Byla C‑487/12
Vueling Airlines SA
prieš
Instituto Galego de Consumo de la Xunta de Galicia
(Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Ourense prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Oro transportas — Oro susisiekimo paslaugų teikimo Europos Sąjungoje bendrosios taisyklės — Reglamentas (EB) Nr. 1008/2008 — Laisvė nustatyti kainas — Bagažo registracija — Kainos priedas — „Oro susisiekimo paslaugų kainų“ sąvoka — Vartotojų apsauga — Baudos skyrimas vežėjui dėl nesąžiningos sutarties sąlygos — Nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią į bazinę lėktuvo bilieto kainą turi būti įtrauktas keleivių ir registruoto bagažo gabenimas — Atitiktis Sąjungos teisei“
Santrauka – 2014 m. rugsėjo 18 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
Prejudiciniai klausimai – Teisingumo Teismo kompetencija – Nacionalinės teisės aiškinimas – Neįtraukimas
(SESV 267 straipsnis)
Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Tekstai keliomis kalbomis – Skirtumai tarp skirtingų kalbinių versijų – Atsižvelgimas į atitinkamų teisės aktų bendrą struktūrą ir tikslą
Transportas – Oro transportas – Oro susisiekimo paslaugų teikimo Sąjungoje bendrosios taisyklės – Reglamentas Nr. 1008/2008 – Kainų nustatymo tvarka – Nacionalinės teisės nuostata, įpareigojanti oro transporto vežėjus už lėktuvo bilieto kainą vežti ne tik keleivį, bet ir jo registruotą bagažą, ir už tai nereikalauti kainos priedo – Nepriimtinumas
(Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1008/2008 22 straipsnio 1 dalis)
Europos Sąjungos teisė – Tiesiogiai taikytini teisės aktai – Sąjungos teisės ir nacionalinės teisės normų kolizija – Nacionalinio teismo, į kurį kreiptasi, pareigos ir kompetencija – Nacionalinės teisės normos netaikymas
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 26 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 30, 31 punktus)
Reglamento Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 22 straipsnio 1 dalis aiškintina taip, kad ji draudžia reglamentavimą, kuriuo oro transporto vežėjai įpareigojami už lėktuvo bilieto kainą bet kokiomis aplinkybėmis gabenti ne tik keleivį, bet ir jo registruotą bagažą, jei šis atitinka tam tikrus reikalavimus, susijusius, be kita ko, su svoriu, ir už tokio bagažo gabenimą negali reikalauti jokio kainos priedo.
Nacionaliniu reglamentavimu, kuriuo už registruoto bagažo gabenimą mokėtiną kainą reikalaujama įtraukti į bazinę lėktuvo bilieto kainą visais atvejais, draudžiama nustatyti skirtingą kainą už bilietą, apimantį teisę registruoti bagažą, ir bilietą, neapimantį tokios galimybės. Taigi, tokiu reglamentavimu ne tik pažeidžiama oro transporto vežėjų teisė laisvai nustatyti už keleivių gabenimo oro transportu paslaugas mokėtiną kainą ir šių kainų taikymo sąlygas vadovaujantis Reglamento Nr. 1008/2008 2 straipsnio 18 punkto ir 22 straipsnio 1 dalies nuostatomis, bet ir gali būti pakenkta, be kita ko, šiuo reglamentu siekiamam tikslui sudaryti galimybę palyginti tokias kainas, nes oro transporto vežėjams, patenkantiems į tokio nacionalinio reglamentavimo taikymo sritį, neleidžiama nustatyti atskiro tarifo už registruoto bagažo gabenimą, nors tai leidžiama oro transporto bendrovėms, patenkančioms į kitos valstybės narės reglamentavimo taikymo sritį.
(žr. 45, 49 punktus ir rezoliucinę dalį)
Jei Sąjungos teisėje numatyto rezultato neįmanoma pasiekti Sąjungos teisę atitinkančiu nacionalinės teisės aiškinimu, nacionalinis teismas pirmiausia privalo užtikrinti visišką Sąjungos teisės nuostatų veiksmingumą ir, jei būtina, savo iniciatyva netaikyti joms prieštaraujančių nacionalinės teisės nuostatų.
(žr. 48 punktą)