykdymas būtų sustabdytas

    (Tarybos reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 2700/2000, 244 straipsnio antra pastraipa)

  4. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Šios teisės pažeidimas administraciniu sprendimu – Pasekmės – Nacionalinės teisės priemonių priėmimas – Sąlygos – Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų užtikrinimas

    (Tarybos reglamento Nr. 2913/92, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 2700/2000, 245 straipsnis)

  1.  Principu, kad valdžios institucijos turi užtikrinti teisę į gynybą, ir iš šio principo kylančia kiekvieno asmens teise būti išklausytam prieš priimant sprendimą, galintį neigiamai paveikti jo interesus, taikomais pagal Reglamentą Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeistą Reglamentu Nr. 2700/2000, asmenys gali tiesiogiai remtis nacionaliniuose teismuose.

    Pareiga laikytis šio principo valstybių narių valdžios institucijoms nustatoma, kai jos priima sprendimus, kuriems taikoma Sąjungos teisė, net jeigu taikytinuose Sąjungos teisės aktuose toks formalumas aiškiai nenumatytas.

    (žr. 31, 35 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

  2.  Sąjungos teisės nuostatas, tokias kaip Muitinės kodeksas, būtina aiškinti atsižvelgiant į pagrindines teises, kurios yra sudedamoji bendrųjų teisės principų, kurių laikymąsi užtikrina Teisingumo Teismas, dalis.

    (žr. 69 punktą)

  3.  Teisės į gynybą užtikrinimo principas ir konkrečiai kiekvieno asmens teisė būti išklausytam prieš priimant jam nepalankią individualią priemonę turi būti aiškinami taip, kad asmens, kuriam skirtas nurodymas sumokėti, priimtas per importo muitų išieškojimo a posteriori procedūrą pagal Reglamentą Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeistą Reglamentu Nr. 2700/2000, teisė į gynybą pažeista, jei valdžios institucija jo neišklausė prieš priimdama sprendimą, nors jis gali pareikšti savo poziciją vėliau per administracinę skundo nagrinėjimo procedūrą, jeigu nacionalinės teisės nuostatose asmenims, kuriems skirti tokie nurodymai, nesuteikiama galimybė, jei jie nebuvo išklausyti iš anksto, pasiekti, kad šių nurodymų įgyvendinimas būtų sustabdytas, kol jie galbūt bus suformuluoti kitaip. Bet kuriuo atveju taip yra, jei dėl nacionalinės administracinės procedūros, kuria įgyvendinama Reglamento Nr. 2913/92 244 straipsnio antra pastraipa, ribojama tokia sustabdymo galimybė, kai yra pagrindo manyti, kad apskųstasis sprendimas neatitinka muitų teisės aktų arba kad dėl jo suinteresuotajam asmeniui gali būti padaryta neatitaisoma žala.

    (žr. 73 punktą ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

  4.  Sąlygos, kuriomis reikia užtikrinti teisės į gynybą paisymą, ir šios teisės pažeidimo padariniai turi būti nustatomi nacionalinėje teisėje, jeigu šiuo tikslu patvirtintos priemonės yra tapačios priemonėms, taikomoms privatiems asmenims panašiose nacionalinės teisės reguliuojamose situacijose (lygiavertiškumo principas), ir jeigu dėl jų naudojimasis Sąjungos teisėje nustatytomis teisėmis netaps praktiškai neįmanomas arba pernelyg sudėtingas (veiksmingumo principas).

    Nacionalinis teismas, kuris privalo užtikrinti visišką Sąjungos teisės veiksmingumą, vertindamas teisės į gynybą, ir konkrečiai teisės būti išklausytam, pažeidimo teisinius padarinius, gali nuspręsti, kad toks pažeidimas lemia pasibaigus nagrinėjamai administracinei procedūrai priimto sprendimo panaikinimą tik tuo atveju, jeigu nepadarius tokio pažeidimo ši procedūra galėjo pasibaigti kitaip.

    Ši išvada taikytina muitų sričiai, nes Muitinės kodekso 245 straipsnyje aiškiai daroma nuoroda į nacionalinę teisę.

    (žr. 76, 82 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)