1. Apeliacinis skundas – Pagrindai – Teisės klaidos, kuria remiamasi, nenurodymas – Netikslus pagrindas – Nepriimtinumas
(SESV 256 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 112 straipsnio 1 dalies c punktas)
2. Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Įtvirtinimas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje – Teisminė Komisijos sprendimų konkurencijos srityje kontrolė – Teisės ir faktų klausimų teisėtumo kontrolė ir kontrolė pasinaudojant neribota jurisdikcija – Pažeidimas – Nebuvimas
(SESV 101, 102, 261 ir 263 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos reglamentų Nr. 17 15 straipsnio 2 dalis ir 17 straipsnis bei Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis ir 31 straipsnis)
3. Pagrindinės teisės – Europos žmogaus teisių konvencija – Į Sąjungos teisės sistemą formaliai neintegruotas teisės instrumentas
(ESS 6 straipsnio 3 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 52 straipsnio 3 dalis)
4. Teismo procesas – Proceso Bendrajame Teisme trukmė – Protingas terminas – Byla, susijusi su konkurencijos taisyklių pažeidimo buvimu – Protingo termino nesilaikymas – Pasekmės
(SESV 263 ir 340 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antra pastraipa)
5. Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Teisingumo Teismo atliekama įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį
(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
6. Apeliacinis skundas – Pagrindai – Per apeliacinį procesą pirmą kartą pateiktas pagrindas – Nepriimtinumas
(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
7. Dominuojanti padėtis – Piktnaudžiavimas – Sąvoka – Konkurenciją ribojantis elgesys – Potencialus poveikis
(SESV 102 straipsnis)
8. Europos Sąjungos teisė – Principai – Baudžiamosios teisės nuostatų negaliojimas atgaline data – Taikymo sritis – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojami antikonkurenciniai veiksmai – Įtraukimas – Pažeidimą įtvirtinančios normos naujo aiškinimo taikymas atgaline data – Naujo aiškinimo numatomumas – Bausmių teisėtumo ir teisinio saugumo principai – Pažeidimo nebuvimas
(SESV 101 ir 102 straipsniai)
9. Dominuojanti padėtis – Nagrinėjama geografinė rinka – Apibrėžimas – Kriterijai – Apribojimas vien nacionaline teritorija – Poveikio pažeidimo sunkumui nebuvimas
(SESV 102 straipsnis)
10. Konkurencija – Baudos – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Vertinimo kriterijų, leidusių Komisijai nustatyti pažeidimo sunkumą ir trukmę, nurodymas – Pakankamas nurodymas – Komisijos pareiga pateikti skaičius, susijusius su baudų apskaičiavimo būdu – Nebuvimas
(SESV 101, 102 ir 296 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)
11. Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos pareiga atsižvelgti į savo ankstesnius sprendimus – Nebuvimas – Bendro baudų lygio padidinimas – Leistinumas
(SESV 101 ir 102 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)
12. Apeliacinis skundas – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Bendrojo Teismo atlikto vertinimo dėl įmonėms, pažeidusioms Sutartyje įtvirtintas konkurencijos taisykles, skirtos baudos dydžio ginčijimas remiantis teisingumo motyvais – Neleistinumas – Šio vertinimo ginčijimas remiantis motyvais, grindžiamais proporcingumo principo pažeidimu – Leistinumas
(SESV 101, 102, 256 ir 261 straipsniai; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis)
1. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 29, 30, 72, 78, 79, 82, 105, 122, 129, 131, 135, 138, 142, 174, 187, 232 punktus)
2. Veiksmingos teisminės gynybos principas yra bendrasis Sąjungos teisės principas, kuris šiuo metu įtvirtintas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje ir Sąjungos teisėje atitinka Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalį.
Sąjungos teisėje numatyta Komisijos sprendimų, susijusių su SESV 102 straipsnio taikymo procedūromis, teisminės kontrolės sistema, pagal kurią suteikiamos visos pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį reikalaujamos garantijos. Ši teisminės kontrolės sistema pasireiškia SESV 263 straipsnyje nustatyta institucijų aktų teisėtumo kontrole, kuri pagal SESV 261 straipsnį gali būti papildyta neribota jurisdikcija, kiek tai susiję su reglamentuose numatytomis sankcijomis.
Teisėtumo kontrolė taikoma visiems Komisijos sprendimams, susijusiems su procedūromis pagal SESV 102 straipsnį, o Reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnyje numatyta neribota jurisdikcija taikoma tik tokių sprendimų dalims, kuriose nustatoma vienkartinė ar periodinė bauda.
