Byla C‑458/12

Lorenzo Amatori ir kt.

prieš

Telecom Italia SpA irTelecom Italia Information Technology Srl

(Tribunale di Trento prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Socialinė politika — Įmonių perdavimas — Darbuotojų teisių apsauga — Direktyva 2001/23/EB — Darbo santykių perkėlimas perleidžiant pagal sutartį verslo dalį, kuri negali būti vertinama kaip jau esantis savarankiškas ūkio subjektas“

Santrauka – 2014 m. kovo 6 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas

  1. Prejudiciniai klausimai – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Ribos – Klausimo dalyko nustatymas

    (SESV 267 straipsnis)

  2. Socialinė politika – Teisės aktų derinimas – Įmonių perdavimas – Darbuotojų teisių apsauga – Direktyva 2001/23 – Taikymo sritis – Darbo santykių perkėlimas perleidžiant pagal sutartį verslo dalį, kuri negali būti vertinama kaip jau esantis savarankiškas ūkio subjektas – Netaikymas – Nacionalinio teismo vertinimas

    (Tarybos direktyva 2001/23)

  3. Socialinė politika – Teisės aktų derinimas – Įmonių perdavimas – Darbuotojų teisių apsauga – Direktyva 2001/23 – Nacionalinės teisės aktai, kuriais leidžiamas darbo santykių perkėlimas perleidžiant pagal sutartį verslo dalį, kuri negali būti vertinama kaip jau esantis savarankiškas ūkio subjektas – Palankesnė nuostata nei direktyva – Leistinumas

    (Tarybos direktyvos 2001/23 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktai ir 8 straipsnis)

  4. Socialinė politika – Teisės aktų derinimas – Įmonių perdavimas – Darbuotojų teisių apsauga – Direktyva 2001/23 – Taikymo sritis – Galimybė perėmėjui perimti iš perdavėjo darbo santykius, kai po įmonės perdavimo perdavėjas daro didelę įtaką perėmėjui – Įtraukimas

    (Tarybos direktyva 2001/23)

  5. Socialinė politika – Teisės aktų derinimas – Įmonių perdavimas – Darbuotojų teisių apsauga – Direktyva 2001/23 – Nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatyta galimybė perėmėjui perimti iš perdavėjo darbo santykius, kai po įmonės perdavimo perdavėjas daro didelę įtaką perėmėjui – Priimtinumas

    (Tarybos direktyvos 2001/23 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktai)

  1.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 24–28, 45, 46 punktus)

  2.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 29–35 punktus)

  3.  Direktyvos 2001/23 dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktus reikia aiškinti taip, kad jais nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos perduodant įmonės dalį perėmėjui leidžiama iš perdavėjo perimti darbo santykius, jei ši įmonės dalis iki perdavimo nebuvo savarankiškai veikiantis ūkio subjektas.

    Žinoma, jei paaiškėtų, kad perduotas subjektas iki perdavimo buvo nepakankamai savarankiškas, šis perdavimas nepatektų į Direktyvos 2001/23 taikymo sritį.

    Tačiau vien funkcinio savarankiškumo nebuvimas savaime neturėtų sudaryti kliūčių tam, kad valstybė narė savo vidaus teisėje užtikrintų darbuotojų teisių apsaugą pasikeitus darbdaviui.

    Šią išvadą patvirtina Direktyvos 2001/23 8 straipsnis, kuriame numatyta, kad ši direktyva nepažeidžia valstybių narių teisės taikyti arba priimti darbuotojams palankesnius įstatymus ir kitus teisės aktus.

    Iš tiesų, minėta direktyva siekiama tik iš dalies suderinti nagrinėjamą sritį ir ja stengiamasi ne įtvirtinti vienodą apsaugos lygį pagal bendrus kriterijus visoje Sąjungoje, bet užtikrinti, kad suinteresuotasis darbuotojas būtų apsaugotas esant santykiams su perėmėju taip, kaip jis buvo apsaugotas esant santykiams su perdavėju pagal atitinkamos valstybės narės teisės nuostatas.

    (žr. 35, 39–42 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

  4.  Žr. sprendimo tekstą.

    (žr. 47–51 punktus)

  5.  Direktyvos 2001/23 dėl valstybių narių įstatymų, skirtų darbuotojų teisių apsaugai įmonių, verslo arba įmonių ar verslo dalių perdavimo atveju, suderinimo 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktus reikia aiškinti taip, kad jais nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos perėmėjui leidžiama iš perdavėjo perimti darbo santykius, kai po nagrinėjamos įmonės dalies perdavimo perdavėjas daro didelę įtaką perėmėjui.

    (žr. 52 punktą, rezoliucinės dalies 2 punktą)