|
22.12.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 462/6 |
2014 m. spalio 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale ordinario di Trento (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Teresa Mascellani/Ministero della Giustizia
(Byla C-221/13) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Direktyva 97/81/EB - Bendrasis susitarimas dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė UNICE, CEEP ir ETUC - Darbo ne visą darbo laiką sutarties pakeitimas į darbo visą darbo laiką sutartį be darbuotojo sutikimo))
(2014/C 462/09)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunale ordinario di Trento
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Teresa Mascellani
Atsakovė: Ministero della Giustizia
Rezoliucinė dalis
1997 m. birželio 6 d. sudarytas Bendrasis susitarimas dėl darbo pagal terminuotas sutartis, pateiktas 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyvos 97/81/EB dėl Bendrojo susitarimo dėl darbo ne visą darbo dieną, kurį sudarė Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjunga (UNICE), Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centras (CEEP) ir Europos profesinių sąjungų konfederacija (ETUC), priede, būtent jo 5 straipsnio 2 dalis, turi būti aiškinamas kaip nedraudžiantis, esant tokioms aplinkybėms, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurią darbdavys gali nurodyti pakeisti darbo ne visą darbo laiką sutartį į darbo visą darbo laiką sutartį be atitinkamo darbuotojo sutikimo.