Ši teisėtumo kontrolė reiškia, kad Sąjungos teismas vykdo ir teisės, ir faktų klausimų, taip pat argumentų, kuriuos nurodo ieškovai nesutikdami su ginčijamu sprendimu, kontrolę ir kad jis turi teisę vertinti įrodymus, panaikinti minėtą sprendimą ir pakeisti baudų dydžius. Jis turi, be kita ko, patikrinti ne tik pateiktų įrodymų faktinį teisingumą, patikimumą ir nuoseklumą, bet ir tai, ar šie įrodymai apima visus reikšmingus duomenis, į kuriuos reikia atsižvelgti vertinant sudėtingą situaciją, ir ar jie gali pagrįsti jais remiantis padarytas išvadas. Veiksmingos teisminės gynybos principo laikymasis nereikalauja, kad Bendrasis Teismas savo iniciatyva turėtų iš naujo išsamiai išnagrinėti bylą.
Kalbant apie kontrolės pasinaudojant neribota jurisdikcija, kaip tai suprantama pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį, reikalavimus dėl baudos, pažymėtina, kad siekdamas juos įvykdyti Sąjungos teismas, įgyvendindamas SESV 261 ir 263 straipsniuose numatytus įgaliojimus, turi išnagrinėti visus su teisės ir fakto klausimais susijusius kaltinimus, kuriais siekiama įrodyti, kad baudos dydis neatitinka pažeidimo sunkumo ir trukmės.
(žr. 39, 40, 42, 45, 53–55, 200 punktus)
3. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 41 punktą)
4. Nesant įrodymų, jog pernelyg ilga proceso Bendrajame Teisme trukmė turėjo įtakos bylos baigčiai, bylos nagrinėjimo per protingą terminą principo pažeidimas negali lemti sprendimo panaikinimo. Iš tiesų, jeigu sprendimo priėmimo protingo termino nesilaikymas neturėjo įtakos bylos baigčiai, sprendimo panaikinimas neatitaisys Bendrojo Teismo padaryto veiksmingos teisminės gynybos principo pažeidimo.
Dėl Sąjungos teismo padaryto Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antroje pastraipoje įtvirtintos pareigos teismui pateiktas bylas išnagrinėti per kuo trumpesnį laiką pažeidimo Bendrajame Teisme turi būti pareiškiamas ieškinys dėl žalos atlyginimo, nes toks ieškinys yra veiksminga priemonė. Taigi, reikalavimas atlyginti žalą, atsiradusią dėl Bendrojo Teismo pareigos išnagrinėti bylą per kuo trumpesnį laiką nesilaikymo, negali būti tiesiogiai su apeliaciniu skundu pateiktas Teisingumo Teismui, o turi būti pateiktas pačiam Bendrajam Teismui.
(žr. 64, 66 punktus)
5. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 84, 89, 93, 107, 114, 153, 159, 163, 165, 176, 219, 225, 227 punktus)
6. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 99, 121, 144 punktus)
7. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 124 punktą)
8. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 147–149 punktus)
9. Vertinant piktnaudžiavimą dominuojančia padėtimi, kuriuo pažeidžiamos Sąjungos konkurencijos taisyklės, tai, kad atitinkama geografinė rinka apsiriboja vien nacionaline teritorija, netrukdo kvalifikuoti pažeidimo kaip labai sunkaus. Vien tai, kad kituose sprendimuose Komisija nagrinėjamus pažeidimus kvalifikavo kaip sunkius, nors nagrinėtos geografinės rinkos buvo didesnės nei nagrinėjamoji šioje byloje, neturi įtakos šiam vertinimui, nes pažeidimo kvalifikavimas kaip sunkaus ar labai sunkaus priklauso ne tik nuo atitinkamos geografinės rinkos dydžio, bet ir nuo kitų pažeidimą apibūdinančių kriterijų.
(žr. 178 punktą)
10. Nustatydama baudos už konkurencijos taisyklių pažeidimą dydį Komisija įvykdo pareigą motyvuoti, kai savo sprendime nurodo faktus, kuriais remdamasi ji galėjo įvertinti pažeidimo sunkumą ir trukmę; Komisija neprivalo nurodyti skaičių, susijusių su baudos apskaičiavimo būdu. Be to, ši pareiga nepažeidžiama, kai Komisija neatsižvelgia į nevienodą pažeidimo sunkumo laipsnį ir neišskiria dviejų pažeidimo laikotarpių.
