Byla C‑613/12

Helm Düngemittel GmbH

prieš

Hauptzollamt Krefeld

(Finanzgericht Düsseldorf prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Muitų sąjunga ir bendrasis muitų tarifas — Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas su Egiptu — 4 protokolo 20 straipsnis — Kilmės įrodymas — EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas — Pakaitinis EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas, išduotas, kai prekės nebebuvo jį išduodančios muitinės prižiūrimos — Atsisakymas taikyti preferencinį režimą“

Santrauka – 2014 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

Tarptautiniai susitarimai – Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas dėl EB ir Egipto asociacijos – Preferencinis tarifų režimas Egipto kilmės prekėms – Kilmės įrodymas eksporto valstybės institucijų išduotu EUR.1 sertifikatu – Prekių padalijimas atgabenus į pirmąją valstybę narę, siekiant dalį jų išgabenti į antrąją valstybę narę – Pakaitinis judėjimo sertifikatas, kurį pirmosios valstybės narės muitinė išdavė dėl į antrąją valstybę narę išgabentos prekių dalies – Sąlygos

(Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo dėl EB ir Egipto asociacijos 4 protokolo 20 straipsnis)

Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas, steigiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociaciją, patvirtintas Sprendimu 2004/635, turi būti aiškinamas taip, kad prekių Egipto kilmę, kaip ji suprantama pagal šiuo susitarimu nustatytą preferencinį muitų režimą, galima įrodyti net tuomet, kai į pirmą valstybę narę atgabentos prekės buvo padalytos, siekiant jų dalį išgabenti į antrą valstybę narę, o pakaitinis EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas, kurį pirmosios valstybės narės muitinė išdavė dėl į antrąją valstybę narę išgabentos prekių dalies, neatitinka minėto susitarimo 4 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, iš dalies pakeisto ES ir Egipto asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2006, 20 straipsnyje numatytų tokio sertifikato išdavimo reikalavimų.

Tačiau, kad būtų galima pateikti minėtą įrodymą, būtina, kad, pirma, iš pradžių iš Egipto importuotų prekių preferencinė kilmė būtų patvirtinta Egipto muitinės laikantis šio protokolo reikalavimų išduotu EUR.1 prekių judėjimo sertifikatu ir, antra, importuotojas įrodytų, jog pirmojoje valstybėje narėje atidalyta ir į antrąją valstybę narę išgabenta prekių dalis yra iš Egipto į pirmąją valstybę narę importuotų prekių dalis. Nacionalinis teismas turi patikrinti, ar šios sąlygos įvykdytos pagrindinėje byloje.

(žr. 40, 41 punktus ir rezoliucinę dalį)


Byla C‑613/12

Helm Düngemittel GmbH

prieš

Hauptzollamt Krefeld

(Finanzgericht Düsseldorf prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Muitų sąjunga ir bendrasis muitų tarifas — Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas su Egiptu — 4 protokolo 20 straipsnis — Kilmės įrodymas — EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas — Pakaitinis EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas, išduotas, kai prekės nebebuvo jį išduodančios muitinės prižiūrimos — Atsisakymas taikyti preferencinį režimą“

Santrauka – 2014 m. vasario 6 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

Tarptautiniai susitarimai — Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas dėl EB ir Egipto asociacijos — Preferencinis tarifų režimas Egipto kilmės prekėms — Kilmės įrodymas eksporto valstybės institucijų išduotu EUR.1 sertifikatu — Prekių padalijimas atgabenus į pirmąją valstybę narę, siekiant dalį jų išgabenti į antrąją valstybę narę — Pakaitinis judėjimo sertifikatas, kurį pirmosios valstybės narės muitinė išdavė dėl į antrąją valstybę narę išgabentos prekių dalies — Sąlygos

(Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo dėl EB ir Egipto asociacijos 4 protokolo 20 straipsnis)

Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas, steigiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Egipto Arabų Respublikos asociaciją, patvirtintas Sprendimu 2004/635, turi būti aiškinamas taip, kad prekių Egipto kilmę, kaip ji suprantama pagal šiuo susitarimu nustatytą preferencinį muitų režimą, galima įrodyti net tuomet, kai į pirmą valstybę narę atgabentos prekės buvo padalytos, siekiant jų dalį išgabenti į antrą valstybę narę, o pakaitinis EUR.1 prekių judėjimo sertifikatas, kurį pirmosios valstybės narės muitinė išdavė dėl į antrąją valstybę narę išgabentos prekių dalies, neatitinka minėto susitarimo 4 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo ir administracinio bendradarbiavimo metodų, iš dalies pakeisto ES ir Egipto asociacijos tarybos sprendimu Nr. 1/2006, 20 straipsnyje numatytų tokio sertifikato išdavimo reikalavimų.

Tačiau, kad būtų galima pateikti minėtą įrodymą, būtina, kad, pirma, iš pradžių iš Egipto importuotų prekių preferencinė kilmė būtų patvirtinta Egipto muitinės laikantis šio protokolo reikalavimų išduotu EUR.1 prekių judėjimo sertifikatu ir, antra, importuotojas įrodytų, jog pirmojoje valstybėje narėje atidalyta ir į antrąją valstybę narę išgabenta prekių dalis yra iš Egipto į pirmąją valstybę narę importuotų prekių dalis. Nacionalinis teismas turi patikrinti, ar šios sąlygos įvykdytos pagrindinėje byloje.

(žr. 40, 41 punktus ir rezoliucinę dalį)