(žr. 181–183, 195 punktus)
11. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 189, 190 punktus)
12. Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 205 punktą)
Byla C‑295/12 P
Telefónica SA
ir
Telefónica de España SAU
prieš
Europos Komisiją
„SESV 102 straipsnis — Piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi — Ispanijos prieigos prie plačiajuosčio interneto rinkos — Maržų mažinimas — SESV 263 straipsnis — Teisėtumo kontrolė — SESV 261 straipsnis — Neribota jurisdikcija — Chartijos 47 straipsnis — Veiksmingos teisminės gynybos principas — Kontrolė pasinaudojant neribota jurisdikcija — Baudos dydis — Proporcingumo principas — Nediskriminavimo principas“
Santrauka – 2014 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Teisės klaidos, kuria remiamasi, nenurodymas – Netikslus pagrindas – Nepriimtinumas
(SESV 256 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 112 straipsnio 1 dalies c punktas)
Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Įtvirtinimas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje – Teisminė Komisijos sprendimų konkurencijos srityje kontrolė – Teisės ir faktų klausimų teisėtumo kontrolė ir kontrolė pasinaudojant neribota jurisdikcija – Pažeidimas – Nebuvimas
(SESV 101, 102, 261 ir 263 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos reglamentų Nr. 17 15 straipsnio 2 dalis ir 17 straipsnis bei Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis ir 31 straipsnis)
Pagrindinės teisės – Europos žmogaus teisių konvencija – Į Sąjungos teisės sistemą formaliai neintegruotas teisės instrumentas
(ESS 6 straipsnio 3 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 52 straipsnio 3 dalis)
Teismo procesas – Proceso Bendrajame Teisme trukmė – Protingas terminas – Byla, susijusi su konkurencijos taisyklių pažeidimo buvimu – Protingo termino nesilaikymas – Pasekmės
(SESV 263 ir 340 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antra pastraipa)
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Teisingumo Teismo atliekama įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį
(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Per apeliacinį procesą pirmą kartą pateiktas pagrindas – Nepriimtinumas
(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
Dominuojanti padėtis – Piktnaudžiavimas – Sąvoka – Konkurenciją ribojantis elgesys – Potencialus poveikis
(SESV 102 straipsnis)
Europos Sąjungos teisė – Principai – Baudžiamosios teisės nuostatų negaliojimas atgaline data – Taikymo sritis – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojami antikonkurenciniai veiksmai – Įtraukimas – Pažeidimą įtvirtinančios normos naujo aiškinimo taikymas atgaline data – Naujo aiškinimo numatomumas – Bausmių teisėtumo ir teisinio saugumo principai – Pažeidimo nebuvimas
(SESV 101 ir 102 straipsniai)
Dominuojanti padėtis – Nagrinėjama geografinė rinka – Apibrėžimas – Kriterijai – Apribojimas vien nacionaline teritorija – Poveikio pažeidimo sunkumui nebuvimas
(SESV 102 straipsnis)
Konkurencija – Baudos – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Vertinimo kriterijų, leidusių Komisijai nustatyti pažeidimo sunkumą ir trukmę, nurodymas – Pakankamas nurodymas – Komisijos pareiga pateikti skaičius, susijusius su baudų apskaičiavimo būdu – Nebuvimas
(SESV 101, 102 ir 296 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)
Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos pareiga atsižvelgti į savo ankstesnius sprendimus – Nebuvimas – Bendro baudų lygio padidinimas – Leistinumas
(SESV 101 ir 102 straipsniai; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis)
Apeliacinis skundas – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Bendrojo Teismo atlikto vertinimo dėl įmonėms, pažeidusioms Sutartyje įtvirtintas konkurencijos taisykles, skirtos baudos dydžio ginčijimas remiantis teisingumo motyvais – Neleistinumas – Šio vertinimo ginčijimas remiantis motyvais, grindžiamais proporcingumo principo pažeidimu – Leistinumas
(SESV 101, 102, 256 ir 261 straipsniai; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 29, 30, 72, 78, 79, 82, 105, 122, 129, 131, 135, 138, 142, 174, 187, 232 punktus)
Veiksmingos teisminės gynybos principas yra bendrasis Sąjungos teisės principas, kuris šiuo metu įtvirtintas Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje ir Sąjungos teisėje atitinka Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnio 1 dalį.
Sąjungos teisėje numatyta Komisijos sprendimų, susijusių su SESV 102 straipsnio taikymo procedūromis, teisminės kontrolės sistema, pagal kurią suteikiamos visos pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį reikalaujamos garantijos. Ši teisminės kontrolės sistema pasireiškia SESV 263 straipsnyje nustatyta institucijų aktų teisėtumo kontrole, kuri pagal SESV 261 straipsnį gali būti papildyta neribota jurisdikcija, kiek tai susiję su reglamentuose numatytomis sankcijomis.
Teisėtumo kontrolė taikoma visiems Komisijos sprendimams, susijusiems su procedūromis pagal SESV 102 straipsnį, o Reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnyje numatyta neribota jurisdikcija taikoma tik tokių sprendimų dalims, kuriose nustatoma vienkartinė ar periodinė bauda.
Ši teisėtumo kontrolė reiškia, kad Sąjungos teismas vykdo ir teisės, ir faktų klausimų, taip pat argumentų, kuriuos nurodo ieškovai nesutikdami su ginčijamu sprendimu, kontrolę ir kad jis turi teisę vertinti įrodymus, panaikinti minėtą sprendimą ir pakeisti baudų dydžius. Jis turi, be kita ko, patikrinti ne tik pateiktų įrodymų faktinį teisingumą, patikimumą ir nuoseklumą, bet ir tai, ar šie įrodymai apima visus reikšmingus duomenis, į kuriuos reikia atsižvelgti vertinant sudėtingą situaciją, ir ar jie gali pagrįsti jais remiantis padarytas išvadas. Veiksmingos teisminės gynybos principo laikymasis nereikalauja, kad Bendrasis Teismas savo iniciatyva turėtų iš naujo išsamiai išnagrinėti bylą.
Kalbant apie kontrolės pasinaudojant neribota jurisdikcija, kaip tai suprantama pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį, reikalavimus dėl baudos, pažymėtina, kad siekdamas juos įvykdyti Sąjungos teismas, įgyvendindamas SESV 261 ir 263 straipsniuose numatytus įgaliojimus, turi išnagrinėti visus su teisės ir fakto klausimais susijusius kaltinimus, kuriais siekiama įrodyti, kad baudos dydis neatitinka pažeidimo sunkumo ir trukmės.
(žr. 39, 40, 42, 45, 53–55, 200 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 41 punktą)
Nesant įrodymų, jog pernelyg ilga proceso Bendrajame Teisme trukmė turėjo įtakos bylos baigčiai, bylos nagrinėjimo per protingą terminą principo pažeidimas negali lemti sprendimo panaikinimo. Iš tiesų, jeigu sprendimo priėmimo protingo termino nesilaikymas neturėjo įtakos bylos baigčiai, sprendimo panaikinimas neatitaisys Bendrojo Teismo padaryto veiksmingos teisminės gynybos principo pažeidimo.
Dėl Sąjungos teismo padaryto Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antroje pastraipoje įtvirtintos pareigos teismui pateiktas bylas išnagrinėti per kuo trumpesnį laiką pažeidimo Bendrajame Teisme turi būti pareiškiamas ieškinys dėl žalos atlyginimo, nes toks ieškinys yra veiksminga priemonė. Taigi, reikalavimas atlyginti žalą, atsiradusią dėl Bendrojo Teismo pareigos išnagrinėti bylą per kuo trumpesnį laiką nesilaikymo, negali būti tiesiogiai su apeliaciniu skundu pateiktas Teisingumo Teismui, o turi būti pateiktas pačiam Bendrajam Teismui.
(žr. 64, 66 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 84, 89, 93, 107, 114, 153, 159, 163, 165, 176, 219, 225, 227 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 99, 121, 144 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 124 punktą)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 147–149 punktus)
Vertinant piktnaudžiavimą dominuojančia padėtimi, kuriuo pažeidžiamos Sąjungos konkurencijos taisyklės, tai, kad atitinkama geografinė rinka apsiriboja vien nacionaline teritorija, netrukdo kvalifikuoti pažeidimo kaip labai sunkaus. Vien tai, kad kituose sprendimuose Komisija nagrinėjamus pažeidimus kvalifikavo kaip sunkius, nors nagrinėtos geografinės rinkos buvo didesnės nei nagrinėjamoji šioje byloje, neturi įtakos šiam vertinimui, nes pažeidimo kvalifikavimas kaip sunkaus ar labai sunkaus priklauso ne tik nuo atitinkamos geografinės rinkos dydžio, bet ir nuo kitų pažeidimą apibūdinančių kriterijų.
(žr. 178 punktą)
Nustatydama baudos už konkurencijos taisyklių pažeidimą dydį Komisija įvykdo pareigą motyvuoti, kai savo sprendime nurodo faktus, kuriais remdamasi ji galėjo įvertinti pažeidimo sunkumą ir trukmę; Komisija neprivalo nurodyti skaičių, susijusių su baudos apskaičiavimo būdu. Be to, ši pareiga nepažeidžiama, kai Komisija neatsižvelgia į nevienodą pažeidimo sunkumo laipsnį ir neišskiria dviejų pažeidimo laikotarpių.
(žr. 181–183, 195 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 189, 190 punktus)
Žr. sprendimo tekstą.
(žr. 205 punktą)